Страницы: -
1 -
2 -
3 -
4 -
5 -
6 -
7 -
8 -
9 -
10 -
11 -
12 -
13 -
14 -
15 -
16 -
17 -
18 -
19 -
20 -
21 -
22 -
23 -
24 -
25 -
26 -
27 -
28 -
29 -
30 -
31 -
32 -
33 -
34 -
35 -
36 -
37 -
38 -
39 -
40 -
41 -
42 -
43 -
44 -
45 -
46 -
47 -
48 -
49 -
50 -
51 -
52 -
53 -
54 -
ился, заворчал Иван Емельянович.
И ведь он уже дал туда команду (когда?..), он позвонил, когда насе-
дал, когда менЯ поддразнивал ХолинРВолин, этот вертлявый проныра, учени-
чок, рвущийсЯ в учителя, так Я его себе пометил. С ним спокойнее: ника-
кой реакции на его колкости (а при случае польсти ему С молодой!)
С Но как же так?.. Но Иван Емельянович! С Я с обидой в голосе, Я
вскинулся, зачем лепить одно на другое: давайте отложим приход брата
(разве Я зван не пообщатьсЯ за стопкой в праздник С так хорошо сидим!).
Иван:
С Полно вам. Брат уже идет. (В том смысле, что уже позвонил, позвал и
что ВенЯ уже в коридоре, ктоРто ведет.)
ХолинРВолин вдруг подскакивает ближе. ЗаглядываЯ мне в самые зрачки
(маленький, он еще и сгибался, чтобы заглянуть поглубже), он этак хитро-
вато заговорилРзапел:
С А что это мы так взволновались? Или за наш внешний вид? Или стыдно,
что мы тоже теперь в этой больнице? Ах, ах!.. С И он с подчеркнутой чут-
костью ведет ноздрями. Якобы чтоРто важное он сейчас унюхает в моем вол-
нении.
Глупо. Этот начальствующий мальчишка пьян (лет тридцати пяти) С пьян
и еще шуточки шутит! Будь со мной один Иван Емельянович, разговор с Ве-
ней мог бы и здесь получиться. Я совсем не против пообщатьсЯ с братом в
присутствии умного, знающего человека. Могли бы поговорить, Я бы даже
обрадовался! Но этот дергающийсЯ шут словно специально усиливал чужое
(чуждое) нам присутствие. њуждое, вплоть до тревоги и до моего (уже ост-
рого) нежеланиЯ видеть брата в этих кабинетных стенах.
ХолинРВолин приплясывал, словно чуЯ поживу:
С Внешний вид? њто это мы так побледнели?.. А доза? А не вырвет ли
нас с чистогоРто спиртика, а?
Шут меж тем был отчасти прав (и прозорлив): во мне и точно топорщи-
лась стыднаЯ мысль: как Я выгляжу? В этой, мол, выношенной больничной
одежке С каким менЯ увидит брат? что подумает? Сижу молчальником, лишний
в чужом пиру. Никакой. Ноги в тапочках. (Задвинуть под стол поглубже.)
ХолинРВолин совсем разошелся:
С А вот мы вдогон вашего братика сейчас поспрашиваем С чего мы хотим
в жизни и чего не хотим?
Я понимал: с братом они мне давали пообщатьсЯ по моей же просьбе (Я
несколько раз приставал к лечащему), а теперь Я вдруг уйду или, допус-
тим, нахамлю ХолинуРВолину. Нет, нет, отрезано. Молчу.
Я понимал: оба врача убивают скучноватые праздничные часы, которые им
приходитсЯ провести здесь по долгу службы. Они попросту переводят стрел-
ки. њеловек пьет С времЯ идет. А заодно пусть, мол, и братьЯ повидаются.
До них не доходила небрежность, если не вульгарность, их доброго
действа. (Молотком постукивали по микроскопу.) Откуда им знать, что к
каждому свиданию ВенЯ припоминал длЯ менЯ из детских наших лет: вырвав
из тьмы времен, приберегал кусочек детства длЯ суетного и забывчивого
старшего брата. Он отдавал его мне. Обменный интим. Отдавал в ответ на
мой принос двухРтрех Яблок, сыра, свежего хлеба и досужей братской бол-
товни с воли. А сейчас здесь был не Я, а некто в выношенной одежде
больного, в тапках на босу ногу. (ВенЯ впервые увидит меня, как свое от-
ражение.)
ХолинРВолин, ухмыльнувшись, уже спешил скачущим шагом, чтобы открыть
дверь меж отделениями С там слышалсЯ звонок. Как легко поладить с Иваном
и как мешает этот ХолинРВолин, суетный, тщеславный, что за характер! С Я
смотрел ему вслед: если бы гнусный кандидатишко поскользнулсЯ сейчас на
линолеуме и сломал ногу, Я с удовольствием отнес бы его на руках до са-
мого лифта.
Веня...
С ... Также и у нас С праздники! Присаживайтесь. И не стесняйтесь, С
великодушно предложил ему Иван Емельянович.
С О да. Не стесняйтесь, С жесткий голос пьяного ХолинаРВолина.
ВенЯ сел на краешек стула. ЯРто чувствую, что слово праздники на него
давит. (Можно отменить праздник, но нельзЯ убрать праздничность в людях,
в их насмешливых голосах. Венедикт Петрович с опаской оглядывается.) Си-
дит со мной рядом.
С А Венечке пить, Я думаю, нельзяРЯя!.. С Это остерегает ХолинРВолин.
Я отметил, что слегка пьянею. (Пусть. Мне хорошо.)
С ... НельзяРЯя. Ему сегоднЯ нельзя. Но все остальные товаРааРрищи С
разумеется, пьющие!
Звучало как тост.
Иван Емельянович кликнул на помощь: появилась здоровенная, рукастаЯ
Адель Семеновна, их, кабинетная, медсестра С теперь она ТхимичитУ со
спиртом, наливаетРпереливает... а как же чуточку соли? вот как! С на
кончике ножа С Адель Семеновна сбрасывает в сосуд кристаллики марганцов-
ки с солью, отцеживает, разбавляет, хмыкает, а Я не могу оторвать любо-
пытных глаз от ее огромной родинки на шее. (Волна опьянениЯ слишком го-
ряча и сейчас пойдет на убыль сама собой. Все знаю. Сижу, мне хорошо.)
ВенЯ рядом со мной, сидит на выдвинутом (ближе к креслу) стуле. Тих.
Свесил голову. Смотрит на свои тонкие пальцы.
С Ну как, Венедикт Петрович С узнали брата?
ВенЯ кивает.
С Рады?
Кивает.
С Есть возможность пообщаться. Вам с братом найдетсЯ о чем погово-
рить, верно? С Иван Емельянович пытаетсЯ ему помочь: пробудить в нем (в
нас обоих) родственность.
ВенЯ кивает: верно...
Оба врача и медсестра чутко и с пониманием отстранились С они отдали-
лись, они и выпивают теперь отдельно от нас (медсестра лишь пригубила).
Ведут свой разговор. Но Я выхватываю глазом особый штрих: Иван и от них
отстраняется: он отворачиваетсЯ от Холина и Адели Семеновны и С к аппа-
рату, звонит С тихо крутит диск, тихо же спрашивает: пришла?.. С нет.
Вероятно, нет. Нет и нет, судЯ по его рыбьим глазам, в которых не приба-
вилось счастья. (Обидно. Тоже ведь ждет.) Иван Емельянович бросил трубку
и хочешь не хочешь опять устремилсЯ в разговор с Холиным и медсестрой.
Они (трое) спорят С мы (двое) молчим, что и дает нам с Веней ощущение,
что мы наконец вдвоем и рядом.
Молчим. Я погладил его по плечу. Он виновато улыбнулся. Не знаю,
разглядел ли, видит ли ВенЯ менЯ в тапках на босу ногу? њто вообще он
видит?.. А вот ХолинРВолин громко и нам слышно заспорил с Иваном о поли-
тике, им азартно, а нам скучно, и даже Адель Семеновна бежит от них. Она
возле стола: торопитсЯ женским глазом приметить мелкий непорядок. Смета-
ет крошки. Принесла тарелку, перекладывает на нее капусту, а куски хлеба
на лист бумаги. Подсуетилась С и уже салфетки, маленькие тарелочки, вил-
ки, можно не пальцами...
С Но пальцами вкуснее! С уверяет Иван Емельянович.
На что ХолинРВолин пьяно заявляет ему, чтобы шеф не смел отклонятьсЯ
от темы. Спор есть спор. А о чем мы?..
С О цезарях.
С Тогда учет.
С Учет цезарей! С кричит, смеетсЯ ХолинРВолин.
С Учет и беспристрастный их подсчет! ТрадициЯ неубиваема, С продолжа-
ет (или возражает) Иван Емельянович. Он настаивает, что традициЯ прояв-
ляетсЯ как день и ночь С как зримаЯ и как незримая... ТЛысые через раз!У
С перебивая, кричит Холин. Оба шумно толкуют о Горбачеве и о его рассы-
павшемсЯ царствеРцезарстве. О трясущихсЯ руках Янаева... А что? ХотЯ бы
три дня, а тоже поцезарствовал! А значит, приплюсуем! Учет как учет...
С Восемь уже.
С Есть и девятый... С Громко, голосисто и с каким азартом считают они
российских правителей.
А поодаль от них мы с Веней, сидим рядом, два брата, два постаревших
шиза. (Вне цезарских проблем. Вне их шума.) ВенЯ держит мою руку в ладо-
нях: возможно, опасается, что Я С так внезапно и необычно здесь появив-
шийсЯ С ему приснился; и сейчас исчезну.
Я тихо (почти на ухо) спрашиваю Веню о том о сем, приходила ли Ната-
ша, его бывшаЯ жена? ВенЯ тихо же отвечает: нет, не приходила, у нее
сейчас трудности. Спрашивает, может, и у менЯ трудности?.. Я несколько
пьяно развожу руками С мол, пока что буду здесь, в больнице (не объясняЯ
почему и как). ВенЯ Явно не понимает, но кивает: да... да... да...
Но и в присутствии чужих ВенЯ ищет наш привычный контакт С не сразу и
осторожно он называет (как бы задевает) приготовленные слова. Они вспы-
хивают передо мной, как свечи, в правильном ряду. Я поражался: как бес-
конечно много ВенЯ вырвал у времени: выбрал, выцарапал, удержал в себе!
(Тем самым выдал и мне братскую индульгенцию, оправдывающую мое забве-
ние.) Он был больной старик и одновременно бескорыстный хранитель наших
детских дней. Он здесь и хранил. В своей потухшей голове. (В этих
больничных стенах, откуда ему не выйти.) Мальчишки... Потеряли ключи от
входной двери. Мы ползали по траве на склоне оврага возле дома, нетРнет
и подымаЯ глаза кверху, где маячило размытое стеклом лицо отца. Отец
грозил пальцем С мол, ищите, ищите!
Не только детство, но и самого Веню Я не держал в памяти: Я жил. По-
луседой монстр на общажных кв метрах, автономен и сиюминутен, Я и жил
сегодняшней, сейчасной минутой. Потому Я и волновался, напрягалсЯ перед
каждым посещением Вени в больнице: искал, что ему купить и что принести,
и что самому надеть, чтобы выглядеть счастливее. Но, возможно, и он, Ве-
ня, напрягалсЯ каждый раз перед моим приходом, чтобы хоть чтоРто длЯ ме-
нЯ припомнить. Он тоже, возможно, изо всех сил рылсЯ в наших бесцветных
детских годах, не был же он бездонный кладезь. Не бесконечны же были и
его там тайники.
Сидим рядом: С А ты выходишь на улицу? к дождевым ручьям? С спрашиваю
Я (о больничном режиме).
С В дождь не пускают.
С Почему? Раньше ты мог постоять у выхода.
ВенЯ лаконичен:
С Сестра новая.
ХолинРВолин (видно, хотел вновь выпить) поощряет выпить заодно и ме-
ня. Пью. Когда мы чокаемся, ВенЯ отводит глаза (его детскаЯ душа съежи-
вается).
Я, надо признать, опрокидывал стопки в рот с большим удовольствием;
также с удовольствием и с некоторым уже любопытством вслушивалсЯ в их
застольный спор, полупьяные врачи о политике! Иван Емельянович утверж-
дал, что цезаризм С Явление традиционное и историческое, настолько исто-
рическое, что совместим с чем угодно, хоть с разрухой, хоть с азами де-
мократии, а вы (это Холину) С вы просто нетерпеливы, как все молодые и
живущие. Молодые и жующие, С тут же корректирует ХолинРВолин...
Вижу С менЯ манит Адель Семеновна. Она уходила С и опять пришла.
С њто такое? С Я встрепенулсЯ (тотчас вспомнил, что Я никто,
больной).
Но Адель Семеновна только делает знак: подожди! Она занята: она нано-
во смешивает длЯ врачей ТчистенькийУ с водой. Священнодействует, превра-
щаЯ воду в водку. Как торопящийсЯ мессия, она осеняет святую жидкость
трехперстием (с зажатыми в нем фиолетовыми кристалликами марганцовки).
Завершив со спиртом и неспешно шагнув поближе, Адель Семеновна, мед-
сестра с родинкой на шее, сообщает мне шепотком: ТЖенщины тамУ, С с под-
мигом, хитрый и спокойный ее шепот. ДлЯ врачей ни звука. (Зачем трево-
жить С они ведь сразу с вопросами, кто, куда и почему?!) Мы с ней, лицо
к лицу, перешептываемся. ТКакие женщины?У С ТТвои, наверноУ С ТКто та-
кие?У С переспрашиваю Я. (Никак не могу понять.) С ТПоди, поди. Бабы
пришлиУ, С велит она уже приказным тоном, но опять же спокойно, шепотом,
не длЯ их дипломированных ушей. Вышколена. И своЯ в доску.
Высвобождаю руку из рук Вени. Он (оглянулсЯ на медсестру) боязливо
вжимает голову в плечи.
Адель Семеновна, глазом не моргнув С Ивану:
С Ему (мне) надо выйти. Ему, Иван Емельянович, надо в палату. Он (я)
скоро вернется...
Иван кивает: да, да, пожалуйста!
ХолинРВолин и вовсе машет рукой: не мешайте!..
Их политический, под водку, разговор вновь достиг высокой степени
обобщениЯ (и тем самым нового запальчивого счета цезарей). ХолинРВолин
вскидывает брови:
С ... Но тогда перебор! БорЯ разве десятый? Боря, извини, уже сам
двенадцатый! откуда так много?! С Оба шумно пересчитывают цезарей. С Не
получается, господа! Володя, Ося, Хрущ, Леня, Миша, Янаев, Борис...
С А старички? Андропов и њерненко?
С Но тогда и Маленкова перед Хрущевым приходитсЯ взять в счет?
С АРа. Ясно, Ясно! Забыли! Надо начинать не с Вовы, а с
Керенского! ну, разумеется, вот ведь кто первый у нас С
первый после череды царей!
Под их столь пристрастный учет (под строгий счет до двенадцати ) Я,
неприметный, ухожу из кабинета, шепнув Вене, что сейчас же вернусь.
Иду больничным коридором С это не коридор отделения, здесь простор,
кабинеты, здесь какие окна! (Двенадцать тех цезарей как двенадцать этих
окон.) Спускаюсь вниз.
В вестибюле, в виду огромных больничных дверей Я останавливаюсь на
миг в потрясении: там Зинаида!.. Зинаида, да еще приведшаЯ с собой под-
ругу, также заметно предпраздничную и тех же обещанных мне лет сорока с
небольшим. Обе, конечно, уже под хмельком. Надо же! (Я только тут вспом-
нил нелепый телефонный уговор.) ТТвойРто не мальчик?У С спрашивает Зина-
ида, и Я не сразу понимаю о ком. ТМой?У С ТНу да. Который в палате!У С
Ах вот что: она имеет в виду единственного в моей палате, кого также ос-
тавили стеречь стены на праздник. Логичного дурачка ЮриЯ Несторовича.
С Ему, Я думаю, сорок, С говорю в некотором раздумье.
С Ну, и отлично! С хвалит Зинаида. И подруга тоже показывает зубы с
металлом: мол, самое оно.
Сидим, сели в вестибюле, неподалеку от слегка испортившейсЯ и потому
беспрестанно мигающей надписи: выход . На скамье. (Пять длинных скамей
длЯ коротких встреч.) Пригляд двух гардеробщиц нас мало трогал. А дежу-
рящаЯ в вестибюле сестра и вовсе сюда не смотрит (торчит за столом, в
белом новехоньком халате, читает книжонку).
С Отлично или не отлично, но вас не пропустят. Зачем пришла?
С Как зачем?
С Я же тебЯ предупреждал. Я тебе по телефону все объяснил! С сержусь
Я.
Они хмыкают, обе слегка растерялись: как так?.. праздник или не
праздник?
Их женскаЯ невостребованнаЯ душа горела (горело их участие, их при-
нос). А что было делать? Как быть, если им уже не терпелось. Зинаида
открывает свою громадную сумку и (не вынимаЯ из недр) там же, в темноте
сумки, принесенную бутылку довольно ловко откупоривает. Слышно
бульканье. ПоявляютсЯ стаканчики. Длинные холодные вестибюльные скамьи,
а всеРтаки праздник! Обе женщины пересмеиваются, но смущены, на чуть ро-
беют, и вот Зинаида значаще спрашивает: ТМожет, позовешь его?У С ТНе
пьет онУ С ТСовсем?У С ТСовсемУ С Обе они сомневаются: неужели ж такой
больной? С ТњужБВГДЕЖЗИЙКЛМНОПРСТУФХЦњШЩЪЫЬЭ
Юяабвгдежз‚їклмноЉ‹ЊЌЋЏ„‘’“”•–—А Б
ВГДЕЖЗИЙКЛМНОПРСТУФХЦЧШЩЪЫЬЭЮяабвгд е
жзийклмнопрстуфхцшэяяящъыьэюядый нам человекУ,
С говорю Я, помалу обретаЯ иронию.
Зинаида ловит мой запах, когда мы (все трое) нешумно чокаемся:
С А ты, милый, уже гдеРто и с кемРто С а?
С Ерунда. С врачами.
С С врачаРаами?..
А Я не свожу глаз с приведенной Зинаидой женщины (как Я понял, длЯ
услады логического дебила). Вдруг и разглядел: какаРаая! Юрий Несторович
заслуживал, конечно, крошку счастьЯ с нашего праздничного стола, выпив-
ки, скажем, но он не заслуживал этих плеч и этой статной спины. Несом-
ненно их заслуживал Я. К чертям нейролептики! С Я слышал взыгравший
хмель и уже припрятывал от Зинаиды свои косые погляды.
А Зинаида расстроилась: до нее дошло, что менЯ далее, чем на больнич-
ную территорию не выпустят. Кусты на территории еще голы, травка
толькоРтолько С ах, ей бы, Зинаиде, лето! ах, утонуть бы в зелени кой с
кем (то есть со мной)! С она бы искала, уж она бы нашла среди ранней
прибольничной зелени землю посуше, да ветви поглуше. Ан, нет!..
МенЯ окликает пробежавшаЯ мимо Калерия, строго, по фамилии:
С НуРка, нуРка! к главврачу С быстро!.. С Но и на бегу она ни словца
про нашу потайную в вестибюле выпивку. Даже сушенаЯ КалериЯ уважает
праздник. Иду. Уже иду. Оклик тотчас делает менЯ управляемым С послушный
больной, пожилой, с седыми усами и с препаратом в крови (Я вмиг сделалсЯ
таким), ухожу.
Машу женщинам рукой: мол, пока, пока!
Поднимаюсь С на этажах тишина и безжизненность. Никого. Но стены сто-
ят. Больница тихо проживает праздник. Я тоже присмирел, Я сыт. Женщины
дали мне съесть две куриные ноги, да и беломясую грудку (обедать Я вряд
ли пойду).
Я подходил к кабинету все ближе, крутЯ по часовой нитку, вылезшую из
шва на рукаве. ВремЯ остановилось, часы без стрелок. А в коридорной ти-
шине (из тишины) звучал и доносилсЯ до моих ушей характерный поющий го-
лос, которого уже нет на земле. Голос никак не мог быть. Но был, зву-
чал...
Я слышал голос моего отца.
Только не сжаРааата полоскаРааа
однаРа...
ТрайРтрайРтрайРтаРта навоооРодит
онаРааа,
С поет отец, это голосом отца поет Веня.
Казалось, он и на этот раз вспомнил длЯ менЯ и интонацией выкачивает
из тайников нашего детства волнующее и забытое.
С Еще! Пожалуйста, еще! С слышен напористый ХолинРВолин.
Он, белохалатный гипнотизер, командует сейчас Веней, а тот, бедный,
поет. (Внушаем. Подвластный тип больного.) Я, едва вошел, вижу, как Хо-
линРВолин воздействует С рисует руками в воздухе изящные круги, завора-
живающие пасы, и как через Тне хочуУ ВенЯ (мой седой брат Венедикт Пет-
рович) приоткрывает свое детское ТяУ, распахиваЯ закрома перед этим лов-
ким дипломированным гангстером. Я испытываю укол обиды. Крохи детства,
пенье отца и пришел солдат, стоит на пороге... ВенЯ припомнил длЯ меня,
мне. Мои посещениЯ раз в одинРдва месяца. Два месяца ВенЯ роетсЯ в своей
великой (но не бесконечной же) памяти, чтобы передать брату забытый им
светлый детский миг.
С Еще!..
По горестному лицу вижу, что ВенЯ (он никогда не пел, не умеет) муча-
етсЯ и что даже под гипнозом, в дурмане подчиненности чужой воле он по-
нимает, что у него отнимают, грабят: он сожалеет, что отдает.
С Еще, еще. Прошу!
И ВенЯ снова. ИмитируЯ сильный отцовский баритон, он заводит, но,
сорвавшись в фальцет, пищит, как женщина:
ВыхожуРуу одиРиииРн ЯРяЯЯ...
СмеетсЯ Иван Емельянович, смеетсЯ медсестра Адель Семеновна, что с
родинкой, даже мне смешно. Голос ХолинаРВолина: ТНу, ну!.. Смелее! Про-
должайте!..У С Психиатр упоен. Психиатр демонстрирует свои возможности
(а вовсе не Венины). В его мягких пасах, в его повелевающих словах
власть, ликование С самоопьянение властной минутой!
А Я?.. Я слушал и только виновато улыбался: поет, мол, отец... его
узнаваемый голос.
ВенЯ смолк и взглянул на старшего брата (на меня). А старший (Я вижу
себЯ со стороны) кивает в ответ, это было странно, это было немыслимо,
гадко, но Я ему кивнул, мол, да, да, да, С мол, они врачи знают, пой,
пой, ВенЯ , все правильно, это жизнь. (Не зрЯ они кололи менЯ и вовсе не
в беспорядке, как Я полагал!) Вместо запальчивости и гнева во мне про-
должала длитьсЯ смиреннаЯ тишина. Сердце пропускало взрывной такт, ровно
один такт, но в нужную и точную секунду. А препарат, растворенный в кро-
ви, в этот контрольный миг плавно переносил мое ТяУ, возносил в высокое
воздушное пространство. Я парил. Я видел все сверху. Сердце млело.
16
В кабинете (вид сверху) Иван Емельянович сидит за столом
и разговаривает с моим лечащим (ага! и Зюзин здесь!).
Они о зарплате: больница без денег... не выплачивают
второй месяц... индексация... письмо, но не министру, а
замминистру! С заявляет осторожничающий Иван. А те двое
заняты пением (тоже вижу сверху) С брат ВенЯ поет, в его
глазах, на щеках мокро, но едва ли от унижения, скорее
от полного под гипнозом сопереживаниЯ (отец, когда пел;
глаза слезились). Седоголовый беззубый Венедикт Петро