Страницы: -
1 -
2 -
3 -
4 -
5 -
6 -
7 -
8 -
9 -
10 -
11 -
12 -
13 -
14 -
15 -
16 -
17 -
18 -
19 -
20 -
21 -
22 -
23 -
24 -
25 -
26 -
27 -
28 -
29 -
30 -
31 -
32 -
33 -
34 -
35 -
36 -
37 -
38 -
39 -
40 -
41 -
42 -
43 -
44 -
45 -
46 -
47 -
48 -
49 -
50 -
51 -
52 -
53 -
54 -
55 -
56 -
57 -
58 -
59 -
60 -
61 -
62 -
63 -
64 -
65 -
66 -
67 -
68 -
69 -
70 -
71 -
72 -
73 -
74 -
75 -
76 -
77 -
78 -
79 -
80 -
81 -
82 -
83 -
84 -
85 -
86 -
87 -
88 -
89 -
90 -
91 -
92 -
93 -
94 -
95 -
96 -
97 -
98 -
99 -
100 -
101 -
102 -
103 -
104 -
105 -
106 -
107 -
108 -
109 -
110 -
111 -
112 -
113 -
114 -
115 -
116 -
117 -
118 -
119 -
120 -
121 -
122 -
пожертвовать собой. Остаешься ты. Неужели мы оба должны
считаться с твоей щепетильностью в вопросе мещанских приличий? Решай! Я
подчинюсь.
- Ты пристыдил меня, - сказал Терра. - Я не владел собой. Больше это не
повторится. - Он принял торжественный вид. - Продолжай! Невеста достойна
своего счастья?
- Вот это я и хочу выяснить с твоей помощью, - мрачно произнес Мангольф
и достал какую-то бумагу. - Невестой будет госпожа Беллона фон Толлебен-Кнак
- в том случае, если нынче вечером мы придем к положительным выводам.
- Идет! - сказал Терра, ему стало жаль этого подвижника честолюбия. Сам
он никого не утруждал вопросом своей женитьбы. - У меня есть один
второстепенный вопрос: решение зависит от тебя одного? Твоя избранница
возражать не будет? И ее отец тоже?
- Беллона любит меня, - сказал Мангольф, сдвинув брови. - Она была
принесена в жертву господину фон Толлебену. Подобного опыта старик не
повторит. К тому же он поклялся отомстить всему юнкерскому сословию. Я, при
моем влиянии на Ланна, прямо-таки послан ему судьбой в качестве зятя. Прими
во внимание, что Ланна не сегодня-завтра рейхсканцлер.
- Чистая работа! - заметил Терра, словно дивясь механизму машины.
- Даже слишком, - сказал Мангольф, бросив взгляд в свою бумагу. - На
меня оказывают давление. Я могу попасться помимо моей воли. Всем заправляет
графиня Альтгот.
- Со своим политическим салоном.
- Она в переписке с Беллой Кнак. Она принадлежит к тем немногим
дальновидным людям, которые заранее принимали в расчет возвращение Кнаков.
- Что Альтгот на высоте, я не сомневаюсь, - подтвердил Терра.
- Она устроила у себя филиал ланновского салона, - пояснил Мангольф. -
Ланна, таким образом, приобрел неофициальную базу, где действуют в его
интересах.
- Да и она не в накладе, ей больше не будут приписывать любовников.
Политика - лучшее алиби. Догадливая дама - Альтгот!
Мангольф неодобрительно покачал головой.
- С ней надо считаться всерьез.
- Тогда слушайся ее!
- Нет, я только спрашиваю: чего она добивается для себя? Может быть,
Кнак подкупил ее? Тогда я окажусь в дураках.
Несмотря на озабоченный вид Мангольфа, Терра едва удержался, чтобы не
расхохотаться. Перед ним встало видение былых времен, дверь в родительский
дом Мангольфа с дощечкой: "Мангольф, комиссионер". Шаткая скрипучая лестница
ведет на вышку, а там маленькая комнатка, клетушка, пространство в один шаг,
- и кто же там оборачивается, сумрачно хмуря чело? - Тот самый, кто и сейчас
склонил к нему чело и хмурится в сомнении, не обсчитывают ли его, предлагая
богатейшую невесту Германии.
Терра не засмеялся.
- Здорово! - заметил он.
Мангольф словно не понял его.
- Я верю только в свою зоркость, - продолжал он, - ну, еще, пожалуй, в
твою.
- Так пустим ее в ход, - решил Терра. - Выкладывай, какие у тебя
подозрения.
- Подозрений нет, есть только баланс. - Он протянул свою бумагу и,
видя, что Терра растерянно вглядывается в нее: - Посмотри, прибыль и убытки
сходятся без остатка.
Терра в самом деле увидел два проставленных друг против друга столбца
статей расхода и прихода; с точки зрения считавшего, они, очевидно,
сходились без остатка, ибо в конце каждой строки стоял нуль.
- Сейчас объясню тебе мой баланс, - заметил Мангольф и, в ответ на жест
Терра, подвинувшего к нему бумагу: - Не надо! Я знаю его наизусть.
Он знал свой баланс наизусть, как Терра свой договор; и теперь,
вычисляя снова, копаясь в нем и болея им, он горел на том внутреннем огне,
который был знаком и Терра.
- Она богата, но скомпрометирована. - Он провел в воздухе черту: - Я
беден, но безупречен.
- Тут, правда, трудно решить, на чьей стороне выгода, - пробормотал
Терра.
- Она меня любит, я ее не люблю, - продолжал Мангольф.
- Преимущество явно на твоей стороне! - вскричал Терра.
- Постой! Правый столбец: я пасую перед богатством. Она же не только
знает это, но и считает естественным.
- Просчет, - сказал Терра.
- Я не дворянин, и у меня совсем нет родни. Именно потому я и не наглец
вроде Толлебена. У нее нет матери, зато есть пренеприятный отец.
- В итоге нуль, - сказал Терра.
- Я не офицер и не корпорант, зато я элегантней, чем обычно бывают эти
господа, у меня тип иностранца, и я при случае не откажусь драться.
- Ты не откажешься драться? - поспешно подхватил Терра.
- Поверь мне, я слишком ловок, чтобы когда-нибудь довести дело до
этого. - Черта и следующий столбец: - Она с виду современная дама, а по
существу напыщенная гусыня.
- Опять ничего, - сказал Терра. - Последняя статья.
- Мое будущее неопределенно. Правда, мне покровительствует Ланна.
Другой столбец: она, при своих средствах, вправе рассчитывать на успех в
жизни, - правда, этот успех может быть и двусмысленным.
- В итоге, - заключил Терра, - ты вышел из низов, она тоже, ты можешь
пригодиться ей, как и она тебе.
- Но из всего этого ровно ничего не следует, - простонал Мангольф. -
Все та же мучительная неопределенность, круглый счет обывателя. - Он
вскипел. - Как бы я швырнул ей эти деньги, если бы на ее стороне был минус.
А будь у нее плюс, я бы ей показал себя и свои способности.
- Да, твои способности ты не учел, - заметил Терра.
- Потому что они естественны, как само бытие, а кроме того, зависят от
обстоятельств. Каким бездарным окажусь я со своей пушечной принцессой, если
в день моей свадьбы вся Европа заключит вечный мир!
- Твое дело воспрепятствовать этому, - сказал Терра и добавил резко: -
Мое же, наоборот, - этому способствовать.
- Вот оно где - решение! - Мангольф возбужденно вскочил. - Каждый будет
добиваться своего. Пусть девица проведет еще года два в посте и молитве,
тогда выяснится, кто из нас сильнее, ты или я. От этого зависит ее счастье.
- Ты ведь сидишь в самом осином гнезде, тебе бы уже сейчас следовало
знать, какое взято направление.
- Нашей политики? Понятия не имею. Ее курс кажется все бессистемнее,
чем ближе к ней стоишь. Весь секрет в том, что у нее попросту нет цели. Кто
до этого додумается, того мое начальство отличает! - И Мангольф захохотал
как бес.
- А твои пангерманцы? - Теперь встал и Терра.
Мангольф бросился к нему через всю комнату и схватил его за руку.
- Скажи мне только одно, но с полной искренностью, какая возможна
только между нами: то, что я с ними якшаюсь, очень меня компрометирует? - И
так как Терра сжал губы: - Говори, нового ты мне ничего не скажешь. Ведь они
во всем: и в публичных выступлениях и в программе до такой степени
зарываются, что никакая мало-мальски жизнеспособная нация не позволит им
втравить себя в войну. Даже круглому дураку это должно бить в нос.
- Бить в нос? - повторил Терра. - Да в этом же половина успеха. Смешное
у нас способны оценить немногие, зато кричащее импонирует всем. "Жизнь - это
плакат", - говорит монарх своему народу, и тот с каждым днем все лучше
понимает своего монарха.
Мангольф шагал по комнате.
- Знать бы, достаточно ли мы нагнали страху на наше начальство, и даже
самое высшее, чтобы оно холодно приняло попытку Англии к сближению!
- Как? Разве таковая предвидится? - Терра вышел на середину комнаты.
- С тобой мне не следовало говорить об этом, - отозвался Мангольф из
темного угла.
- Успокойся, - сказал Терра. - Я не выступлю в газетах в пользу союза с
Англией. Союз с Англией произвел бы дурное впечатление на многие другие
европейские страны и у нас самих увеличил бы соблазн легкой победы. Нет, я
противопоставлю твоему пангерманскому союзу другую лигу.
- Какую?
- Лигу противников смерти.
- Прощай! - сказал Мангольф. Он спрятал свой баланс. - Я опираюсь на
действительные факты. Таким образом, наш вопрос относительно моей женитьбы
на бывшей Кнак почти разрешен. - Беглое рукопожатие, но уже в дверях
Мангольф обернулся. - Еще новость: Толлебен сватается к Алисе Ланна.
Терра разразился хохотом.
- А она составляет свой баланс, - попытался Мангольф перекричать его
хохот и затем исчез.
Все это отняло немало времени; Терра сел за стол, собираясь проработать
всю ночь. Мысль жениться на женщине с той стороны оказалась удачнее, чем он
предполагал, раз Алиса одновременно обдумывала кандидатуру Толлебена. "Моя
Алиса" - чувствовал он, но тем усерднее старался работать. Княгине Лили пора
бы вернуться. Где она застряла? О ней ничего не слышно. "Дочери нового
рейхсканцлера прядется напрасно дожидаться моей скромной персоны. Ей ничего
не останется, как пойти на уступки, да и мне тоже", - думал он, склонившись
над бумагами и гримасами выражая недовольство собственными мыслями. Вдруг он
отбросил документ, он ощутил, как бледнеет и разглаживается его искаженное
лицо. "Я люблю Алису, а она меня - вот сейчас, в эту самую минуту. Мне
довольно одного сознания. А счастья, большего, чем дает повседневность, мы
не станем себе желать. Кто порхает, пахать не может. Я из тех, кто медленно,
но верно движется вперед".
Глаза выразили сомнение. "Кто я?" - с этим вопросом он подошел к окну.
Снизу долетали, то нарастая, то замирая, уличные шумы, неустанный прилив и
отлив ночной жизни. "Я такой же, как сотни тысяч. Какой обыватель не
припомнит в своем прошлом хоть одной юношеской глупости вроде преобразования
мира или любви к принцессе? Незаметно для себя я избрал вернейший путь стать
обывателем".
Но другой, более смелый голос возмутился в нем: "Нет! Ты будешь жить во
имя многих. В этом твое отличие". Он отворил окно навстречу шуму стихий, и
сразу его внутренняя тишь замутилась и заволновалась. Все мышцы его
коренастого тела напряглись, он расставил ноги и уперся руками в обе стороны
оконной ниши, словно силой удерживая распахнутые ворота, в которые должна
хлынуть улица, в которые должны хлынуть все улицы.
- Аминь, - сказал Терра, снова усаживаясь за стол. - У меня своя
определенная задача, скажем между нами: призвание свыше, миссия вождя.
Обстоятельства требуют, чтобы она осуществлялась в будничной обстановке, как
обыденное дело. А потому лукавить неизбежно. Моя миссия гласит: "Да не будет
у вас нужды убивать друг друга". Аминь. А теперь за работу, чтобы выбиться
из неизвестности! - И он придвинул отброшенный документ.
Так как о невесте не было ни слуху ни духу, он пошел к ней. Она
оказалась дома. "Недавно?"
- Нет, порядочно, - сказала она. - Но с нашим объяснением нечего было
спешить.
- Ты помолодела, если только возможно было стать еще моложе. Как ты
этого добилась?
- Так я тебе снова нравлюсь?
- Когда мы поженимся?
- Ты еще не раздумал? Тогда лучше поговорим начистоту. Ты не можешь
требовать, чтобы я ради тебя разорилась. Своя рубашка к телу ближе.
И тут Терра узнал, что в истории с Каппусом он сглупил
непростительнейшим образом. Всякий другой не стал бы выносить дело в суд, а
столковался бы с самим Каппусом. Пусть бы изобретатель обрел, что ему
причиталось, а Терра, естественно, должен был потребовать у Каппуса свою
долю, - иначе к чему вся затея? Он не понял, как ему следует действовать,
невесту его это ужасно поразило. Счастье, что она вовремя уберегла себя от
такой ненадежной опоры.
- Выйти за тебя, дружок, равноценно самоубийству.
Терра, не без сожаления, согласился с ней.
- Такая достойная женщина, - я говорю, а сердце у меня кровью
обливается, - имеет бесспорное право на нормального мужа из самого
нормального буржуазного круга. За всю твою благословенную жизнь ты не
сделала для своего преуспеяния ничего такого, что буржуазное общество не
вменяло бы в обязанность своим сочленам. Ты только придавала элегантность
своим подлостям, но и это оно тебе со временем простит.
Она не выдержала и рассмеялась:
- Какой ты чудак! Приходи почаще! Только предупреждаю - мои дела в
полном расцвете. Спальня остается у меня, я продаю лишь мавританский
кабинет. В полумраке я больше не нуждаюсь.
- В том бог свидетель, - сказал он торжественно. Он смотрел, как она на
полном свету высоко вытянула руки над копной своих огненных волос и
поднялась на носки. Формам вернулась прежняя мягкая пластичность и
мускулистая упругость, а краскам - свежесть, как от притока обновленной
крови: неувядаемая стояла она, сдвинув носки, словно балансируя на шаре, и
медленно вращалась вокруг самой себя.
- Чудо из чудес, - сказал он. - Как ты этого добилась?
В ответ она загадочно усмехнулась и звонким, равнодушным голосом
позвала кормилицу.
Кормилица? Ну, разумеется. В этом и было все дело. Отсюда ее тогдашнее
состояние, ее уныние и затея выйти за него замуж... Кормилица явилась с
новорожденным на руках. Старший мальчуган держался за ее подол.
- Это девочка, - сказала мать.
- Я вел себя как форменный осел, - признал Терра.
Она лишь пожала плечами. Она не ставила глупость в укор мужчинам, их
глупость подразумевалась сама собой.
- Отца ты знаешь, - сказала она на случай, если бы ему потребовалось и
это разъяснение. Действительно, ему только сейчас пришло в голову имя отца;
он вспыхнул.
- Мой сын и дочь господина фон Толлебена - брат и сестра? Этого в
условии не было.
Тут явно удивилась она.
- Что ж теперь поделаешь! - пробормотала она с запинкой.
- Я не желаю, чтобы они воспитывались вместе. Идем со мной, сын мой, -
решительно заявил он и протянул руку.
Мать забеспокоилась.
- Перестань, пожалуйста! Кстати, ребенок вовсе не от Толлебена, а от
Мангольфа. - И так как он уставился на нее, словно собираясь наброситься: -
Ну да, от твоего друга. Но ты навел меня на хорошую мысль. Я уверю
Толлебена, что ребенок от него. Ему это польстит, он обеспечит дочь, а твой
друг окажется в стороне. Все участники будут удовлетворены. - Она отошла,
напевая, чтобы скрыть остаток беспокойства; вид у него по-прежнему был
грозный. Но вдруг он резко повернулся.
- Идем, мой сын! - повторил он.
Пауза. Мать сразу успокоилась и обменялась взглядом с кормилицей.
- Ну что? Идет он? - спросила она даже без насмешки.
Тщетно нагибался Терра, протягивая руку, - под его жгуче-суровым
взглядом мальчик обошел, от складки к складке, всю юбку кормилицы.
Выглядывая из-за нее, шестилетний мальчуган сжимал рот точь-в-точь, как сам
Терра.
- Папа хочет взять тебя с собой, - повторил Терра.
- А может, ты лучше останешься у мамы? - Она раскрыла объятия. - К кому
ты пойдешь? - И мальчик бросился к ней. - Он слишком похож на тебя, -
сказала мать торжествующе и примирительно. - Потому он так привязан ко мне.
- Впечатления, которые ждут его в твоем доме, бесконечно ценны для
многих, но только, пожалуй, не для подрастающего мальчика, - учтиво заметил
Терра.
- Ты находишь, что в почтенном доме твоих родителей тебя столь блестяще
подготовили к жизни? - возразила она. И так как он молчал, открыв рот: -
Ведь ты же до сих пор не уразумел, что такое жизнь!
Она сочла вопрос исчерпанным и занялась прерванными делами. Терра
сказал сыну: "Давай мириться", и предложил поиграть с ним.
Мысленно он решил: "Сегодняшний урок я себе зарублю на носу. Пора
образумиться. Я повсюду умудрился наглупить и всем стал в тягость".
Итак, он продолжал успешно работать, не падал духом, запросы высшего
порядка оставлял втуне и, проверяя в конце недели свой моральный инвентарь,
радовался, что ему удалось избегнуть унижений и, не слишком срамясь,
приспособиться к окружающему миру. Принцип его был таков: "Лишь трезвый
житейский опыт позволит мне с успехом привить окружающему миру свои взгляды,
не свойственные ему".
После двухгодичной страды однажды утром к нему в контору явился Каппус.
- Господин адвокат, - начал знаменитый ростовщик, - вы человек по мне,
ибо вы на редкость честный человек. - Не слушая возражений, он продолжал: -
Но вы и трудолюбивый человек, вы рано встаете и приходите в контору задолго
до ваших служащих. Это тоже хорошо, господин адвокат, таким образом нас
никто не потревожит или, чего доброго, не подслушает. Иначе нам не
поздоровилось бы, господин адвокат. - Он говорил настойчиво и горячо, таков
был, очевидно, его характер. Сюртук у него был наглухо застегнут, кожа на
лице очень белая и нежная. Когда он наклонил голову и описал цилиндром
плавный полукруг, у него появилось сходство с благостным духовным пастырем.
- Давайте присядем! - сказал он, поставил цилиндр под стул и вместо него
надел ермолку.
Он был уже старик, но волосы красил. Мягкие голубые глаза блестели
из-под крашеных бровей. Ростовщик - и вдруг дородный!
Вид его говорил наблюдателю: "И ты обманывался на мой счет!" Внезапно
он всем своим существом изобразил горестное сожаление.
- Могли бы вы подумать, что граф Ланна проведет старика Каппуса?
Терра недоумевающе посмотрел на него, потом встал и запер обитую
войлоком дверь.
- А сейчас выкладывайте все и говорите так, как будто имеете дело с
адвокатом вашего противника! - вернувшись, потребовал он.
- Да и с самим собою я говорю не иначе как от имени противника, -
наставительно ответил Каппус.
И тотчас, вновь изобразив горестное сожаление и смягчив голос до
кроткого шепота, он посвятил Терра в суть дела. Молодой граф Эрвин оставил
ему в залог брильянтовое колье, но впоследствии оказалось, что брильянты
фальшивые.
- Почему вы раньше не выяснили, какие они?
- В первый раз за всю мою жизнь не выяснил. Что вы думаете, конечно же,
из уважения к новому рейхсканцлеру, из доверия к нему и потому еще, что
считал: сыну первого после императора человека это ни к чему.
- Вы лучше, чем кто-либо, знали, что у графа Эрвина много долгов, -
ведь должен-то он главным образом вам.
Каппус понял: его подозревают, будто он сразу увидел, что камни
поддельные, и на этом построил всю махинацию. Тем настойчивее и горячее
уверял он, что никогда бы и не помыслил запутать одного из графов Ланна в
грязную историю.
- Стоит влипнуть одному из членов семьи, так уж влипнут и остальные, и
тогда это будет стоить нам рейхсканцлера. Но кому это будет стоить
рейхсканцлера? Нашей возлюбленной Германии. Нет, господин адвокат, на это я
не способен! Скорее я махну рукой на деньги.
- Сколько там всего? - спросил Терра. Но определенного ответа не
добился.
- Сумма значительная, не будем пока говорить о цифрах, - сказал Каппус
и продолжал разглагольствовать о морально-политических последствиях. Терра
оборвал его. Он поговорит с противной стороной. Он возьмет на себя это дело
лишь в том случае, если его вмешательство будет желательным и противной
стороне.
- Не беспокойтесь, даже очень желательным, - сказал Каппус задушевно. -
Ведь вы, господин адвокат, в семье у Ланна совсем как родное дитя, вы имеете
влияние на старика. Почему бы я иначе обратился именно к вам?
С этим заключительным доводом он исчез за обитой войлоком дверью.
Терра только собрался написать Эрвину Ланна, как тот сам явился к нему.
- Произошло неприятное недоразумение, - сказал он, поеживаясь, как от
озноба. - Особенно неприятное для моей сестры.
Терра почувствовал, как сердце его бешено заколотилось у самого горла.
Он ничего подобного не ожидал и теперь не мог выговорить ни слова.
- Ведь она таким образом узнала, что колье фальшивое, - пояснил Эрвин.
- А это единственная крупная вещь, которую она унаследовала от матери!
- Раньше вам это не было известно? Ну, понятно, нет. Но Каппус не верит
- или делает вид, будто н