Электронная библиотека
Библиотека .орг.уа
Поиск по сайту
Фантастика. Фэнтези
   Фэнтази
      Прэтчетт Терри. Плоский мир 1-13 -
Страницы: - 1  - 2  - 3  - 4  - 5  - 6  - 7  - 8  - 9  - 10  - 11  - 12  - 13  - 14  - 15  - 16  -
17  - 18  - 19  - 20  - 21  - 22  - 23  - 24  - 25  - 26  - 27  - 28  - 29  - 30  - 31  - 32  - 33  -
34  - 35  - 36  - 37  - 38  - 39  - 40  - 41  - 42  - 43  - 44  - 45  - 46  - 47  - 48  - 49  - 50  -
51  - 52  - 53  - 54  - 55  - 56  - 57  - 58  - 59  - 60  - 61  - 62  - 63  - 64  - 65  - 66  - 67  -
68  - 69  - 70  - 71  - 72  - 73  - 74  - 75  - 76  - 77  - 78  - 79  - 80  - 81  - 82  - 83  - 84  -
85  - 86  - 87  - 88  - 89  - 90  - 91  - 92  - 93  - 94  - 95  - 96  - 97  - 98  - 99  - 100  - 101  -
102  - 103  - 104  - 105  - 106  - 107  - 108  - 109  - 110  - 111  - 112  - 113  - 114  - 115  - 116  - 117  - 118  -
119  - 120  - 121  - 122  - 123  - 124  - 125  - 126  - 127  - 128  - 129  - 130  - 131  - 132  - 133  - 134  - 135  -
136  - 137  - 138  - 139  - 140  - 141  - 142  - 143  - 144  - 145  - 146  - 147  - 148  - 149  - 150  - 151  - 152  -
153  - 154  - 155  - 156  - 157  - 158  - 159  - 160  - 161  - 162  - 163  - 164  - 165  - 166  - 167  - 168  - 169  -
170  - 171  - 172  - 173  - 174  - 175  - 176  - 177  - 178  - 179  - 180  - 181  - 182  - 183  - 184  - 185  - 186  -
187  - 188  - 189  - 190  - 191  - 192  - 193  - 194  - 195  - 196  - 197  - 198  - 199  - 200  - 201  - 202  - 203  -
204  - 205  - 206  - 207  - 208  - 209  - 210  - 211  - 212  - 213  - 214  - 215  - 216  - 217  - 218  - 219  - 220  -
221  - 222  - 223  - 224  - 225  - 226  - 227  - 228  - 229  - 230  - 231  - 232  - 233  - 234  - 235  - 236  - 237  -
238  - 239  - 240  - 241  - 242  - 243  - 244  - 245  - 246  - 247  - 248  - 249  - 250  - 251  - 252  - 253  - 254  -
255  - 256  - 257  - 258  - 259  - 260  - 261  - 262  - 263  - 264  - 265  - 266  - 267  - 268  - 269  - 270  - 271  -
272  - 273  - 274  - 275  - 276  - 277  - 278  - 279  - 280  - 281  - 282  - 283  - 284  - 285  - 286  - 287  - 288  -
289  - 290  - 291  - 292  - 293  - 294  - 295  - 296  - 297  - 298  - 299  - 300  - 301  - 302  - 303  - 304  - 305  -
306  - 307  - 308  - 309  - 310  - 311  - 312  - 313  - 314  - 315  - 316  - 317  - 318  - 319  - 320  - 321  - 322  -
323  - 324  - 325  - 326  - 327  - 328  - 329  - 330  - 331  - 332  - 333  - 334  - 335  - 336  - 337  - 338  - 339  -
340  - 341  - 342  - 343  - 344  - 345  - 346  - 347  -
десяток слов отставал от всех. "...без страха запятая почета запятая или мысли о лич- ной безопасности точка с запятой преследовать злодеев и защищать невинных запятая положить мою жизнь запятая если необходимо в случае указанной обязанности запятая и да по- может мне скобка вышеуказанное божество скобка точка Боги Храните короля и королеву скобка вычеркните все что вам не подходит скобка точка..." Любимица с удовлетворением умолкла и только тогда смог- ла увидеть лицо Морковки.По его щекам текли неподдельные слезы. "Э...прекрасно...это все, благодарю вас." - через миг сказал сержант Двоеточие. "...защищать невинных запятая..." "В ваше личное время, младший констебль Осколок." Сержант прочистил глотку и вновь сверился со своим планшетом. "А сейчас из тюрьмы будет в очередной раз выпущен Жадю- га Хоскинс, так что будьте осторожны, вы знаете, каким он бывает когда выпьет, чтобы отметить праздник, а еще этот тролль Угольная-Рожа побил прошлой ночью четырех человек." "...в случае указанной обязанности запятая..." "А где капитан Бодряк? " - спросил Валет. - "Это он должен был этим заниматься." "Капитан Бодряк...разбирается с делами." - сказал сер- жант Двоеточие. - "Изучить гражданское право весьма нелег- ко.Ладно." Он бросил еще один взгляд на планшет и повер- нулся к стражникам.Стражники...Гм-м. При подсчете присутствующих сержант шевелил губами.Сре- ди них был маленький потертый человечек, сидевший рядом с Валетом и констеблем Жвачкой, чьи волосы и борода сильно отросли и спутались, так что издали тот походил на хорька, выглядывающего из кустов. "...мне скобка вышеуказанное божество скобка точка..." "Нет, нет." - сказал он. - "А что здесь делаете вы, Здесь-и Сейчас? Благодарю, Осколок - не надо отдавать честь - вы можете сесть." "Капрал Морковка доставил меня сюда." - пояснил Здесь- и-Сейчас. "Предупредительный арест." - доложил Морковка. "Опять? " - Двоеточие снял с крючка ключи от камер и швырнул их вору. - "Ладно.Третья камера.Держи ключи у се- бя, мы крикнем тебе, если они понадобятся." "Вы - истинный джентльмен, мистер Двоеточие." - сказал Здесь-и-Сейчас, спускаясь по ступенькам в камеру. "Самый плохой вор в мире." - Двоеточие покачал голо- вой. "Но по нему не видно, чтобы он был столь плох." - ска- зала Любимица. "Я имел в виду, что самый плохой." - возразил Двоето- чие. - "в том смысле, что не самый лучший в этом занятии." "Помните, когда он собирался пройти весь путь с демон- страцией должников, чтобы спереть Тайну Огня у богов? " - спросил Валет. "А я ему еще тогда сказал, что мы владеем этой тайной в течении тысячелетий, Здесь-и-Сейчас, и не собираемся с ней расставаться сейчас." - сказал Морковка. - "На что тот возразил, но ведь она обладает антикварной стоимостью."* * Палец-Мазда, наипервейший вор в мире, спер у богов огонь.Но не смог его удержать.Было слишком жарко.Так он на этом и погорел. "А после принятия присяги они должны получить Королев- ский Шиллинг." - продолжал Морковка. "Верно.Да..." - Двоеточие нырнул в карман, достав три золотых доллара Анк-Морпорка, имевших золотое содержание как в морской воде.Он швырнул монеты, одну за другой, но- вобранцам. "Это называется Королевский Шиллинг." - сказал он, по- глядывая на Морковку. - "Не знаю почему. Вы получаете его при вступлении в ряды стражи. Понимаете, таковы правила. Он доказывает, что вы действительно вступили в стражу." На миг он запнулся, но затем, откашлявшись, продолжил. - "Хорошо.Ах, да.Погрузите троллей..." - он тут же поправил- ся. - "Проследите за троллями, марширующими по Короткой улице. Младший констебль Осколок - не позволяйте ему отда- вать честь! Что там на этой улице происходит?" "Новый Год Троллей." - сказал Осколок. "Неужели? Полагаю, что мы все должны изучить всю эту дребедень.Как там бишь говорилось, все эти соревнования любителей манной кашки - все эти сборища гномов...или что там еще...?" "День Битвы в Долине Ущелья." - сказал Жвачка. - "Зна- менитая победа над троллями." Он самодовольно оглядел при- сутствующих, впрочем те вряд ли могли разглядеть выражение лица из-под бороды. "Да? Из засады!" - хрюкнул Осколок, глядя исподлобья на гнома. "Что? Да это тролли..." - начал Жвачка. "Заткнитесь." - приказал Двоеточие. - "Послушайте, здесь сказано...сказано, что они маршируют...здесь сказа- но, что они маршируют по Короткой улице." Он перевернул страницу. "Это верно?" "Тролли идут одной дорогой, а гномы - другой?" - спро- сил Морковка. "Да нет же, состоится парад, который вы вряд ли захоти- те пропустить." - сказал Валет. "Что-то не так?" - спросила Любимица. Морковка неопределенно качнул головой. - "Бог мой.Это будет что-то ужасное.Мы должны немедленно что-то предпри- нять." "Гномы и тролли уживаются друг с другом, как дом с ог- нем." - сказал Валет. - "Вы бывали в полыхающем доме, мисс?" Обычно красное лицо сержанта Двоеточие приобрело блед- но-розовый оттенок.Он пристегнул меч к поясу и поднял ду- бинку. "Помните." - сказал он. - "И будьте внимательны там снаружи." "Да-да." - сказал Валет. - "Будьте внимательны, если хотите остаться в живых, здесь внутри." Чтобы понять, почему гномы и тролли не любят друг дру- га,вам надо вернуться далеко-далеко в глубь веков. Они уживаются как мел с сыром.Ей-ей, как мел с сыром. одно вещество органическое, а другое - нет, но припахивает сыром. Гномы ведут свою жизнь, разбивая скалы, содержащие ценные минералы, а кремниевая форма жизни, известная как тролли, является в основном скалами, содержащими ценные минералы. В дикой природе тролли проводят большую часть дневного времени в спячке и отнюдь не желают оказаться в ситуации скалы, содержащей минералы и вокруг которой рыс- кают гномы. А гномы ненавидят троллей за то, что после долгого поиска жилы с ценными минералами, вам вряд ли по- нравится, если скалы вдруг встают и орошают слезами ваши руки, ибо вы только что встромили им в ухо кирку.Это было состояние постоянной межвидовой вендетты, а как все хоро- шие вендетты, те вообще не нуждались в причине.Достаточно было того, что она существовала.* Гномы ненавидели троллей за то, что те ненавидели гномов, и наоборот. *Битва Долины Ущелья была единственной известной битвой в истории, где обе стороны нападали друг на друга из за- сады. Дозор притаился в Долине Трех Ламп, находившейся на полпути к Короткой улице.Повсюду раздавался несмолкаемый треск фейерверков, гномы запускали их для того, чтобы про- гнать злых духов рудников.Тролли запускали их, ибо ценили прекрасное. "Не думайте, что мы позволяем им сражаться друг с дру- гом, а затем арестовываем побежденных." - сказал капрал Валет. - "Этим-то мы как раз постоянно занимаемся." "Патриций принимает близко к сердцу этнические стычки." - сказал понуро сержант Двоеточие. - "Он воспринимает все это весьма саркастически." В голове у него шевельнулась неясная мысль, но замерла не оформившись. "У вас есть мысли, Морковка?" - спросил он. Вторая мысль, более ясная, посетила его.Морковка был слишком простым парнем. "Капрал Морковка?" "Сержант?" "Не хотите ли разогнать этот сброд?" Морковка выглянул из-за угла на сближавшиеся ряды трол- лей и гномов.Те уже увидали друг друга. "Вы правы, сержант." - сказал он. - "Младшие констебли Жвачка и Осколок - не отдавайте честь! - вы идете со мной." "Вы не можете позволить ему туда идти! " - закричала Любимица. - "Это верная смерть! " "У этого парня настоящее чувство долга." - сказал кап- рал Валет.Он вытащил из-за уха самокрутку и чиркнул спич- кой о подошву сапога. "Не беспокойтесь, мисс." - сказал Двоеточие. - "Он..." "Младший констебль." - поправила Любимица. "Что? " "Младший констебль." - повторила Любимица. - "Не мисс. Морковка говорит, что у меня нет пола, пока я на службе." На фоне вежливого покашливания Валета Двоеточие быст- ро проговорил. - "Младший констебль, как я полагаю, у юно- го Морковки чересчур много кризмы. Более чем достаточно." "Кризмы? " "Неисчерпаемые залежи." Тряска прекратилась.Пухляк был очень раздражен.Очень, очень раздражен. Послышался шорох.В мешке что-то зашевелилось, и оттуда, уставясь на Пухляка, показался другой дракон. Он выглядел раздраженным. Пухляк отреагировал единственным известным ему спосо- бом... Морковка стоял посреди улицы, со сложенными руками, в то время как два новобранца, стоявшие за ним, пытались удержать в поле зрения одновременно две приближающиеся ко- лонны. Двоеточие подумал, что Морковка был простаком.Сам же Морковка относился к людям очень просто.А он был... Люди ошибаются, думая, что простота - это то же, что и глупость. Морковка не был глупым.Он был прямым и честным, добро- душным и уважаемым во всех своих поступках.В Анк-Морпорке все это могло быть добавлено к слову "глупый" и в любом случае прилипло бы как медуза, взорвавшаяся в печи, но оставались еще два фактора.Первым был удар кулаком, кото- рый даже тролли научились уважать.Вторым было то, что Мор- ковка был абсолютно, сверхъестественно симпатичен. Он был добр с людьми, даже арестовывая их. У него была исключи- тельная память на имена. Большую часть своей юности он провел в маленькой коло- нии гномов, где было трудно познакомиться с новым челове- ком.А затем, внезапно, он очутился в большом городе, и случилось так, что талант дождался своего часа и раскрыл- ся... Он весело помахал рукой приближающимся гномам. "Доброе утро, мистер Длиннобедрый! Доброе утро, мистер Крепкорукий!" Затем он повернулся и помахал рукой предводителю трол- лей.Раздался приглушенный хлопок, как если бы потух, не взорвавшись, фейерверк. "Доброе утро, мистер Боксит! " Он держал руки, приложив их горстью ко рту. "Если бы вы все могли остановиться и послушать меня..." - прокричал он. Обе колонны попытались остановиться, колеблясь и со всеобщей свалкой людей в кучу позади.Демонстранты придви- нулись вплотную к Морковке. Будь Морковка хоть чуть-чуть виновен, то эта вина за- ключалась в том, что он не уделял внимания мелким деталям происходившего вокруг, так как его голова была занята другим. А потому раздававшийся за его спиной шепот не привлек его внимания. "...ага! Это была засада! А твоя мать была..." "А, сейчас, джентльмены." - обратился Морковка рассуди- тельным и приветливым голосом. - "Я уверен, что нет необ- ходимости в этом воинственном способе..." "...вы напали на нас из засады! Мой пра-пра-прадедушка был в Долине Ущелья.Он говорил мне! " "...в нашем чудесном городе в такой чудесный день.Я вы- нужден просить вас как добрых граждан Анк-Морпорка..." "...да? Ты даже не знаешь, кто был твой отец, не так ли...?" "...в то же время мы, разумеется, должны уважать ваши гордые народные этнические движения, что послужит для бла- га присутствующих здесь моих солдат, кое-кто из которых погряз в древних этнических различиях..." "Я разобью тебе башку, брехливый гном..." "для большей пользы..." "Я могу надавать тебе одной рукой, связанной за спи- ной! " "...города, чьи значки они..." "...ты получишь возможность! Я свяжу ОБЕ твои руки за спиной! " "...гордо и достойно носят." "А-а-ах! " "У-у-ух! " Морковка вдруг ощутил, что на него никто не обращает внимания.Он обернулся. Младший констебль Жвачка лежал на земле, поскольку младший констебль Осколок, размахивая шлемом, пытался по- валить того на булыжники мостовой, младший констебль Жвач- ка, стоя в позиции удобной для защиты, пытался в ответ укусить младшего констебля Осколка за лодыжку. Демонстранты с восхищением любовались открывшимся зре- лищем. "Мы должны вмешаться." - сказал сержант Двоеточие. - "Эти этнические драки всегда с подвохом." "В этом деле легко оступиться." - сказал Валет. "Оно обладает тонкой кожей, ваше этническое." "Тонкокожее? Да они пытаются убить друг друга! " "В этом есть свой культурный аспект." - сказал сержант Двоеточие. - "А нам не имеет смысла навязывать им нашу культуру, не так ли? Это этническая проблема." А на улице у капрала Морковки побагровело лицо. "Как только он прикоснется пальцем к кому-либо из них, не взирая на всех их друзей." - сказал Валет. - "мы выбе- гаем как черти.Таков наш план." На могучей шее Морковки вздулись вены.Он положил руки на пояс и прокричал. - "Младший констебль Осколок! Отдай- те честь! " Для того, чтобы научить его этому, пришлось провести немало времени. Мозгам Осколка требовалось время, чтобы воспринять идею, если это однажды произошло, то она не могла столь быстро улетучиться. Он отдавал честь. Его руки крепко держали гнома. А потому он отдавал честь, держа младшего констебля Жвачку и размахивая им вверх и вниз как маленькой злой клюшкой.Звук от удара столкнувшихся шлемов эхом раскатился от домов, последовав спустя миг после па- дения тел, свалившихся на землю.Морковка ткнул противников носком сандалии. Затем он повернулся и направился прямо е марширующим гномам, размахивая от злости руками. В переулке от сильного испуга сержант Двоеточие начал грызть край шлема. "У вас есть оружие, не так ли? " - зарычал Морковка на толпу гномов. - "Признавайтесь! Если гномы, обладающие оружием, тотчас не выбросят его всей колонной, то я пола- гаю, что вся колонна будет брошена в тюремные камеры! Я заявляю это со всей серьезностью! " Гномы в первом ряду сделали шаг назад. Раздалось отры- вистое звяканье металлических предметов, швыряемых на зем- лю. "Вы все..." - сказал угрожающе Морковка. - "Это отно- сится и к вам, типу с черной бородой, пытающемся спрятать- ся за мистером Длиннобедрым! Я должен видеть вас, мистер Крепкорукий! Бросайте немедленно! Развлекаться некогда и не с кем! " "Он собирается умереть, правда? " - тихо спросила Лю- бимица. "Забавно, " - сказал Валет. - "что если бы это попыта- лись сделать мы, то нас искрошили на кусочки.Но ему кажет- ся это удалось сделать." "Кризма." - сказал сержант Двоеточие, пытавшийся опе- реться на стену. "Вы имеете в виду харизму? " - спросила Любимица. "Да. Всю подобную чепуху. Да-да." "Но как ему удается со всем этим управляться? " "Честно говоря, не знаю." - сказал Валет. - "Но пола- гаю, что просто он всем нравится." Морковка повернулся к троллям, ухмылявшимся над рас- строенными гномами. "А теперь с вами..." - сказал он. - "Сегодня вечером я буду патрулировать вдоль Карьерного Тракта и не желаю ни- каких беспорядков.Я могу на это надеяться? " Послышалось шарканье множества ног и общее бормотание. Морковка приложил к уху ладонь. "Я совершенно ничего не слышу." - сказал он. Бормотание усилилось и слилось в токкату из сотен пере- чащих голосов на тему : "Да, капрал Морковка." "Хорошо.А сейчас расходитесь.И чтобы больше не было всех этих глупостей, вы ведь славные парни." Морковка отряхнул с ладоней пыль и всем улыбнулся. Тролли выглядели озадаченными.Присутствие Морковки на ули- це было неким тонким слоем смазки.Все пришло в норму и ка- залось ничего и не произошло... Любимица сказала. - "Он только что назвал толпу троллей "славными парнями". Некоторые сейчас спускаются в горы! Кое-кто из них порос лишайником." "Умнейшие создания - эти тролли." - сказал сержант Двое- точие. А затем мир взорвался. Дозор выступил до того, как капитан Бодряк вернулся в свой кабинет.Тот доплелся по лестнице в свой кабинет и уселся в липкое кожаное кресло, упершись невидящим взгля- дом в стену. Он хотел уйти из стражи.Без сомнения хотел. Такую жизнь нельзя было назвать правильной.Это была не жизнь, а что-то ... Часы и часы вне общества.Никогда не быть уверенным в том, что на следующий день Закон останется в силе в этом прагматичном городе.Отсутствие домашней жизни, не с кем перемолвиться.Плохая пища, съедаемая на лету, ему даже до- водилось есть булочки-с-колбаской, сделанные Вырви-Мне- Глотку Ковырялкой. Казалось, что дождь или адская жара бу- дут вечно ; полное отсутствие друзей, за исключением ос- тавшихся членов дозора, ибо они были единственными людьми, живущими в твоем мире. Как выразился сержант Двоеточие, через несколько дней он мог бы валяться как сыр в масле, изнывать от безделья, а только поглощать пищу и кататься на лошади, раздавая приказы слугам. В его памяти всплыл образ старого сержанта Кепля. Тот был командиром Дозора, когда Бодряк был новобранцем. А вскоре тот вышел в отставку.Они сложились и купили ему де- шевые часы, одни из тех, что идут годами без остановки, пока сидящий внутри демон не испарится. Глупейшая идея, - тоскливо подумал Бодряк, уставившись на стену.Человек покидает службу - медный значок, песочные часы и колокольчик - а что мы ему вручаем? Часы... А на следующий день тот был по-прежнему на работе, со своими новыми часами. Чтобы показать каждому входы и выхо- ды, как он выразился, , чтобы привести в порядок неокон- ченные дела, ха-ха. Посмотреть на вас, молодежь, только не надо впадать в панику, ха-ха. Через месяц он уже приносил уголь и мыл пол, был на побегушках и помогал людям писать рапорты. Он был там по-прежнему и спустя пять лет.Он был там по- прежнему и спустя шесть лет, когда кто-то из дозорных, вернувшись раньше, нашел его, лежавшим на полу... И так случилось, что никто, никто, не знал, где он жил и даже была ли миссис Кепль. Бодряк вспомнил, что они устроили складчину, чтобы похоронить его. На похоронах бы- ли только стражники... Поразмыслив над этим, понимаешь, что на похоронах стра- жника всегда бывают только стражники. Разумеется сейчас все было совсем не так.Сержант Двое- точие был удачно женат, причем уже много лет, возможно по- тому, что он с женой устроили рабочий распорядок так, что- бы встречаться случайно, обычно в двери.Но она оставляла ему в печи прекрасные блюда, впрочем что-то ведь еще у них было общее, ибо у них были внуки, хотя без сомнения у них бывали времена, когда они были не в состоянии выносить друг друга. Юный Морковка вынужден был отбиваться от деву- шек палкой. А капрал Валет...возможно тот устроил все по- своему.Ему было приказано "получить" двадцатипятилетнее тело, но никто так и не узнал, где же он его получил. Дело было в том, что каждый мог жениться на ком-угодно, даже если в случае с Валетом это произошло против его во- ли. Итак, капитан Бодряк, что такое? Вы за ней ухаживае- те? Не беспокойтесь слишком о любви, это опасное слово для тех, кому за сорок.Или вы боитесь стать стариком, уме- ршим на закате жизни, и быть похороненным из жалости груп- пой молодежи, не знавшей никогда о тебе ничего, кроме то- го, что этот старый чудак казалось всегда был под ногами, приносил кофе и горячие фиги, и терпел насмешки за спиной. Ему хотелось избежать такой участи.Судьба преподнесла ему в подарок сказку. Разумеется он знал, что она богата.но он не мог предпо- ложить, что его вызовут в контору мистера Узкое-Ущелье. Мистер Узкое-Ущелье был долгое время поверенным семьи Рэмкин.На самом деле в течение столетий.Он был вампиром. Бодряк недолюбливал вампиров.Гномы были маленькими за- конопослушными созданиями, особенно когда они были трезвы- ми, а тролли всегда вели себя верно, даже если вы задержи- вали их. Но все бессмертное вызывало у него зуд в душе. Жить самому и давать жить другим, с этим было все в поряд- ке, но тут возникали проблемы, если вы начинали думать об этом логически... Мистер Узкое-Ущелье был костляв как черепаха и бледен как...Ему потребовались годы, чтобы дойти до самой точки, и когда он дошел до нее, то та пригвоздила Бодряка к кре- слу. "Сколь велико богатство? " "Э-э.Я полагаю, что буду прав, высказав предположение, что недвижимость, включая фермы, участки под го

Страницы: 1  - 2  - 3  - 4  - 5  - 6  - 7  - 8  - 9  - 10  - 11  - 12  - 13  - 14  - 15  - 16  -
17  - 18  - 19  - 20  - 21  - 22  - 23  - 24  - 25  - 26  - 27  - 28  - 29  - 30  - 31  - 32  - 33  -
34  - 35  - 36  - 37  - 38  - 39  - 40  - 41  - 42  - 43  - 44  - 45  - 46  - 47  - 48  - 49  - 50  -
51  - 52  - 53  - 54  - 55  - 56  - 57  - 58  - 59  - 60  - 61  - 62  - 63  - 64  - 65  - 66  - 67  -
68  - 69  - 70  - 71  - 72  - 73  - 74  - 75  - 76  - 77  - 78  - 79  - 80  - 81  - 82  - 83  - 84  -
85  - 86  - 87  - 88  - 89  - 90  - 91  - 92  - 93  - 94  - 95  - 96  - 97  - 98  - 99  - 100  - 101  -
102  - 103  - 104  - 105  - 106  - 107  - 108  - 109  - 110  - 111  - 112  - 113  - 114  - 115  - 116  - 117  - 118  -
119  - 120  - 121  - 122  - 123  - 124  - 125  - 126  - 127  - 128  - 129  - 130  - 131  - 132  - 133  - 134  - 135  -
136  - 137  - 138  - 139  - 140  - 141  - 142  - 143  - 144  - 145  - 146  - 147  - 148  - 149  - 150  - 151  - 152  -
153  - 154  - 155  - 156  - 157  - 158  - 159  - 160  - 161  - 162  - 163  - 164  - 165  - 166  - 167  - 168  - 169  -
170  - 171  - 172  - 173  - 174  - 175  - 176  - 177  - 178  - 179  - 180  - 181  - 182  - 183  - 184  - 185  - 186  -
187  - 188  - 189  - 190  - 191  - 192  - 193  - 194  - 195  - 196  - 197  - 198  - 199  - 200  - 201  - 202  - 203  -
204  - 205  - 206  - 207  - 208  - 209  - 210  - 211  - 212  - 213  - 214  - 215  - 216  - 217  - 218  - 219  - 220  -
221  - 222  - 223  - 224  - 225  - 226  - 227  - 228  - 229  - 230  - 231  - 232  - 233  - 234  - 235  - 236  - 237  -
238  - 239  - 240  - 241  - 242  - 243  - 244  - 245  - 246  - 247  - 248  - 249  - 250  - 251  - 252  - 253  - 254  -
255  - 256  - 257  - 258  - 259  - 260  - 261  - 262  - 263  - 264  - 265  - 266  - 267  - 268  - 269  - 270  - 271  -
272  - 273  - 274  - 275  - 276  - 277  - 278  - 279  - 280  - 281  - 282  - 283  - 284  - 285  - 286  - 287  - 288  -
289  - 290  - 291  - 292  - 293  - 294  - 295  - 296  - 297  - 298  - 299  - 300  - 301  - 302  - 303  - 304  - 305  -
306  - 307  - 308  - 309  - 310  - 311  - 312  - 313  - 314  - 315  - 316  - 317  - 318  - 319  - 320  - 321  - 322  -
323  - 324  - 325  - 326  - 327  - 328  - 329  - 330  - 331  - 332  - 333  - 334  - 335  - 336  - 337  - 338  - 339  -
340  - 341  - 342  - 343  - 344  - 345  - 346  - 347  -


Все книги на данном сайте, являются собственностью его уважаемых авторов и предназначены исключительно для ознакомительных целей. Просматривая или скачивая книгу, Вы обязуетесь в течении суток удалить ее. Если вы желаете чтоб произведение было удалено пишите админитратору