Электронная библиотека
Библиотека .орг.уа
Поиск по сайту
Фантастика. Фэнтези
   Фэнтази
      Прэтчетт Терри. Плоский мир 1-13 -
Страницы: - 1  - 2  - 3  - 4  - 5  - 6  - 7  - 8  - 9  - 10  - 11  - 12  - 13  - 14  - 15  - 16  -
17  - 18  - 19  - 20  - 21  - 22  - 23  - 24  - 25  - 26  - 27  - 28  - 29  - 30  - 31  - 32  - 33  -
34  - 35  - 36  - 37  - 38  - 39  - 40  - 41  - 42  - 43  - 44  - 45  - 46  - 47  - 48  - 49  - 50  -
51  - 52  - 53  - 54  - 55  - 56  - 57  - 58  - 59  - 60  - 61  - 62  - 63  - 64  - 65  - 66  - 67  -
68  - 69  - 70  - 71  - 72  - 73  - 74  - 75  - 76  - 77  - 78  - 79  - 80  - 81  - 82  - 83  - 84  -
85  - 86  - 87  - 88  - 89  - 90  - 91  - 92  - 93  - 94  - 95  - 96  - 97  - 98  - 99  - 100  - 101  -
102  - 103  - 104  - 105  - 106  - 107  - 108  - 109  - 110  - 111  - 112  - 113  - 114  - 115  - 116  - 117  - 118  -
119  - 120  - 121  - 122  - 123  - 124  - 125  - 126  - 127  - 128  - 129  - 130  - 131  - 132  - 133  - 134  - 135  -
136  - 137  - 138  - 139  - 140  - 141  - 142  - 143  - 144  - 145  - 146  - 147  - 148  - 149  - 150  - 151  - 152  -
153  - 154  - 155  - 156  - 157  - 158  - 159  - 160  - 161  - 162  - 163  - 164  - 165  - 166  - 167  - 168  - 169  -
170  - 171  - 172  - 173  - 174  - 175  - 176  - 177  - 178  - 179  - 180  - 181  - 182  - 183  - 184  - 185  - 186  -
187  - 188  - 189  - 190  - 191  - 192  - 193  - 194  - 195  - 196  - 197  - 198  - 199  - 200  - 201  - 202  - 203  -
204  - 205  - 206  - 207  - 208  - 209  - 210  - 211  - 212  - 213  - 214  - 215  - 216  - 217  - 218  - 219  - 220  -
221  - 222  - 223  - 224  - 225  - 226  - 227  - 228  - 229  - 230  - 231  - 232  - 233  - 234  - 235  - 236  - 237  -
238  - 239  - 240  - 241  - 242  - 243  - 244  - 245  - 246  - 247  - 248  - 249  - 250  - 251  - 252  - 253  - 254  -
255  - 256  - 257  - 258  - 259  - 260  - 261  - 262  - 263  - 264  - 265  - 266  - 267  - 268  - 269  - 270  - 271  -
272  - 273  - 274  - 275  - 276  - 277  - 278  - 279  - 280  - 281  - 282  - 283  - 284  - 285  - 286  - 287  - 288  -
289  - 290  - 291  - 292  - 293  - 294  - 295  - 296  - 297  - 298  - 299  - 300  - 301  - 302  - 303  - 304  - 305  -
306  - 307  - 308  - 309  - 310  - 311  - 312  - 313  - 314  - 315  - 316  - 317  - 318  - 319  - 320  - 321  - 322  -
323  - 324  - 325  - 326  - 327  - 328  - 329  - 330  - 331  - 332  - 333  - 334  - 335  - 336  - 337  - 338  - 339  -
340  - 341  - 342  - 343  - 344  - 345  - 346  - 347  -
етали над книжными футлярами, доносился шум, шепот бумаги, по- добный доносящемуся от колонии скворцов, сидящих на насес- те. В ночной тиши книги разговаривали друг с другом. Откуда-то доносился храп. Свет от полок был не столь силен, чтобы рассеять тьму, но при его слабом фиолетовом мерцании можно было различить старинный и изрядно побитый стол прямо под центральным ку- полом. Храп доносился откуда-то снизу, где потрепанное одеяло укрывало нечто, смахивающее на кучу пляжных сумок, но на самом деле являвшееся взрослым самцом орангутанга. Это был Библиотекарь. Немногие люди замечали то, что он был обезьяной. Пере- мена произошла во время несчастного случая с магией, веро- ятность всегда велика, когда много книг, обладающих энер- гией, хранятся вместе, и его рассматривали как легко отде- лавшегося. После всего произошедшего его облик не изменил- ся и был прежним. И ему позволили продолжать свою работу, для которой он был слишком хорош, впрочем 'позволили' было на деле не самым удачным словом. Он обладал способностью скатывать свою верхнюю губу так, обнажая свои желтые зубы сильнее, чем любой другой обладатель рта в Университете. Совет даже рассмотрел это перед тем, как-то удостоверив- шись, что вопрос никогда в действительности не поднимался. Но доносящийся сейчас звук был совсем иным, чуждый звук скрипящей открывающейся двери. Шаги мягко рассыпались по полу и исчезали среди обступавших книжных полок. Книги возмущенно шелестели, а некоторые из самых больших фоли- антов гремели цепями. Библиотекарь продолжал спать, убаюканный шелестом дож- дя. Крепко обнявшись с водостоком, в полумиле отсюда, капи- тан Бодряк из Ночного Дозора открыл рот и принялся петь. Одетый в черное незнакомец промчался по полночным ули- цам, ныряя от двери к двери, и добрался до жуткого и не- приветливого портала. Ни одна дверь не выходила из порта- ла, лишь касаясь можно было ее обнаружить. Все выглядело так, как-будто архитектора вызвали и дали особые инструк- ции. Мы хотим что-нибудь таинственное из темного дуба, вот что было ему сказано. А потому установите безобразную гор- гону над аркой, дайте ей шлем, похожий на ногу гиганта и тем самым объясните всем и каждому, развеяв все сомнения, что эта дверь никогда не откликнется мелодичным 'динь- дон', если вы нажмете на звонок. Незнакомец поскребся условным кодом в дверь. Распахнул- ся маленький, запертый на засов, люк, из которого выглянул глаз, полный сомнения. - Неся знамение, сова ухает в ночи, - промолвил посети- тель, пытаясь отжать дождевую воду из своей мантии. - Даже многие серые лорды печально приходят к безвласт- ным людям. - вторил ему голос с другой стороны решетки. - Ура, ура племяннице старой девы. - парировал изрядно промокший незнакомец. - Для палача - все просители одного роста. - Воистину так, как роза без колючек. - Хорошая мать делает бобовый суп заблудшему мальчику. - сказал голос из-за двери. Наступила тишина, прерываемая лишь звуками дождя. Затем посетитель переспросил. - Что? - Хорошая мать делает бобовый суп заблудшему мальчику. Вновь наступила пауза, еще более долгая. Затем незна- комец спросил. - Вы уверены, что дурно построенная башня не дрожит усердно как бабочка? - Нет. Бобовый суп есть. Простите. Дождь продолжал шелестеть в воцарившейся тишине. - А как насчет кита в клетке? - спросил промокший посе- титель, пытаясь втиснуться в ту маленькую щель, что пре- доставил ему грозный портал. - Насчет чего? - Он не должен ничего знать о могучих глубинах, как вы понимаете. - Ах, кит в клетке. Вам нужны Освещающие Братия Эбено- вой Ночи. Через три двери далее. - Тогда кто же вы? - Мы - Освещенные и Древние Братия Тайны. - Думается, что нам доводилось встречаться на улице Па- токи. - сказал после размышления промокший странник. - Ну да, разумеется. Сами знаете, каково это. Клуб рез- чиков по дереву арендует зал по вторникам. Отчего и проис- ходит вся эта мешанина. - Ах, так? Что ж, в любом случае благодарю. - С превеликим удовольствием. Маленький люк захлопнул- ся. Незнакомец в мантии немного постоял, уставившись на дверь, а затем пошлепал далее по улице. Там был еще один портал. Впрочем строителя не удосужился сильно изменить его внешний вид. Он постучал. Распахнулся маленький, запертый на засов, люк. - Да? - Послушайте, неся знамение, сова ухает в ночи, верно? - Даже многие серые лорды печально приходят к безвласт- ным людям. - Ура, ура племяннице старой девы, не так ли? - Для палача, все просители одного роста. - Воистину так, как роза без колючек. Здесь писается как из ведра. Вы должны знать, не так ли? - Да. - ответил голос человека, без сомнения знавшего, но отнюдь не стоявшего снаружи. Посетитель вздохнул. Кит в клетке не знает ничего о могучих глубинах. - ска- зал он. - Впрочем если это сделает его чуточку счастливее. - Дурно построенная башня дрожит усердно как бабочка. Проситель ухватился за дверные засовы, подтянулся на них и прошептал. - А сейчас впустите, я весь промок. Вновь наступила тишина, еще более долгая. - Эти глубины... Вы говорили могучие или ночные? - Я сказал, могучие. Могучие глубины. Как вы понимаете, с учетом существующей глубины. Это я - Брат Пальцы. - А я услышал как ночные. - сказал с подозрением неви- димый привратник. - Послушайте вы хотите эту чертову книгу или нет? Я совсем не обязан этим заниматься. Я мог бы быть дома в постели. - Вы уверены, что это были могучие? - Послушайте, я знаю, насколько глубоки могут быть эти чертовы глубины, в самом деле. - настоятельно промолвил Брат Пальцы. - Я знавал, каковыми могучими они были в ту пору, когда вы были чахлым неофитом. Откроете вы наконец эту дверь? - Что ж... все в порядке. Послышался звук отодвигаемых засовов. Затем привратник сказал. - Не могли бы вы дать ей пинка? Дверь Знания, Сквозь Которую Непосвященный Не Может Пройти, зацепилась за что-то дурное в грязи. Брат Пальцы приналег плечом, с усилием распахнул дверь, одарил Брата Привратника недобрым взглядом и вбежал во- внутрь. Прочие братья ожидали его во Внутреннем Убежище, стыд- ливо столпившись с видом людей не привыкших обряжаться в зловещие черные мантии. Верховный Великий Магистр кивнул ему. - Брат Пальцы, не так ли? - Да, Верховный Великий Магистр. - У вас есть то, за чем вас посылали? Брат Пальцы вытащил из-под мантии сверток. - Когда я говорил, что все будет. - сказал он. - Без проблем. - Прекрасно выполнено, Брат Пальцы. - Благодарю вас, Верховный Великий Магистр. Верховный Великий Магистр постучал молоточком, призывая к вниманию. Стоявшие образовали некое подобие круга. - Я призываю Неповторимую и Верховную Ложу Освещающих Братьев к порядку. - воззвал он. - Скреплена ли печатью Дверь Знания от еретиков и неведающих? -Застряла накрепко. - сказал Брат Привратник. - Это все сырость. Я обязательно принесу на следующей неделе мой рубанок, так что скоро все будет... - Хорошо, хорошо. - пробрюзжал Верховный Великий Ма- гистр. - Просто нужно сказать да. Правильно и истинно на- чертан тройной круг? Искусны ли все здесь, кто есть иску- сен? И все ли в порядке с неведающим, который не должен присутствовать здесь, ибо должен быть удален с этого места и его гамаши разрезаны, его внутренности развеяны на четы- рех ветрах, его жилет разодран крючьями на клочки, а его фиггин помещен на острие согласия... да, что такое? - Простите, вы сказали Освещающие Братья? Верховный Великий Магистр бросил взгляд на одинокую фи- гуру незнакомца с воздетыми руками. - Да, Освещающие Братья, стражи священного знания с тех пор как ни один человек не мог познать... - В прошлом феврале. - пришел на помощь Брат Приврат- ник. Верховный Великий Магистр ощутил, что Брат Привратник так никогда в действительности и не приобрел нужной сно- ровки. - Простите. Простите. Простите. - произнес обеспокоен- ный незнакомец. - Боюсь, что я ошибся обществом. Должно быть сделал лишний поворот. Я должен идти, если вы позво- лите мне... - А его фиггин помещен на острие. - демонстративно по- вторил Верховный Великий Магистр, перебивая скрип мокрой двери, в то время как Брат Привратник пытался приоткрыть грозный портал. Мы уже полностью закончили? Не случится ли так, что еще один неведающий не вступит на сей путь или что-либо еще подобное произойдет? - добавил он с горьким сарказмом. - Хорошо. Прекрасно. Чудесно. Полагаю, что не составит труда спросить, были укреплены Четыре Сторожевые Башни? Ах, чудесно. А Брючина Святости, побеспокоился кто-нибудь исповедоваться ей? Ах, вы это сделали. Надлежа- щим образом? Я проверю, как вы понимаете... ладно. А бы- ли ли окна скреплены Красными Нитями Мудрости в соответ- ствии с древними предписаниями? Хорошо. А сейчас вероятно мы сможем продолжить. С чувством несколько обиженного человека, запустившего свои пальцы на верхнюю полку своей невестки и обнаруживше- го вопреки всем ожиданиям, что та девственно чиста, Ве- ликий Магистр продолжал. Что за дождь, подумал он про себя. Группа непосвящен- ных из другого тайного общества могла прикоснуться к деся- тифутовому Скипетру Власти. Уловка, помогающая вывихнуть им пальцы даже при простом тайном рукопожатии. Но в конце-концов непосвященные с возможностями. Поз- воль только другим обществам принимать обученных, уверен- ных, амбициозных, самоуверенных. Он принял совершенно не- давно подобных нытиков, до отказа набитых злобой и желчью, знавших, что могли бы сделать больше, если только им дать шанс. Лишь дай его тем, у кого потоки яда и мстительности запрудят тонкие стены бездарности и вялой паранойи. И глупость, разумеется. Они все приносили клятву, по- думал он, но никто из них, самый распоследний, даже не спросил, каков же этот фиггин. - Братия. - сказал он. - Сегодня вечером у нас есть для обсуждения много важных вопросов. Благое правление, нет, светлое будущее Анк-Морпорка лежит в наших руках. Они склонились к нему поближе. Верховный Великий Ма- гистр почуял нарождавшееся старое острое ощущение власти. Они подпали под магию его слов. Это чувство стоило того, чтобы напялить эти глупые чертовы мантии. - Осознаем ли мы в полной мере, что город находится в рабстве у коррумпированных людишек, которые жиреют от не- законных барышей,в то время как более достойные люди от- странены и отданы в фактическое рабство? - Без сомнения осознаем! - подтвердил с горячностью Брат Привратник, после того как у них было время осознать сказанное. - Всего лишь на прошлой неделе в Гильдии Пека- рей я пытался указать магистру Критчли, что... В царившей тьме глаза не могли встретиться друг с дру- гом, ибо Верховный Великий Магистр удостоверился в том, что капюшоны Братьев укрывали их лица в мистическом мраке, но тем не менее он ухитрился заставить умолкнуть Брата Привратника своим непробиваемым негодующим молчанием. - Впрочем это не совсем так. - продолжал Верховный Ве- ликий Магистр. - Давным-давно царил золотой век, когда те, кто был достоин порядка и уважения, были по праву возна- граждены. Век, когда Анк-Морпорк был не просто большим го- родом, а великим. Век рыцарства. Век, когда... да, Брат Сторожевая Башня? Громадный человек в капюшоне поднял руку. - Вы говори- те о временах, когда у нас были короли? - Верно подмечено, Брат. - сказал Верховный Великий Магистр, немного раздраженный этим необычным проявлением интеллекта. - И... - Но все это происходило сотни лет назад. - сказал Брат Сторожевая Башня. - И разве не произошла тогда вели- кая битва, или что-то подобное? А после у нас просто были правящие лорды, вроде нынешнего Патриция. - Да, весьма похвально, Брат Сторожевая Башня. - Но королей больше не было, именно об этом я и пытаюсь сказать. - услужливо сказал Брат Сторожевая Башня. - Как сказал Брат Сторожевая Башня, линия... - Когда вы говорили о рыцарстве, то дали мне ключ. - сказал Брат Сторожевая Башня. - Именно так, и... - Вы - Однако. - резко сказал Верховный Великий Магистр. - возможно линия королей Анка не прекратила функционирова- ние, как воображалось до сих пор, а наследники линии су- ществуют по сей день. Это подтвердили мои исследования древних манускриптов. Он остановился, ожидая реакции. Это впрочем не оказало ожидаемого им эффекта. Возможно они не совладали со слова- ми 'прекратила функционирование', а может мне стоило бы очертить линию 'наследников'. Брат Сторожевая Башня вновь поднял руку. - Да? - Вы говорили о том, что наследники трона обретаются где-то поблизости? - сказал Брат Сторожевая Башня. - Да, подобное не исключено. - Да-а. Что ж, понятно, они своего добьются. - сказал понимающе Брат Сторожевая Башня. - Все время это происхо- дит. Да вы и сами об этом читали. Их называют скионами. Они продолжат таиться в течение веков, передавая тайный меч, родинку и тому подобное из поколения в поколение. А потом когда они потребуются старому королевству, то они возвращаются и вышвыривают любых узурпаторов, которым слу- чилось оказаться поблизости. А потом наступает всеобщее ликование. Верховный Великий Магистр ощутил сухость во рту. Он не ожидал, что все пройдет так легко. - Да, все верно. - сказал некто, известный Верховному Великому Магистру под именем Брат Штукатур. - Но что с то- го? Только скажите скиону возвращаться, приблизиться к Па- трицию, говоря 'Я - король, вот кто. Вот моя родинка, как положено, а сейчас убирайся прочь. ' Ну и что дальше? Воз- можно он не протянет и двух минут, вот что. - Вы не слушали. - возразил Брат Сторожевая Башня. - Вопрос в том, что скион должен прибыть, когда королевство в опасности, не так ли? Да это любому понятно, верно? За- тем он вселяется во дворец, излечивает нескольких людей, объявляет о празднике, овладевает сокровищами, и дело в шляпе. - Разумеется он обязан жениться на принцессе. - сказал Брат Привратник. - По той простой причине, что он - свино- пас. Все посмотрели на него. - Кто сказал, что он - свинопас? - сказал Брат Стороже- вая Башня. - Я никогда не говорил, что он был свинопасом. А что там со свинопасами? - Впрочем он уловил смысл. - сказал Брат Штукатур. - Он разумеется свинопас или лесник или нечто подобное, этот ваш скион. Вот то, что надо делать во славу его имени. Когнито. Они должны появляться, как вы понимаете, пребывая особами низкого происхождения. - Нет ничего особенного в этом низком происхождении. - сказал чрезвычайно маленький Брат, состоявший казалось всецело из детской черной мантии, источавшей зловоние. - У меня до черта много низкого происхождения. В моей семье, как нам думается, выпас свиней был шикарной работой. - Но в вашей семьей не было королевской крови, Брат Долбило. - сказал Брат Штукатур. - Но могла быть. - сказал надувшись Брат Долбило. - Верно. - сказал нехотя Брат Сторожевая Башня. - До- статочно благородно. Но в существенный момент, послушайте, ваши истинные короли срывают плащи и кричат 'Вот!', и их королевская сущность просвечивает как на ладони. - Как, именно? - сказал Брат Привратник. - Мощь обладания королевской кровью. - пробормотал Брат Долбило. - Но не иметь права заявить, что у тебя нет коро- левской крови... - Послушайте, но это же существует, верно? Вы просто осознаете, когда видите это. - Но перед тем как они должны спасти королевство. - сказал Брат Штукатур. - Ах, да. - сказал серьезно Брат Сторожевая Башня. - В этом же и весь основной вопрос. - Тогда откуда? - И обладать гораздо большими правами, чем кто-либо иной, на то, чтобы иметь королевскую кровь... - Патриций? - спросил Брат Привратник. Брат Сторожевая Башня, неожиданный авторитет в области обретения королевской власти, покачал головой. - Не думаю, однако, что Патриций несет угрозу. - сказал он. - Он отнюдь не тиран в нынешние времена. Отнюдь не так плох, как некоторые бывшие у нас правители. Полагаю, что ныне он не притесняет. - Я постоянно испытываю притеснение. - сказал Брат При- вратник. - Магистр Критчли, у которого я работаю, притес- няет меня утром, днем и вечером, крича на меня и все та- кое. И женщина в овощном магазине, она постоянно меня при- тесняет. - Это верно. - сказал Брат Штукатур. - Мой лендлорд притесняет меня чем-то ужасно плохим. Колотит в дверь без перерыву и все талдычит о ренте, которую я якобы должен, все это сплошная ложь. И соседи притесняют меня ночь на- пролет. Я им говорю, что работаю день-деньской, человек должен иметь хоть немного времени, чтобы поучиться играть на тубе. Это же притеснение, вот что это такое. Если я не под пятой притеснителя, то я уж и не знаю, каков он. - А я так скажу. - сказал медленно Брат Сторожевая Баш- ня. - Я считаю, что мой шурин постоянно меня притесняет, заведя себе эту новую лошадь и кабриолет, который он при- купил. У меня же нет ничего. Спрашиваю, где же справедли- вость? Держу пари, что король не позволит, чтобы продолжа- лось подобное притеснение, жены притесняют мужей за то, что у них нет нового дивана как у нашего Родни, вот так. Верховный Великий Магистр слушал все это с легким чув- ством недоумения. Он догадывался, что существуют такие яв- леиия как лавины, но ему и в голову не приходило, что если он бросит снежок на вершину горы, то это может привести к поразительным результатам. В конце концов он сам с трудом сумел подбить их на это. - Держу пари, что у короля найдется что сказать о ленд- лордах. - сказал Брат Штукатур. - И он объявит вне закона людей с шикарными кабриолета- ми. - сказал Брат Сторожевая Башня. - Купленные возможно на украденные деньги, как я полагаю. - Думаю. - сказал Верховный Великий Магистр, ухватив немного суть происходящего. - что умный король объявит вне закона, как это уже бывало, шикарные кабриолеты за их незаслуженность. Последовала глубокомысленная пауза в разговоре, во вре- мя которой собравшиеся Братия мысленно делили вселенную на заслуженную и незаслуженную и ставили себя на соответству- ющую сторону. - Это было бы благородно. - медленно сказал Брат Сторо- жевая Башня. - Но, действительно, Брат Штукатур был прав. Я не смогу увидеть скиона, провозглашающего свое предназ- начение только потому, что Брат Привратник думает, что женщина в овощном магазине повелась с ним так, что он стал посмешищем. Не обижайтесь. - И чертов малый вес. - сказал Брат Привратник. - А она... - Да, да, да. - сказал Верховный Великий Магистр. - По- истине правильно мыслящее население Анк-Морпорка находится под пятой притеснителей. Однако обычно король являет себя в более драматических обстоятельствах. Например во время войны. Дела складывались хорошо. Без сомнения при всей их са- моцентрирующейся глупости кто-то из них мог оказаться до- статочно смышленым, чтобы сделать предложение. - Раньше бытовало старое пророчество или что-то подоб- ное. - сказал Брат Штукатур. - Мой дедуля рассказывал мне. Его глаза остекленели от попытки драматического пересказа. - Да-а, король прийдет, неся Закон и Справедливость, не зная ничего кроме Правды, а также Защиту и Служение Людям своим Мечом. Не стоит всем смотреть на меня так, я ничего не приукрашиваю. - Ах, мы все знаем об этом. И о бездне всего, что бу- дет. - сказал Брат Сторожевая Башня. - Полагаю, что все что ему нужно делать, так это ехать верхом с Законом и Правдой подобно Четырем Всадникам Апокалипсиса? Всем при- вет. - проскрипел он. - Я - король, а это Правда вон там, которая напоит лошадь. Не очень практично, не так ли? Не- ет. Не стоит верить старым легендам. - А почему бы и нет? - сказал Брат Долбило раздраженным голосом. - Потому что они легендарные. Это просто так рассказы- вается. - сказал Брат Сторожевая Башня. - Спя

Страницы: 1  - 2  - 3  - 4  - 5  - 6  - 7  - 8  - 9  - 10  - 11  - 12  - 13  - 14  - 15  - 16  -
17  - 18  - 19  - 20  - 21  - 22  - 23  - 24  - 25  - 26  - 27  - 28  - 29  - 30  - 31  - 32  - 33  -
34  - 35  - 36  - 37  - 38  - 39  - 40  - 41  - 42  - 43  - 44  - 45  - 46  - 47  - 48  - 49  - 50  -
51  - 52  - 53  - 54  - 55  - 56  - 57  - 58  - 59  - 60  - 61  - 62  - 63  - 64  - 65  - 66  - 67  -
68  - 69  - 70  - 71  - 72  - 73  - 74  - 75  - 76  - 77  - 78  - 79  - 80  - 81  - 82  - 83  - 84  -
85  - 86  - 87  - 88  - 89  - 90  - 91  - 92  - 93  - 94  - 95  - 96  - 97  - 98  - 99  - 100  - 101  -
102  - 103  - 104  - 105  - 106  - 107  - 108  - 109  - 110  - 111  - 112  - 113  - 114  - 115  - 116  - 117  - 118  -
119  - 120  - 121  - 122  - 123  - 124  - 125  - 126  - 127  - 128  - 129  - 130  - 131  - 132  - 133  - 134  - 135  -
136  - 137  - 138  - 139  - 140  - 141  - 142  - 143  - 144  - 145  - 146  - 147  - 148  - 149  - 150  - 151  - 152  -
153  - 154  - 155  - 156  - 157  - 158  - 159  - 160  - 161  - 162  - 163  - 164  - 165  - 166  - 167  - 168  - 169  -
170  - 171  - 172  - 173  - 174  - 175  - 176  - 177  - 178  - 179  - 180  - 181  - 182  - 183  - 184  - 185  - 186  -
187  - 188  - 189  - 190  - 191  - 192  - 193  - 194  - 195  - 196  - 197  - 198  - 199  - 200  - 201  - 202  - 203  -
204  - 205  - 206  - 207  - 208  - 209  - 210  - 211  - 212  - 213  - 214  - 215  - 216  - 217  - 218  - 219  - 220  -
221  - 222  - 223  - 224  - 225  - 226  - 227  - 228  - 229  - 230  - 231  - 232  - 233  - 234  - 235  - 236  - 237  -
238  - 239  - 240  - 241  - 242  - 243  - 244  - 245  - 246  - 247  - 248  - 249  - 250  - 251  - 252  - 253  - 254  -
255  - 256  - 257  - 258  - 259  - 260  - 261  - 262  - 263  - 264  - 265  - 266  - 267  - 268  - 269  - 270  - 271  -
272  - 273  - 274  - 275  - 276  - 277  - 278  - 279  - 280  - 281  - 282  - 283  - 284  - 285  - 286  - 287  - 288  -
289  - 290  - 291  - 292  - 293  - 294  - 295  - 296  - 297  - 298  - 299  - 300  - 301  - 302  - 303  - 304  - 305  -
306  - 307  - 308  - 309  - 310  - 311  - 312  - 313  - 314  - 315  - 316  - 317  - 318  - 319  - 320  - 321  - 322  -
323  - 324  - 325  - 326  - 327  - 328  - 329  - 330  - 331  - 332  - 333  - 334  - 335  - 336  - 337  - 338  - 339  -
340  - 341  - 342  - 343  - 344  - 345  - 346  - 347  -


Все книги на данном сайте, являются собственностью его уважаемых авторов и предназначены исключительно для ознакомительных целей. Просматривая или скачивая книгу, Вы обязуетесь в течении суток удалить ее. Если вы желаете чтоб произведение было удалено пишите админитратору