Электронная библиотека
Библиотека .орг.уа
Поиск по сайту
Художественная литература
   Женский роман
      Джоансен Айрис. Романы 1-18 -
Страницы: - 1  - 2  - 3  - 4  - 5  - 6  - 7  - 8  - 9  - 10  - 11  - 12  - 13  - 14  - 15  - 16  -
17  - 18  - 19  - 20  - 21  - 22  - 23  - 24  - 25  - 26  - 27  - 28  - 29  - 30  - 31  - 32  - 33  -
34  - 35  - 36  - 37  - 38  - 39  - 40  - 41  - 42  - 43  - 44  - 45  - 46  - 47  - 48  - 49  - 50  -
51  - 52  - 53  - 54  - 55  - 56  - 57  - 58  - 59  - 60  - 61  - 62  - 63  - 64  - 65  - 66  - 67  -
68  - 69  - 70  - 71  - 72  - 73  - 74  - 75  - 76  - 77  - 78  - 79  - 80  - 81  - 82  - 83  - 84  -
85  - 86  - 87  - 88  - 89  - 90  - 91  - 92  - 93  - 94  - 95  - 96  - 97  - 98  - 99  - 100  - 101  -
102  - 103  - 104  - 105  - 106  - 107  - 108  - 109  - 110  - 111  - 112  - 113  - 114  - 115  - 116  - 117  - 118  -
119  - 120  - 121  - 122  - 123  - 124  - 125  - 126  - 127  - 128  - 129  - 130  - 131  - 132  - 133  - 134  - 135  -
136  - 137  - 138  - 139  - 140  - 141  - 142  - 143  - 144  - 145  - 146  - 147  - 148  - 149  - 150  - 151  - 152  -
153  - 154  - 155  - 156  - 157  - 158  - 159  - 160  - 161  - 162  - 163  - 164  - 165  - 166  - 167  - 168  - 169  -
170  - 171  - 172  - 173  - 174  - 175  - 176  - 177  - 178  - 179  - 180  - 181  - 182  - 183  - 184  - 185  - 186  -
187  - 188  - 189  - 190  - 191  - 192  - 193  - 194  - 195  - 196  - 197  - 198  - 199  - 200  - 201  - 202  - 203  -
204  - 205  - 206  - 207  - 208  - 209  - 210  - 211  - 212  - 213  - 214  - 215  - 216  - 217  - 218  - 219  - 220  -
221  - 222  - 223  - 224  - 225  - 226  - 227  - 228  - 229  - 230  - 231  - 232  - 233  - 234  - 235  - 236  - 237  -
238  - 239  - 240  - 241  - 242  - 243  - 244  - 245  - 246  - 247  - 248  - 249  - 250  - 251  - 252  - 253  - 254  -
255  - 256  - 257  - 258  - 259  - 260  - 261  - 262  - 263  - 264  - 265  - 266  - 267  - 268  - 269  - 270  - 271  -
272  - 273  - 274  - 275  - 276  - 277  - 278  - 279  - 280  - 281  - 282  - 283  - 284  - 285  - 286  - 287  - 288  -
289  - 290  - 291  - 292  - 293  - 294  - 295  - 296  - 297  - 298  - 299  - 300  - 301  - 302  - 303  - 304  - 305  -
306  - 307  - 308  - 309  - 310  - 311  - 312  - 313  - 314  - 315  - 316  - 317  - 318  - 319  - 320  - 321  - 322  -
323  - 324  - 325  - 326  - 327  - 328  - 329  - 330  - 331  - 332  - 333  - 334  - 335  - 336  - 337  - 338  - 339  -
340  - 341  - 342  - 343  - 344  - 345  - 346  - 347  - 348  - 349  - 350  - 351  - 352  - 353  - 354  - 355  - 356  -
357  - 358  - 359  - 360  - 361  - 362  - 363  - 364  - 365  - 366  - 367  - 368  - 369  - 370  - 371  - 372  - 373  -
374  - 375  - 376  - 377  - 378  - 379  - 380  - 381  - 382  - 383  - 384  - 385  - 386  - 387  - 388  - 389  - 390  -
391  - 392  - 393  - 394  - 395  - 396  - 397  - 398  - 399  - 400  - 401  - 402  - 403  - 404  - 405  - 406  - 407  -
408  - 409  - 410  - 411  - 412  - 413  - 414  - 415  - 416  - 417  - 418  - 419  - 420  - 421  - 422  - 423  - 424  -
425  - 426  - 427  - 428  - 429  - 430  - 431  - 432  - 433  - 434  - 435  - 436  - 437  - 438  - 439  - 440  - 441  -
442  - 443  - 444  - 445  - 446  - 447  - 448  - 449  - 450  - 451  - 452  - 453  - 454  - 455  - 456  - 457  - 458  -
459  - 460  - 461  - 462  - 463  - 464  - 465  - 466  - 467  - 468  - 469  - 470  - 471  - 472  - 473  - 474  - 475  -
476  - 477  - 478  - 479  - 480  - 481  - 482  - 483  - 484  - 485  - 486  - 487  - 488  - 489  - 490  - 491  - 492  -
493  - 494  - 495  - 496  - 497  - 498  - 499  - 500  - 501  - 502  - 503  - 504  - 505  - 506  - 507  - 508  - 509  -
510  - 511  - 512  - 513  - 514  - 515  - 516  - 517  - 518  - 519  - 520  - 521  - 522  - 523  - 524  - 525  - 526  -
527  - 528  - 529  - 530  - 531  - 532  - 533  - 534  - 535  - 536  - 537  - 538  - 539  - 540  - 541  - 542  - 543  -
544  - 545  - 546  - 547  - 548  - 549  - 550  - 551  - 552  - 553  - 554  - 555  - 556  - 557  - 558  - 559  - 560  -
561  - 562  - 563  - 564  - 565  - 566  - 567  - 568  - 569  - 570  - 571  - 572  - 573  - 574  - 575  - 576  - 577  -
578  - 579  - 580  - 581  - 582  - 583  - 584  - 585  - 586  - 587  - 588  - 589  - 590  - 591  - 592  - 593  - 594  -
595  - 596  - 597  - 598  - 599  - 600  - 601  -
торожно и нежно прижимая к себе. Сначала она ощущала только восхитительное удовольствие от того, что он держит ее, как сокровище, бесконечно драгоценное для него. Однако постепенно Катрин почувствовала, как напрягается его тело. Ее сердце подпрыгнуло и забилось сильнее, когда его губы прильнули к ее шее. - Ты знаешь, как сильно я тебя хочу? - прошептал он. Катрин заставила себя расслабиться. Она знала, что этот момент наступит, и думала, что подготовилась к нему. Катрин нервно рассмеялась. - В ночь, когда мы поженились, ты сказал, что не любишь худых женщин. - Я солгал. - Позже я заподозрила, что ты сказал мне не правду. Они долго молчали. Франсуа зарылся в ее волосы, и голос его звучал глухо: - Необязательно сегодня ночью. Я могу подождать. Катрин испугалась. Она могла сказать, чтобы он подождал. И тогда ей не пришлось бы сегодня встречаться со страхом. Но, если она так решит, это будет означать, что она снова прячется. - Нет. - Голос Катрин дрожал. - Сейчас. Хотя я, наверное, не смогу доставить тебе удовольствие. - Ты доставишь мне удовольствие. - Его пальцы нашли шпильки, удерживавшие ее тяжелые волосы, он вынимал их одну за другой и бросал на пол. - Ты доставишь мне удовольствие, - повторил он, - даже если просто позволишь прижать тебя к себе, смотреть на тебя, слышать твой смех. - Он пропустил пальцы сквозь ее длинные волосы. - В этом и есть различие между любовью и похотью, Катрин. Его зеленые глаза смотрели столь пристально, улыбка была столь нежной, что Катрин ощутила, как рассеивается страх. - С чего... начнем? Франсуа поднял длинную шелковистую прядь и потерся о нее губами. - С чего захотим. Мы можем делать все, что угодно. Никаких правил нет. - Неожиданно его улыбка стала озорной. - Знаю. Почему бы мне не расчесать тебе волосы, моя родная? Тяжелые удары сердца Катрин стали ровнее, когда она подняла голову и посмотрела на Франсуа. - Это... все? Тело Франсуа сотрясала дрожь, он отодвинулся и лег рядом. - Да. - Его грудь неровно вздымалась. Он повернул Катрин и прижался к ее спине. - Пока. - Ты был очень... напряжен. - Катрин поразмыслила. - Тебе это всегда доставляет такое наслаждение? - Это всегда доставляет наслаждение, но в этот раз... - Он поцеловал Катрин в ухо. - Это необыкновенно, любовь моя. - Почему? - Может быть, потому, что я люблю тебя? Другой причины придумать не могу. - Мне приятно сознавать, что я доставила тебе удовольствие. Мне от этого... как-то теплее. Франсуа замер. - Но ты сама никакого наслаждения не ощутила, да? - Я не знаю, что ты имеешь в виду. Я же сказала... - Ты испугалась? - Сначала да, потом - нет. - Катрин поцеловала его руку, прижимавшую ее. - Ты был так добр ко мне. Я боялась, что увижу... Но это был только ты. - Это хорошо. - Голос Франсуа звучал глухо. - Но я хочу для тебя большего. Расскажи мне, что ты почувствовала, Катрин. Мне надо знать. - Тепло, уют, любовь. - Катрин устроилась поудобнее. - Это было на самом деле очень приятно. - И больше ничего? - Ближе к концу какое-то... покалывание. - Катрин поспешила ободрить мужа: - Но ты не сделал мне больно. Я знаю: ты был очень осторожен. - Недостаточно. Мне надо было потянуть подольше. Я пытался, но... - Его губы скользнули по ее уху, и голос вдруг зазвучал хрипло. - Я слишком давно люблю тебя, Катрин. - Почему ты так огорчен? Я же говорила, что, думаю, ты... - Добрый и мягкий. - Франсуа крепко прижал Катрин к себе. - По-моему, я слишком нетерпелив. - Что-нибудь не так? Я должна была сделать что-то еще? - Нет, я просто благодарен господу, что ты меня не боишься. - Франсуа нежно поцеловал Катрин. - Ну, ничего, в другой раз. А на сегодня достаточно. *** - Ты пришла. - При виде Нана Сарпелье Дюпре почувствовал прилив острого наслаждения. Он не был уверен, что Нана послушается его, даже при том, что это означало бы вызвать недовольство графа. В течение последних недель Дюпре пристально следил за ней и знал, что она, не задумываясь, прыгнет в постель к любому понравившемуся ей мужчине. И тем не менее она казалась исключительно независимой натурой. - Заходи. - Дюпре отступил, и Нана вошла в комнату. - Я, разумеется, ждал тебя. Ты виделась с Эчеле? - Я же сказала вам, что не смогу быстро связаться с ним. - Сгодится и завтра. - Дюпре закрыл дверь и оглядел Нана. - Сними плащ. Нана послушалась. Плащ она бросила на стул. - Мне это не нравится, Дюпре. - Но ты же любишь лишние деньги, которые дает тебе граф. - Каждой женщине надо что-то есть. - Есть и другие нужды, которые надо удовлетворять. - Дюпре уселся на стул с подушками и оперся рукой на стоявший рядом стол. - И ты, конечно, представляешь, что в своем нынешнем состоянии мне приходится испытывать некоторые трудности с женщинами. Не так-то просто уговорить их доставить мне удовольствие. - Насколько я понимаю, девок в Пале-Рояле мало волнует, как выглядит мужчина, лишь бы у него были деньги в кармане. - Но они не могут дать мне того, что нужно. Прежде у меня была избранная любовница, и она была совершенно великолепна. Она была актрисой в "Комеди Франсез". Камилла Кадо. Возможно, ты слышала о ней? Нана покачала головой. - Она была немного похожа на тебя. Высокая, рослая, с пышной фигурой. Она изумительно подходила для моих целей. - В таком случае предлагаю вам вернуться к ней. - О, я не могу. Пока я был в Испании, она завела другого любовника, а когда я попытался заставить ее передумать, отказалась меня слушать. - Возможно, вам удастся уговорить ее, чтобы она поняла, какую ошибку делает, отказывая такому поистине восхитительному мужчине, как вы. - Сарказм не допускается, - заявил Дюпре. - Ясно, что мне придется обучить тебя так же, как я обучил ее. - Вряд ли стоит тратить на это время, если ваша Камилла уже... - Камилла мертва. - Дюпре улыбнулся, увидев потрясенное лицо Нана. - Я просто не мог допустить, чтобы она ложилась в постель к другому мужчине. Это бы осквернило роль, которую она играла. - Роль? - Я же сказал тебе, что она была актрисой. - Дюпре указал на большой шкаф у стены. - Там ты найдешь платье и парик. Они принадлежали Камилле, но я уверен, что тебе они тоже подойдут. Надень их. Нана в ужасе уставилась на него. Что это еще за игры? - Ну, давай же, ты ведь ни за что не пришла бы сюда, если бы не собиралась мне подчиняться. Нана подошла к шкафу. - Вы уже решили, каким способом избавиться от мальчика-короля? - С помощью яда, наверное. На улице Марата аптекарь с удовольствием окажет мне любую услугу. Яд оказался бы надежным и разумным средством, его мог бы выбрать и Робеспьер, а у меня уже нет сил для физической борьбы. - Королю всего восемь лет. Он не будет бороться за трон, достаточно... - Я не хочу говорить о короле. Надевай платье. Спустя двадцать минут Нана стояла перед Дюпре в розовом парчовом платье, запихивая собственные русые волосы под искусно уложенный седой парик. Дюпре глядел на нее и чувствовал, как в нем нарастает возбуждение. - Великолепно, - задыхаясь, произнес он. - В тебе есть сила, какой никогда не было у Камиллы. - Он сунул руку в карман и вынул маленькую серебряную табакерку. - Наклонись. Последний штрих. Нана с деревянным лицом склонилась над Дюпре. Он открыл табакерку, осторожно вынул мушку в форме сердечка и прикрепил ее рядом с левым углом ее рта. - Ну вот, теперь ты просто совершенство. - Руки Дюпре дрожали, когда он закрывал табакерку и снова клал в карман. - Встань передо мной на колени. Поколебавшись, Нана подчинилась. - Прекрасно. Теперь слова. Ты должна произносить их очень искренне, иначе я буду недоволен. - Что за слова? В голосе Дюпре появились высокие жеманные нотки: - "Рауль, обещай мне, что мы всегда будем вместе. Ты мамин родной, сладкий мальчик. Я больше никогда не буду тебя наказывать". Нана повторила слова. Ладонь Дюпре с треском ударила ее по щеке. - Искренне! Еще раз. Глаза Нана излучали гнев, недоумение, презрение. Ей не сразу удалось справиться с бушующей яростью. Она несколько раз глубоко вздохнула. И через несколько минут повторила слова. - Уже лучше. А теперь скажи: "С моей стороны было так нехорошо сажать тебя в деревянный ящик с этими гадкими существами". - С моей стороны было так нехорошо сажать тебя в деревянный ящик с этими гадкими существами. Дюпре наклонился к Нана, все еще стоявшей на коленях у его стула, дыхание вырывалось из его груди с короткими сильными всхлипами. - "Умоляю тебя, прости меня". - Умоляю тебя, прости меня. - Нана подняла голову и увидела лицо Дюпре, искаженное до неузнаваемости от наслаждения. Ее мутило от отвращения к этому жалкому выродку. - Повтори. - Умоляю тебя, прости меня. - Нана с минуту помолчала. - Это все? - О нет. - Дюпре улыбнулся, его глаза сияли от удовольствия. - Есть много чего еще. Ты можешь поцеловать мне руку. *** Следующим вечером за ужином Катрин старательно избегала заговаривать с Людовиком-Карлом и сосредоточилась на том, чтобы понравиться Симонам. К своему удивлению, она обнаружила, что это не такая уж сложная задача. Как и говорил Франсуа, они были грубыми, неотесанными людьми, не слишком большого ума, однако казались добродушными. Из них двоих Катрин предпочла женщину ее мужу. Мадам Симон была коренастой, плотной, маленькой женщиной с тяжелым мужеподобным лицом в веснушках, однако у нее была теплая улыбка, и она, казалось, по-настоящему привязалась к мальчику. И только когда мужчины уселись за карты, а мадам Симон взялась за шитье у очага, Катрин отважилась как бы невзначай подойти к Людовику-Карлу, читавшему у окна. - У печки слишком жарко, - сказала она. - Можно, я посижу здесь рядом с тобой? - Как хочешь, гражданка. - Людовик-Карл настороженно посмотрел на Катрин и сразу вернулся к чтению. Катрин охватила волна жалости. Франсуа говорил, что Людовик-Карл был стар для своих лет, и теперь она поняла, что тот имел в виду. Мальчик был удручающе угрюм. Катрин присела на стул напротив и стала украдкой поглядывать на мальчика из-под ресниц. Это был по-настоящему красивый ребенок, хотя он лишь немного походил на Марию-Антуанетту. У него были такие же светлые волосы и широко расставленные голубые глаза, однако черты лица его были утонченнее и красивее, чем у матери. - Я не люблю, когда люди на меня смотрят, - сказал Людовик-Карл, не поднимая глаз от книги. - Я бы хотел, чтобы ты этого не делала. - Я думала, что ты немного похож на свою мать. Людовик-Карл быстро поднял глаза. - Ты видела мою мать? - Давно, когда ты был еще младенцем. Она была очень добра ко мне. Мальчик с готовностью кивнул. - Она всегда добрая. - И понизил голос: - Но мы не должны говорить о ней здесь. Им это не нравится. - Очень мудро. Что ты читаешь? - Книгу Руссо. Гражданин Робеспьер считает, что он прекрасный человек. Они забрали у меня все книги, которые мне подарил папа, зато дали вон те. - Людовик-Карл кивнул на четыре книги, сложенные рядом с ним на столе. Катрин протянула руку за томом в темно-синем переплете. Людовик-Карл быстро положил на книгу руку, чтобы помешать Катрин взять ее. - Нет. Катрин с удивлением посмотрела на него. Мальчик встретил ее взгляд. - Это не та книга, которую тебе следует смотреть, гражданка. - Почему? - Там картинки с раздетыми мужчинами и женщинами, и они делают... - Людовик-Карл умолк, а затем неохотно пояснил: - Такую книгу неприлично смотреть даме, которая знала мою маму. - А для тебя прилично? Мальчик пожал плечами. - Не знаю. - И кивнул в другой конец комнаты на Симона: - Он говорит, это единственные книги, какие должен читать мужчина. - Ты ему веришь? - Не знаю, - повторил Людовик-Карл. - Откуда мне знать, что правда, а что не правда, когда все говорят мне разное? - Тебе нравятся гражданин Симон и его жена? - Знаешь, они часто бывают веселые. - Из его глаз на короткое время ушло так старившее его выражение взрослой обреченности, и мальчик тоскливо сказал: - Только я бы хотел, чтобы они иногда разрешали мне видеться с мамой. - Но ведь она... - Катрин осеклась, потрясенно сообразив, что мальчик говорит о матери как о живой. Людовик-Карл думал, что его мать жива! Катрин с минуту помолчала, затем спросила: - А где твоя мама? - В квартире этажом выше с моей сестрой и тетей. - Рука мальчика крепче сжала книгу. - Они говорят: она плохая женщина и я не должен о ней говорить. Приступ острейшей жалости пронзил Катрин. - Я не считаю ее плохой и думаю, об этом ты должен сам судить, Людовик-Карл. - Шарль. Здесь меня называют Шарль. Катрин улыбнулась. - Постараюсь запомнить. - Да, трудно запомнить все, чего от тебя хотят. - Взгляд мальчика снова стал невыразительным и усталым, как у древнего старца. - Мама говорит, нужно все делать как можно лучше, когда делаешь. Катрин понимала, что слишком задержалась здесь и ей следует возвращаться к компании у очага, однако ей очень не хотелось оставлять мальчика. Людовик-Карл был так страшно одинок. - Ты любишь цветы? Мальчик кивнул. - В Версале у нас были красивые сады, и даже в Тюильри... - Он умолк, а потом его взгляд устремился к лицу Катрин. - Моя мама любит цветы. У нее духи с запахом фиалок. - У моего кузена в городе есть сад, где растут очень красивые фиалки. Хочешь, я принесу их тебе? Ты мог бы ухаживать за ними и смотреть, как они растут. Людовик-Карл неуверенно сказал: - Я ничего не знаю о том, как выращивать цветы. - Тогда я тебя научу. У меня есть сад, он даже больше, чем сад в Версале, и называется Вазаро, я тебе про него расскажу. Лицо ребенка осветилось надеждой. - По-моему, мне бы это понравилось. - Я знаю, тебе понравится. - Катрин встала. - И я расскажу тебе про моего друга Мишеля. Мишель тебе тоже понравится. Он лишь немного старше тебя и знает все про цветы, духи... - А он придет сюда навестить меня? Мы могли бы поговорить и поиграть в мяч в... - Неожиданно радость сошла с лица мальчика. - Я забыл. В Тампль никто не должен приходить. - Зато я буду навещать тебя, - мягко произнесла Катрин. - И по крайней мере могу рассказывать тебе о Мишеле. У меня есть еще подруга, она знала твою маму гораздо лучше, чем я, и тебя тоже. Ее зовут Жюльетта, и мы можем поговорить о ней тоже. Людовик-Карл кивнул и робко улыбнулся. - Ты очень добра. Я знаю, что не должен просить слишком много. Слезы жгли ей глаза. И было трудно говорить спокойно. - Я приду к тебе послезавтра, Людовик-Карл. - Шарль, - серьезно поправил он. - Просто Шарль. Катрин отвернулась и подошла к компании, собравшейся у очага. Она села рядом с мадам Симон, и та небрежно подняла глаза от вязания. - Вы долго говорили с Шарлем. Катрин замерла. Неужели ее интерес к мальчику показался подозрительным? - Он славный мальчик. Мадам Симон согласилась. - Все вечно таращат на него глаза и норовят потрогать. Жена пекаря даже предложила мне лишний ломоть хлеба, если я отрежу для нее прядь его волос. Катрин откинулась на стуле. - Вы дали ей прядь? - С какой это стати? - встрепенулась мадам Симон. - Бедняга в неделю остался бы лысым, если бы я раздавала его кудри всем желающим. А потом они гоняются за волосами короля, а Шарль уже просто добрый республиканец. - Женщина посмотрела на мальчика, сидевшего в углу, и ее лицо засияло гордостью и любовью. - Мы хорошо поработали с Шарлем, да будет мне позволено самой так сказать. Катрин старалась не смотреть на мадам Симон. - Я вижу, он читает Руссо. - Республиканская книга. Сама-то я и словечка не пойму, но то, что нравится гражданину Робеспьеру, сгодится и для меня. - Он не знает, что его мать умерла. Мадам Симон бросила тревожный взгляд на Катрин. - Вы ему не сказали? Катрин покачала головой. Женщина облегченно вздохнула. - Муж хотел ему рассказать, но я запретила - нет смысла расстраивать Шарля. - Я обещала принести ему ящик с фиалками. Это ничего? Мадам Симон пожала плечами. - Почему бы и нет? Если он сам будет за ними ухаживать. Мне некогда с ними возиться, а муж почти все время смотрит в свой стакан. - Мадам Симон робко улыбнулась Катрин. - Я рада, что вы приехали к Франсуа. Мужчине нужна жена, даже если он думает, что она ему без надобности. - Мадам бросила кислый взгляд на мужа. - И будет просто приятно поговорить еще с одной женщиной. Катрин просияла. - Надеюсь, мы станем друзьями. - Она старательно отводила глаза от места, где сидел с книжкой мальчик. - Очень хорошими друзьями. *** - Я хочу сделать хоть что-нибудь. - Катрин прижалась к Франсуа, невидящими глазами глядя в темноту. - Бедный ребенок! - Мы делаем все, что можем. - Я хочу, чтобы его вывезли отсюда. Дети так беззащитны. Сначала Мишель, а теперь Людовик-Карл. Но Мишель счастлив и свободен. Я хочу, чтобы Людовик-Карл тоже был на свободе. Франсуа погладил волосы Катрин. - Скоро. - Как скоро? - У меня есть кое-какие мысли. Завтра мне надо поговорить с Жан-Марком, а потом поехать в кафе "Дю Ша". Возможно, к концу следующего месяца мы сумеем освободить его. - Боже милостивый, надеюсь. - Я тоже, любовь моя. - Франсуа закрыл глаза. - А теперь спи. - Сейчас? Его глаза снова открылись. - Ты не хочешь спать? - Мне казалось, что мы могли бы... Я знаю, что прошлой ночью тебе было не совсем приятно. - Катрин задержала дыхание. - Я подумала, что мы могли бы попробовать снова. Рука Франсуа, гладившая волосы Катрин, замерла на ее затылке. - Родная, это не делается по обязанности. - Это было приятно. Мне нравится быть к тебе близко. Франсуа медленно притянул к себе Катрин. - Тогда, я думаю, мы сделаем смелую попытку стать очень-очень близкими друг другу, любовь моя. *** - Это похоже на цветок, отдающий свой аромат, правда? - мечтательно спросила Катрин. - Ты хотел, чтобы я именно это почувствовала? Франсуа засмеялся. - Так я и думал, что ты найдешь сравнение, которое напомнит нам о Вазаро. - А для тебя это тоже так? - Катрин приподнялась на локте и посмотрела на него. - Ты это чувствуешь? - Да. - Он поцеловал Катрин в плечо, голос его звучал глухо. - Целое поле цветов отдает свой аромат, сияет солнце и идет тихий дождь. - Это всегда так? - Нет, иногда это просто приятное ощущение, способ прогнать одиночество. Катрин сочувственно посмотрела на него. Должно быть, он часто чувствовал себя одиноким за эти годы, что жил двойной жизнью и никому не мог доверять. - А ты... - Катрин умолкла. У нее не было права расспрашивать его о прошлом, и все же она отчаянно хотела все знать об этих таинственных годах. Она хотела знать его. Все о нем. Как-то Франсуа сказал ей, что в нем скрыто много людей, а Катрин знала лишь разгневанного Франсуа Эчеле, Франсуа из Вазаро и Франсуа-возлюбленного. Теперь она хотела узнать Уильяма Даррела. - А был кто-нибудь, кто помогал тебе... - Катрин не знала, как лучше сформулировать вопрос. Франсуа насторожился. - В чем дело, Катрин? - Она не отозвалась, и он пристально вгляделся в ее лицо. - После Вазаро не было никого, кроме тебя. Так не было. - Но кто-то же все-таки был? Франсуа кивнул: - Кое-кто. - Кто же? - Нана Сарпелье. - Та, о которой ты мне рассказывал? Она работает в кафе "Дю Ша"? Жюльетта говорит, она прекрасная женщина. - Катрин с минуту помолчала. - Ты... любил ее? - Я любил ее как друга, как товарища, Катрин. Она помогала мне. Бывали черные

Страницы: 1  - 2  - 3  - 4  - 5  - 6  - 7  - 8  - 9  - 10  - 11  - 12  - 13  - 14  - 15  - 16  -
17  - 18  - 19  - 20  - 21  - 22  - 23  - 24  - 25  - 26  - 27  - 28  - 29  - 30  - 31  - 32  - 33  -
34  - 35  - 36  - 37  - 38  - 39  - 40  - 41  - 42  - 43  - 44  - 45  - 46  - 47  - 48  - 49  - 50  -
51  - 52  - 53  - 54  - 55  - 56  - 57  - 58  - 59  - 60  - 61  - 62  - 63  - 64  - 65  - 66  - 67  -
68  - 69  - 70  - 71  - 72  - 73  - 74  - 75  - 76  - 77  - 78  - 79  - 80  - 81  - 82  - 83  - 84  -
85  - 86  - 87  - 88  - 89  - 90  - 91  - 92  - 93  - 94  - 95  - 96  - 97  - 98  - 99  - 100  - 101  -
102  - 103  - 104  - 105  - 106  - 107  - 108  - 109  - 110  - 111  - 112  - 113  - 114  - 115  - 116  - 117  - 118  -
119  - 120  - 121  - 122  - 123  - 124  - 125  - 126  - 127  - 128  - 129  - 130  - 131  - 132  - 133  - 134  - 135  -
136  - 137  - 138  - 139  - 140  - 141  - 142  - 143  - 144  - 145  - 146  - 147  - 148  - 149  - 150  - 151  - 152  -
153  - 154  - 155  - 156  - 157  - 158  - 159  - 160  - 161  - 162  - 163  - 164  - 165  - 166  - 167  - 168  - 169  -
170  - 171  - 172  - 173  - 174  - 175  - 176  - 177  - 178  - 179  - 180  - 181  - 182  - 183  - 184  - 185  - 186  -
187  - 188  - 189  - 190  - 191  - 192  - 193  - 194  - 195  - 196  - 197  - 198  - 199  - 200  - 201  - 202  - 203  -
204  - 205  - 206  - 207  - 208  - 209  - 210  - 211  - 212  - 213  - 214  - 215  - 216  - 217  - 218  - 219  - 220  -
221  - 222  - 223  - 224  - 225  - 226  - 227  - 228  - 229  - 230  - 231  - 232  - 233  - 234  - 235  - 236  - 237  -
238  - 239  - 240  - 241  - 242  - 243  - 244  - 245  - 246  - 247  - 248  - 249  - 250  - 251  - 252  - 253  - 254  -
255  - 256  - 257  - 258  - 259  - 260  - 261  - 262  - 263  - 264  - 265  - 266  - 267  - 268  - 269  - 270  - 271  -
272  - 273  - 274  - 275  - 276  - 277  - 278  - 279  - 280  - 281  - 282  - 283  - 284  - 285  - 286  - 287  - 288  -
289  - 290  - 291  - 292  - 293  - 294  - 295  - 296  - 297  - 298  - 299  - 300  - 301  - 302  - 303  - 304  - 305  -
306  - 307  - 308  - 309  - 310  - 311  - 312  - 313  - 314  - 315  - 316  - 317  - 318  - 319  - 320  - 321  - 322  -
323  - 324  - 325  - 326  - 327  - 328  - 329  - 330  - 331  - 332  - 333  - 334  - 335  - 336  - 337  - 338  - 339  -
340  - 341  - 342  - 343  - 344  - 345  - 346  - 347  - 348  - 349  - 350  - 351  - 352  - 353  - 354  - 355  - 356  -
357  - 358  - 359  - 360  - 361  - 362  - 363  - 364  - 365  - 366  - 367  - 368  - 369  - 370  - 371  - 372  - 373  -
374  - 375  - 376  - 377  - 378  - 379  - 380  - 381  - 382  - 383  - 384  - 385  - 386  - 387  - 388  - 389  - 390  -
391  - 392  - 393  - 394  - 395  - 396  - 397  - 398  - 399  - 400  - 401  - 402  - 403  - 404  - 405  - 406  - 407  -
408  - 409  - 410  - 411  - 412  - 413  - 414  - 415  - 416  - 417  - 418  - 419  - 420  - 421  - 422  - 423  - 424  -
425  - 426  - 427  - 428  - 429  - 430  - 431  - 432  - 433  - 434  - 435  - 436  - 437  - 438  - 439  - 440  - 441  -
442  - 443  - 444  - 445  - 446  - 447  - 448  - 449  - 450  - 451  - 452  - 453  - 454  - 455  - 456  - 457  - 458  -
459  - 460  - 461  - 462  - 463  - 464  - 465  - 466  - 467  - 468  - 469  - 470  - 471  - 472  - 473  - 474  - 475  -
476  - 477  - 478  - 479  - 480  - 481  - 482  - 483  - 484  - 485  - 486  - 487  - 488  - 489  - 490  - 491  - 492  -
493  - 494  - 495  - 496  - 497  - 498  - 499  - 500  - 501  - 502  - 503  - 504  - 505  - 506  - 507  - 508  - 509  -
510  - 511  - 512  - 513  - 514  - 515  - 516  - 517  - 518  - 519  - 520  - 521  - 522  - 523  - 524  - 525  - 526  -
527  - 528  - 529  - 530  - 531  - 532  - 533  - 534  - 535  - 536  - 537  - 538  - 539  - 540  - 541  - 542  - 543  -
544  - 545  - 546  - 547  - 548  - 549  - 550  - 551  - 552  - 553  - 554  - 555  - 556  - 557  - 558  - 559  - 560  -
561  - 562  - 563  - 564  - 565  - 566  - 567  - 568  - 569  - 570  - 571  - 572  - 573  - 574  - 575  - 576  - 577  -
578  - 579  - 580  - 581  - 582  - 583  - 584  - 585  - 586  - 587  - 588  - 589  - 590  - 591  - 592  - 593  - 594  -
595  - 596  - 597  - 598  - 599  - 600  - 601  -


Все книги на данном сайте, являются собственностью его уважаемых авторов и предназначены исключительно для ознакомительных целей. Просматривая или скачивая книгу, Вы обязуетесь в течении суток удалить ее. Если вы желаете чтоб произведение было удалено пишите админитратору