Электронная библиотека
Библиотека .орг.уа
Поиск по сайту
Художественная литература
   Женский роман
      Джоансен Айрис. Романы 1-18 -
Страницы: - 1  - 2  - 3  - 4  - 5  - 6  - 7  - 8  - 9  - 10  - 11  - 12  - 13  - 14  - 15  - 16  -
17  - 18  - 19  - 20  - 21  - 22  - 23  - 24  - 25  - 26  - 27  - 28  - 29  - 30  - 31  - 32  - 33  -
34  - 35  - 36  - 37  - 38  - 39  - 40  - 41  - 42  - 43  - 44  - 45  - 46  - 47  - 48  - 49  - 50  -
51  - 52  - 53  - 54  - 55  - 56  - 57  - 58  - 59  - 60  - 61  - 62  - 63  - 64  - 65  - 66  - 67  -
68  - 69  - 70  - 71  - 72  - 73  - 74  - 75  - 76  - 77  - 78  - 79  - 80  - 81  - 82  - 83  - 84  -
85  - 86  - 87  - 88  - 89  - 90  - 91  - 92  - 93  - 94  - 95  - 96  - 97  - 98  - 99  - 100  - 101  -
102  - 103  - 104  - 105  - 106  - 107  - 108  - 109  - 110  - 111  - 112  - 113  - 114  - 115  - 116  - 117  - 118  -
119  - 120  - 121  - 122  - 123  - 124  - 125  - 126  - 127  - 128  - 129  - 130  - 131  - 132  - 133  - 134  - 135  -
136  - 137  - 138  - 139  - 140  - 141  - 142  - 143  - 144  - 145  - 146  - 147  - 148  - 149  - 150  - 151  - 152  -
153  - 154  - 155  - 156  - 157  - 158  - 159  - 160  - 161  - 162  - 163  - 164  - 165  - 166  - 167  - 168  - 169  -
170  - 171  - 172  - 173  - 174  - 175  - 176  - 177  - 178  - 179  - 180  - 181  - 182  - 183  - 184  - 185  - 186  -
187  - 188  - 189  - 190  - 191  - 192  - 193  - 194  - 195  - 196  - 197  - 198  - 199  - 200  - 201  - 202  - 203  -
204  - 205  - 206  - 207  - 208  - 209  - 210  - 211  - 212  - 213  - 214  - 215  - 216  - 217  - 218  - 219  - 220  -
221  - 222  - 223  - 224  - 225  - 226  - 227  - 228  - 229  - 230  - 231  - 232  - 233  - 234  - 235  - 236  - 237  -
238  - 239  - 240  - 241  - 242  - 243  - 244  - 245  - 246  - 247  - 248  - 249  - 250  - 251  - 252  - 253  - 254  -
255  - 256  - 257  - 258  - 259  - 260  - 261  - 262  - 263  - 264  - 265  - 266  - 267  - 268  - 269  - 270  - 271  -
272  - 273  - 274  - 275  - 276  - 277  - 278  - 279  - 280  - 281  - 282  - 283  - 284  - 285  - 286  - 287  - 288  -
289  - 290  - 291  - 292  - 293  - 294  - 295  - 296  - 297  - 298  - 299  - 300  - 301  - 302  - 303  - 304  - 305  -
306  - 307  - 308  - 309  - 310  - 311  - 312  - 313  - 314  - 315  - 316  - 317  - 318  - 319  - 320  - 321  - 322  -
323  - 324  - 325  - 326  - 327  - 328  - 329  - 330  - 331  - 332  - 333  - 334  - 335  - 336  - 337  - 338  - 339  -
340  - 341  - 342  - 343  - 344  - 345  - 346  - 347  - 348  - 349  - 350  - 351  - 352  - 353  - 354  - 355  - 356  -
357  - 358  - 359  - 360  - 361  - 362  - 363  - 364  - 365  - 366  - 367  - 368  - 369  - 370  - 371  - 372  - 373  -
374  - 375  - 376  - 377  - 378  - 379  - 380  - 381  - 382  - 383  - 384  - 385  - 386  - 387  - 388  - 389  - 390  -
391  - 392  - 393  - 394  - 395  - 396  - 397  - 398  - 399  - 400  - 401  - 402  - 403  - 404  - 405  - 406  - 407  -
408  - 409  - 410  - 411  - 412  - 413  - 414  - 415  - 416  - 417  - 418  - 419  - 420  - 421  - 422  - 423  - 424  -
425  - 426  - 427  - 428  - 429  - 430  - 431  - 432  - 433  - 434  - 435  - 436  - 437  - 438  - 439  - 440  - 441  -
442  - 443  - 444  - 445  - 446  - 447  - 448  - 449  - 450  - 451  - 452  - 453  - 454  - 455  - 456  - 457  - 458  -
459  - 460  - 461  - 462  - 463  - 464  - 465  - 466  - 467  - 468  - 469  - 470  - 471  - 472  - 473  - 474  - 475  -
476  - 477  - 478  - 479  - 480  - 481  - 482  - 483  - 484  - 485  - 486  - 487  - 488  - 489  - 490  - 491  - 492  -
493  - 494  - 495  - 496  - 497  - 498  - 499  - 500  - 501  - 502  - 503  - 504  - 505  - 506  - 507  - 508  - 509  -
510  - 511  - 512  - 513  - 514  - 515  - 516  - 517  - 518  - 519  - 520  - 521  - 522  - 523  - 524  - 525  - 526  -
527  - 528  - 529  - 530  - 531  - 532  - 533  - 534  - 535  - 536  - 537  - 538  - 539  - 540  - 541  - 542  - 543  -
544  - 545  - 546  - 547  - 548  - 549  - 550  - 551  - 552  - 553  - 554  - 555  - 556  - 557  - 558  - 559  - 560  -
561  - 562  - 563  - 564  - 565  - 566  - 567  - 568  - 569  - 570  - 571  - 572  - 573  - 574  - 575  - 576  - 577  -
578  - 579  - 580  - 581  - 582  - 583  - 584  - 585  - 586  - 587  - 588  - 589  - 590  - 591  - 592  - 593  - 594  -
595  - 596  - 597  - 598  - 599  - 600  - 601  -
да сделал это? Я видел, как она говорит на углу с Фрездорфом, а в следующую секунду Саманты уже не было. - Дверь слева от гостиной была открыта, и Саманта слышала рокочущий бас Флетча. - Но Фрездорф тоже не отвозил ее... Он остался поговорить со мной после вечеринки. Только один голос. Значит, Флетч говорит с кем-то по телефону. Саманта подошла к двери. - Немедленно выясни, где она. Поезжай к ней на квартиру, убедись, что все в порядке, - снова пауза: - Флетч слушал своего собеседника. Затем он заговорил вновь, четко произнося каждое слово. - Мне наплевать, что уже три часа ночи, Скип. Я хочу знать, что с ней все в порядке. Ты должен был настоять, чтобы она поставила себе телефон. Чтобы в наше время у человека не было телефона! Бедный Скип. Нет, она не может стоять и спокойно слушать, как его ругают понапрасну. Саманта распахнула дверь. - Очень даже приятно, когда телефон не трезвонит целый день у тебя под носом. Флетч сидел на огромной кровати, опершись об изголовье. Когда он увидел стоящую в дверях Саманту, на лице его отразилось невероятное облегчение! Но в следующую секунду в глазах снова появилось хорошо знакомое ей непроницаемое выражение. - Не волнуйся, Скип, все в порядке, - произнес он в телефонную трубку, прежде чем нажать на кнопку. Затем обратился к ней: - Надеюсь, у тебя есть надлежащее объяснение? Я, черт побери, вне себя от беспокойства, а ты стоишь тут как ни в чем не бывало! - Так ты беспокоился обо мне? Мне не хотелось никого волновать, - Саманта вошла в спальню и закрыла за собой дверь. - Я решила, что так будет проще для всех. Она не ожидала, что Флетч успеет раздеться. При виде его обнаженного тела ее охватило хорошо знакомое возбуждение. В полутьме пещеры нагота его возбуждала не меньше, но казалась вполне естественной. А в спальне, обставленной изящной мебелью в стиле Людовика Четырнадцатого, Флетч напоминал случайно забредшего сюда первобытного воина. - Разумеется, я беспокоился, - почти прорычал Флетч. - Весь вечер ты смеялась, болтала со всеми, умудрилась очаровать каждого мужчину на моем приеме, а потом вдруг исчезла, словно растворилась в воздухе. - Я ждала на веранде, пока уйдут последние гости, - пояснила Саманта. - Я заранее разведала, где твои апартаменты, - Саманта улыбнулась. - Если помнишь, за последние шесть лет я привыкла ходить в разведку. - Могу я поинтересоваться, чему обязан твоим присутствием? Я думал, ты поняла мои намерения, и наш разговор на эту тему закончен. - Да, ты прав, я и сама устала от разговоров. - Она скинула туфли, завела руки за спину и рывком расстегнула "молнию" на платье. - С разговорами покончено. - Платье упало, словно стекло золотым ручейком, на персидский ковер. Саманта стояла перед Флетчем в шелковых трусиках, поясе с подвязками и тонких чулках. - Я поняла все, что ты сказал. Флетч не мог отвести глаз от ее чуть пополневшей груди. - Что ты, черт побери, делаешь? - хрипло спросил он. - Раздеваюсь. - Изящно присев на стул с витыми ножками, она отстегнула чулки. - Мне кажется, это понятно и без слов. - Саманта, послушай... - Нет, - твердо оборвала его Саманта, снимая чулок. - Это ты послушай меня. - Она принялась за второй чулок. - Ты позаботился о том, чтобы я оказалась в таком положении, когда вынуждена буду принять твою благотворительность... - Это вовсе не благотворительность. Тебя, черт побери, чуть не убили из-за меня! - И все равно это именно благотворительность. - Отбросив чулок, она потянулась к застежке пояса. - Если ты всерьез полагал, что это сойдет тебе с рук, то, значит, ты действительно ошибся, когда решил, будто знаешь меня, Флетч Бронсон. - Но при тех обстоятельствах, в которых мы оказались, человека узнаешь очень быстро. Саманта покачала головой. - То, что ты видел тогда, - только часть меня. Ты знал измученную, истощенную женщину с напряженными до предела нервами. Почему же ты решил, что это и есть я? Я ведь прожила шесть лет в этих ужасных горах. На моих глазах убили отца. Я прошла через такое, чего ты даже представить себе не можешь, - она встала и бросила пояс рядом с чулками. - А ты решил, что раз я такая мягкая и покладистая, можно считать меня слабой. - Я не говорил этого, Саманта. - Но ты так думал! Ты даже велел Скипу не называть меня больше Топаз, - Саманта приближалась к кровати, теперь на ней был только браслет и кольцо с топазом. - Если у меня мягкий характер, то лишь потому, что я этого хочу, а не потому, что я не умею быть сильной. Я - Саманта Бартон, примерная дочь примерных родителей. Но Топаз - это тоже я. - Она остановилась у кровати. - Невозможно вычеркнуть из жизни эти шесть лет кошмара. Но все это помогло мне стать такой, какая я есть. И до конца жизни во мне будут жить две женщины - Саманта и Топаз. Флетч пожирал ее глазами, полными адского, неутолимого голода. - Можешь быть кем хочешь, только оденься, ради бога, - взмолился он. Но Саманта покачала головой. - Зачем же? - Взгляд ее игриво скользнул по его телу. - Ведь тебе вовсе не хочется этого. Ты хочешь, чтобы я легла с тобой в постель, и именно это я собираюсь сделать. - Нет. - Да. Мы заключили сделку. Ты сдержал слово, теперь моя очередь. - Она взяла Флетча за руку, и по телу ее пробежала невольная дрожь. Саманта успела забыть, какой горячей и тяжелой была его рука. Она положила его ладонь себе на живот и тут же почувствовала, как что-то словно тает у нее внутри. - Я рожу тебе ребенка, Флетч Бронсон. - Нет! - Флетч отдернул руку. Саманта положила ладонь ему на грудь. Она чувствовала, как дрожит его возбужденное тело. - Да, - прошептала она. - Я ведь говорила тебе: я всегда держу данное слово. - Пальцы ее скользили вниз, теребя густые каштановые волосы, покрывавшие его грудь. - Ты хочешь меня. И ты хочешь ребенка. Я дам тебе и то, и другое. - Теперь рука ее ласкала его восставшую плоть. - Ты не можешь, не можешь остановить это. - Могу, - процедил Флетч сквозь стиснутые зубы. У него было сейчас лицо человека, подвергнутого немыслимым пыткам. Усевшись рядом на кровать, Саманта потерлась грудью о его грудь. - Саманта... оставь... оставь... меня. Не обращая внимания на слова Флетча, девушка уткнулась ему в плечо и провела языком вдоль ключицы. - Какой ты соленый! - Она игриво куснула его в плечо. Грудь Флетчера тяжело вздымалась, словно он только что преодолел марафонскую дистанцию. - Если даже ты заставишь меня уйти сегодня, я вернусь завтра. Если ты покинешь Париж, я последую за тобой. Я буду предлагать себя тебе в отелях, лимузинах, у тебя в офисе. Запри все двери - я все равно найду к тебе дорогу, где бы ты ни был. - Она снова потерлась сосками о его грудь. - Так почему бы не сделать это прямо сейчас? Сэкономим время и силы. - Она лизнула языком его сосок. Флетч глухо застонал. - Мне кажется, сейчас удачное время. Я имею в виду - чтобы зачать ребенка. Семя твое попадет в мое лоно, и, может быть, мы... И тут Флетч не выдержал. - О, боже! - Он схватил ее с неистовой силой. Один поцелуй, второй, третий, она потеряла им счет. Губы его властно впивались в ее губы, лишая Саманту возможности дышать. Флетч бормотал что-то в промежутках между поцелуями, но невозможно было разобрать ни слова. На секунду она даже испугалась - в этом неистовом, рычащем от страсти мужчине не было ни капли нежности - только горячая, неистовая страсть. Все было совсем не похоже на тот, первый раз. Флетч торопливо раздвинул ноги Саманты и резко вошел в нее. Закусив губу, она отдалась во власть совершенно новых для себя ощущений. Ей казалось, что Флетч взял ее в плен, поработил навеки, сковал по рукам и ногам, и теперь она может двигаться только по его команде. И это почему-то казалось ей невыносимо эротичным. - Флетч... - Моя, - раздувая ноздри, он пытался вдохнуть хоть немного воздуха. - Моя, Саманта. - Положив руки на бедра девушки, он не давал ей двигаться, не давал дарить ему наслаждение. Ему хотелось только давать ей - давать, ничего не получая взамен. - Это все... мое. Она принадлежала этому мужчине. Принадлежала в самом примитивном смысле слова, какой только можно себе представить. Саманта не могла дышать. Закинув голову назад, она жадно ловила губами воздух. - Мне кажется... ты... - Ты просто убиваешь меня! - стонал сквозь сжатые зубы Флетч. - Так горячо, так сладко. Это не похоже ни на что... - Он начал двигаться - сначала медленно, затем быстрее, сильнее, и наконец движения его стали напоминать прыжки дикого зверя. Сжав его плечи, Саманта отдалась во власть ощущений. - Давай, давай же, - требовал Флетч. Но ей нечего больше было дать ему - у нее ничего не осталось. Она пыталась что-то сделать, но ритм его движений был слишком диким, неистовым. Ей оставалось только держаться за Флетча и следовать за ним в страну страсти, полной неизъяснимой красоты и совершенства. Но вдруг она словно выплыла из водоворота и в то же время почувствовала, как что-то взорвалось у нее внутри. Грудь Флетчера тяжело вздымалась. - Боже мой, - прошептала Саманта, уткнувшись лицом в его плечо. - Я и представить не могла, что ты отреагируешь вот так. - Она замолчала, не находя нужных слов. Да в них и не было необходимости. - Я сделал тебе больно? - тихо спросил Флетч. Саманта хрипло рассмеялась. - Почему ты все время спрашиваешь меня об этом? - Так сделал или нет? - Нет. - Она нежно пощекотала губами его плечо. - А ведь мог бы. Я просто с ума сошел. Тебе не стоило этого делать. У меня четыре месяца не было женщины - как я мог удержаться? - Но мне понравилось. - Саманта приподнялась на локте. - Мне очень-очень понравилось. Знаешь, я ведь не стеклянная и не сломаюсь оттого, что ты схватил меня покрепче. - Да, да, ты говорила. - Повернувшись на спину, Флетч стал смотреть на темно-синий, как ночное небо, бархатный балдахин, нависавший над кроватью. - И все же тебе не стоило этого делать. - Ты сердишься? Несколько секунд Флетч молчал. - Нет, - тихо произнес он. - Но все равно ты не должна была... - Но я уже сделала то, что сделала, - тихо сказала Саманта. - И это было непросто. Роль женщины-вамп я исполняла впервые. Флетч вдруг лукаво усмехнулся. - Так я тебе и поверил! Цирцея не смогла бы лучше справиться с этой задачей. - Какое неприятное сравнение. Цирцея была очень злой женщиной. Она превращала мужчин в свиней. - Это недалеко от истины. Я вел себя если не как свинья, то уж во всяком случае как изголодавшийся волк. - О, Флетч, - протянув руки, она повернула его голову так, чтобы он смотрел ей в лицо. - Я устала постоянно говорить тебе, что мне нравится заниматься с тобой любовью. Когда наконец ты это запомнишь? Лицо Флетчера вдруг словно окаменело. - Ты говоришь так, как будто нам предстоит делать это часто. Неужели ты все еще не оставила эту безумную затею? - Вообще-то я неохотно изменяю свои намерения. Флетч открыл было рот, чтобы что-то сказать, но передумал. Он внимательно изучал лицо Саманты. - Ты сказала правду? Ну, о том, что сейчас у тебя благоприятный период для зачатия ребенка. - Вполне возможно, что мы уже зачали его, - девушка улыбнулась. - Но я не собираюсь полагаться на волю случая. Я приду к тебе завтра ночью. И послезавтра. Я буду приходить каждую ночь, пока ты не уедешь. Когда ты собираешься покинуть Париж? - Пока не знаю, - медленно произнес Флетч. - Тогда нам лучше не терять времени. - Она скользнула под атласную простыню, накрыла ею Флетчера и свернулась возле него калачиком. - Как только ты захочешь, мы можем... - Она зевнула. - О, боже, опять мне хочется спать. Неужели так будет всегда? - Она поморщилась. - Хороша Цирцея! Разбуди меня, если захочешь снова заняться любовью. Флетч нежно обнял Саманту, прижимая к себе покрепче ее хрупкое тело. Как в ту ночь в пещере, когда она тоже заснула в его объятиях. Так похоже, и в то же время все совсем иначе. Теперь он знал, что за видимой мягкостью Саманты скрывается стальная воля, настоящая сила, которая позволяет ей гнуться, но не сломаться. Саманта и Топаз - две женщины в одном теле. Флетч закрыл глаза, по-прежнему сжимая ее в объятиях, словно боялся, что она исчезнет, если он разожмет руки. Все, что здесь произошло, было ошибкой. Он не должен был позволять Саманте соблазнить себя. Но разве мог он ее остановить? Тело его отозвалось на ее ласки с такой готовностью, словно жило само по себе, независимо от его воли. Никогда в жизни Флетч не испытывал ничего подобного. Ему просто необходимо взять себя в руки. Саманта вздохнула во сне и прижалась к нему еще крепче. Флетч печально улыбнулся. Ведь еще вчера он считал, что у него стальные нервы. Но одного прикосновения Саманты Бартон оказалось достаточно, чтобы расплавить эту сталь. Или растопить лед, сковавший его сердце? Что ж, у него еще будет время подумать о неприятных последствиях сегодняшней ночи. А сейчас так приятно лежать рядом с Самантой и обнимать ее, словно она и вправду принадлежит ему. Флетч думал о ней, о своей Саманте, милой и беззащитной, но когда он уже засыпал, губы сами собой произнесли другое имя: - Топаз! *** Не сравнимое ни с чем наслаждение медленно наполняло ее тело. Саманта снова двигалась в неистовом ритме любви, стараясь не отстать от Флетчера. Разлепив веки, она увидела над собой его лицо. - Как здорово! - Шшш, - пробормотал Флетч. - Это продлится недолго. Но я просто не мог... - Он рывком вошел в нее еще глубже, на лице его появилось выражение муки и в то же время неизъяснимого удовольствия. - Я пытался сдержаться. Но я... - По телу его пробежала дрожь. - Но я не мог устоять, я так хотел тебя. Саманта обняла его за плечи. Сон окончательно прошел, уступив место желанию. - Все в порядке, Флетч. Тебе надо было разбудить меня раньше. Я же говорила тебе... Но Флетч закрыл ей рот поцелуем. - Не надо ничего говорить, - попросил он, подняв голову. - Просто отдайся мне. Мне это необходимо. Я все время брал тебя силой, а сейчас хочу, чтобы ты отдалась мне сама. Саманта понимала, что в словах его есть что-то важное, что-то такое, что ей необходимо обдумать. Но она не могла думать. Только не сейчас. Она жила одними чувствами и ощущениями. Первобытный инстинкт, владевший ее телом, вел Саманту к вершине неслыханного наслаждения. - Ты никогда ничего не брал силой, - успела произнести она, прежде чем все закружилось у нее перед глазами, взорвалось тысячами искр, а потом ей стало вдруг тепло и хорошо, словно она плыла по искрящемуся теплому морю. Саманта и не заметила, как Флетч тихо лег рядом. - Извини, - задыхаясь, проговорил он. - Я не хотел делать это опять. Саманта нежно коснулась губами его руки. - Мне было очень хорошо. К тому же гораздо приятнее, когда не чувствуешь себя при этом агрессором, как вчера вечером. - Ты, похоже, ошиблась, - шутливо заметил Флетч. - Это меня все считают агрессором. - О, не сомневаюсь, что в зале заседаний совета директоров ты настоящий тигр. - Она зевнула. - Да и Скип все время пытается убедить меня, что ты внушаешь ужас окружающим. - Но на тебя это явно не распространяется. Мой гневный протест не возымел вчера вечером должного действия, - Флетч нежно провел ладонью по волосам девушки. - На меня напали в собственном доме и взяли в плен, прежде чем я успел сообразить, что происходит. Саманта усмехнулась. - По-моему, в плен взяли меня. Несколько секунд оба молчали. - Ты собирался со мной поспорить? - спросила Саманта. - У меня есть шанс тебя переубедить? - Нет, - прошептала Саманта. - Но мне станет намного легче, если я пойму, что не должна соблазнять тебя каждую ночь. Мог бы и сдаться. Ведь я, вполне возможно, уже забеременела. Так стоит ли запирать конюшню, когда оттуда уже увели жеребца. Флетч положил ладонь на ее живот, ощущая тепло и мягкость кожи. - Что ж, я не стану сопротивляться. Пока не стану. То есть пока он не поймет, что она не носит под сердцем ребенка, с обидой подумала Саманта, но тут же убедила себя, что даже самая маленькая победа лучше, чем никакой. - Вот и хорошо, - она закрыла глаза. - Я уверена, что так нам обоим будет приятнее. А теперь спокойной ночи, Флетч. Желаю тебе приятных снов. - Снов? - Рука его медленно скользнула между ног девушки, быстро нащупала самое чувствительное место и стала нежно ласкать его. - Но я не собираюсь спать, Саманта. Дрожь пробежала по ее телу, от сонливости не осталось и следа. - Нет, черт побери! Я провел без тебя долгих четыре месяца. - Пальцы его проникли внутрь, и Саманта закусила губу, чтобы не закричать от удовольствия. - Знаешь, сколько ночей подряд я лежал без сна, вспоминая ту ночь в пещере? Тебе не придется больше соблазнять меня - совсем наоборот. Скоро ты будешь умолять дать тебе отдохнуть хотя бы немного. - Откинув простыню, Флетч оказался сверху, продолжая ласкать ее. - Теперь я достаточно агрессивен, дорогая? Это то, чего ты хотела? Разве может женщина хотеть большего? Ей хватило бы одного взгляда на Флетча, чтобы снова почувствовать возбуждение. - Да, - сказала Саманта, обвивая ногами его бедра. - Именно этого я хотела всю жизнь. *** - Куда ты, черт подери, собралась? - приподнявшись на локте, Флетч хмуро смотрел на Саманту. - Возвращайся в постель! Но девушка покачала головой и стала одеваться. - В девять у меня урок. - Подойдя к постели, она повернулась к Флетчу спиной. - Помоги мне застегнуть "молнию". - Значит, соблазнение закончено. - Он с силой дернул "молнию" вверх. - Что ж, не хочу мешать тому, что для тебя так важно. - Но это действительно важно, - спокойно сказала Саманта. - И я не вижу смысла пропускать занятия - ты ведь все равно будешь занят весь день своими делами. Флетч молчал, хмуро глядя на девушку. - Я мог бы отменить назначенные на сегодня встречи, - предложил он. - Не стоит, - Саманта надела босоножки. - Мы ведь договорились, что я не буду мешать твоей работе. Очень мило с твоей стороны сделать вид, что я вовсе не навязываюсь тебе, но... - Но ты не навязываешься мне. Закончив туалет, Саманта попросила: - Ты не позвонишь шоферу? Я почти готова. - Она провела ладонью по спутанным волосам. - Не привыкла ночевать не дома. Чувствую себя какой-то... потрепанной. Она действительно уезжает, бросает его, вдруг осознал Флетч. Изумление его сменилось паникой. И он ни за что не сможет убедить ее остаться. А он ведь предложил отменить ради нее свои дела. - Я... я хочу, чтобы ты осталась. - Это приятно слышать, - Саманта улыбнулась. - Значит, ты будешь рад видеть меня, когда я вернусь сюда сегодня вечером. - Развернувшись, она направилась к двери. - Скажи Пьеру, что я буду ждать у входа. Флетч сел в постели. - И когда же ты приедешь вечером? - Поздно, - открывая дверь, Саманта взглянула на него через плечо. - Вечером у меня тоже урок. Я позвоню Скипу и попрошу заехать за мной, когда буду знать, во сколько освобожусь. - Очень мило с твоей стороны. - Словно бы не заметив горькой иронии Флетчера, Саманта закрыла за собой дверь. Флетч угрюмо смотрел на телефон. На секунду у него мелькнула мысль не звонить Пьеру, а броситься за Самантой и силой затащить ее обратно в постель. Он снова хотел ее. Тело его изнывало от желания, словно они не занимались любовью всю ночь напролет. Боже, что это с ним? Он дрожит как в лихорадке. Сколько бы он ни любил эту женщину, он не насытится ею. Медленно протянув руку, Флетч взял трубку и набрал номер шофера. Он не должен поддаваться этому безумию. Он поборет эту страсть. Он давно понял, как это опасно - попасть в зависимость от кого бы то ни было. Он даст ей уйти, чтобы доказать самому себе, что Саманта вовсе не имеет над его телом такой уж безграничной власти. Но как заставить себя не

Страницы: 1  - 2  - 3  - 4  - 5  - 6  - 7  - 8  - 9  - 10  - 11  - 12  - 13  - 14  - 15  - 16  -
17  - 18  - 19  - 20  - 21  - 22  - 23  - 24  - 25  - 26  - 27  - 28  - 29  - 30  - 31  - 32  - 33  -
34  - 35  - 36  - 37  - 38  - 39  - 40  - 41  - 42  - 43  - 44  - 45  - 46  - 47  - 48  - 49  - 50  -
51  - 52  - 53  - 54  - 55  - 56  - 57  - 58  - 59  - 60  - 61  - 62  - 63  - 64  - 65  - 66  - 67  -
68  - 69  - 70  - 71  - 72  - 73  - 74  - 75  - 76  - 77  - 78  - 79  - 80  - 81  - 82  - 83  - 84  -
85  - 86  - 87  - 88  - 89  - 90  - 91  - 92  - 93  - 94  - 95  - 96  - 97  - 98  - 99  - 100  - 101  -
102  - 103  - 104  - 105  - 106  - 107  - 108  - 109  - 110  - 111  - 112  - 113  - 114  - 115  - 116  - 117  - 118  -
119  - 120  - 121  - 122  - 123  - 124  - 125  - 126  - 127  - 128  - 129  - 130  - 131  - 132  - 133  - 134  - 135  -
136  - 137  - 138  - 139  - 140  - 141  - 142  - 143  - 144  - 145  - 146  - 147  - 148  - 149  - 150  - 151  - 152  -
153  - 154  - 155  - 156  - 157  - 158  - 159  - 160  - 161  - 162  - 163  - 164  - 165  - 166  - 167  - 168  - 169  -
170  - 171  - 172  - 173  - 174  - 175  - 176  - 177  - 178  - 179  - 180  - 181  - 182  - 183  - 184  - 185  - 186  -
187  - 188  - 189  - 190  - 191  - 192  - 193  - 194  - 195  - 196  - 197  - 198  - 199  - 200  - 201  - 202  - 203  -
204  - 205  - 206  - 207  - 208  - 209  - 210  - 211  - 212  - 213  - 214  - 215  - 216  - 217  - 218  - 219  - 220  -
221  - 222  - 223  - 224  - 225  - 226  - 227  - 228  - 229  - 230  - 231  - 232  - 233  - 234  - 235  - 236  - 237  -
238  - 239  - 240  - 241  - 242  - 243  - 244  - 245  - 246  - 247  - 248  - 249  - 250  - 251  - 252  - 253  - 254  -
255  - 256  - 257  - 258  - 259  - 260  - 261  - 262  - 263  - 264  - 265  - 266  - 267  - 268  - 269  - 270  - 271  -
272  - 273  - 274  - 275  - 276  - 277  - 278  - 279  - 280  - 281  - 282  - 283  - 284  - 285  - 286  - 287  - 288  -
289  - 290  - 291  - 292  - 293  - 294  - 295  - 296  - 297  - 298  - 299  - 300  - 301  - 302  - 303  - 304  - 305  -
306  - 307  - 308  - 309  - 310  - 311  - 312  - 313  - 314  - 315  - 316  - 317  - 318  - 319  - 320  - 321  - 322  -
323  - 324  - 325  - 326  - 327  - 328  - 329  - 330  - 331  - 332  - 333  - 334  - 335  - 336  - 337  - 338  - 339  -
340  - 341  - 342  - 343  - 344  - 345  - 346  - 347  - 348  - 349  - 350  - 351  - 352  - 353  - 354  - 355  - 356  -
357  - 358  - 359  - 360  - 361  - 362  - 363  - 364  - 365  - 366  - 367  - 368  - 369  - 370  - 371  - 372  - 373  -
374  - 375  - 376  - 377  - 378  - 379  - 380  - 381  - 382  - 383  - 384  - 385  - 386  - 387  - 388  - 389  - 390  -
391  - 392  - 393  - 394  - 395  - 396  - 397  - 398  - 399  - 400  - 401  - 402  - 403  - 404  - 405  - 406  - 407  -
408  - 409  - 410  - 411  - 412  - 413  - 414  - 415  - 416  - 417  - 418  - 419  - 420  - 421  - 422  - 423  - 424  -
425  - 426  - 427  - 428  - 429  - 430  - 431  - 432  - 433  - 434  - 435  - 436  - 437  - 438  - 439  - 440  - 441  -
442  - 443  - 444  - 445  - 446  - 447  - 448  - 449  - 450  - 451  - 452  - 453  - 454  - 455  - 456  - 457  - 458  -
459  - 460  - 461  - 462  - 463  - 464  - 465  - 466  - 467  - 468  - 469  - 470  - 471  - 472  - 473  - 474  - 475  -
476  - 477  - 478  - 479  - 480  - 481  - 482  - 483  - 484  - 485  - 486  - 487  - 488  - 489  - 490  - 491  - 492  -
493  - 494  - 495  - 496  - 497  - 498  - 499  - 500  - 501  - 502  - 503  - 504  - 505  - 506  - 507  - 508  - 509  -
510  - 511  - 512  - 513  - 514  - 515  - 516  - 517  - 518  - 519  - 520  - 521  - 522  - 523  - 524  - 525  - 526  -
527  - 528  - 529  - 530  - 531  - 532  - 533  - 534  - 535  - 536  - 537  - 538  - 539  - 540  - 541  - 542  - 543  -
544  - 545  - 546  - 547  - 548  - 549  - 550  - 551  - 552  - 553  - 554  - 555  - 556  - 557  - 558  - 559  - 560  -
561  - 562  - 563  - 564  - 565  - 566  - 567  - 568  - 569  - 570  - 571  - 572  - 573  - 574  - 575  - 576  - 577  -
578  - 579  - 580  - 581  - 582  - 583  - 584  - 585  - 586  - 587  - 588  - 589  - 590  - 591  - 592  - 593  - 594  -
595  - 596  - 597  - 598  - 599  - 600  - 601  -


Все книги на данном сайте, являются собственностью его уважаемых авторов и предназначены исключительно для ознакомительных целей. Просматривая или скачивая книгу, Вы обязуетесь в течении суток удалить ее. Если вы желаете чтоб произведение было удалено пишите админитратору