Электронная библиотека
Библиотека .орг.уа
Поиск по сайту
Художественная литература
   Женский роман
      Джоансен Айрис. Романы 1-18 -
Страницы: - 1  - 2  - 3  - 4  - 5  - 6  - 7  - 8  - 9  - 10  - 11  - 12  - 13  - 14  - 15  - 16  -
17  - 18  - 19  - 20  - 21  - 22  - 23  - 24  - 25  - 26  - 27  - 28  - 29  - 30  - 31  - 32  - 33  -
34  - 35  - 36  - 37  - 38  - 39  - 40  - 41  - 42  - 43  - 44  - 45  - 46  - 47  - 48  - 49  - 50  -
51  - 52  - 53  - 54  - 55  - 56  - 57  - 58  - 59  - 60  - 61  - 62  - 63  - 64  - 65  - 66  - 67  -
68  - 69  - 70  - 71  - 72  - 73  - 74  - 75  - 76  - 77  - 78  - 79  - 80  - 81  - 82  - 83  - 84  -
85  - 86  - 87  - 88  - 89  - 90  - 91  - 92  - 93  - 94  - 95  - 96  - 97  - 98  - 99  - 100  - 101  -
102  - 103  - 104  - 105  - 106  - 107  - 108  - 109  - 110  - 111  - 112  - 113  - 114  - 115  - 116  - 117  - 118  -
119  - 120  - 121  - 122  - 123  - 124  - 125  - 126  - 127  - 128  - 129  - 130  - 131  - 132  - 133  - 134  - 135  -
136  - 137  - 138  - 139  - 140  - 141  - 142  - 143  - 144  - 145  - 146  - 147  - 148  - 149  - 150  - 151  - 152  -
153  - 154  - 155  - 156  - 157  - 158  - 159  - 160  - 161  - 162  - 163  - 164  - 165  - 166  - 167  - 168  - 169  -
170  - 171  - 172  - 173  - 174  - 175  - 176  - 177  - 178  - 179  - 180  - 181  - 182  - 183  - 184  - 185  - 186  -
187  - 188  - 189  - 190  - 191  - 192  - 193  - 194  - 195  - 196  - 197  - 198  - 199  - 200  - 201  - 202  - 203  -
204  - 205  - 206  - 207  - 208  - 209  - 210  - 211  - 212  - 213  - 214  - 215  - 216  - 217  - 218  - 219  - 220  -
221  - 222  - 223  - 224  - 225  - 226  - 227  - 228  - 229  - 230  - 231  - 232  - 233  - 234  - 235  - 236  - 237  -
238  - 239  - 240  - 241  - 242  - 243  - 244  - 245  - 246  - 247  - 248  - 249  - 250  - 251  - 252  - 253  - 254  -
255  - 256  - 257  - 258  - 259  - 260  - 261  - 262  - 263  - 264  - 265  - 266  - 267  - 268  - 269  - 270  - 271  -
272  - 273  - 274  - 275  - 276  - 277  - 278  - 279  - 280  - 281  - 282  - 283  - 284  - 285  - 286  - 287  - 288  -
289  - 290  - 291  - 292  - 293  - 294  - 295  - 296  - 297  - 298  - 299  - 300  - 301  - 302  - 303  - 304  - 305  -
306  - 307  - 308  - 309  - 310  - 311  - 312  - 313  - 314  - 315  - 316  - 317  - 318  - 319  - 320  - 321  - 322  -
323  - 324  - 325  - 326  - 327  - 328  - 329  - 330  - 331  - 332  - 333  - 334  - 335  - 336  - 337  - 338  - 339  -
340  - 341  - 342  - 343  - 344  - 345  - 346  - 347  - 348  - 349  - 350  - 351  - 352  - 353  - 354  - 355  - 356  -
357  - 358  - 359  - 360  - 361  - 362  - 363  - 364  - 365  - 366  - 367  - 368  - 369  - 370  - 371  - 372  - 373  -
374  - 375  - 376  - 377  - 378  - 379  - 380  - 381  - 382  - 383  - 384  - 385  - 386  - 387  - 388  - 389  - 390  -
391  - 392  - 393  - 394  - 395  - 396  - 397  - 398  - 399  - 400  - 401  - 402  - 403  - 404  - 405  - 406  - 407  -
408  - 409  - 410  - 411  - 412  - 413  - 414  - 415  - 416  - 417  - 418  - 419  - 420  - 421  - 422  - 423  - 424  -
425  - 426  - 427  - 428  - 429  - 430  - 431  - 432  - 433  - 434  - 435  - 436  - 437  - 438  - 439  - 440  - 441  -
442  - 443  - 444  - 445  - 446  - 447  - 448  - 449  - 450  - 451  - 452  - 453  - 454  - 455  - 456  - 457  - 458  -
459  - 460  - 461  - 462  - 463  - 464  - 465  - 466  - 467  - 468  - 469  - 470  - 471  - 472  - 473  - 474  - 475  -
476  - 477  - 478  - 479  - 480  - 481  - 482  - 483  - 484  - 485  - 486  - 487  - 488  - 489  - 490  - 491  - 492  -
493  - 494  - 495  - 496  - 497  - 498  - 499  - 500  - 501  - 502  - 503  - 504  - 505  - 506  - 507  - 508  - 509  -
510  - 511  - 512  - 513  - 514  - 515  - 516  - 517  - 518  - 519  - 520  - 521  - 522  - 523  - 524  - 525  - 526  -
527  - 528  - 529  - 530  - 531  - 532  - 533  - 534  - 535  - 536  - 537  - 538  - 539  - 540  - 541  - 542  - 543  -
544  - 545  - 546  - 547  - 548  - 549  - 550  - 551  - 552  - 553  - 554  - 555  - 556  - 557  - 558  - 559  - 560  -
561  - 562  - 563  - 564  - 565  - 566  - 567  - 568  - 569  - 570  - 571  - 572  - 573  - 574  - 575  - 576  - 577  -
578  - 579  - 580  - 581  - 582  - 583  - 584  - 585  - 586  - 587  - 588  - 589  - 590  - 591  - 592  - 593  - 594  -
595  - 596  - 597  - 598  - 599  - 600  - 601  -
прянула от своего спутника. Ритм его дыхания изменился, и Элизабет поняла, что и Джон тоже проснулся. - Бет? - Думаешь, нам уже можно уходить отсюда? Кажется, уже рассвело, - голос ее прерывался от волнения. - Да- Она едва слышно рассмеялась: - Что означает это "да"? Что уже рассвело или что нам пора идти? - Должно быть, я еще не совсем проснулся, если выражаюсь столь невнятно. Но и Элизабет чувствовала себя также не в своей тарелке, как и Джон. Ей никак не удавалось собраться с мыслями и сосредоточиться на чем-то, кроме мысли о том, что он совершенно обнаженный лежит рядом с ней и жар его тела пронизывает ее. У нее было такое ощущение, что если она дотронется до него, то просто обожжет руку. Дыхание Джона снова изменилось: стало прерывистым и тяжелым. А ей самой никак не удавалось глубоко вздохнуть, сбросить навалившуюся вдруг на нее тяжесть. - Как ты считаешь, они все еще где-то поблизости? - Понятия не имею, но меня это сейчас и не занимает вовсе. Бет... - Она вдруг почувствовала, как одеяло соскользнуло ей на бедра. - Бет, мне очень трудно. И тебе, как мне кажется, тоже. Позволь мне... - Его палец коснулся ее груди. - Какие они красивые и источают такую любовь, такое острое желание... Мне хочется видеть тебя всю. - Он мягко сжал ее груди ладонями. - Позволь мне утолить эту боль желания. Дай мне войти в тебя. Дать тебе то, чего ты хочешь. И ты испытаешь такое наслаждение, о котором даже не мечтала. Мне известно... - Свет... - она даже не знала, услышал ли Джон то, что она сказала, если бы он вдруг не насторожился. - Нет. - Он убрал руки с ее грудей. Дыхание его было по-прежнему затрудненным. Откатившись от нее в сторону, он сжался, как от боли. И она почти физически ощутила, как ему и в самом деле было больно: от неутоленного желания, которое наполнило мрак пещеры. - Обойдемся без света. Одевайся. - Что? - Элизабет словно опять окунулась в ледяную воду. Он проговорил быстро, не глядя на нее: - Я вынес нашу одежду наружу, чтобы ветер высушил ее поскорее. Может, она еще влажная слегка, но... - Почему, Джон? Он сделал вид, что не замечает ее недоумения. - Потому что просохнуть до конца она не могла. Потому что я не собираюсь повторять того, что ты пережила вчера. - Это была телепатия? - Да, в сочетании с глубоким гипнозом. - Он поднялся и пошел к выходу. Ей хотелось, чтобы мрак поскорее рассеялся и она смогла получше рассмотреть Джона. Вчера ее сознание было настолько затуманенным, что она почти не видела его. Осталось только смутное видение крепких ягодиц и мощных ног. - А ты меня уверял, что ты и твои люди такие же, как мы все, - сказала она, стараясь говорить как можно непринужденнее. - Что это самый обычный народ, который живет в небольшом городке. - Так оно и есть, не считая тех изменений, которые произошли в мозгу. - В его голосе появились жесткие нотки. - Должен тебе сказать, что мы очень быстро научились использовать открывшиеся в нас возможности. Те, кто проводил опыты, не понимали, что вложили в наши руки ключ к дверце, которую пытались скрыть от нас. - Все, кто проходил испытания? Он помедлил совсем немного: - Все. И то, что я проделал вчера с тобой, - сущий пустяк. Этими способностями - регулировать температуру своего тела и держать ее на нужном уровне - владеют многие тибетские монахи. И открытие тех резервов, что были глубоко в нас самих, и стало побудительной причиной, из-за которой мы решили бежать из Саид-Абубы как можно скорее. Мы не хотели, чтобы с нами обращались как с умалишенными. - Умалишенными? - глаза Элизабет распахнулись. - Что ты хочешь сказать? Вернувшись в пещеру и положив одежду на одеяло, он ответил: - Поговорим об этом попозже. У меня нет желания в данную минуту пускаться в обсуждение этой темы. Сейчас я зажгу светильник. Хотя для меня нелегкое испытание видеть тебя обнаженной. - А ты никак не можешь остановить это? Ты же проделал это со мной. - Не получится. Я уже пытался. Элизабет увидела горькую улыбку на его губах. - Этот крест мне придется нести до конца. - Мне не хочется, чтобы тебе было плохо, - озабоченно сказала Элизабет, натягивая на себя одежду. Материя все еще была влажной и холодной. - Но когда ты будешь со мной, я хочу быть уверенным, что ты по своей воле отдаешься мне. И мне более чем кому-либо другому, известно, что происходит в сознании человека, когда кто-то вторгается в него. - Тон его был жестким. - Мне очень хотелось, чтобы ты пережила самые возвышенные впечатления. И когда мы наконец соединимся, я хочу, чтобы ты ощутила силу моего желания так же, как и своего собственного. Преисполнилась такой потребности, какая переполняет меня... - Он замолчал и горько рассмеялся. - Ты только послушай, что я тут несу. Одной рукой я пытаюсь притянуть тебя к себе, а второй отталкиваю. Я совсем не похож на Марка Рэмзи? - Нет. Совсем не похож. - Джон никогда не будет таким возвышенным идеалистом, каким был Марк, но сейчас она отчетливо понимала, что ей и не хочется, чтобы Джон стал таким. Прошлой ночью, когда их сознание слилось, она увидела такой ослепительный свет, который сиял в его душе, какого она никогда не ощущала у Марка. А еще он был сильным, обладал даром власти и многими другими достоинствами. Он был страстным. Нетерпеливым, упрямым в стремлении достичь своей цели. Нет, он так же мало походил на Марка, как рассвет на яркий полдень. Но каждый из них неповторим, каждый был наделен особенной внутренней красотой. И Элизабет чувствовала, что она с Джоном должна быть вместе до конца своих дней. - Нет, ты совсем другой. Джон вздрогнул, как если бы она ударила его. - Нет, я хотела сказать... - Не надо объяснять, что ты чувствуешь. Я знаю, что мне еще предстоит пройти долгий путь. Но мне кажется, Элизабет, что за это время нам удалось преодолеть сразу несколько препятствий. - Джон поднялся на ноги. - Одевайся. Сейчас я выйду, огляжусь и скоро вернусь назад. "Мы преодолели не одно препятствие", - подумала Элизабет, натягивая влажные носки. Пропасть, разделявшая их, вдруг стремительно сузилась. Любовь? Да, она любила Джон Сэндела. Всем своим сердцем. И незачем прятать это чувство от самой себя. Но она все равно не могла избавиться от невольных сравнений, которые она делала между Джоном и Марком. И ей надо найти способ убедить Джона, что ее любовь к нему существует сама по себе, а не опирается на те чувства, которые она питала к Марку. Но с этим придется подождать. Скоро они окажутся в таком месте, где ей удастся доказать искренность и глубину своего чувства к нему. Обстоятельства складывались так, что она не могла проявить себя в полной мере, показать Джону, на что она способна. Сначала она была беременна - громоздкая, неповоротливая и некрасивая. А теперь, наверное, лохматая, как ведьма. Да, в последнее время она совсем не обращает внимания на себя. - Никаких признаков слежки, - проговорил Джон, вдруг возникнув у входа в пещеру. - Во всяком случае, в лесу. Быть может, они следят за дорогой и домом. Если нам удастся пробраться незамеченными через рощу, считай - мы у цели. - У цели? - переспросила Элизабет, принимаясь складывать лоскутные одеяла. - Ты уже что-то наметил, как я понимаю. - Дом Серены Сполдинг. Она твоя хорошая подруга. И при встрече с ней у меня осталось впечатление, что она не из тех, кого можно запугать. - Верно. Она из тех, кто способен разнести дьявола в пух и прах, а потом с него же потребовать возмещение за вывихнутый палец. - Элизабет, стоя рядом с Джоном у входа, озабоченно огляделась. - Но мне не хочется, чтобы она вывихнула себе палец, защищая мою особу. Такой мерзкий гость, как Бардо, - не подарок. - Я собираюсь зайти к ней только для того, чтобы ты смогла переодеться во что-нибудь сухое и попросить у нее на время машину, - сказал Джон. - А что, если люди Бардо следят и за ее домом? Они наверняка знают, что мы не только соседствуем, но и дружим. - Мы проберемся к ней в дом незамеченными. Я так же, как и ты, не хочу навлечь на нее неприятности. Но нам нужны колеса. Завтра нам необходимо встретиться с Гунером в Рочестере. - Ого! Отсюда до Рочестера почти двести миль! - Именно поэтому придется позаимствовать у нее машину. Зная, насколько тебе не хочется подводить друзей и подвергать их опасности, обещаю, что все будет в полном порядке. Поверь мне. Морщинка на ее лбу разгладилась, и улыбка озарила ее лицо. - Верю. Не сделав и полушага, он вдруг замер на месте. - Единственное, что меня сейчас волнует, так это дорога. Она оказалась каменистой. - Такими здесь они обычно и бывают, - согласилась с ним Элизабет. - Заметь, я справилась с препятствиями, как Геракл с гидрой. А теперь хочу выяснить одно: что за сюрприз ты заготовил? Джон недоуменно вскинул брови: - И не думал. - Хорошо, - усмехнулась она. - Теперь мне намного легче переварить все, что ты наговорил мне про гипноз и про телепатию. Так что постарайся пока не подбрасывать ничего новенького, идет? - Бет, я... - Но он оборвал себя и просто улыбнулся ей в ответ. - Идет. - Откуда мне знать, что у тебя там есть про запас? - подозрительно спросила Элизабет. - Ты ведь уже попробовала на вкус, что такое телепатия... - Взяв Элизабет под руку, Джон быстро повел ее вперед, помогая пробираться через бурелом. - Знаешь, давай лучше попробуем как можно быстрее добраться до твоей подруги. От всей души надеюсь, что у нее окажется подходящий размер обуви. *** Туфли Серены оказались тесны Элизабет. Но, порывшись в ящике, она отыскала мокасины своего брата. Пришлось напихать в них бумажных салфеток. - Ты считаешь, что Дэн ничего бы не имел против? - спросила Элизабет у подруги. - Можно, я хоть заплачу за них? Серена поморщилась, отходя от шкафа. - Не говори, пожалуйста, глупостей, Дэну за всю его жизнь не износить и половины того, что валяется в шкафу. Для такого разборчивого, как он, эти вещи не представляют интереса. И потом ты сама знаешь, как редко он удостаивает меня своим посещением в последнее время. Элизабет задумчиво кивнула. Достоинства Дэна, без всякого сомнения, не включали в себя привязанность к семейному очагу. - А где он, кстати, сейчас? - В Монте-Карло. Кто-то рассказал ему, что там сложили песенку о человеке, которому однажды удалось взять в казино весь банк, и он поклялся, что прибавит еще несколько куплетов к этой песне. - Серена вытащила небольшой чемодан из шкафа. - Может, и я как-нибудь заложу дом и полечу к нему, чтобы тоже рискнуть. - И правильно сделаешь, потому что ты любишь путешествовать еще больше, чем Дэн. Не перестаю удивляться, как вы ухитрились выстроить такой чудный дом, в котором проводите так мало времени. Тебя так тяготит постоянство? - Дом - это всего лишь место, куда можно ненадолго приехать, чтобы сделать передышку. Но как только возникает ощущение, что тебе придется прожить на одном месте до конца своих дней, у меня начинают гореть пятки, как при адской пытке. - Серена взмахнула ресницами над своими фиалковыми глазами. - Мы не такие, как ты, Элизабет. И для меня, и для брата дорога намного приятнее сама по себе, чем дом, который ждет нас в конце пути. - Бросив чемодан на кровать, она расстегнула замки. - Как надолго ты уезжаешь? Тебе нужны вечерние платья? - Нет, это займет всего лишь несколько дней, - улыбнулась Элизабет. - И джинсы подойдут для этой поездки больше, чем нарядная одежда. Я не в Монте-Карло направляюсь. - Блестки и бисер иной раз здорово поднимают настроение. Поверь тому, кто в этом разбирается. А сейчас спускайся вниз, к этому красавчику, и побудь с ним, пока я соберу тебе чемодан в дорогу. Я не хочу, чтобы ты охала и ахала над каждой вещью, которую я кладу в чемодан. - Серена подняла руки, останавливая поток возражений. - И не спорь, пожалуйста. Я только закончила делать эскизы весенних моделей и отправила их в Нью-Йорк на прошлой неделе. Я тут уже несколько дней изнываю от безделья. Твой загадочный отъезд как неожиданный подарок. Нашлось хоть какое-то занятие для меня. Не сомневаюсь, что ты не захочешь ни о чем рассказывать. У собаки - огнестрельная рана, какие-то мрачные личности приходили ко мне посреди ночи, а теперь ты заявляешься на рассвете ко мне на кухню. Согласись, этого более чем достаточно, чтобы пробудить в нормальной женщине любопытство. Мрачные личности... - К тебе приходили этой ночью? Серена кивнула: - Тот же самый человек, который появился у меня после того, как ты оставила здесь Сэма в прошлый раз. Такие тусклые глаза... - она шумно выдохнула воздух, -...и мощные челюсти. - Бардо. И что ты ему сказала? - То же самое, что и раньше. Что мне нет дела до того, кто он таков, но если он попробует перешагнуть порог моего дома, я ему прострелю ногу. Элизабет рассмеялась: - Представляю, сколько ты с него спеси сбила. А что, если бы он попробовал спровоцировать тебя? Серена с удивлением посмотрела на подругу: - Что значит спровоцировать? Я уже даже продумала, что надену в день суда. Что-нибудь беленькое и светлое, что создает образ святой невинности, так я решила. Брюнетке проще принять облик мадонны. - Она вскинула темные, красиво очерченные брови. - Но ты, кажется, все равно не собираешься поверять мне свои секреты? - Не потому, что не хочу, а потому, что не могу. - Выражение лица Элизабет стало серьезным. - Это связано с другими людьми. - Не расстраивайся. Мне показалось, что я должна спросить тебя. Поскольку я верю, что ты не можешь совершить ничего плохого, то считаю, что друг на то и друг, чтобы не пожалеть ради него ногу такого грязного типа, как этот твой Бардо. А теперь - кыш! Я спущусь вниз через несколько минут. - Она повернулась к комоду красного дерева, что стоял рядом со шкафом, и выдвинула один из ящиков. - Приготовь сама себе бутербродов в дорогу. В холодильнике лежит холодное мясо, есть сыр, колбаса. - Серена, я никогда не смогу отблагодарить тебя. - И не надо пробовать, - теплая улыбка озарила красивое лицо Серены. - Так будет проще для нас обеих. Можно, я еще немного подержу Сэма у себя? Я уже привыкла к тому, что он носится вокруг дома. А когда нет Дэна, только Сэм и составляет мне компанию. Элизабет кивнула: - Мы заберем его, как только кончится вся эта кутерьма. Думаю, что это случится довольно скоро. - Надеюсь. Мечтаю увидеть юного мистера Эндрю собственной персоной. - Он такой красивый, - кивнула Элизабет, - он просто необыкновенный ребенок. - Не сомневаюсь нисколько, - мягко улыбнулась Серена. - Твой ребенок не мог не быть необыкновенным. Только не забывай, ты пообещала, что я буду его крестной матерью. И я заставлю тебя сдержать обещание независимо ни от чего. А я пока изучу все права и обязанности крестной матери. - Изучишь? Ну, теперь я не сомневаюсь, что вы поладите с Джоном. Вот уж кто истинный любитель изучать все, что ни попадается на пути. Он даже может сделать по твоим рисункам витражи в гостиной. - Витражи? - изумилась Серена. - Ну что-то вроде того, не бери в голову, - Элизабет пошла к дверям. - А ты непременно станешь крестной матерью Эндрю. Мне и в голову бы не пришло пригласить кого-либо другого. Джон сидел на кухне, продолжая попивать кофе, который ему приготовила Серена перед тем, как подняться с Элизабет наверх. Ему тоже кое-что перепало из гардероба Дэна. Он взял джинсы, ботинки и голубую оксфордскую рубашку, которая очень шла к его бронзовому лицу. Он поднял глаза на вошедшую Элизабет: - Ну как? - Серена готова в прямом смысле снять с себя последнюю рубашку. Не сомневаюсь, намекни мы, она бы тут же переписала автомобиль на наше имя. - Она способна на это. - Джон сделал еще один глоток. - Ты права, она очень привлекательна. Похожа на молодую Элизабет Тейлор. Я бы подумал скорее, что она модель, а не дизайнер. Ее дела идут успешно? - Более чем! Если бы Серена захотела, она давно могла бы основать свой собственный дом моделей, но она считает, что это влечет за собой столько забот и хлопот, что ей гораздо удобнее и проще работать на кого-то другого. Именно она задала тон в прошлом сезоне и раскрутила "гаремный стиль". - Элизабет вдруг нахмурилась. - Ночью к ней приходил Бардо. Ты уверен, что мы не навредим Серене? А что, если он заметит, как мы будем отъезжать от ее дома? - А мы не станем выезжать отсюда. Мы пройдем по лесу несколько миль и потом выйдем на дорогу. Серена подъедет к тому месту на машине, а затем пешком вернется домой. - Вдруг Бардо пронюхает, что она помогла нам? - Он настолько занят поисками, что ему сейчас не до Серены. Не беспокойся. Как только мы доберемся до Рочестера, я вызову сюда человека, который будет оберегать ее здесь. Глаза Элизабет широко распахнулись. - Неужели в нашей округе есть еще и другие гарванианцы? Не знаю почему, но мне почему-то казалось, что есть только ты и Гунер. Джон покачал головой: - Когда мы узнали, что ты ждешь ребенка, мы сплели целую сеть, чтобы иметь в случае необходимости защиту для тебя и для малыша. Ведь он уникален для нас. - Для меня тоже. - Они сплели настоящую сеть, чтобы защитить ее малыша? От чего же? От какой опасности? Мысль об этом пугала ее, от этого голова шла кругом. - А нельзя сделать все по-другому? Ведь в нашем правительстве наверняка есть здравомыслящие люди, которые сумеют во всем разобраться. - Неужели ты считаешь, что я не думал об этом? - Джон отодвинул стул и встал. - Но мы поговорим об этом позже. Сейчас нам пора трогаться. - Ты не хочешь отвечать на мой вопрос? - Да. Я предпочел бы, чтобы ты сама поразмышляла над этим, прежде чем мы начнем этот разговор. Она ответила ему неуверенной улыбкой. - Что-то мне не по душе твое заявление. И долго ты собираешься держать меня в неведении? - План действий у меня, конечно, есть, но я не собираюсь ничего предпринимать без твоего согласия. Решение, которое тебе предстоит принять, слишком ответственное. Не стоит торопиться. - А как отнесутся ко всему этому члены Комитета? - Это касается только нас. Тебя и меня. - Он помолчал. - И Эндрю. Мы должны решить, как будет лучше для Эндрю. - Думаешь, я не понимаю этого? - Элизабет задумалась. - Ты прав. Поговорим об этом позже. Серена посоветовала мне взять бутерброды в дорогу. Давай-ка я и займусь этим, а? - Бет! - в голосе Джона прозвучала нескрываемая нежность. - Нет, нет! Не будем больше ни о чем говорить. - Руки Элизабет дрожали, когда она открывала дверцу холодильника. - Потом. Джон покачал головой, глядя, как Элизабет выкладывает пакеты. В эту ночь они были так близки друг к другу, что он не мог не увидеть признаков печали и отчуждения на ее лице. Она погрузилась в размышление и, может быть, где-то на подсознательном уровне уже ухватилась за ту мысль, которую он подбросил ей. После той близости сохранять дистанцию было еще труднее. Ему так хотелось обнять ее, помочь, отогнать все печали, но Джон знал, что Элизабет пока еще не может принять его поддержку. Ему остается только ждать, когда она сама подойдет к нему. - Давай я помогу. Клади прямо сюда. - "Позволь мне развеять горечь, - мысленно он говорил ей совсем другие слова, - уберечь от неприятностей, очистить твою дорогу от камней". - Серена не сказала тебе, где у нее хлеб? 9. - Извини, что нам пришлось остановиться в таком мотеле. Это далеко не "Ритц". Но сейчас нам нужно избегать людных мест. - Джон прислонился к косяку двери, что соединяла их двойной номер. - Лучше не обнаруживать себя нигде до завтрашней встречи с Гунером. - Прекрасный мотель, - Элизабет подошла к окну и задернула бежевые шторы, чтобы не видеть наступления ранних сумерек. - Во всяком случае, не хуже других. По крайней мере, здесь чисто. Ты собираешься что-нибудь заказать на ужин? - Не стоит. Выйду и сам куплю, что

Страницы: 1  - 2  - 3  - 4  - 5  - 6  - 7  - 8  - 9  - 10  - 11  - 12  - 13  - 14  - 15  - 16  -
17  - 18  - 19  - 20  - 21  - 22  - 23  - 24  - 25  - 26  - 27  - 28  - 29  - 30  - 31  - 32  - 33  -
34  - 35  - 36  - 37  - 38  - 39  - 40  - 41  - 42  - 43  - 44  - 45  - 46  - 47  - 48  - 49  - 50  -
51  - 52  - 53  - 54  - 55  - 56  - 57  - 58  - 59  - 60  - 61  - 62  - 63  - 64  - 65  - 66  - 67  -
68  - 69  - 70  - 71  - 72  - 73  - 74  - 75  - 76  - 77  - 78  - 79  - 80  - 81  - 82  - 83  - 84  -
85  - 86  - 87  - 88  - 89  - 90  - 91  - 92  - 93  - 94  - 95  - 96  - 97  - 98  - 99  - 100  - 101  -
102  - 103  - 104  - 105  - 106  - 107  - 108  - 109  - 110  - 111  - 112  - 113  - 114  - 115  - 116  - 117  - 118  -
119  - 120  - 121  - 122  - 123  - 124  - 125  - 126  - 127  - 128  - 129  - 130  - 131  - 132  - 133  - 134  - 135  -
136  - 137  - 138  - 139  - 140  - 141  - 142  - 143  - 144  - 145  - 146  - 147  - 148  - 149  - 150  - 151  - 152  -
153  - 154  - 155  - 156  - 157  - 158  - 159  - 160  - 161  - 162  - 163  - 164  - 165  - 166  - 167  - 168  - 169  -
170  - 171  - 172  - 173  - 174  - 175  - 176  - 177  - 178  - 179  - 180  - 181  - 182  - 183  - 184  - 185  - 186  -
187  - 188  - 189  - 190  - 191  - 192  - 193  - 194  - 195  - 196  - 197  - 198  - 199  - 200  - 201  - 202  - 203  -
204  - 205  - 206  - 207  - 208  - 209  - 210  - 211  - 212  - 213  - 214  - 215  - 216  - 217  - 218  - 219  - 220  -
221  - 222  - 223  - 224  - 225  - 226  - 227  - 228  - 229  - 230  - 231  - 232  - 233  - 234  - 235  - 236  - 237  -
238  - 239  - 240  - 241  - 242  - 243  - 244  - 245  - 246  - 247  - 248  - 249  - 250  - 251  - 252  - 253  - 254  -
255  - 256  - 257  - 258  - 259  - 260  - 261  - 262  - 263  - 264  - 265  - 266  - 267  - 268  - 269  - 270  - 271  -
272  - 273  - 274  - 275  - 276  - 277  - 278  - 279  - 280  - 281  - 282  - 283  - 284  - 285  - 286  - 287  - 288  -
289  - 290  - 291  - 292  - 293  - 294  - 295  - 296  - 297  - 298  - 299  - 300  - 301  - 302  - 303  - 304  - 305  -
306  - 307  - 308  - 309  - 310  - 311  - 312  - 313  - 314  - 315  - 316  - 317  - 318  - 319  - 320  - 321  - 322  -
323  - 324  - 325  - 326  - 327  - 328  - 329  - 330  - 331  - 332  - 333  - 334  - 335  - 336  - 337  - 338  - 339  -
340  - 341  - 342  - 343  - 344  - 345  - 346  - 347  - 348  - 349  - 350  - 351  - 352  - 353  - 354  - 355  - 356  -
357  - 358  - 359  - 360  - 361  - 362  - 363  - 364  - 365  - 366  - 367  - 368  - 369  - 370  - 371  - 372  - 373  -
374  - 375  - 376  - 377  - 378  - 379  - 380  - 381  - 382  - 383  - 384  - 385  - 386  - 387  - 388  - 389  - 390  -
391  - 392  - 393  - 394  - 395  - 396  - 397  - 398  - 399  - 400  - 401  - 402  - 403  - 404  - 405  - 406  - 407  -
408  - 409  - 410  - 411  - 412  - 413  - 414  - 415  - 416  - 417  - 418  - 419  - 420  - 421  - 422  - 423  - 424  -
425  - 426  - 427  - 428  - 429  - 430  - 431  - 432  - 433  - 434  - 435  - 436  - 437  - 438  - 439  - 440  - 441  -
442  - 443  - 444  - 445  - 446  - 447  - 448  - 449  - 450  - 451  - 452  - 453  - 454  - 455  - 456  - 457  - 458  -
459  - 460  - 461  - 462  - 463  - 464  - 465  - 466  - 467  - 468  - 469  - 470  - 471  - 472  - 473  - 474  - 475  -
476  - 477  - 478  - 479  - 480  - 481  - 482  - 483  - 484  - 485  - 486  - 487  - 488  - 489  - 490  - 491  - 492  -
493  - 494  - 495  - 496  - 497  - 498  - 499  - 500  - 501  - 502  - 503  - 504  - 505  - 506  - 507  - 508  - 509  -
510  - 511  - 512  - 513  - 514  - 515  - 516  - 517  - 518  - 519  - 520  - 521  - 522  - 523  - 524  - 525  - 526  -
527  - 528  - 529  - 530  - 531  - 532  - 533  - 534  - 535  - 536  - 537  - 538  - 539  - 540  - 541  - 542  - 543  -
544  - 545  - 546  - 547  - 548  - 549  - 550  - 551  - 552  - 553  - 554  - 555  - 556  - 557  - 558  - 559  - 560  -
561  - 562  - 563  - 564  - 565  - 566  - 567  - 568  - 569  - 570  - 571  - 572  - 573  - 574  - 575  - 576  - 577  -
578  - 579  - 580  - 581  - 582  - 583  - 584  - 585  - 586  - 587  - 588  - 589  - 590  - 591  - 592  - 593  - 594  -
595  - 596  - 597  - 598  - 599  - 600  - 601  -


Все книги на данном сайте, являются собственностью его уважаемых авторов и предназначены исключительно для ознакомительных целей. Просматривая или скачивая книгу, Вы обязуетесь в течении суток удалить ее. Если вы желаете чтоб произведение было удалено пишите админитратору