Страницы: -
1 -
2 -
3 -
4 -
5 -
6 -
7 -
8 -
9 -
10 -
11 -
12 -
13 -
14 -
15 -
16 -
17 -
18 -
19 -
20 -
21 -
22 -
23 -
24 -
25 -
26 -
27 -
28 -
29 -
30 -
31 -
32 -
33 -
34 -
35 -
36 -
37 -
38 -
39 -
40 -
41 -
42 -
43 -
44 -
45 -
46 -
47 -
48 -
49 -
50 -
51 -
52 -
53 -
54 -
55 -
56 -
57 -
58 -
59 -
60 -
61 -
62 -
63 -
64 -
65 -
66 -
67 -
68 -
69 -
70 -
71 -
72 -
73 -
74 -
75 -
76 -
77 -
78 -
79 -
80 -
81 -
82 -
83 -
84 -
85 -
86 -
87 -
88 -
89 -
90 -
91 -
92 -
93 -
94 -
95 -
96 -
97 -
98 -
99 -
100 -
101 -
102 -
103 -
104 -
105 -
106 -
107 -
108 -
109 -
110 -
111 -
112 -
113 -
114 -
115 -
116 -
117 -
118 -
119 -
120 -
121 -
122 -
123 -
124 -
125 -
126 -
127 -
128 -
129 -
130 -
131 -
132 -
133 -
134 -
135 -
136 -
137 -
138 -
139 -
140 -
141 -
142 -
143 -
144 -
145 -
146 -
147 -
148 -
149 -
150 -
151 -
152 -
153 -
154 -
155 -
156 -
157 -
158 -
159 -
160 -
161 -
162 -
163 -
164 -
165 -
166 -
167 -
168 -
169 -
170 -
171 -
172 -
173 -
174 -
175 -
176 -
177 -
178 -
179 -
180 -
181 -
182 -
183 -
184 -
185 -
186 -
187 -
188 -
189 -
190 -
191 -
192 -
193 -
194 -
195 -
196 -
197 -
198 -
199 -
200 -
201 -
202 -
203 -
204 -
205 -
206 -
207 -
208 -
209 -
210 -
211 -
212 -
213 -
214 -
215 -
216 -
217 -
218 -
219 -
220 -
221 -
222 -
223 -
224 -
225 -
226 -
227 -
228 -
229 -
230 -
231 -
232 -
233 -
234 -
235 -
236 -
237 -
238 -
239 -
240 -
241 -
242 -
243 -
244 -
245 -
246 -
247 -
248 -
249 -
250 -
251 -
252 -
253 -
254 -
255 -
256 -
257 -
258 -
259 -
260 -
261 -
262 -
263 -
264 -
265 -
266 -
267 -
268 -
269 -
270 -
271 -
272 -
273 -
274 -
275 -
276 -
277 -
278 -
279 -
280 -
281 -
282 -
283 -
284 -
285 -
286 -
287 -
288 -
289 -
290 -
291 -
292 -
293 -
294 -
295 -
296 -
297 -
298 -
299 -
300 -
301 -
302 -
303 -
304 -
305 -
306 -
307 -
308 -
309 -
310 -
311 -
312 -
313 -
314 -
315 -
316 -
317 -
318 -
319 -
320 -
321 -
322 -
323 -
324 -
325 -
326 -
327 -
328 -
329 -
330 -
331 -
332 -
333 -
334 -
335 -
336 -
337 -
338 -
339 -
340 -
341 -
342 -
343 -
344 -
345 -
346 -
347 -
348 -
349 -
350 -
351 -
352 -
353 -
354 -
355 -
356 -
357 -
358 -
359 -
360 -
361 -
362 -
363 -
364 -
365 -
366 -
367 -
368 -
369 -
370 -
371 -
372 -
373 -
374 -
375 -
376 -
377 -
378 -
379 -
380 -
381 -
382 -
383 -
384 -
385 -
386 -
387 -
388 -
389 -
390 -
391 -
392 -
393 -
394 -
395 -
396 -
397 -
398 -
399 -
400 -
401 -
402 -
403 -
404 -
405 -
406 -
407 -
408 -
409 -
410 -
411 -
412 -
413 -
414 -
415 -
416 -
417 -
418 -
419 -
420 -
421 -
422 -
423 -
424 -
425 -
426 -
427 -
428 -
429 -
430 -
431 -
432 -
433 -
434 -
435 -
436 -
437 -
438 -
439 -
440 -
441 -
442 -
443 -
444 -
445 -
446 -
447 -
448 -
449 -
450 -
451 -
452 -
453 -
454 -
455 -
456 -
457 -
458 -
459 -
460 -
461 -
462 -
463 -
464 -
465 -
466 -
467 -
468 -
469 -
470 -
471 -
472 -
473 -
474 -
475 -
476 -
477 -
478 -
479 -
480 -
481 -
482 -
483 -
484 -
485 -
486 -
487 -
488 -
489 -
490 -
491 -
492 -
493 -
494 -
495 -
496 -
497 -
498 -
499 -
500 -
501 -
502 -
503 -
504 -
505 -
506 -
507 -
508 -
509 -
510 -
511 -
512 -
513 -
514 -
515 -
516 -
517 -
518 -
519 -
520 -
521 -
522 -
523 -
524 -
525 -
526 -
527 -
528 -
529 -
530 -
531 -
532 -
533 -
534 -
535 -
536 -
537 -
538 -
539 -
540 -
541 -
542 -
543 -
544 -
545 -
546 -
547 -
548 -
549 -
550 -
551 -
552 -
553 -
554 -
555 -
556 -
557 -
558 -
559 -
560 -
561 -
562 -
563 -
564 -
565 -
566 -
567 -
568 -
569 -
570 -
571 -
572 -
573 -
574 -
575 -
576 -
577 -
578 -
579 -
580 -
581 -
582 -
583 -
584 -
585 -
586 -
587 -
588 -
589 -
590 -
591 -
592 -
593 -
594 -
595 -
596 -
597 -
598 -
599 -
600 -
601 -
овернувшись, подошла с ней к чемодану на кровати. - Прямо сейчас.
- Но из отпущенных мне трех недель у меня осталось еще два дня.
- Нет, - покачала головой женщина, - я больше не хочу оставаться здесь ни дня.
Сэбин закрыл дверь и прислонился к ней спиной.
- Почему?
- Думаю, ты и сам это знаешь. Я вела себя как настоящая идиотка, - ответила Мэлори, заталкивая белье в чемодан. - Ты, наверное, загипнотизировал меня или сделал еще что-то. Мне казалось, что все будет... - Она попыталась подыскать подходящие слова, а затем беспомощно развела руками. - Я слишком глубоко увязла, и мне это не нравится. Еще одна неделя, и я, похоже, стану с готовностью исполнять все, что только ты ни пожелаешь.
Сэбин улыбнулся:
- А разве это так плохо? Разве я обращаюсь с тобой как-то не так?
- Плохо. - Мэлори снова подошла к комоду и вернулась к кровати с еще одной охапкой одежды. - Я не такая, как ты. Я считаю, что отношения обязательно должны быть наполнены... В общем, мы с тобой разные люди. - Она кинула вещи в чемодан. - И мне лучше уехать.
- Черта с два!
Мэлори подняла на Сэбина глаза - впервые с того момента, как он вошел в комнату, и ее сердце пронизал испуг. Его губы были сжаты в узкую полоску, а глаза сверкали холодным огнем. Она облизнула губы:
- Ты ведь обещал, что отпустишь меня через три недели.
- И сдержу свое обещание. - Сэбин подошел к кровати, захлопнул чемодан и сбросил его на пол. - Но у меня есть еще два дня. Черт побери, а я-то все эти две недели вел себя, как какой-то евнух! Я не позволю тебе в панике бежать только потому, что ты вдруг поняла, что хочешь меня так же сильно, как я тебя.
- Я не хочу... - Мэлори осеклась. Она вспомнила, как всего несколько часов назад ее захлестнула горячая волна неутолимого желания. - Да, нас действительно влечет друг к другу, но для меня этого еще недостаточно. Взаимоотношения должны предусматривать что-то еще помимо секса.
- Они и предусматривают! Это означает... - Он умолк и отвернулся. - Я пока не знаю, что именно это означает, но ты все равно не уедешь. Через два дня я сам отвезу тебя в Марасеф, но до тех пор, черт побери, ты пробудешь здесь!
Дверь гулко захлопнулась за его спиной.
***
- Ты выглядишь такой же взъерошенной, как и Сэбин, - заметил Кери, оглядывая Мэлори, приближавшуюся к нему по садовой дорожке. - Какие-то проблемы в раю?
- Кандрахан не рай. - Мэлори опустилась рядом с ним на скамейку, стоявшую в тени деревьев. - Да и в Сэбине особой святости не наблюдается.
- Это верно, - вежливо улыбнулся Кери. - Но в то же время он и не Мефистофель. Он обычный человек. По-моему, он не знает, что с тобой делать, и оттого злится как черт.
- Могу подсказать, что со мной делать. Отпустить на все четыре стороны.
- Он отпускал слишком многих, когда был ребенком, и поэтому теперь не любит отступаться от своего.
- До тех пор, пока не решит дать им пинка и вышибить из своей жизни.
- Что я могу на это сказать! Я не собираюсь тебе врать, утверждая, что Сэбин верит в долговременные отношения. Честно говоря, не припомню, чтобы хоть один из его романов длился дольше, чем три месяца.
Необъяснимая боль острой иглой впилась в сердце Мэлори. Но почему? Ведь это же глупо - реагировать подобным образом, если ты сама не хочешь вступать во взаимоотношения, у которых нет будущего.
- Конечно, не надо врать, - тусклым голосом проговорила она. - Просто мне не хочется становиться новой безликой строчкой в списке побед Сэбина. По-моему, я способна дать ему гораздо больше, чем он сам хочет получить. - Мэлори повернулась и заглянула в лицо Кери. - Ты поможешь мне уехать сегодня?
Он отрицательно помотал головой.
- Нет, Мэлори. Сэбин не только мой работодатель, но и друг. Я не хочу ставить под удар наши с ним отношения. - Он накрыл ладонью руку Мэлори, лежавшую на скамейке. - Поверь, он запутался не меньше твоего. Никогда раньше он не чувствовал ничего подобного ни к одной женщине и поэтому теперь - зол и растерян. Дай ему шанс.
- Не могу я дать ему шанс. - Она вскочила на ноги и схватила со скамейки сценарий. - Хватит репетиций. Я уже выучила эту роль вдоль и поперек.
- Не сомневаюсь. Я, кстати, тоже. Чем же мы займемся?
- Ничем. С обязанностями придворного шута вы справились, и теперь я вас отпускаю, Кери. - Она развернулась на каблуках и бросила через плечо:
- А сама отправляюсь на прогулку в пустыню.
Кери вздернул брови:
- В пустыню? Зачем? Почему бы не погулять по саду? Ты не представляешь, что такое оказаться в пустыне в такую жару.
- Поверь, мне жарко вовсе не от солнца. Я отправляюсь в Марасеф.
Глаза ее собеседника испуганно раскрылись.
- Ты не сделаешь этого.
- Еще как сделаю! Я пыталась быть милой, покладистой Мэлори. Настала пора действовать, а не ждать у моря погоды.
- Не делай глупостей! Я не... Господи, я правда хотел бы помочь тебе, но...
- Я бы тоже этого хотела. Но поскольку ты этого сделать не в состоянии, придется мне помогать себе самой.
С этими словами женщина пошла прочь по тропинке.
***
- Куда, черт возьми, ты собралась?
Сэбин резко нажал на тормоза. Взвизгнув, его джип остановился возле Мэлори. Женщина даже не оглянулась, продолжая упрямо шагать по дороге, всматриваясь в очертания песчаных дюн, колыхавшихся в жарком мареве далеко впереди.
- Угадай. В Марасеф, куда же еще! А ты, Сэбин, поезжай домой.
- Никуда я без тебя не поеду. Господи, Мэлори, я просто не поверил, когда Кери сказал мне, что ты взяла да и ушла - вот так, просто - из Кандрахана. Ведь здесь под сорок градусов жары! - Он дернул рычаг ручного тормоза и выпрыгнул из машины. - Ты только-только начала поправляться.
Неужели тебе хочется перечеркнуть все, что удалось сделать за последние недели?
- На мне шляпа и ботинки для передвижения по пустыне, - сказала Мэлори, продолжая идти. - А также походные фляги с водой. - Она указала на две фляжки, висевшие у нее на груди. - Прогулка по пустыне мне не повредит.
- Откуда тебе знать! - Он схватил ее за плечи и повернул лицом к себе. Белый солнечный свет отражался в его глазах, заставляя их светиться. - И каким образом ты собираешься найти дорогу в Марасеф?
- Просто пойду по дороге, выложенной желтым кирпичом.
- Здесь тебе не страна Оз. Через пару часов ты изжаришься не хуже гамбургера.
- Во-первых, я не изжарюсь, а во-вторых, дойду до Марасефа обязательно. Можешь не сомневаться. - Мэлори прямо смотрела ему в глаза. - Черт, да не могу я здесь больше находиться!
Глаза Сэбина сузились.
- Ты расстроена.
- Ах, какой ты проницательный! Не будь идиотом, конечно же, я расстроена! - в отчаянии воскликнула она. - А кроме того, беспомощна и сыта всем по горло. А чего иного ты ожидал?
- Не знаю. - Губы Сэбина дрожали. - Наверное, я был слишком занят, пытаясь разобраться в своих чувствах, и потому не задумывался о том, что чувствуешь ты. - Его лоб прорезала глубокая складка. - Хорошо, давай договоримся так. - Мэлори подозрительно посмотрела на мужчину. - Сейчас почти четыре часа. Возвращайся, проведешь оставшуюся часть дня и вечер со мной, а завтра утром я отвезу тебя в Марасеф. - Заметив ее недоверчивый взгляд, он уточнил:
- Имей в виду, я не сказал "проведешь со мной в постели", если, конечно, ты сама этого не захочешь. - Помолчав, он добавил:
- Но должен тебе сказать: я вылезу из кожи вон, чтобы убедить тебя заняться со мной любовью.
Мэлори колебалась.
- Убедить, а не заставить, - мягко подчеркнул он. - И всего полдня. А потом - в Марасеф.
- Прямо Белоснежка и семь гномов, - рассеянно проговорила Мэлори, но во взгляде ее по-прежнему читалось сомнение.
- Обещаю, что не подсуну тебе отравленного яблока.
- Я, честно говоря, подумала о другом яблоке - о том, от которого вкусила Ева. - Лицо Мэлори внезапно осветила улыбка. - Согласись, они сильно отличаются друг от друга.
- На самом деле не очень. - Сэбин крепче сжал плечи Мэлори, и она невольно вспомнила о многих часах, проведенных в его постели, когда эти большие руки баюкали и ласкали ее. - Ведь и ты отведала от этого яблока, и оно тебе понравилось.
- Я не намерена этого повторить.
- Намерения иногда меняются под влиянием обстоятельств. Ну что, договорились?
Мэлори молчала. На губах Сэбина играла мягкая улыбка. Точно так же он улыбался каждый раз, когда она уютно устраивалась в его объятиях, однако сейчас Сэбин дал ей совершенно недвусмысленные обещания. Нет, она должна отказаться от этой сделки. Прояви она еще немного настойчивости, и сможет добиться окончательной победы, к которой стремилась, покидая Кандрахан. И все же, как ни странно, что-то внутри ее не хотело упорствовать. В последние недели их с Сэбином Уайтом связало слишком многое, чтобы теперь расстаться вот так - со злостью и неприязнью друг к другу. Мэлори уважала, нет, она восхищалась этим мужчиной больше, чем любым из тех, с которыми ей приходилось встречаться. Может быть, если она даст им обоим еще одну возможность, они сумеют найти путь для того, чтобы укрепить возникшую между ними хрупкую дружбу?
И тут Мэлори осознала, что и сама отчаянно этого хочет.
- Договорились, - сказала она.
Лицо Сэбина озарила радостная улыбка.
- Вот и замечательно! А теперь давай поскорее спрячемся в Кандрахане от этого сумасшедшего солнца. - Он взял ее под локоть и повел к машине. - Экая вы непредсказуемая леди! Я полагал, что могу предвидеть все твои поступки, но мне даже в голову не могло прийти, что ты вдруг взбрыкнешь и выкинешь такой фортель.
Едва заметная улыбка коснулась ее губ.
- Правда?
- Честное слово, - тряхнул он головой, помогая ей взобраться на сиденье джипа. - Никогда не мог предположить, что все твое спокойствие и самообладание вдруг лопнут под влиянием минутного порыва.
- Странные существа, эти люди, правда?
- Давай-ка сюда фляжки. Их лямки, должно быть, впиваются тебе в плечи. И вообще, ты с ними похожа на бойца повстанческой армии, перетянутого пулеметными лентами.
- Держи, если хочешь. - Она сняла через голову ремешки фляжек и передала их Сэбину. - Хотя они вовсе не тяжелые.
- Не может такого быть. В каждую из них умещается по два с лишним литра, - проговорил он, взвешивая фляжки в руке, и тут же ошеломленно воскликнул:
- Господи, да они же...
- Пустые, - бесхитростно подтвердила она. - Я не видела смысла нагружаться, как верблюд, при том, что мне предстояло идти совсем недолго. Я ведь не сомневалась, что Кери немедленно доложит тебе о моем уходе.
Сэбин ошеломленно смотрел на женщину.
- Обдурила! - только и смог выговорить он.
- А почему я должна быть единственным человеком, которым можно вертеть как угодно! - Мэлори улыбнулась:
- Видишь ли, Сэбин, я ведь тоже изучала тебя эти две недели. Ты не так уж крут, как хочешь казаться. Я знала: ты не позволишь мне рисковать собой, даже если для этого тебе придется отказаться от задуманного.
- Черт меня побери!
- Надеюсь, этого не случится. Хотя, не буду скрывать, сегодня утром я желала тебе того же. Он откинул голову назад и громко расхохотался.
- Вот это номер! - Не прекращая смеяться, Сэбин обошел вокруг машины и вспрыгнул на водительское сиденье, а затем посмотрел на Мэлори долгим взглядом, в котором сочетались восхищение, уважение и вызов. - Этот тайм ты выиграла, Мэлори, но все же очень скоро ты забудешь о здравом смысле и станешь действовать, руководствуясь одними лишь эмоциями.
- Может быть, - ответила женщина, наблюдая за тем, как Сэбин заводит машину и включает заднюю скорость. Мэлори боялась, что, пойдя на компромисс и согласившись вернуться в Кандрахан, она уже стала действовать под влиянием эмоций. Волна удовольствия и ожидания, поднимавшаяся внутри ее каждый раз при воспоминании о прошедшей ночи, была слишком сильной, чтобы ее можно было с чем-нибудь перепутать.
***
- Ты надела это специально для меня? - спросил Сэбин, ощупывая взглядом обнаженные плечи Мэлори, обрамленные декольте фиалкового шифонового платья.
- Это всего лишь проявление вежливости по отношению к гостеприимному хозяину, - произнесла женщина, подходя к столу, изысканно сервированному на двоих, и избегая встречаться взглядом с Сэбином. - Сегодняшняя ночь - последняя, которую я проведу в твоем доме, а ты, помнится, говорил, что любишь этот цвет.
- Верно. - Он протянул ей бокал с белым вином. - Спасибо.
- А где сейчас Кери? - осторожно спросила она, потягивая вино и по-прежнему глядя в сторону.
- С присущим мне так-том я велел ему исчезнуть, - криво усмехнулся Сэбин.
- Надеюсь, ты не был с ним груб.
- Кери привык к моим манерам. Уверяю тебя, он не рыдает сейчас у себя в комнате. Он понимает, что сегодняшний вечер - моя последняя возможность побыть с тобой наедине.
Мэлори испытала такой же укол тоски и грусти, какой почувствовала сегодня днем.
- Мне будет грустно уезжать отсюда. Здесь было так спокойно.
- Странно это слышать, - усмехнулся Сэбин. - Я обманом завлек тебя сюда, лишил девственности, принудил остаться на целых три недели. Ты должна меня ненавидеть.
- Во мне нет ни ненависти, ни злости, - легко сказала она. - Я считаю, что лучше попытаться понять человека, чем разбивать в кровь кулаки, воюя с ним.
Лицо мужчины стало серьезным.
- Я знаю. Мне еще никогда не приходилось встречать женщину, мужчину или даже ребенка, у которых характер был бы легче, чем у тебя.
- Чепуха, - смутившись, махнула рукой Мэлори.
Рассматривая вино в своем бокале, он покачал головой.
- Поначалу я тоже не мог в это поверить. Не хотел верить. Это тревожит меня.
- Почему?
Он пожал плечами:
- Потому что твоя беззащитность возродила в моей душе жалкие остатки рыцарского отношения к женщине.
- По-моему, в тебе гораздо больше рыцарского, нежели ты думаешь, - тихо сказала Мэлори. - С самой первой ночи ты был так добр ко мне.
- А-а, это потому, что я любыми путями хотел привязать тебя к себе. - Он поднял бокал к губам. - Я думал, ты уже поняла, что доброта не является моей отличительной особенностью.
Он хотел привязать ее к себе и преуспел в этом, подумалось Мэлори. Иначе почему при всем своем стремлении быть независимой она чувствует себя накрепко привязанной к Сэбину?
- И все-таки ты не такой расчетливый, каким пытаешься казаться. - Она поставила бокал на стол. - Не пора ли перейти к обеду?
- Еще нет. - Сэбин тоже поставил свой бокал и взял ее запястье. - Пойдем в библиотеку. Мэлори сразу же напряглась:
- Зачем?
Он уже тянул ее к двери.
- Ты страдаешь синдромом дежавю? Не волнуйся, я не настолько глуп, чтобы пытаться повторить то, что случилось в первую ночь.
Сэбин провел ее коридором и распахнул дверь в библиотеку. В камине играли язычки пламени, отбрасывая уютные блики на уставленные книгами полки. Сэбин отпустил руку Мэлори и закрыл дверь, но свет включать не стал.
- Они - на каминной полке.
- Что именно?
Сэбин широкими шагами подошел к камину.
- Иди сюда. Давай раз и навсегда покончим с этим.
Мэлори недоуменно наморщила лоб, но все же последовала за мужчиной. Когда она подошла, Сэбин повернулся к ней и сделал жест в сторону камина:
- Сожги их.
Ее взгляд остановился на шести черных коробочках, аккуратно сложенных стопкой на каминной полке. Сердце Мэлори забилось в ускоренном темпе.
- Видеокассеты?
Сэбин кивнул:
- Я мог бы и сам их спалить, но подумал, что лучше, если ты сделаешь это сама. Ты почувствуешь себя спокойнее, если будешь знать, что их больше нет.
- Да. - Мэлори шагнула вперед и ощутила тепло от огня, ласкающее ее сквозь тончайший шифон. - Не зря я сказала, что ты гораздо добрее, чем думаешь. Иначе зачем тебе так поступать?
- Они мне больше не нужны. Теперь они будут меня только расстраивать. - Их взгляды встретились. - В конце концов эти записи - отражение моих эротических фантазий. А мечты кажутся сухими и пресными после того, как отведаешь реальности.
По телу Мэлори прокатилась жаркая волна, и она могла бы поклясться, что горевшие в камине поленья были тут совершенно ни при чем. На нее нахлынули воспоминания, отчего мышцы живота напряглись, а грудь затвердела. Мэлори торопливо схватила первую кассету и бросила ее в огонь.
Огонь начал лизать пластмассовый корпус, и его языки приобрели синеватый оттенок.
- Лучше брось их в камин все сразу, - скривился Сэбин. - Горящая пластмасса отвратительно воняет.
- Я знаю. Я ведь сожгла оригиналы, помнишь, я говорила тебе? - Она бросила пять оставшихся кассет в камин и стала смотреть, как они горят. - Спасибо, Сэбин.
- Ты по-прежнему упорствуешь в своем ошибочном мнении, полагая, что я великодушен, - хрипло сказал он. - На самом деле мне хотелось уничтожить эти проклятые кассеты не меньше, чем тебе. Одна мысль о том, как Бен снимал все это, приводила меня в неистовство. Она жгла меня подобно кислоте.
- Зачем же ты их... смотрел? - запинаясь, спросила Мэлори, не отводя глаз от огня.
- Из-за тебя, - просто ответил он. - Это был единственный доступный мне способ обладать тобой.
Сэбин стоял в метре от нее, но Мэлори казалось, что он гладит, ласкает ее, как прошлой ночью. Она ощутила покалыванье между бедер, в животе, даже в икрах ног.
- Я фантазировал о том, каково быть с тобою, - низким голосом говорил он. - Как ты будешь двигаться, стонать. Как станешь мне улыбаться.
Мэлори порывисто отвернулась от камина.
- Теперь уже наверняка пора приступить к трапезе, - сказала она и направилась к выходу из библиотеки, стараясь не смотреть на просторный кожаный диван. - Я голодна.
- Я тоже, - прозвучал позади нее голос Сэбина.
Мэлори старалась не обращать внимания на двойной смысл, заключенный в его словах, но когда она взялась за дверную ручку, пальцы ее дрожали.
Она не услышала ни звука, но Сэбин вдруг оказался сзади нее, совсем рядом.
- От этого не убежишь, как ни старайся, - спокойно проговорил он. - Видит Бог, я пытался это сделать с того самого дня, как увидел тебя впервые. Но то, что существует между нами, никуда не исчезнет и нас не отпустит. - Он отвесил шутовской поклон и жестом предложил ей идти первой. - Разве что время ослабит это чувство, а доступность сделает его будничным, но нам пока этого знать не дано.
Циничная нотка, прозвучавшая в его голосе, причинила ей острую боль. Но ведь она уже знала, что Сэбин не верит в длительные отношения между людьми. Так почему его слова так сильно ее ранят?
В мозгу ее возник ответ на этот вопрос, ошеломляющий своей прямотой, но она сразу же попыталась прогнать его, пока из туманного предположения он не успел перерасти в уверенность. Нет, она не приемлет такое невероятное и опасное объяснение.
Мэлори вышла из библиотеки, оставив за спиной горящие кассеты и волнующе-тревожные воспоминания.
***
Однако, позволив ей оставить в библиотеке беспокойные воспоминания, Сэбин был не намерен разрядить существовавшее между ними сексуальное поле. Вялый разговор во время обеда и за кофе шел ни о чем, но Сэбин был настроен по-прежнему решительно. Он буквально искрился той интенсивной чувственностью, которую ощутила Мэлори еще в первый день судебных заседаний, а также в их первую ночь в Кандрахане. Сейчас, как и тогда, его горящий взгляд неудержимо притягивал ее.
Но здравый смысл и рассудительность буквально кричали о том, что она не должна, не может позволить вовлечь себя в роман с Сэбином Уайтом. Нельзя поддаваться этому искушению, думала она.
Хотя это уже случилось, разве нет? На протяжении последних трех недель Сэбин безраздельно царит в ее мыслях, в ее сердце. Как теперь выгнать его оттуда?
- Прекрати хмуриться, - грубо приказал Сэбин, звякнув кофейной чашкой о блюдце. - Я тебя не съем.
Мэлори удивленно подняла на него глаза. Он