Страницы: -
1 -
2 -
3 -
4 -
5 -
6 -
7 -
8 -
9 -
10 -
11 -
12 -
13 -
14 -
15 -
16 -
17 -
18 -
19 -
20 -
21 -
22 -
23 -
24 -
25 -
26 -
27 -
28 -
29 -
30 -
31 -
32 -
33 -
34 -
35 -
36 -
37 -
38 -
39 -
40 -
41 -
42 -
43 -
44 -
45 -
46 -
47 -
48 -
49 -
50 -
51 -
52 -
53 -
54 -
55 -
56 -
57 -
58 -
59 -
60 -
61 -
62 -
63 -
64 -
65 -
66 -
67 -
68 -
69 -
70 -
71 -
72 -
73 -
74 -
75 -
76 -
77 -
78 -
79 -
80 -
81 -
82 -
83 -
84 -
85 -
86 -
87 -
88 -
89 -
90 -
91 -
92 -
93 -
94 -
95 -
96 -
97 -
98 -
.
Карпатиу продолжал смотреть на экран, где Си-эн-эн давало повторы
сцен нападения на проповедников и падение нападавших.
- Да, - пробормотал он. - Наверно, это было что-то подобное. Что-то
совершенно необъяснимое. Разрыв сердца, говорят.
- Простите?
- Нападавшие умерли от разрыва сердца.
- Я не слышал об этом.
- Да. И "Узи" не заело - автомат в прекрасном состоянии.
Казалось, что Карпатиу был ошеломлен увиденным. Продолжая наблюдать,
он сказал:
- Меня интересует ваше мнение о моем выборе пресс-секретаря.
- Я был поражен.
- Я думал, что именно такое впечатление это произведет на вас. Но
посмотрите: проповедники ни разу не прикоснулись ни к одному из них. В
чем дело? Они были напуганы до смерти, так что ли?
Вопрос был риторическим. Бак не стал отвечать.
- Н-да, - произнес Карпатиу.
Это были самые нечленораздельные звуки, которые Бак от него слышал.
- Действительно странно. Так что нет сомнения, что Планк справится с
работой, вы согласны?
- Конечно. Но я думаю, вы понимаете, какой удар нанесли по "Уикли"?
- А я думаю, что укрепил позиции журнала. Как заполучить человека,
которого хочешь назначить на более высокую должность?
Бак пожал плечами, испытав облегчение от того, что Карпатиу, наконец,
отвернулся от телевизора.
- Я начинаю чувствовать себя похожим на Джонатана
Стонагала, который переставляет людей с места на место.
Он рассмеялся. Бак был рад тому, что тот начал шутить.
- А вы слышали о том, что случилось с Эриком Миллером? - спросил Бак.
- А, это ваш друг из "Сиборд мансли"! Нет, а что?
- Он утонул прошлой ночью. Карпатиу выглядел ошеломленным:
- Не говорите! Ужасно!
- Послушайте, мистер Карпатиу...
- Пожалуйста, Бак! Зовите меня просто Николае!
- Я не уверен, удобно ли это. Я хочу извиниться за то, что привел к
вам эту девушку. Она всего лишь стюардесса и...
- Ни про кого нельзя говорить "всего лишь", - сказал Карпатиу и взял
Бака за руку - Все люди равноправны, независимо от их положения.
Карпатиу повел Бака к дверям, настаивая на том, чтобы знакомство
состоялось. Хетти держалась подобающе и сдержанно. Она только прыснула,
когда Карпатиу расцеловал ее в обе щеки. Он попросил ее рассказать о
себе, о семье, о работе. Баку пришло в голову, не прошел ли он у Карнеги
курс, как завоевывать друзей и оказывать влияние на людей.
- Камерон, - шепотом сказал Розенцвейг, - к телефону. Бак подошел к
телефону в соседней комнате. Это была Мардж.
- Я так и думала, что вы здесь, - сказала она. - Тут звонит Каролина
Миллер, жена Эрика. Она совершенно потрясена и очень хочет переговорить
с вами.
- Я не могу позвонить ей отсюда, Мардж.
- Возвращайтесь скорее.
- А в чем дело?
- Не имею представления, но в ее голосе звучало отчаяние. Вот номер
ее телефона.
Когда Бак вернулся, Карпатиу уже прощался с Хетти и целовал ей руку.
- Я очарован, - сказал он. - Спасибо вам, мистер Уильямс. Мисс
Дерхем, мне будет приятно, если мы еще встретимся с вами.
Когда Бак провожал ее, он почувствовал, что она чуть ли не в
обмороке.
- Прекрасный человек! - сказал он.
- Он дал мне свой телефон! - сказала она, почти взвизгнув от радости.
- Свой телефон?
Хетти показала ему визитную карточку, которую дал ей Карпатиу. Там
был указан его титул президента республики Румыния, но в адресе, как
этого можно было бы ожидать, вообще не указывался Бухарест. Там были
указаны отель "Плаза", номер апартаментов, номер телефона и все. Бак
вдруг лишился дара речи. Карпатиу написал карандашом еще один номер
телефона, не в отеле, а какой-то другой телефон в Нью-Йорке. Бак
запомнил его.
- Мы могли бы пообедать в клубе "Панкон", - сказала Хетти. -
Вообще-то мне не очень хочется встречаться с этим пилотом, но я горю
желанием похвастаться встречей с Карпатиу.
- А теперь Николае, так? - вставил Бак, все еще не оправившийся от
потрясения от увиденного на визитной карточке Карпатиу - Хотите, чтобы
вас кто-то приревновал?
- Что-то вроде этого, - сказала она.
- Вы разрешите мне отлучиться на секунду? - спросил он. - Мне нужно
позвонить. А потом мы отправимся.
Хетти осталась ожидать в вестибюле, а Бак прошел за угол и набрал
номер Каролины Миллер. Ее голос звучал так жутко, что можно было
почувствовать, что она прорыдала несколько часов и вообще не спала. Как
это и было на самом деле.
- О, мистер Уильямс, я благодарю вас за звонок.
- Мэм, я разделяю вашу скорбь по поводу постигшей вас утраты. Я...
- А вы помните, что мы встречались?
- Извините, нет. Напомните мне, миссис Миллер.
- На президентской яхте два года тому назад.
- Да, конечно, простите меня.
- Я просто не хотела, чтобы вы думали, будто мы никогда не
встречались. Мой муж позвонил мне вчера перед посадкой на паром. Он
сказал, что отслеживал большую сенсацию в "Плаза" и встретил там вас.
- Да.
- Он как-то сумбурно рассказал мне, что вы чуть ли не подрались или
что-то в этом духе из-за интервью с этим румыном, который выступал на...
- Вообще-то, да. Но, мэм, это не было чем-то серьезным. Просто
небольшие разногласия. Никакой ожесточенности.
- Я так и поняла. Но это был мой последний разговор с ним, я это
сводит меня с ума. Вы помните, что вчера вечером было холодно?
- Да, как мне помнится, было прохладно, - сказал Бак, удивляясь, как
резко она сменила тему.
- Было холодно, сэр. Слишком холодно для того, чтобы стоять на борту
парома, не так ли?
- Да, мэм.
- И даже если он вдруг решил подняться наверх, он прекрасно плавал. В
университете он был чемпионом.
- При всем уважении, мэм, это все-таки было - сколько? тридцать лет
назад?
- Но он и сейчас был хорошим пловцом, поверьте мне, я это знаю.
- Что вы хотите этим сказать, миссис Миллер?
- Я не знаю! - воскликнула она, рыдая. - Я просто хотела узнать, не
прольете ли вы какой-то свет на все это. Я имею в виду, что он упал с
парома и утонул. Это какая-то бессмыслица!
- Я тоже ничего не знаю, мэм. Я хотел бы вам помочь, но ничего не
могу сделать.
- Я понимаю, - ответила она, - но я на что-то надеялась.
- Мэм, есть кто-нибудь, кто мог бы о вас позаботиться?
- Да, с этим все в порядке, у меня здесь семья.
- Я буду думать о вас.
- Спасибо.
Бак мог видеть отражение Хетти. Было похоже, что она еще не потеряла
терпения. Тогда он позвонил своему знакомому в телефонной компании.
- Алекс! Окажи мне услугу. Если я назову тебе номер, ты сможешь
сказать мне; за кем он числится?
- Только если ты никому не скажешь об этом.
- Ну ты же меня знаешь, дружище.
- Диктуй.
Бак назвал номер, который он запомнил. Через несколько секунд Алекс
прочитал ему информацию с экрана своего компьютера:
- Нью-Йорк, ООН, кабинет генерального секретаря, персональная линия,
минуя секретаря. О'кей?
- О'кей, Алекс. Я очень тебе обязан.
Бак был совершенно ошеломлен. Он ничего не мог понять. Он подошел к
Хетти. Мне нужна еще минута, вы не возражаете?
- Нет. Хорошо, если мы вернемся к часу. Я не знаю, сколько будет
ждать этот пилот. Он приехал с дочерью.
Бак вернулся к телефону, очень довольный тем, что ему не нужно
бороться за расположение Хетти ни с Карпатиу, ни с этим пилотом. Он
позвонил Стиву. Ответила Мардж, и он коротко бросил ей:
- Слушай, это я. Мне срочно нужен Планк.
- Ладно. Приятного тебе дня, - и соединила его.
- Стив, - сказал он быстро. - Твой босс уже сделал первую ошибку.
- О чем ты говоришь, Бак?
- Как я понял, твое первое задание состоит в том, чтобы объявить о
назначении Карпатиу новым генеральным секретарем?
Молчание в трубке.
- Стив, где ты?
- Ты хороший репортер, Бак. Самый лучший. Как ты это узнал?
Бак рассказал ему про визитную карточку.
- Фью! Это не похоже на Николае. Я не думаю, что это оплошность.
Должно быть, он сделал это специально.
- Может быть, он думал, что эта Дерхем такая пустышка, что ничего не
поймет, - сказал Бак, - или что она не станет показывать мне эту
карточку. Но почему он решил, что ей не взбредет в голову прежде времени
позвонить по этому телефону и спросить его?
- Если она дотерпит до завтра, Бак, все будет в порядке.
- До завтра?!
- Ты никому не скажешь об этом, ладно? Нас не записывают?
- Стив, ты соображаешь, с кем ты разговариваешь? Ты что, уже
работаешь у Карпатиу? Пока что ты - мой босс. Если ты не хочешь, чтобы я
давал ход какой-то информации, - просто скажи мне, понятно?
- Хорошо, скажу. Тогда я расскажу тебе еще кое-что. В Ботсване,
откуда родом генеральный секретарь Нгумо, большую часть территории
занимает пустыня Калахари. Завтра он возвращается туда героем, первым в
мире лидером, получившим доступ к израильской формуле удобрений.
- И как же он этого добился?
- Разумеется, благодаря своим выдающимся дипломатическим
способностям!
- И при этом предполагается, что в этот звездный в истории Ботсваны
час он не сможет одновременно заниматься делами и Ботсваны, и ООН.
Правильно, Стив?
- А почему он должен делать это? Если есть кто-то, способный
прекрасно его заменить. Мы ведь были в ООН в понедельник, Бак. Станет ли
там кто-нибудь возражать?
- Уж конечно не ты.
- Я думаю, все пройдет блестяще.
- Стив, ты станешь прекрасным пресс-секретарем. А я принял решение
занять твой прежний пост.
- Это хорошо. Только подожди до завтра, ладно?
- Обещаю. Тогда скажи мне еще одну вещь.
- Если смогу.
- К чему так близко подошел Эрик Миллер? На какой след он напал?
Голос Стива стал глухим, а интонация жесткой.
- Насчет Эрика Миллера мне известно только то, что он слишком близко
подошел к перилам парома.
ГЛАВА 19
Рейфорд наблюдал, как Хлоя прогуливается по клубу "Панкон", потом
выглянул в окно. Он чувствовал себя тряпкой. Изо дня в день он
уговаривал себя не давить на нее, не приставать к ней. Он хорошо знал
ее. Она была похожа на него. Если на нее надавить слишком сильно, она
сделает наоборот. Она ведь уговаривала его отделаться от Хетти Дерхем,
если та появится.
Что с ней? Раньше никогда такого не было и, наверно, больше не будет.
Если Брюс Варне прав, исчезновение праведников - только начало самого
катастрофического периода истории мира. "Вот, я забочусь о сбившихся с
пути людях, - думал Рейфорд. - Но я могу так переусердствовать в
попытках помочь своей дочери не сбиться с истинного пути, что она угодит
прямо в ад".
Рейфорд продолжал переживать о своих отношениях с Хетти. Он плохо вел
себя, ухаживая за ней, и теперь вновь и вновь сожалел об этом. Теперь он
не мог относиться к ней с прежним юношеским пылом.
Но больше всего его мучило то, что, как говорил Брюс, в эти дни
многие могут обманываться. Следует относиться с подозрением ко всем, кто
провозглашает мир и единство. Мира не будет. Не будет никакого единства.
Это начало конца. Из всего происходящего родится только хаос.
Но хаос сделает еще более привлекательными миротворцев и тех, кто
говорит о покое. Людей, которые не хотят признать, что за исчезновениями
стоит Бог, устроит любое другое объяснение. Теперь не время для вежливых
бесед, чутких убеждений. Рейфорд должен направлять людей к Библии, к
содержащимся в ней пророчествам. Но вместе с тем он чувствовал,
насколько ограниченно его понимание. Он всегда был эрудированным
читателем, но то, что содержалось в книгах Откровения, Даниила,
Иезекии-ля было для него новым и непривычным. Как это ни было страшно,
во всем, что там содержалось, был глубокий смысл. Он стал брать с собой
Библию Айрин повсюду, куда бы ни шел, и читал ее при всяком удобном
случае. Если первый пилот читал в свободное время журналы, Рейфорд
вытаскивал Библию.
"Что нового в мире?" - спрашивали его. И, не смущаясь, он отвечал,
что находит в Библии ответы и наставления, которых никогда раньше не
замечал. А вот с родной дочерью и другом он слишком деликатничал.
Рейфорд посмотрел на часы. До часа оставалось несколько минут. Дав
знать Хлое, что собирается позвонить, он позвонил Брюсу Барнсу и
рассказал ему о своих раздумьях.
- Ты прав, Рейфорд. У меня тоже были такие дни, когда я переживал о
том, что думают обо мне люди, не отталкиваю ли я их. Но теперь-то ты
начинаешь соображать? Правда?
- Нет, Брюс. Мне нужна поддержка. Боюсь, что я стану, невыносимым.
Если Хлоя намеревается насмешничать или делать по-своему, я должен
каким-то образом заставить ее принять решение. Она должна в точности
опознать свои поступки. Она должна увидеть то, что мы нашли в Библии, и
вдуматься в это. Мне кажется, что только этих двух проповедников в
Израиле достаточно, для того чтобы убедиться, что все происходит именно
так, как, сказано в Библии.
- Ты смотрел телевизор сегодня утром?
- Здесь, в терминале, - издалека. Они дают повторы сцены нападения.
- Рейфорд, немедленно подойди к телевизору!
- В чем дело?
- Я вешаю трубку, Рей. Посмотри, что происходит с нападающими! Быть
может, это подтверждает все то, что мы прочитали о двух
свидетельствующих.
- Брюс...
- Иди, Рейфорд. И начинай сам свидетельствовать с полной
уверенностью.
Брюс повесил трубку. Несмотря на то, что они познакомились лишь
недавно, Рейфорд знал его уже настолько хорошо, чтобы не обидеться, а
заинтересоваться. Он поспешил к телевизору и услышал поразившее его
сообщение о смерти нападавших. Он извлек Библию Айрин и прочел стихи из
Откровения, о которых сказал ему Брюс. Эти люди в Иерусалиме были
свидетелями, проповедующими Христа. На них было совершено нападение, а
они даже не стали защищаться. Нападавшие были сражены насмерть, не
причинив никакого вреда проповедникам.
Сейчас в репортаже Си-эи-эн Рейфорд увидел, как толпа хлынула к Стене
Плача, чтобы слушать свидетельствующих. Люди падали на колени, плакали,
некоторые падали ниц. Это были те же люди, которые считали, что
проповедники оскверняют священное место. Теперь, кажется, они уверовали
в то, о чем говорили проповедники. Или это был просто страх?
Но Рейфорд знал, что это. Он знал, что перед его глазами - первые из
ста сорока четырех тысяч евангелистов, обратившихся ко Христу. Не отводя
глаз от экрана, он молча молился: иГосподи, наполни меня смелостью,
силой - всем, что мне нужно для того, чтобы стать свидетелем. Яне хочу
ничего бояться, я не хочу больше ждать, я не хочу переживать, что я могу
кого-то обидеть. Даруй мне убедительность, которая заложена в истине
Твоего Слова. Я знаю, что Твой Дух движет народами, но используй и меня.
Я хочу достучаться до Хлои, я хочу достучаться до Хетти. Смилуйся,
Господи, помоги мне!"
***
Без сумки с репортерским снаряжением Бак чувствовал себя голым. Он
был готов к работе только тогда, когда при нем был сотовый телефон,
магнитофон и новый компьютер. Он попросил таксиста остановиться у офиса
"Глобал уикли", чтобы захватить сумку. Хетти осталась ждать в такси, но
предупредила его, что не будет в восторге, если опоздает на свидание.
Бак задержался у окна.
- Я вернусь через минуту, - сказал он. - А вообще-то мне показалось,
что вы не очень-то уверены, что хотите видеть этого человека.
- Хорошо, я подожду. Можете называть это местью, насмешкой или чем
угодно, но не так уж часто случается, что та общалась с кем-либо, а
другой - нет.
- Вы говорите о Николае Карпатиу или обо мне?
- Очень смешно. С вами-то он, во всяком случае, встречался.
- Так это капитан того рейса, на котором мы с вами познакомились?
- Да. И торопитесь!
- Я, пожалуй, хотел бы встретиться с ним. - Бегите!
Бак позвонил Мардж снизу:
- Не могли бы вы поднести к лифту мою репортерскую сумку? Меня ждет
такси.
"Сделаю, - ответила она. - Но вас спрашивают и Стив, и старик.
"Что там еще?" - подумал он. Бак посмотрел на часы, желая, чтобы лифт
поднимался скорее. Что за жизнь в небоскребах!
Он подхватил свою сумку у Мардж, влетел в офис Стива и спросил:
- В чем дело? Я тороплюсь.
- Нас хочет видеть босс.
- В чем дело? - спросил Бак, пока они шли по коридору.
- Я думаю, Эрик Миллер. Может, еще что-то другое. Мое короткое
сообщение не разволновало Бейли. Он просто согласился, зная, что ты уже
взялся за дела, потому что ты знаешь все, что планируется на ближайшие
недели.
В офисе Бейли перешел прямо к делу:
- Я хочу задать вам два четких вопроса и получить быстрые и прямые
ответы. Происходит масса событий, и мы должны быть в курсе их всех.
Во-первых, Планк, пошли слухи, что Мвангати Нгумо созывает
пресс-конференцию, и все считают, будто он собирается подать в отставку
с поста генерального секретаря.
- В самом деле? - спросил Планк.
- Не делайте из меня дурака, - прорычал Бейли. - Не нужно быть
гением, чтобы сообразить, что там происходит. Если он подает в отставку,
ваш хозяин знает об этом. Вы забываете, что я работал в африканском
бюро, когда Ботсвана стала ассоциированным членом Общего рынка. За всеми
этими делами стоит Джонатан Стонагал. Всем известно, что он - из
покровителей Карпатиу. Какая тут связь?
Бак видел, что Стив побледнел. Бейли явно знал больше, чем они
ожидали. Впервые за много лет голос Стива прозвучал нервозно, даже с
оттенком паники.
- Я скажу вам то, что я знаю, - объявил он, но Бак догадывался, что
знает он больше, чем скажет. - Мое первое поручение на завтрашнее утро
состоит в том, чтобы отрицать заинтересованность Карпатиу в получении
этого поста. Он скажет, что у него слишком много радикальных идей и что
он будет настаивать на их единогласном одобрении со стороны постоянных
членов. Они должны согласиться с его идеями по реорганизации, изменением
акцентов и кое с чем другим.
- Конкретно?
- Я не имею права...
Бейли встал с побагровевшим лицом.
- Я вам кое-что скажу, Планк. Вы мне нравитесь, я считаю вас
суперзвездой журналистики. Я поднял вас наверх, когда еще никто не
понимал, чего вы стоите. Я уступил вас этому молокососу, и мы заставим
его сделать, чтобы это выглядело пристойно. Я платил вам шестизначные
суммы задолго до того, как вы их заслужили, потому что знал, что это
когда-нибудь окупится. Окупилось. Так вот, все, что вы скажете мне в
этих стенах, за их пределы не выйдет. Вы, ребятки, думаете, что если я
два-три года тому назад отошел от дел, у меня не осталось контактов, что
у меня ушки не на макушке? Так вот, я вам скажу: не успели вы утром уйти
от меня, как мой телефон начал надрываться без умолку. Я нутром
чувствую, что предстоит что-то крупное. Так в чем дело?
- И кто же вам звонил, сэр? - спросил Планк.
- Во-первых, мне позвонил близкий знакомый вице-президента Румынии.
Этот парень спросил его, можно ли в ближайшие дни ожидать перемен в
Румынии. Тот ответил, что он не намерен становиться новым президентом,
поскольку у них уже есть президент. Из этого я заключил, что Карпатиу
намерен пробыть здесь какое-то время. Затем, люди, с которыми я знаком
по Африке, сказали мне, что Нгумо интересуется израильской формулой. Но
он будет не в восторге, если эта сделка потребует его отставки из ООН.
Он готов пойти на это, но возникнут трудности, если не будут выполнены
все данные ему обещания. Дальше. Мне позвонил издатель "Сиборд мансли" и
рассказал, что он, Камерон, и его журналист, который вчера утонул,
работали над одним и тем же сюжетом - о Карпатиу - и спросил, не д