Электронная библиотека
Библиотека .орг.уа
Поиск по сайту
Детективы. Боевики. Триллеры
   Триллеры
      Тим Ла Хэй. Оставленные 1-3 -
Страницы: - 1  - 2  - 3  - 4  - 5  - 6  - 7  - 8  - 9  - 10  - 11  - 12  - 13  - 14  - 15  - 16  -
17  - 18  - 19  - 20  - 21  - 22  - 23  - 24  - 25  - 26  - 27  - 28  - 29  - 30  - 31  - 32  - 33  -
34  - 35  - 36  - 37  - 38  - 39  - 40  - 41  - 42  - 43  - 44  - 45  - 46  - 47  - 48  - 49  - 50  -
51  - 52  - 53  - 54  - 55  - 56  - 57  - 58  - 59  - 60  - 61  - 62  - 63  - 64  - 65  - 66  - 67  -
68  - 69  - 70  - 71  - 72  - 73  - 74  - 75  - 76  - 77  - 78  - 79  - 80  - 81  - 82  - 83  - 84  -
85  - 86  - 87  - 88  - 89  - 90  - 91  - 92  - 93  - 94  - 95  - 96  - 97  - 98  -
Ах, Бак, о чем это мы говорим? Сейчас так много гораздо более важных вещей, о которых следует думать... Рейфорд не смог расслышать ответ Бака потому, что тот опять заговорил тихо. Он устал подслушивать, встал, подошел к двери и крикнул вниз: - Вы там, двое, будете разговаривать или шептаться? Если я не в состоянии вас слышать, то буду спать! - Спи, папа! - отозвалась Хлоя. *** Бак улыбнулся. Хлоя постаралась не показать свою улыбку. - Хлоя, последние дни я только тем и занимался, что обдумывал "гораздо более важные вещи". Дело дошло до того, что я уже почти решился на то, чтобы предложить тебе "быть друзьями".., как вдруг, когда я сидел сегодня в этом офисе, мне явилась ты. - Ты видел меня? В офисе "Глобал уикли", да? - В офисе "Глобал уикли"? О чем ты говоришь? Хлоя замялась: - А о каком офисе говоришь ты? На лице Бака промелькнуло выражение недовольства. Сейчас ему не хотелось бы говорить о своей встрече с Карпатиу. - Давай отложим это до тех пор, пока мы не восстановим нормальные отношения. Я сказал, что на меня неожиданно нахлынуло стремление видеть тебя, говорить с тобой, вернуться к тебе. - Откуда вернуться, Бак? Или уж точнее - от кого, хотела бы я знать. - Я не стану говорить об этом до тех пор, пока ты не будешь готова выслушать меня. - Я вполне готова, Бак, потому что я уже все знаю. - Как ты можешь знать это? - Потому что я была там! - Хлоя, если ты была в офисе Чикагского бюро, ты должна была бы знать, что меня там не было в течение всего дня, за исключением раннего утра. - Значит, ты все-таки был там! - Я только забросил ключи Алисе. - Ах, Алиса. Значит, так ее зовут? Бак растерянно кивнул. - А ее фамилия, Бак? - Ее фамилия? Не знаю. Я всегда звал ее просто Алиса. Она - новенькая. Ее приняли на место той секретарши, которая исчезла вместе с Люсиндой. - Ты думаешь, я могу поверить, что ты и в самом деле не знаешь ее фамилии? Какой смысл мне тебе врать? Ты что, знакома с ней? Глаза Хлои буквально сверлили его. Бак сообразил, что наконец-то они сдвинулись с места. Правда, он еще не вполне улавливал, в чем, собственно, дело. - По правде говоря, я не могу сказать, что знакома с ней, - сказала Хлоя. - Я только однажды немного поговорила с ней. - Ты разговаривала с Алисой? - повторил он, пытаясь предположить, в чем тут дело. - Она сказала мне, что вы обручены. - Она не могла этого сказать! - громко воскликнул Бак. Потом он несколько успокоился, бросив взгляд на ступеньки. - И о чем же вы говорили с Алисой? - Мы ведь говорим об одной и той же Алисе? - уточнила Хлоя. - Смуглая, короткие черные волосы, короткая юбка, работает в "Глобал уикли"? - Да, это она, - кивнул Бак. - Но как бы я мог не знать ее фамилии, если бы мы были обручены? К тому же это было бы настоящей сенсацией для ее жениха. - Значит, она обручена, но не с тобой? - начала прозревать Хлоя, но в ее голосе все еще слышалось сомнение. - Она говорила мне, что должна встретиться со своим женихом, - сказал Бак. Хлоя выглядела совершенно изумленной. - В таком случае, я бы хотел спросить тебя, как ты оказалась в "Угдаш" и разговорилась с ней? Не меня ли ты там разыскивала? - В самом деле, именно тебя я там искала, - сказала Хлоя. - Я уже встречала ее раньше и поэтому была удивлена, увидев ее там. - Хлоя, я тебе говорил, что сегодня я там не был. - Так где же ты был? - Первым задал вопрос я. Где ты видела Алису? Хлоя ответила так тихо, что Баку пришлось наклониться вперед, чтобы услышать ее ответ: - В твоей квартире. Бак откинулся. Теперь все встало на место. Ему страшно хотелось рассмеяться, но бедная Хлоя! Он постарался сохранить серьезный вид. - Это моя вина, - сказал он. - Я тебя пригласил, но мои планы неожиданно изменились, и я не смог тебя известить. - Но у нее были твои ключи, - прошептала Хлоя. Бак сочувственно покачал головой. - Я дал ей ключи, чтобы она завезла мою аппаратуру из офиса. А сам я должен был сегодня отправиться в Нью-Йорк. Раздражение Бака сменилось сочувствием. Она не могла смотреть на него, к ее глазам подступали слезы. - Значит, это не ты послал мне цветы? - прошептала она. - Если бы я подумал, что следует послать цветы, я бы их послал. Хлоя разжала скрещенные руки и спрятала в них лицо. - Я запуталась, Бак, - пролепетала она, и из глаз ее потекли слезы. - Я не прощу себе этого. Я расстроилась после нашей встречи в пятницу и устроила много шуму из ничего. - Я не догадался, что ты так разволновалась, - сказал Бак. - Конечно, я волновалась. Я уже не жду, что ты поймешь и простишь меня после того, как я оказалась такой... Если ты теперь не захочешь меня видеть, я пойму. Хлоя по-прежнему закрывала лицо руками. - Лучше тебе уйти, - вконец отчаялась она. - У меня и так был непрезентабельный вид, когда ты пришел, а уж теперь тем более. - Ничего, если я останусь спать здесь, на крыльце? Я хотел бы увидеть тебя, когда ты станешь презентабельной. Она бросила на него взгляд из-под мокрых ладоней и улыбнулась сквозь слезы. - Не надо, Бак. - Хлоя, прости меня, это я виноват во всем, потому что не предупредил тебя, что мне придется срочно улететь. - Нет, Бак, это я виновата. Прости меня. - Ладно, - ответил он. - Ты извинилась, и я тебя прощаю. Давай на этом поставим точку. - Сейчас я еще сильнее расплачусь. - А теперь-то что я такого наделал? - Сейчас ты такой добрый! - Так что, можно мне почувствовать себя женихом? - Подождешь меня минуту? - Хлоя соскочила с дивана и вприпрыжку побежала вверх по лестнице. *** После того, как Рейфорд предъявил ультиматум, чтобы они или говорили громче, или совсем утихомирились, он не пошел в свою комнату, а устроился на самом верху лестницы, где его не могли видеть снизу. Когда Хлоя рывком побежала вверх по лестнице, он не успел скрыться в своей комнате, так что она чуть было не налетела на него. - Папа, - шепотом спросила она, - что ты здесь делаешь? - Подслушиваю! И как я при этом выгляжу? - Ты омерзителен! - Я омерзителен? Посмотри на себя, что ты сделала с Баком! Ты собиралась линчевать парня без суда! - Папа, я была такой дурой! - Дорогая, это была комедия ошибок! И как сказал Бак, она только показала, как ты была огорчена. - Так ты знал, что он приедет к нам сегодня? Рейфорд молча кивнул. - На ночь глядя? Ты знал, что он приедет на ночь глядя? - Каюсь! - И ты специально подстроил, чтобы я открыла дверь? - Можешь меня расстрелять. - Ты это заслужил. - Ну, нет. Тебе нужно сказать мне спасибо. - Конечно. А теперь отправляйся спать. Я пойду переоденусь и спрошу Бака, не захочет ли он прогуляться. - Ты хочешь сказать, что мне не надо идти с вами? Или хотя бы следовать за вами на расстоянии? *** Бак слышал шепот наверху, плеск воды, щелканье открываемых и закрываемых ящиков. Когда Хлоя спустилась вниз, на ней были джинсы, свитер, жакет, кепка и кроссовки. - Тебе нужно уезжать, или ты не прочь прогуляться? - спросила она. - Ты не прогоняешь меня после всего? - Мы должны поговорить где-то в другом месте, чтобы папа мог поспать. - Мы не давали ему спать? - Что-то в этом роде. *** Когда Рейфорд услышал, как захлопнулась входная дверь, он встал на колени у кровати. Он молился за то, чтобы Хлоя и Бак хорошо относились друг к другу, какое бы будущее их ни ожидало. Даже если они станут просто хорошими друзьями, он будет рад и этому. Рейфорд перебрался на кровать и лежал, то проваливаясь в чуткий прерывистый сон, то прислушиваясь, не вернулась ли Хлоя и молясь о том, что сулит ему наступающий день. *** Ночь была прохладная, но ясная. - Бак, - сказала Хлоя, когда они свернули за угол и пошли по фешенебельным кварталам Арлингтонских высот. - Я снова хочу сказать, как... Бак остановился и дернул ее за рукав. - Хлоя, не надо. Нам осталось только семь лет. Мы оба совершали ошибки на этой неделе, мы извинились друг перед другом, и давай на этом поставим точку. - В самом деле? - Безусловно. Они пошли дальше. Конечно, мне придется выяснить, кто послал тебе цветы. - Я уже подумала об этом и кое-что заподозрила. - Так кто же это? - Пожалуй, это может стать осложнением, потому что тут отчасти виновата я сама. - Может быть, это твой бывший друг? - Нет. Я рассказывала тебе о нем, когда мы познакомились. Мы встречались, когда я была первокурсницей, а он уже заканчивал колледж. Он получил диплом, и потом я больше ничего о нем не слышала. Правда, слышала, что он женился. - Хорошо, значит, это не он. Может быть, это еще кто-нибудь из Стэнфорда, кто хотел бы, чтобы ты вернулась назад? - Там не осталось никого из тех, кто дарит цветы. - Твой отец? - Он уже опроверг это. - Кто же тогда остается? - Подумай, - сказала Хлоя. Бак задумался, прищурившись. - Брюс!? Уж не думаешь ли ты?.. - А кто же еще? - Как же ты его вдохновила? - Я не знаю. Мне он очень нравится, я им восхищаюсь. Меня трогает его порядочность. К тому же он очень эмоционален и искренен. - И вместе со всем этим он одинок. Я все это понимаю. Но ведь прошло всего несколько недель, как он потерял семью. Мне трудно представить, что это он. - Я говорила ему, что мне очень нравятся его проповеди, - сказала Хлоя. - Может быть, я была более мила с ним, чем следовало? Но это как раз потому, что я никогда не думала о нем в этом плане, понимаешь? - В самом деле? Он наблюдательный молодой человек. - Бак! Он же старше, чем ты! - Не на много. - Но ты находишься на пределе того возраста, который я считала для себя допустимым. - Спасибо за это! Когда тебе нужно возвращаться домой? - Ох, Бак, я чувствую себя так неловко. Брюс нужен мне как друг и учитель! - А точно, что ты не думала ни о чем большем? Она покачала головой. - Совершенно этого не представляю. Нельзя сказать про него, что он непривлекательный, но я не могу себе представить, чтобы я вообще могла думать о нем в этом смысле. Ты знаешь, он просил меня работать у него на полный рабочий день. Мне и в голову не пришло, что за этим мог стоять какой-то другой мотив. - Не делай поспешных выводов, Хлоя. - Но тут-то я права, ведь так? - Об этом нужно спрашивать не у меня. - Что мне делать, Бак? Не хочется причинять ему боль. Я не могу прямо сказать ему, что не думаю о нем в этом смысле. Понимаешь, все это реакция на его потерю. - Совершенно не могу себе представить, что значит потерять жену, - заметил Бак. - И детей. - Ты как-то сказал мне, что у тебя ни с кем не было серьезных отношений. - Пару раз намечалось что-то, но распадалось раньше, чем начиналось. Одна девушка в выпускном классе, на год старше, отшила меня, потому что посчитала, что я слишком долго тяну. - Да ну?! - Представь себе, я в этом смысле довольно старомоден. - Это воодушевляет. - Я быстро утратил к ней интерес. - Представляю. Значит, ты не был типичным студентом колледжа. - Тебе нужна правда? - Не знаю. - Это зависит от того, что ты хочешь услышать. Ты хотела бы услышать, что благодаря своей холодности я приобрел весь возможный опыт, или предпочтешь, чтобы оказался девственником? - Так ты намерен сказать мне именно то, что я хочу услышать? - Я скажу тебе правду. Но вместе с тем я хочу знать заранее, что тебе хочется услышать. - Опытный или девственник... - повторила Хлоя. - Тут и думать нечего - конечно последнее. - В яблочко! - мягко сказал Бак, скорее смущенный, чем довольный. - Вот это да! В наши дни этим можно гордиться. - Не могу сказать, что горжусь этим, но вместе с тем я рад. Вообще-то, моими мотивами не были принципы моральной чистоты. Я знал, что нехорошо спать с кем попало, но я воздерживался вовсе не из нравственных убеждений. Когда у меня был шанс, оказывалось, что не очень-то мне этого и хочется. К тому же, я был так сосредоточен на своей работе и карьере, что возможностей у меня было не много. По правде говоря, люди почему-то всегда считали, что я добился успеха благодаря тому, что вращался в обществе людей свободного поведения. Но в этих делах я был человеком консервативным и отсталым. - Ты как будто оправдываешься. - Может быть и так. Но я не это имею в виду. Пожалуй, это все-таки ненормально в моем возрасте совсем не иметь сексуального опыта. Во всех других отношениях я всегда опережал людей своего поколения. - Это самоуничижение, - сказала Хлоя. - Подумай, не Бог ли предохранял тебя уже тогда, когда ты о Нем еще и не думал? - Мне это никогда не приходило в голову, но может быть и так. Мне не нужно было опасаться ни болезней, ни эмоциональных стрессов, связанных с интимными отношениями. Бак смущенно потер лоб. - Ты стесняешься этого? - спросила Хлоя. - Да, немного. - Мне кажется, ты не захочешь, чтобы я рассказала тебе о своем сексуальном опыте или его отсутствии? Бак поморщился. - Да, если ты не против. Мне всего лишь тридцать, но я чувствую себя совершенно старомодным чудаком, даже когда ты произносишь слово... "секс". Так что, пожалуй, избавь меня от этого. - Но, Бак, если наши отношения будут развиваться дальше? Разве ты не задашься этим вопросом? - Наверное, тогда я и спрошу. - А что будет, если к этому времени ты безумно влюбишься в меня, и тут узнаешь что-то такое, с чем ты не сможешь примириться? Баком овладело чувство стыда за самого себя. Одно дело, если ты признаешься женщине, что ты девственник и, следовательно, принадлежишь к самому немногочисленному меньшинству во всем мире. И совсем другое, когда она оказывается такой откровенной и прямолинейной. Он не хотел ни говорить на эту тему, ни слушать про это, ни тем более знать, что она является более опытной, чем он. Тем не менее, она затронула существенный вопрос. По-видимому, она была способна более уверенно говорить об их будущем, чем он, хотя именно он начал ее добиваться. Не ответив, он просто пожал плечами. - Я не стану оставлять тебя в недоумении, - сказала Хлоя. - В отношениях с моим школьным приятелем и с моим другом в Стенфорде я не была, как говорила моя мама, образцом приличных манер. Но я рада сказать, что при этом дело никогда не доходило до секса. Наверное, по этой причине наша дружба не продолжалась долго. - Хлоя, это приятное сообщение, но не могли бы мы поговорить о чем-нибудь другом? - Значит, ты старый чудак, так что ли? - Мне кажется, - покраснел Бак, - я могу не смущаясь брать интервью у глав государств, но такого рода откровенность мне в новинку. - Бак, но ты ведь слышишь подобное и намного худшее в ток-шоу. - Но я не отношу тебя к категории участников ток-шоу. - Я слишком тупая для этого? - Я не привык к ним и не люблю их. Хлоя рассмеялась. - Как ты думаешь, сколько шансов за то, что двое неженатых людей гуляют в полночь в Америке, и при этом оба они - девственники? - Особенно после того, как все подлинные христиане восхищены. - Поразительно, - заметила она. - Но ты ведь хотел поговорить о чем-то другом. - Разве?! - Расскажи мне, зачем тебе понадобилось летать в Нью-Йорк. *** Около часа ночи Рейфорд проснулся от скрипа входной двери. Она открылась, но не закрылась. Он слышал, как Хлоя и Бак продолжали свой разговор, стоя в дверях. - Сейчас мне действительно пора идти, - сказал Бак. - Завтра утром я должен получить отзыв на мою статью из Нью-Йорка. Я должен быть достаточно бодрым, чтобы реагировать на замечания. Бак ушел, и Рейфорд услышал, как Хлоя закрыла дверь. Когда она поднималась по лестнице, у нее была более легкая походка, чем с вечера. Она на цыпочках подошла к его двери и заглянула в нее. - Дорогая, я не сплю, - сказал он. - Все в порядке? - Более чем, - ответила она, присаживаясь на край его кровати. - Спасибо, папа. - Вы хорошо поговорили? - Бак удивительный. - Он поцеловал тебя? - Нет! Папа! - Держал тебя за руки? - Нет. Прекрати! Мы просто разговаривали. Ты не поверишь, какое предложение он получил сегодня. - Предложение? - У меня нет сил рассказывать сейчас об этом. Ты летишь завтра? - Нет. - Тогда мы поговорим об этом завтра. - Я тоже получил сегодня предложение, о котором мне нужно тебе поведать, - сказал Рейфорд. - Что за предложение? - Слишком долго рассказывать. Все равно я не собираюсь его принимать. Я расскажу тебе об этом утром. - Папа, подтверди, что это не ты послал цветы, чтобы поднять мне настроение. Я буду чувствовать себя мерзко, если ты послал их, а я выбросила в мусорное ведро. - Я не посылал их, Хло. - Хорошо, тогда я догадываюсь, кто. Бак тоже их не посылал. - Ты в этом уверена? - На этот раз вполне. - Ого! - Ты понимаешь, о ком я думаю? - Я сразу заподозрил Брюса, как только Бак сказал, что он не посылал цветов. - Что же мне делать, папа? - Если ты собираешься с ним работать, вам следует поговорить. - Но я - то в чем виновата? Я-то ведь не давала ни малейшего повода! Я никак не поощряла его, по крайней мере, я ничего такого не имела в виду. - Ну что ж! Ты можешь просто забыть про эти цветы. Я имею в виду, что посланы-то они анонимно. Откуда ты можешь знать, от кого они? - Да, я ведь и в самом деле ничего не знаю, разве не так? - Конечно, не знаешь. - Я должна встретиться с ним завтра днем, поговорить насчет работы. - Вот и разговаривай только насчет работы. - А про цветы не говорить? - Ты ведь уже разделила эти вопросы, не так ли? Хлоя рассмеялась. - Если он сам скажет, что послал цветы, тогда можно поговорить об этом. - Звучит неплохо. - Папа, если я стану часто встречаться с Баком, на это обратят внимание. - Ты хотела бы, чтобы люди ничего не узнали? - Мне не хотелось бы отталкивать Брюса, зная о его чувствах. - Но ты ведь ничего не знаешь о его чувствах? - Да, это верно. Раз он ничего не говорил мне, я ничего не знаю. - Спокойной ночи, Хлоя. - Папа, но, может быть, это неудобно, если я буду работать для него или вместе с ним? - Хлоя, спокойной ночи. - Но я не хочу... - Хлоя! Уже наступило завтра! - Спокойной ночи, папа. *** Утром в среду Бака разбудил звонок Стентона Бейли. - Камерон, - прокричал он. - Вы уже проснулись? - Да, сэр. - Однако, судя по голосу, этого не скажешь. - Сна ни в одном глазу. - Работали допоздна? - Да, но я уже вполне проснулся, мистер... - Вы всегда были порядочны, Кэм. Поэтому я до сих пор не могу понять, почему вы настаиваете, что присутствовали на том собрании - ну уж ладно, проехали это. Вас пришлось отослать в Чикаго, а я хотел бы, чтобы вы заменили здесь Планка. Но что сделано, то сделано. - Да, сэр. - Вы-таки... - Что, сэр? - Вы-таки получите премию. Так как же пишется человеку, который повторно получает премию? - Спасибо, я рад, что она понравилась вам, мистер Бэйли. Но я пишу не ради премии. - А мы никогда не работаем ради премии. Стоит ли стараться только ради приза на конкурсе? Я сам так никогда не делаю, хотя и встречал таких. Они должны брать уроки у вас. Статья глубокая, длинная, но вместе с тем компактная. Все цитаты приведены кстати,

Страницы: 1  - 2  - 3  - 4  - 5  - 6  - 7  - 8  - 9  - 10  - 11  - 12  - 13  - 14  - 15  - 16  -
17  - 18  - 19  - 20  - 21  - 22  - 23  - 24  - 25  - 26  - 27  - 28  - 29  - 30  - 31  - 32  - 33  -
34  - 35  - 36  - 37  - 38  - 39  - 40  - 41  - 42  - 43  - 44  - 45  - 46  - 47  - 48  - 49  - 50  -
51  - 52  - 53  - 54  - 55  - 56  - 57  - 58  - 59  - 60  - 61  - 62  - 63  - 64  - 65  - 66  - 67  -
68  - 69  - 70  - 71  - 72  - 73  - 74  - 75  - 76  - 77  - 78  - 79  - 80  - 81  - 82  - 83  - 84  -
85  - 86  - 87  - 88  - 89  - 90  - 91  - 92  - 93  - 94  - 95  - 96  - 97  - 98  -


Все книги на данном сайте, являются собственностью его уважаемых авторов и предназначены исключительно для ознакомительных целей. Просматривая или скачивая книгу, Вы обязуетесь в течении суток удалить ее. Если вы желаете чтоб произведение было удалено пишите админитратору