Электронная библиотека
Библиотека .орг.уа
Поиск по сайту
Детективы. Боевики. Триллеры
   Детектив
      Кристи Агата. Инспектор Баттл 1-4 -
Страницы: - 1  - 2  - 3  - 4  - 5  - 6  - 7  - 8  - 9  - 10  - 11  - 12  - 13  - 14  - 15  - 16  -
17  - 18  - 19  - 20  - 21  - 22  - 23  - 24  - 25  - 26  - 27  - 28  - 29  - 30  - 31  - 32  - 33  -
34  - 35  - 36  - 37  - 38  - 39  - 40  - 41  - 42  - 43  - 44  - 45  - 46  - 47  - 48  - 49  - 50  -
51  - 52  - 53  - 54  - 55  - 56  - 57  - 58  - 59  - 60  - 61  - 62  - 63  - 64  - 65  - 66  - 67  -
68  - 69  - 70  -
к и предсказывала Бандл, Джордж тут же начал тараторить. - Я понимаю ваши чувства, - мягко сказал лорд Катерхэм. - Попробуйте яичницу с ветчиной или, может быть, рыбу? - Совершенно непредвиденная случайность... национальное бедствие... концессии под угрозой... - Сделайте передышку, - перебил его лорд, - и поешьте немного. Вам нужно немного поесть, чтобы прийти в себя. Хотите вареных яиц? Здесь только что были вареные яйца. - Да не буду я есть, - сказал Джордж, - Я уже завтракал, а если бы и не завтракал, все равно бы не стал. Мы должны подумать, как действовать дальше. Вы еще никому не сказали? - Пока знаем только мы с Бандл. И еще местная полиция. И Картрайт. И слуги, разумеется. - Джордж застонал. - Возьмите себя в руки, дорогой друг, - сердечно проговорил лорд. - Я все же хочу, чтобы вы позавтракали. Вы, кажется, не понимаете, что убитого все равно не воскресить. Остается заняться похоронами. Очень печально, но ничего не поделаешь. Джордж вдруг успокоился: - Вы правы, Катерхэм. Так вы вызвали местную полицию? Это не то. Здесь нужен Баттл. - Кто? - Я имею в виду инспектора Баттла из Скотланд-Ярда. Исключительно осторожный человек. Он сотрудничал с нами в той печальной истории с партийными фондами. - Что это за история? - заинтересовался лорд. Но Джордж наткнулся взглядом на сидевшую на подоконнике Бандл и вспомнил, как только что говорил об осторожности. Он поднялся: - Нельзя терять времени. Я должен послать несколько телеграмм. - Вы можете написать, а Бандл продиктует их по телефону. Джордж достал из кармана ручку и начал с невероятной скоростью писать. Закончив первое послание, он вручил его Бандл. Та прочитала его с явным интересом. - Боже, что за имя! - заметила она. - Барон - что? - Барон Лолопретжил. - Я-то вижу, но вот почте, боюсь, придется помучиться. Джордж снова сел писать. Закончив и вручив плоды своих трудов Бандл, он обратился к хозяину дома. - Мне кажется, лучшее, что вы можете сделать, Катерхэм, это... - Да? - настороженно переспросил лорд. - ...Это предоставить все дело мне. - Разумеется, - с облегчением согласился лорд. - Я и сам думал о том же. Полицию и Картрайта вы найдете в зале заседаний. Там же и... э-э... тело. Дорогой Ломакс, я предоставляю Чимниз в ваше полное распоряжение. Делайте что вам угодно. - Благодарю вас, - сказал Джордж. - Если я захочу посоветоваться с вами... Но лорд Катерхэм уже скромно удалился в дальнюю дверь столовой. Бандл насмешливо наблюдала за его бегством. - Я сейчас же отошлю ваши телеграммы, - сказала она. - Вы найдете дорогу в зал заседаний? - Да, леди Эйлин. Благодарю вас. Джордж поспешно покинул комнату. 11. Инспектор Баттл прибывает Лорда Катерхэма настолько удручала перспектива совещаться с Джорджем Ломаксом, что все утро он провел в обходе своего поместья. Только чувство голода заставило его вернуться. Он проник в дом через боковую Дверь и осторожно прокрался в кабинет. Ему казалось, - что его появление осталось незамеченным, но он ошибался. Бдительный Тредвелл замечал все. Он возник на пороге кабинета: - Прошу прощения, милорд... - В чем дело, Тредвелл? - Мистер Ломакс, милорд, хотел поговорить с вами. Он просил вас пройти в библиотеку, как только вы придете. С помощью этого деликатного оборота Тредвелл намекал, что лорд Катерхэм может вернуться тогда, когда захочет. Но лорд Катерхэм вздохнул и поднялся: - Рано или поздно этого все равно не миновать. Так вы говорите, в библиотеке? - Да, милорд. Вновь вздохнув, лорд Катерхэм совершил путешествие по длинным коридорам своего родового дома и подошел к библиотеке Дверь была заперта. Когда он подергал за ручку, внутри повернули ключ, дверь немного приоткрылась, и в проеме показалось настороженное лицо Джорджа Ломакса. При виде лорда выражение лица изменилось. - А, Катерхэм. Входите. Мы как раз удивлялись, куда это вы пропали? Бормоча нечто туманное о заботах по поместью, о ремонтных работах у арендаторов, лорд с покаянным видом вступил в библиотеку. Там находились еще двое. Первым оказался начальник полиции полковник Мэлроуз Второй был крепкого сложения человек средних лет, привлекавший к себе внимание поразительно бесстрастным лицом. - Инспектор Баттл прибыл полчаса назад, - объяснил Джордж. - Он уже повидался с инспектором Бэдсворти и доктором Картрайтом. Теперь он хочет задать несколько вопросов вам. Лорд Катерхэм поздоровался с Мэлроузом и инспектором Баттлом, и все расселись. - Я должен настоятельно предупредить вас, - сказал Джордж, - что в этом деле нужно соблюдать величайшую осторожность. Инспектор кивнул довольно бесцеремонно, чем сразу же вызвал симпатию лорда Катерхэма: - Можете не беспокоиться, мистер Ломакс. Но вы не должны ничего скрывать. Я понял, что убитого звали граф Станислав, по крайней мере, под этим именем его принимали в доме. Это его настоящее имя? - Нет. - Как его звали на самом деле? - Князь Михаил Герцословацкий. Баттл никак не прореагировал на это сообщение, разве что глаза его раскрылись чуть шире: - Могу я узнать цель его приезда в Чимниз? Просто удовольствия ради погостить здесь? - Была и другая цель, Баттл. Но это, разумеется, строго конфиденциально. - Да-да, конечно, мистер Ломакс. - Полковник Мэлроуз? - Разумеется. - Так вот, князь Михаил приехал сюда для встречи с мистером Германом Айзекстайном. Речь шла о получении займа на определенных условиях. - На каких же? - Всех деталей и я не знаю. Они, в сущности, еще не были оговорены окончательно. Но речь шла о том, что, в случае вступления на трон, князь Михаил брал на себя обязательство предоставить определенные нефтяные концессии тем компаниям, в которых заинтересован мистер Айзекстайн. Наше правительство, принимая во внимание известные британские симпатии князя, готово было поддержать его притязания на трон. - Хорошо, - сказал инспектор Баттл. - Мне кажется, нет нужды углубляться дальше. Князь Михаил хотел получить деньги, мистеру Айзекстайну нужна была нефть, а Британское правительство готово было благословить этот союз. Всего один вопрос: интересовался ли еще кто-нибудь этими концессиями? - Я знаю, что группа американских финансистов обращалась к Его Высочеству. - И получила отказ? Но Джордж не дал ничего из себя вытянуть. - Князь Михаил полностью придерживался пробританских симпатий, - повторил он. Инспектор Баттл не стал настаивать. - Лорд Катерхэм, насколько я понимаю, вчерашний день прошел так: вы встретились с князем Михаилом в городе и вместе приехали сюда. Князя сопровождал его камердинер, герцословак по имени Борис Анчукофф, а его конюший, капитан Андраши, остался в городе. По приезде князь сказался очень усталым и удалился в отведенные ему апартаменты. Обед ему подали туда, и с остальными обитателями дома он не встречался. Верно? - Абсолютно. - Сегодня утром, примерно в 7.45 служанка обнаружила тело. Доктор Картрайт установил, что смерть наступила в результате пулевого ранения. Стреляли из пистолета. Но обнаружить его не удалось, и никто в доме выстрела не слышал. С другой стороны при падении часы убитого остановились и, следовательно, показывают время преступления - без четверти двенадцать. Скажите, в котором часу вы легли вчера? - Довольно рано. Не знаю уж почему, но вчерашний вечер не получился, если вы понимаете, что я имею в виду. Мы легли, мне кажется, около половины десятого. - Благодарю вас, лорд. А теперь я попросил бы вас описать всех, кто был вчера в доме. - Но, простите, я думал, что убийца проник в дом снаружи? Инспектор улыбнулся. - Я тоже так думаю тоже так думаю. Но все равно, я должен знать, кто был в доме. Таков порядок. - Ну, хорошо. В доме были князь Михаил, его камердинер и мистер Герман Айзекстайн. О них вы все знаете. Затем мистер Эверсли... - Который служит в моем департаменте, - снисходительно вставил Джордж. - Он был приглашен в связи с пребыванием князя Михаила? - Нет, я бы не сказал, - весело ответил Джордж. - Едва ли он не понимал, что здесь происходит, но я не считал необходимым полностью вводить его в курс дела. - Понятно. Будьте добры, продолжайте, лорд Катерхэм - Постойте, дайте вспомнить. Еще был мистер Хирам Фиш. - Кто он, мистер Хирам Фиш? - Мистер Хирам Фиш - американец. Он приехал с рекомендательным письмом от мистера Луциуса Готта - вы слышали о Луциусе Готте? Инспектор Баттл понимающе улыбнулся Кто не слышал о мистере Луциусе Г. Готте, мультимиллионере? - Он интересовался моей коллекцией первоизданий Конечно, до коллекции мистера Готта мне далеко, но и у меня есть несколько жемчужин. Этот мистер Фиш - энтузиаст Мистер Ломакс предложил, чтобы я пригласил двух-трех интересных людей на уик-энд, чтобы все выглядело более естественно Я воспользовался возможностью и послал приглашение мистеру Фишу. С мужчинами все Что касается леди, то здесь была только миссис Вирджиния Ривел и с ней, я думаю, горничная или кто-нибудь в этом роде. Кроме нее, моя дочь и, конечно, дети, их няни, гувернантки и все слуги. Лорд Катерхэм остановился и перевел дух. - Благодарю вас, - сказал детектив, - скучнейшая процедура, но, к сожалению, без нее не обойтись. - А что, есть сомнения, - спросил Джордж, - что убийца проник через окно? Баттл немного помолчал, потом медленно проговорил: - На ступеньках обнаружены следы, ведущие к окну, и следы, ведущие обратно в парк. Вчера, в 11.40 вечера, у парка останавливалась машина. В двенадцать часов к гостинице "Веселые крикетисты" подъехал на машине молодой человек и снял комнату. Он поставил почистить туфли - они были мокрые и грязные, как будто он ходил по траве. Джордж подался вперед. - Нельзя ли сравнить ботинки со следами на ступеньках? - Уже сравнили. - И что же? - Точно совпадают. - Все ясно! - воскликнул Джордж. - Вот вам убийца. Молодой человек, - кстати, как его имя? - В гостинице он назвался Энтони Кейдом. - Этого Энтони Кейда нужно немедленно выследить и арестовать. - Нет никакой нужды выслеживать его, - сказал инспектор Баттл. - Почему? - Потому что он все еще там. - Что? - Странно, не правда ли? Полковник Мэлроуз пристально посмотрел на инспектора: - Что у вас на уме, Баттл? Выкладывайте. - Я только говорю, что это странно, вот и все. Молодой человек должен был бы собраться и уехать, но он не собрался и не уехал. Он остался здесь и предоставил нам возможность опознать следы. - И что же вы думаете? - Признаться, не знаю, что и думать. Очень неприятное состояние. - Вы предполагаете. - начал полковник Мэлроуз, но остановился, прерванный тихим дробным стуком в дверь. Джордж поднялся и подошел к двери. Тредвелл, тяжело переживающий необходимость стучаться столь унизительным способом, появился на пороге и обратился к своему хозяину: - Прошу прощения, милорд, какой-то джентльмен хочет видеть вас по важному и неотложному делу, связанному, насколько я понимаю, с утренней трагедией. - Как его зовут? - внезапно спросил Баттл. - Его имя, сэр, мистер Энтони Кейд, но он предупредил, что он никому ничего не скажет. Оказалось, однако что это имя все же произвело некоторый эффект. Все четверо застыли в разной степени изумления. Опомнившись, лорд Катерхэм торопливо проговорил: - Все это начинает мне нравится. Проводите его сюда, Тредвелл. Проводите немедленно. 12. Энтони рассказывает - Мистер Энтони Кейд, - объявил Тредвелл. - Входит подозрительный незнакомец из деревенской гостиницы, - объявил Энтони, появляясь на пороге. Он направился прямо к лорду Катерхэму, которого узнал каким-то чутьем. В то же время он подытожил первые впечатления от остальных. Результат получился такой: номер один - Скотланд-Ярд, номер два - местный начальник, возможно, начальник полиции, номер три - встревоженный джентльмен на грани апоплексии, может быть, имеет отношение к правительству. - Прошу извинить меня за вторжение, - продолжал он, обращаясь к лорду Катерхэму, - но в "Веселой собаке", или как там называется этот трактир, болтают, что у вас произошло убийство, а я, по-видимому, могу пролить кое-какой свет на это дело. Минуту или две никто не нарушал молчания. Инспектор Баттл молчал потому, что был человеком большого опыта и знал, что всегда лучше вынудить говорить кого-нибудь другого, чем говорить самому; полковник Мэлроуз молчал потому, что вообще был человеком молчаливым; Джордж молчал потому, что имел привычку высказываться, только если ему нужно было решить какой-нибудь вопрос, лорд Катерхэм молчал потому, что совершенно не знал, что сказать. Однако общее молчание, а также то обстоятельство, что Энтони обращался именно к нему, заставили, наконец, лорда заговорить. - Э-э... так... так... - нервно начал он, - не хотите ли... э-э... присесть? - Благодарю вас, - ответил Энтони. Джордж внушительно откашлялся: - Э-э... когда вы сказали, что можете пролить свет на это убийство, вы имели в виду... - ...Что вчера вечером, примерно без четверги двенадцать, я, да простит мне лорд Катерхэм, вторгся в его владения и слышал выстрел. По крайней мере, я могу сообщить вам точное время преступления. Он оглядел присутствующих, дольше всего его взгляд задержался на инспекторе Баттле, чье бесстрастное лицо Энтони уже успел оценить. - Но я полагаю, что все это не новость для вас? - добавил он. - Почему вы так думаете, мистер Кейд? - спросил Баттл. - Вот почему. Сегодня утром я надел туфли. Потом, когда попросил принести мне мои сапоги, их не оказалось. Их забрал какой-то юный констебль. Тогда я сложил два и два и поспешил сюда, чтобы по возможности дать сведения о себе. - Очень благоразумный поступок, - неопределенно отозвался Баттл. Глаза Энтони чуть блеснули: - Мне по душе ваша сдержанность, инспектор. Инспектор, я не ошибся? Лорд Катерхэм счел нужным вмешаться в разговор. Энтони ему все больше нравился: - Инспектор Баттл из Скотланд-Ярда. Это полковник Мэлроуз, наш начальник полиции, и мистер Ломакс. Энтони пристально посмотрел на Джорджа: - Мистер Джордж Ломакс? - Да. - Мне кажется, мистер Ломакс, позавчера я имел удовольствие получить ваше письмо. Джордж посмотрел на него. - Мне кажется, вы ошибаетесь, - произнес он холодно. При этом он все же пожалел, что здесь не было мисс Оскар. Мисс Оскар писала для него все письма и помнила, кому они посылались и что в них говорилось. Великие люди, вроде Джорджа, просто не в состоянии запомнить все эти подробности. - По-моему, мистер Кейд, - продолжил Джордж, - вы собирались как-то... э-э... объяснить ваше присутствие здесь вчерашней ночью? Его тон, казалось, означал: и каково бы ни было это объяснение, мы вовсе не обязаны ему верить. - Да, мистер Кейд, что вы делали здесь? - спросил лорд Катерхэм с живейшим интересом. - Боюсь, рассказ будет слишком долгий, - извиняющимся тоном проговорил Энтони. Он достал портсигар. - Вы позволите? Лорд Катерхэм кивнул, и Энтони закурил сигарету и приготовился к тяжелому испытанию. Он отчетливо сознавал, в сколь опасном положении он находится. На протяжении всего 24 часов он оказался замешан в двух совершенно не связанных между собой преступлениях. Уничтожив следы одного убийства и спрятав тело, что было явным нарушением интересов правосудия, он появился на месте другого убийства как раз в момент его совершения. Человеку, ищущему острых ощущений, трудно было бы желать большего. "Куда там Латинской Америке!" - подумал Энтони. Впрочем, он уже решил, как будет действовать. Он расскажет всю правду, утаив лишь одно важное обстоятельство и слегка изменив другое, менее важное. - Эта история, - сказал Энтони, - началась три недели назад, в Булавайо. Мистер Ломакс, конечно знает, где это - аванпост Империи: "Что знают об Англии те, кто лишь Англию знают" и все такое. Я встретился там с моим другом, мистером Джеймсом Макгратом... - Энтони выговорил имя медленно, не отрывая взгляда от Джорджа. Тот заерзал на своем стуле и с трудом удержался от восклицания. - В результате нашего разговора я отправился в Англию, чтобы выполнить одно поручение мистера Макграта, который не мог заняться этим делом сам. Поскольку билет был заказан на его имя, я поехал как Джеймс Макграт. Уж не знаю, какое именно преступление я тем самым совершил, - вероятно, инспектор объяснит мне и, если необходимо, упечет меня на положенное число месяцев. - Если не возражаете, сэр, вернемся к вашему рассказу, - ответил Баттл, но глаза его слегка блеснули. - Приехав в Лондон, я остановился в отеле "Блиц" также под именем Макграта. Мое поручение в Лондоне заключалось в том, чтобы передать издательской фирме некую рукопись. Но сразу же после приезда меня посети ли делегации двух политических партий иностранною государства. Одна из них придерживалась строго конституционных методов, другая - нет. С обеими я поступил одинаково. Но на этом мои беды не кончились. В ту ночь в мою комнату вломился один из служащих отеля и совершил попытку ограбления. - Я думаю, вы не сообщили об этом случае в полицию? - спросил инспектор. - Вы правы, в полицию я не обращался. Дело в том, что он ничего не украл. Но я рассказал об этом случае администратору отеля, он подтвердит вам мои слова и сообщит также, что этот служащий неожиданно исчез среди ночи. На другой день мне позвонили издатели и предложили, чтобы их представитель зашел и забрал рукопись. Я согласился, и встреча состоялась на следующее утро. С тех пор я ничего не слышал о рукописи и полагаю, что она благополучно попала к ним. Вчера, опять-таки на имя Джеймса Макграта, я получил письмо от мистера Ломакса... Энтони сделал паузу. Он был доволен собой. Джордж принужденно задвигался. - Вспомнил, - пробормотал он. - Такая обширная корреспонденция... И потом, имя было другое, я же не мог знать... Но могу сказать, - его голос несколько окреп от зазвучавшей в нем убежденности в моральной правоте, - могу сказать, что нахожу этот... этот маскарад с именами в высшей степени неуместным. Я не сомневаюсь, что вы совершили поступок, строго караемый законом. - В этом письме, - продолжал Энтони как ни в чем не бывало, - мистер Ломакс сделал несколько предложений относительно вверенной мне рукописи. Он также передал мне приглашение лорда Катерхэма привести уикэнд в его замке. - Рад приветствовать вас, дорогой друг, - сказал аристократ. - Лучше поздно, чем никогда... а? Джордж неодобрительно посмотрел на него. Инспектор Баттл пристально вглядывался в Энтони: - И этим, сэр, вы объясняете свое присутствие здесь вчерашней ночью? - Конечно, нет, - ласково ответил Энтони. - Когда меня приглашают погостить в загородном доме, я не являюсь ночью, не перелезаю через ограду и не пытаюсь открыть окна. Я подъезжаю к парадной двери, звоню в звонок и вытираю ноги о коврик. Но продолжим. Я ответил мистеру Ломаксу, что более не располагаю интересующей его рукописью, и потому с сожалением отклоняю любезное приглашение лорда Катерхэма. Но позже я вспомнил об одном обстоятельств

Страницы: 1  - 2  - 3  - 4  - 5  - 6  - 7  - 8  - 9  - 10  - 11  - 12  - 13  - 14  - 15  - 16  -
17  - 18  - 19  - 20  - 21  - 22  - 23  - 24  - 25  - 26  - 27  - 28  - 29  - 30  - 31  - 32  - 33  -
34  - 35  - 36  - 37  - 38  - 39  - 40  - 41  - 42  - 43  - 44  - 45  - 46  - 47  - 48  - 49  - 50  -
51  - 52  - 53  - 54  - 55  - 56  - 57  - 58  - 59  - 60  - 61  - 62  - 63  - 64  - 65  - 66  - 67  -
68  - 69  - 70  -


Все книги на данном сайте, являются собственностью его уважаемых авторов и предназначены исключительно для ознакомительных целей. Просматривая или скачивая книгу, Вы обязуетесь в течении суток удалить ее. Если вы желаете чтоб произведение было удалено пишите админитратору