Электронная библиотека
Библиотека .орг.уа
Поиск по сайту
Художественная литература
   Женский роман
      Клейпас Лиза. Романы 1-14 -
Страницы: - 1  - 2  - 3  - 4  - 5  - 6  - 7  - 8  - 9  - 10  - 11  - 12  - 13  - 14  - 15  - 16  -
17  - 18  - 19  - 20  - 21  - 22  - 23  - 24  - 25  - 26  - 27  - 28  - 29  - 30  - 31  - 32  - 33  -
34  - 35  - 36  - 37  - 38  - 39  - 40  - 41  - 42  - 43  - 44  - 45  - 46  - 47  - 48  - 49  - 50  -
51  - 52  - 53  - 54  - 55  - 56  - 57  - 58  - 59  - 60  - 61  - 62  - 63  - 64  - 65  - 66  - 67  -
68  - 69  - 70  - 71  - 72  - 73  - 74  - 75  - 76  - 77  - 78  - 79  - 80  - 81  - 82  - 83  - 84  -
85  - 86  - 87  - 88  - 89  - 90  - 91  - 92  - 93  - 94  - 95  - 96  - 97  - 98  - 99  - 100  - 101  -
102  - 103  - 104  - 105  - 106  - 107  - 108  - 109  - 110  - 111  - 112  - 113  - 114  - 115  - 116  - 117  - 118  -
119  - 120  - 121  - 122  - 123  - 124  - 125  - 126  - 127  - 128  - 129  - 130  - 131  - 132  - 133  - 134  - 135  -
136  - 137  - 138  - 139  - 140  - 141  - 142  - 143  - 144  - 145  - 146  - 147  - 148  - 149  - 150  - 151  - 152  -
153  - 154  - 155  - 156  - 157  - 158  - 159  - 160  - 161  - 162  - 163  - 164  - 165  - 166  - 167  - 168  - 169  -
170  - 171  - 172  - 173  - 174  - 175  - 176  - 177  - 178  - 179  - 180  - 181  - 182  - 183  - 184  - 185  - 186  -
187  - 188  - 189  - 190  - 191  - 192  - 193  - 194  - 195  - 196  - 197  - 198  - 199  - 200  - 201  - 202  - 203  -
204  - 205  - 206  - 207  - 208  - 209  - 210  - 211  - 212  - 213  - 214  - 215  - 216  - 217  - 218  - 219  - 220  -
221  - 222  - 223  - 224  - 225  - 226  - 227  - 228  - 229  - 230  - 231  - 232  - 233  - 234  - 235  - 236  - 237  -
238  - 239  - 240  - 241  - 242  - 243  - 244  - 245  - 246  - 247  - 248  - 249  - 250  - 251  - 252  - 253  - 254  -
255  - 256  - 257  - 258  - 259  - 260  - 261  - 262  - 263  - 264  - 265  - 266  - 267  - 268  - 269  - 270  - 271  -
272  - 273  - 274  - 275  - 276  - 277  - 278  - 279  - 280  - 281  - 282  - 283  - 284  - 285  - 286  - 287  - 288  -
289  - 290  - 291  - 292  - 293  - 294  - 295  - 296  - 297  - 298  - 299  - 300  - 301  - 302  - 303  - 304  - 305  -
306  - 307  - 308  - 309  - 310  - 311  - 312  - 313  - 314  - 315  - 316  - 317  - 318  - 319  - 320  - 321  - 322  -
323  - 324  - 325  - 326  - 327  - 328  - 329  - 330  - 331  - 332  - 333  - 334  - 335  - 336  - 337  - 338  - 339  -
340  - 341  - 342  - 343  - 344  - 345  - 346  - 347  - 348  - 349  - 350  - 351  - 352  - 353  - 354  - 355  - 356  -
357  - 358  - 359  - 360  - 361  - 362  - 363  - 364  - 365  - 366  - 367  - 368  - 369  - 370  - 371  - 372  - 373  -
374  - 375  - 376  - 377  - 378  - 379  - 380  - 381  - 382  - 383  - 384  - 385  - 386  - 387  - 388  - 389  - 390  -
391  - 392  - 393  - 394  - 395  - 396  - 397  - 398  - 399  - 400  - 401  - 402  - 403  - 404  - 405  - 406  - 407  -
408  - 409  - 410  - 411  - 412  - 413  - 414  - 415  - 416  - 417  - 418  - 419  - 420  - 421  - 422  - 423  - 424  -
425  - 426  - 427  - 428  - 429  - 430  - 431  - 432  - 433  - 434  - 435  - 436  - 437  - 438  - 439  - 440  - 441  -
442  - 443  - 444  - 445  - 446  - 447  - 448  - 449  - 450  - 451  - 452  - 453  - 454  - 455  - 456  - 457  - 458  -
459  - 460  -
каждого рассчитанного движения языка Лотти судорожно вздрагивала. Мужское достоинство Ника осторожно терлось о ее лоно, а губы упивались сосками. С подавленным стоном Лотти выгнула спину. Ошеломляющее наслаждение нарастало в ней, обретало силу, доводило ее до грани... еще... еще чуть-чуть... и наконец на нее обрушился экстаз. Она издала крик изумления и радости, и мощные волны наслаждения начали расходиться по ее телу. - Вот так, - прошептал Ник, касаясь ее напрягшейся шеи и продолжая прижиматься к ней низом живота. Неистовые содрогания угасли, сменились томительной мелкой дрожью. Ник отвел ее волосы с влажного лба. - Ник, - выговорила Лотти, хватая ртом воздух, - что-то случилось... - Знаю. Ты испытала оргазм, - нежно и чуть насмешливо объяснил он. - Хочешь, повторим? - Нет, - поспешно отказалась она, рассмешив его. - Значит, теперь моя очередь. - Он просунул руку под голову Лотти, уложил ее на сгиб локтя и опять уместился между ее бедер. Лотти почувствовала, как крупный наконечник его копья прижался к тугому входу между ее ног. Слегка увлажнив его, Ник приступил к проникновению. Лотти вдруг ощутила легкое жжение и невольно сжалась. Ник тут же замер, внимательно глядя на нее, наклонился и коснулся губами ее переносицы. - Прости, - прошептал он. - Но почему... - начала она и не договорила: он вторгся в нее единственным решительным ударом. От боли она сжалась, попыталась сомкнуть ноги, но остановить его не смогла. Она очутилась в ловушке, прижатая к матрасу мускулистым телом и насаженная на раскаленный кол. Он осторожно попытался проникнуть поглубже. - Прости, - снова повторил он, - я думал, тебе будет легче, если все закончится как можно скорее. Боль оказалась сильнее, чем ожидала Лотти, но она с любопытством прислушивалась к необычным ощущениям: впервые внутри у нее очутилась часть чужого тела, и это было так удивительно, что она почти забыла о боли. Она сознавала, каких усилий стоит Нику сохранять неподвижность. Он ждет, когда она привыкнет к нему, вдруг поняла Лотти. Но жжение не проходило, и Лотти рассудила, что ждать, когда оно утихнет, придется слишком долго. - Ник, - нерешительно начала она, - нельзя ли поскорее... закончить? - Ну разумеется! - вдруг погрустнев, отозвался он, напрягся, и Лотти в тревоге почувствовала, что он продвинулся еще глубже. Головка его орудия во что-то уперлась, Лотти вздрогнула, и Ник сразу слегка отстранился, поглаживая ее грудь. - В следующий раз будет гораздо лучше, - пообещал он, не прекращая легкие толчки. - Ты такая горячая, Лотти, такая нежная... - Он начал задыхаться, зажмурился, вцепился в простыню. Его движения причиняли боль, но несмотря на это, у Лотти возникло странное чувство близости... даже нежности. Она провела ладонью по его спине вдоль позвоночника, согнула ноги в коленях, охватила его большое тело и притянула к себе, прислушиваясь к ритму его дыхания. Внезапно он погрузился в нее на всю длину копья и замер, затем вздрогнул и со стоном выплеснулся в нее. Поглаживая его спину, Лотти спускалась все ниже и ниже и наконец задержалась на его мускулистых ягодицах, таких упругих и твердых, какой только может быть человеческая плоть. Наконец Ник вздохнул и открыл глаза - ослепительно синие на раскрасневшемся от страсти лице. Услышав, как он позвал ее по имени, Лотти сладостно вздрогнула. Аккуратно поправив простыню, Ник приподнялся на локте и взглянул на Лотти. Между его густыми бровями обозначилась морщинка. - Как ты? - Неплохо. - Она сонно улыбнулась. - Да, это было неплохо. Пожалуй, даже приятнее душа. Ник усмехнулся: - И вкуснее шоколада? Лотти провела пальцем по его выразительной скуле и, не удержавшись, поддразнила: - Увы, нет. У него снова вырвался смешок. - Господи, ну и капризная же ты! - Он повернул голову и поцеловал ее во влажную ладонь. - А вот я счастлив, как матрос в своем раю. Лотти продолжала водить по его лицу кончиками пальцев. Его щеки по-прежнему были румяными, губы растягивались в улыбке, он выглядел моложе, чем обычно. - И как же выглядит матросский рай? - Там вдоволь вина и женщин, там поют, гуляют и веселятся дни и ночи напролет. - Значит, таким ты и представляешь себе рай? - Я не верю в него. Глаза Лотти округлились. - Мой муж - язычник? - выговорила она, и он усмехнулся: - Да, возможно, ты скоро еще пожалеешь, что отвергла Раднора. - Не надо, - обиделась она и отвернулась. - Такими вещами не шутят. - Прости. - И он обнял ее за талию, привлек к себе и прижался к ее спине мускулистой грудью. - Я не хотел тебя обидеть. Ложись вот так. - Он ткнулся носом в светлый водопад ее волос. - Какая же ты вспыльчивая! - Я не вспыльчивая, - запротестовала Лотти, поскольку в Мейдстоуне ей внушили, что настоящей леди не пристало проявлять подобные качества. - Как бы не так! - Он по-хозяйски положил ладонь ей на бедро. - Я понял это с той минуты, как мы встретились. Поэтому меня и потянуло к тебе. - Ты же говорил, что женишься ради удобства. - Да, говорил, - подтвердил он с усмешкой и продолжал: - Но на самом деле удобства здесь ни при чем. Ни об одной женщине я не мечтал так, как о тебе. - Почему же ты настоял на браке, когда я предложила стать твоей любовницей? - Потому, что положение любовницы не для тебя. - И он тихо добавил: - Ты заслуживаешь всего, что я могу дать тебе, в том числе и моей фамилии. Насладиться этим комплиментом Лотти помешала отрезвляющая мысль. - Когда все узнают, что на самом деле ты лорд Сидней, ты станешь завидной добычей, - предупредила она. Эффектная внешность, состояние, титул - сочетание, перед которым невозможно устоять. Ник вмиг превратится в предмет пристального внимания множества дам, охотниц за аристократами. - От тебя я никуда не денусь, - заявил Ник, удивив Лотти своей догадливостью. - Не зарекайся! Человеку с твоим прошлым... - Что тебе известно о моем прошлом? - Ник опрокинул ее на спину и навис над ней, просунув ногу между ее ногами. - Очевидно, у тебя большой опыт в любовных делах. - Это верно, - признался он. - Но это еще не значит, что я неразборчив в связях. Напротив... - Что "напротив"? - живо откликнулась Лотти. Он отвернулся. - Да так, ничего. - Ты хотел сказать, что женщин у тебя было не так уж много? - не скрывая скепсиса, предположила Лотти. - "Много" - понятие растяжимое. Что оно означает для тебя? Сто женщин? Пятьдесят? Десять? - Не важно, - нахмурился он. - Ни за что не поверю, что женщин у тебя было меньше двадцати. - И ошибешься. - Намного? - У меня было всего две женщины, - сухо объяснил Ник. - Вместе с тобой. - Не может быть! - с недоверчивым смехом воскликнула она. - Не хочешь - не верь. - И он отвернулся. Он явно был раздражен и, казалось, сожалел о своей откровенности. Ник встал и направился к шкафу, а Лотти смотрела на него, в изумлении приоткрыв рот. Поверить ему ей никак не удавалось, но, с другой стороны, ему было незачем лгать ей. - Кем была та, вторая? - не удержавшись, спросила Лотти. Мускулы перекатились на его спине, он набросил на плечи бордовый бархатный халат. - Одна мадам. - Француженка? - Так называют содержательниц публичных домов, - без обиняков объяснил он. Лотти чуть не свалилась с постели. К тому моменту как Ник обернулся, ей едва удалось взять себя в руки. - И долго вы... встречались? - Три года. Лотти молча переварила этот ответ и с недовольством обнаружила, что тяжесть у нее на сердце вызвана ревностью. - Ты любил ее? - продолжала допытываться она. - Нет, - без колебаний ответил Ник. - Но она мне нравилась. И до сих пор нравится. Лотти нахмурилась. - Почему же ты перестал видеться с ней? Ник покачал головой: - Джемма решила, что эти встречи больше не принесут никому из нас ничего хорошего. Поразмыслив, я понял, что она права. С тех пор я больше ни с кем не спал, пока не появилась ты. Как видишь, я умею держать брюки застегнутыми. Ее окатила волна облегчения. Размышлять о том, почему она так обрадовалась словам Ника, Лотти не стала. Встав с постели, она торопливо подняла сброшенное на пол платье и прикрылась им. - Признаться, я удивилась, - заметила она, стараясь не обращать внимания на свою наготу. - Ты совершенно непредсказуем. Он шагнул к ней и положил ладони на ее обнаженные плечи. - Ты тоже. Никогда бы не подумал, что в постели с девственницей можно испытать такое удовольствие. - Он забрал у Лотти платье, уронил его на пол и прижал ее к своему телу под бархатным халатом. От ласкового и чувственного прикосновения ворсистой ткани кожа Лотти порозовела. - Может, потому, что ты моя, - добавил он, восхищенно проводя ладонью по ее округлой груди. - До сих пор мне никто не принадлежал. Лотти криво усмехнулась: - Ты говоришь обо мне словно о только что купленной кобыле. - Кобыла обошлась бы дешевле, - с улыбкой поправил он, и Лотти притворно изобразила вспышку ярости, заколотила его по груди кулаками. Ник поймал ее руки, осторожно завернул за спину Лотти и снова прижал ее к себе. - Побереги силы, - посоветовал он с улыбкой, потом отпустил ее руки и уверенным жестом погладил ягодицы. - Тебе, наверное, до сих пор больно. Я приготовлю тебе горячую ванну, а потом мы перекусим. Горячая ванна была бы очень кстати, подумала Лотти. А еще ей совсем не хотелось опять затягиваться в корсет и одеваться к ужину. - Приказать принести сюда поднос с ужином? - спросил Ник. - Да, пожалуйста, - живо откликнулась Лотти и вопросительно уставилась на него: - Как ты это делаешь? Ты умеешь читать чужие мысли? - Все они написаны у тебя на лбу. - Ник скинул с плеч нагревшийся халат и укутал в него Лотти. - Знаешь, мне приносили поднос в спальню только однажды, когда я заболела, - призналась Лотти, пока он завязывал пояс халата. - И это было давным-давно, в детстве. Ник наклонился к ее уху: - Моя страстная новобрачная, скоро я докажу вам, что спальня - самое подходящее место для ужина. *** Он выкупал ее сам, встав возле ванны на колени и засучив рукава халата выше локтей. Полузакрыв глаза, Лотти блуждала взглядом по загорелой колонне его шеи, по темным волосам на груди, между полами халата. Он буквально излучал мужественность, а прикасался к ней с обезоруживающей нежностью. Над водой поднимался пар, в ванной было жарко. Лотти казалось, что ее окутывает тепло и чувственность его сильных намыленных рук, скользящих по ее телу. - Здесь больно? - спросил он, осторожно дотрагиваясь до припухшего входа в ее пещерку. - Немножко. - Она положила голову на полированный деревянный бортик фарфоровой ванны. Ник произвел какие-то манипуляции пальцами, словно надеялся исцелить ее прикосновениями. - Я старался быть нежным... - И был, - подтвердила она, невольно разводя ноги в стороны. Опустив густые ресницы, Ник засмотрелся на ее тело под водой. Его лицо стало серьезным, и Лотти залюбовалась его профилем - чеканным, будто отлитым в бронзе. Край закатанного рукава угодил в воду, бархат мгновенно промок. - Больше я никогда не причиню тебе боли, клянусь тебе. У Лотти перехватило дыхание, когда он развел нежные складки между ее бедрами и исследовал то, что они скрывали. Лотти невольно приподнялась, поискав руками опору на скользких стенках ванны. Ник бережно поддержал ее сзади, обняв за плечи. - Ложись, - шепотом попросил он, - разреши порадовать тебя. Нет уж, мысленно откликнулась Лотти, только не в фарфоровой ванне. Но в руках Ника она расслабилась и открылась ему. Легко придерживая его за запястье, она чувствовала его большой палец у своего лона; затем он коснулся шелковистых губ легко и дразняще. Настойчиво, но бережно он опять раздвинул складки, задел средним пальцем розовый бугорок. И улыбнулся, увидев, как румянец заливает ее лицо и грудь. - Китайцы называют эти ласки "террасой, усыпанной драгоценностями", - шепнул он и осторожно ввел в нее палец, продвинувшись внутрь всего на дюйм и описывая круги. - А это "струны лютни"... а вот это... - и он дотянулся до самых глубин ее пещеры, - "сердце цветка". Так тебе не больно? - Нет, - выдохнула она. Он продолжал говорить, задевая губами ее ухо: - В следующий раз, когда мы ляжем вместе, я покажу тебе позу "крадущиеся тигры". Я войду в тебя сзади и проникну как можно глубже... и буду касаться "сердца цветка" вновь и вновь... - Он втянул в рот мочку ее уха, осторожно прикусил ее. Наслаждение волной прошло по телу Лотти. Она стала невесомой и куда-то поплыла, но сильные смуглые руки надежно держали ее. - Откуда ты все это знаешь? - растерянно спросила она. - Джемма собирает книги об искусстве плотской любви. Одна из ее любимых - перевод трактата времен династии Тан. Автор советует мужчинам учиться выносливости, отдаляя миг наслаждения. - Он убрал палец и принялся поглаживать бедра Лотти легчайшими, как порхание бабочки, движениями. - В этой книге есть советы о том, как сохранить здоровье, укрепить кости и очистить кровь, как дожить до глубокой старости... - Рассказывай, - попросила Лотти и судорожно сглотнула, когда он положил ладонь на ее холмик, прижав ее к самому чувствительному месту. Он ткнулся носом в ее щеку. - Есть поза "взлетающий феникс", помогающая избавиться от сотни болезней. И "журавли с переплетенными шеями" - говорят, она весьма способствует исцелению. - Сколько поз ты попробовал? - Всего сорок. Древние мастера сочли бы меня недоучкой. Лотти изумленно открыла глаза, приподнялась, и от се движения плеснулась вода в ванне. - Господи, сколько же их всего? - Пятнадцать видов движений и тридцать шесть основных поз - значит, всего около четырехсот разновидностей. - Не многовато ли? Ник усмехнулся: - Зато скучать нам не придется, верно? Он попытался ввести в нее два пальца, и Лотти вздрогнула. 171 - Ник, я не могу... - Сделай глубокий вдох и медленный выдох, - шепнул он. - Я тихонько... - Она подчинилась, и он сумел погрузить два средних пальца в тесное отверстие. Большим пальцем он продолжал равномерно обводить тугой бугорок. Застонав, Лотти уткнулась лицом в бархатный рукав его халата, ее внутренние мышцы невольно начали сокращаться. Жжение вскоре утихло, и каждое движение стало радовать ее. - Ты так нежно сжимаешь меня там, - хрипло произнес Ник. - Мне не терпится войти еще глубже... раствориться в тебе... Его слова заглушил грохот ее сердца, и она взлетела на крыльях блаженства, опаленная страстью. Вода в ванне постепенно остыла. Лотти надела свежую белую ночную рубашку и вышла в спальню, где у стола ее уже ждал Ник. Под его пристальным взглядом она покраснела. - В таком виде ты особенно нравишься мне, - заявил он, проводя пальцами по высокому воротнику рубашки. - Воплощение невинности. - Уже нет, - с робкой улыбкой возразила Лотти. Ник притянул ее к себе, потерся подбородком о влажные волосы и лукаво улыбнулся. - Все не так-то просто, - объяснил он. - Понадобится немало времени и сил, чтобы по-настоящему лишить тебя невинности. - Уверена, у тебя все получится, - откликнулась она и села за стол перед тарелкой с ветчиной, овощным пудингом, картофелем и тартинками. - За наш брак, - предложил тост Ник, протягивая ей бокал вина. - Пусть его продолжение будет лучше начала. Они подняли бокалы и осторожно сдвинули их. Зазвенел хрусталь. Лотти пригубила вино и обнаружила, что насыщенный пряный вкус прекрасно сочетается с солоноватой ветчиной. Ник отставил бокал, взял жену за руку и задумчиво уставился на ее пальцы. - Ни одного кольца... Завтра же мы исправим это упущение. Лотти ощутила постыдный проблеск интереса к его словам. Украшений у нее никогда не было, но в Мейдстоуне ей внушили, что истинная леди не станет щеголять драгоценностями и уж тем более - радоваться таким подаркам. Лотти изобразила безразличие так искусно, что наверняка заслужила бы одобрение бывших наставниц. - Это ни к чему, - равнодушно бросила она. - Многие замужние женщины не носят кольца. - А я хочу, чтобы все сразу понимали, что ты уже принадлежишь мне. Лотти ослепительно улыбнулась: - Если ты настаиваешь, я не стану возражать. Ник остался доволен этим энтузиазмом. Он провел большим пальцем по ее руке. - Кольцо с каким камнем ты хочешь? - Может быть, с сапфиром? - с надеждой предположила она. - Решено: с сапфиром. - Он продолжал перебирать ее пальцы, касаясь ровно подрезанных ногтей. - И наверное, ты не прочь увидеться с родными. Лотти мгновенно забыла про кольцо. - Да, если можно! Боюсь, лорд Раднор уже сообщил маме с папой о моей выходке. А я не хочу, чтобы они стали нищими по моей вине. - Ты ни в чем не виновата. - Ник водил пальцем по тонкой жилке на ее запястье. - Эту сделку заключили, не спрашивая твоего согласия, потому ты имела полное право расторгнуть ее. - Но в результате я выиграла, - нехотя напомнила Лотти. - Я столько лет проучилась в Мейдстоуне... мое образование стоило целое состояние. А лорд Раднор взамен не получил ничего. Ник приподнял бровь: - Если ты считаешь, что с ним обошлись несправедливо... - Нет-нет, не считаю. И все-таки... в общем, я поступила не очень красиво. - Да, тебе полагалось принести себя в жертву ради родных, - сардонически подтвердил Ник. - Но твои родители все равно ничего не потеряли: такой зять, как я, ничем не хуже лорда Раднора. - А в качестве мужа ты гораздо предпочтительнее, - добавила Лотти. Он улыбнулся и поднес ее пальцы к губам. - Ты предпочла бы Раднору любого мужа - насколько я помню, этого ты не скрывала. У Лотти мелькнула мысль, что ее выбор оказался не только неожиданным, но и на редкость удачным. - Чем ты займешься завтра? - спросила она, вспомнив недавнюю ссору с сэром Россом. Она была уверена, что от службы на Боу-стрит Ник без борьбы не откажется. Ник положил ее руку на стол и нахмурился. - Нанесу визит Моргану. - Думаешь, он примет твою сторону? - Ни за какие коврижки! Зато у меня будет возможность в лицо назвать Моргана гнусным предателем. Лотти придвинулась ближе и коснулась отворота его халата. - А тебе не приходило в голову, что и Морган, и сэр Росс действуют в твоих же интересах? Что ты только выиграл бы, предъявив свои права на титул? - Ничего подобного! Я не желаю торчать в золотой клетке! - Но рядом с тобой буду я. Ник уставился на нее, неожиданно тронутый этими словами. Его взгляд был таким пристальным и долгим, что Лотти наконец потупилась и спросила: - О чем ты думаешь? Ник серьезно объяснил: - О том, что к моей будущей жизни ты готова гораздо лучше, чем я. *** Несмотря на робкое приглашение Лотти провести вечер с ней, после ужина Ник сразу удалился в комнату для гостей в другом конце коридора. "Рядом с тобой буду я". Эти слова не шли у Ника из головы, как и случайные замечания Лотти у Колодца желаний. Похоже, она обладала настоящим талантом мудрых высказываний - простых и в то же время исполненных смысла. Свое отношение к Лотти Ник до сих пор не мог определить. Поначалу он обманул ее, но, несмотря на это, она решилась на близость с ним. Она отплатила ему страстью и щедростью, в ее объятиях он забывал кошмары, которые преследовали его четырнадцать лет. Этим сладким забвением он никак не мог насытиться. Последние несколько часов разительно отличались от тех развлечений, которым он привык предаваться у Джеммы. Во время близости с Лотти его переполняла не похоть, а неизмеримая нежность, от которой каждое прикосновение ощущалось особенно остро. Лотти легко находила путь к его сердцу, даже не сознавая, что делает; так близко к себе Н

Страницы: 1  - 2  - 3  - 4  - 5  - 6  - 7  - 8  - 9  - 10  - 11  - 12  - 13  - 14  - 15  - 16  -
17  - 18  - 19  - 20  - 21  - 22  - 23  - 24  - 25  - 26  - 27  - 28  - 29  - 30  - 31  - 32  - 33  -
34  - 35  - 36  - 37  - 38  - 39  - 40  - 41  - 42  - 43  - 44  - 45  - 46  - 47  - 48  - 49  - 50  -
51  - 52  - 53  - 54  - 55  - 56  - 57  - 58  - 59  - 60  - 61  - 62  - 63  - 64  - 65  - 66  - 67  -
68  - 69  - 70  - 71  - 72  - 73  - 74  - 75  - 76  - 77  - 78  - 79  - 80  - 81  - 82  - 83  - 84  -
85  - 86  - 87  - 88  - 89  - 90  - 91  - 92  - 93  - 94  - 95  - 96  - 97  - 98  - 99  - 100  - 101  -
102  - 103  - 104  - 105  - 106  - 107  - 108  - 109  - 110  - 111  - 112  - 113  - 114  - 115  - 116  - 117  - 118  -
119  - 120  - 121  - 122  - 123  - 124  - 125  - 126  - 127  - 128  - 129  - 130  - 131  - 132  - 133  - 134  - 135  -
136  - 137  - 138  - 139  - 140  - 141  - 142  - 143  - 144  - 145  - 146  - 147  - 148  - 149  - 150  - 151  - 152  -
153  - 154  - 155  - 156  - 157  - 158  - 159  - 160  - 161  - 162  - 163  - 164  - 165  - 166  - 167  - 168  - 169  -
170  - 171  - 172  - 173  - 174  - 175  - 176  - 177  - 178  - 179  - 180  - 181  - 182  - 183  - 184  - 185  - 186  -
187  - 188  - 189  - 190  - 191  - 192  - 193  - 194  - 195  - 196  - 197  - 198  - 199  - 200  - 201  - 202  - 203  -
204  - 205  - 206  - 207  - 208  - 209  - 210  - 211  - 212  - 213  - 214  - 215  - 216  - 217  - 218  - 219  - 220  -
221  - 222  - 223  - 224  - 225  - 226  - 227  - 228  - 229  - 230  - 231  - 232  - 233  - 234  - 235  - 236  - 237  -
238  - 239  - 240  - 241  - 242  - 243  - 244  - 245  - 246  - 247  - 248  - 249  - 250  - 251  - 252  - 253  - 254  -
255  - 256  - 257  - 258  - 259  - 260  - 261  - 262  - 263  - 264  - 265  - 266  - 267  - 268  - 269  - 270  - 271  -
272  - 273  - 274  - 275  - 276  - 277  - 278  - 279  - 280  - 281  - 282  - 283  - 284  - 285  - 286  - 287  - 288  -
289  - 290  - 291  - 292  - 293  - 294  - 295  - 296  - 297  - 298  - 299  - 300  - 301  - 302  - 303  - 304  - 305  -
306  - 307  - 308  - 309  - 310  - 311  - 312  - 313  - 314  - 315  - 316  - 317  - 318  - 319  - 320  - 321  - 322  -
323  - 324  - 325  - 326  - 327  - 328  - 329  - 330  - 331  - 332  - 333  - 334  - 335  - 336  - 337  - 338  - 339  -
340  - 341  - 342  - 343  - 344  - 345  - 346  - 347  - 348  - 349  - 350  - 351  - 352  - 353  - 354  - 355  - 356  -
357  - 358  - 359  - 360  - 361  - 362  - 363  - 364  - 365  - 366  - 367  - 368  - 369  - 370  - 371  - 372  - 373  -
374  - 375  - 376  - 377  - 378  - 379  - 380  - 381  - 382  - 383  - 384  - 385  - 386  - 387  - 388  - 389  - 390  -
391  - 392  - 393  - 394  - 395  - 396  - 397  - 398  - 399  - 400  - 401  - 402  - 403  - 404  - 405  - 406  - 407  -
408  - 409  - 410  - 411  - 412  - 413  - 414  - 415  - 416  - 417  - 418  - 419  - 420  - 421  - 422  - 423  - 424  -
425  - 426  - 427  - 428  - 429  - 430  - 431  - 432  - 433  - 434  - 435  - 436  - 437  - 438  - 439  - 440  - 441  -
442  - 443  - 444  - 445  - 446  - 447  - 448  - 449  - 450  - 451  - 452  - 453  - 454  - 455  - 456  - 457  - 458  -
459  - 460  -


Все книги на данном сайте, являются собственностью его уважаемых авторов и предназначены исключительно для ознакомительных целей. Просматривая или скачивая книгу, Вы обязуетесь в течении суток удалить ее. Если вы желаете чтоб произведение было удалено пишите админитратору