Электронная библиотека
Библиотека .орг.уа
Поиск по сайту
Детективы. Боевики. Триллеры
   Триллеры
      Харрис Томас. Ганнибал Лектер 1-3 -
Страницы: - 1  - 2  - 3  - 4  - 5  - 6  - 7  - 8  - 9  - 10  - 11  - 12  - 13  - 14  - 15  - 16  -
17  - 18  - 19  - 20  - 21  - 22  - 23  - 24  - 25  - 26  - 27  - 28  - 29  - 30  - 31  - 32  - 33  -
34  - 35  - 36  - 37  - 38  - 39  - 40  - 41  - 42  - 43  - 44  - 45  - 46  - 47  - 48  - 49  - 50  -
51  - 52  - 53  - 54  - 55  - 56  - 57  - 58  - 59  - 60  - 61  - 62  - 63  - 64  - 65  - 66  - 67  -
68  - 69  - 70  - 71  - 72  - 73  - 74  - 75  - 76  - 77  - 78  - 79  - 80  - 81  - 82  - 83  - 84  -
85  - 86  - 87  - 88  - 89  - 90  - 91  - 92  - 93  -
была содрана от основания грудей до самых колен. Примерно на участке, который скрывают брюки и пояс тореадора. На теле была отчетливо видна причина смерти - рваная, в форме звезды, размером с ладонь рана. С головы, начиная от бровей, была начисто снята вся кожа вместе с волосами. - Доктор Лектер сказал, что он будет снимать скальпы, - проговорила Старлинг. - Займитесь лучше своим "полароидом", - пробормотал Крофорд, стоя рядом с девушкой. Он обошел вокруг стола и Зло поджал губы. Кларис стянула одну перчатку, чтобы ощупать ноги ниже колен. Голень была обмотана обрывком лески с крючком, на который и поймалось тело в бурной реке. - Что скажете, Старлинг? - Думаю, она не местная - мочки ушей проткнуты в трех местах. Пользовалась яркой косметикой. Похожа на городскую. На ногах волосы примерно двухнедельной давности. Видите, какие они мягкие? Скорее всего, для удаления волос она пользовалась кремами. Под мышками тоже. На нижней губе побелевший пушок. Она тщательно следила за собой, но последнее время не могла себе этого позволить... - Что думаете о ране? - Не знаю, - ответила Старлинг. - Я бы сказала, что это результат сквозного ранения. - Хорошо. Это результат выстрела в упор. Газы проникли в грудину, распространились по поверхности кожи, и вокруг отверстия образовалась звезда. За стеной раздались звуки органа - видимо, в передней части ритуального дома началась церемония прощания. - Жуткая смерть, - вымолвил доктор Акин. - Извините, но я должен хотя бы в конце церемонии появиться там. Члены семьи всегда хотят, чтобы я побыл с ними в последний момент. Ламар будет здесь, как только завершит свои музыкальные дела. Надеюсь, вы сохраните все для патологоанатома из Клакстона, мистер Крофорд. - На левой руке сломаны два ногтя, - продолжила Старлинг, когда доктор вышел. - А под другими, похоже, есть следы грязи или чего-то еще. Мы можем собрать ее? - Возьмите образцы песка и уцелевшей косметики, - распорядился Крофорд. - Мы им скажем об этом, когда получим результат. Ламар, худощавый служащий с едва пробивающимися усами, вошел, когда она брала остатки песка из-под ногтей погибшей. - Вы, видимо, когда-то работали маникюршей, - проговорил он. Все присутствующие с определенным удовольствием отметили, что на ладонях трупа не было следов от собственных ногтей. Это доказывало, что девушка, как и остальные жертвы, умерла до того, как с ней проделали все эти ужасы. - Для снятия отпечатков вам, видимо, удобней перевернуть ее? - спросил Крофорд. - Да, так было бы лучше. - Давайте сначала займемся зубами, а потом Ламар поможет нам. - Только снимки или аналитическую схему тоже? - Старлинг укрепила на камеру дентальное приспособление, с облегчением почувствовав, что у нее оказалось все необходимое оборудование. - Только снимки, - ответил Крофорд. - Схема без рентгена может ввести нас в заблуждение. Старлинг вгляделась в первый снимок и повторила опыт. Второй снимок оказался лучшего качества. - У нее что-то застряло в горле, - сказала Кларис. Крофорд посмотрел на снимок. На нем был ясно виден темный цилиндрический предмет как раз между голосовыми связками. - Дайте мне фонарь. - Когда тело вынимают из воды, во рту обычно оказываются листья или что-то подобное, - заметил Ламар, помогая Крофорду. Из своей походной сумки Старлинг достала несколько пинцетов и посмотрела на своего шефа поверх тела. Тот утвердительно кивнул. Кларис потребовалась всего секунда, чтобы вынуть предмет из горла. - Это что, какое-то семя? - спросил Крофорд. - Нет, сэр, это куколка насекомого, - ответил Ламар. И он оказался прав. Старлинг положила предмет в пакет. - Можно попросить окружного эксперта взглянуть на него, - добавил он. Теперь тело лежало лицом вниз, что облегчало процедуру снятия отпечатков. Старлинг была готова к худшему, но ей не понадобилось прибегать ни к впрыскиванию, ни к иным специальным приемам. Она сделала отпечатки на толстых пластинах, закрепленных в напоминающих рожок для обуви приспособлениях. На случай, если обнаружатся только отпечатки ног, Кларис сделала оттиски подошв. На плечах жертвы были вырезаны два треугольных лоскутка кожи. Старлинг сфотографировала их. - Не забудьте их измерить, - сказал Крофорд. - Срывая одежду с девушки из Акрона, ой порвал у нее кожу на плечах. Они по размерам и форме соответствуют рваным дырам на ее кофте, найденной у дороги. А это что-то новенькое. Раньше я такого не видел. - На икрах видны следы ожогов, - проговорила Старлинг. - Они часто встречаются у старых людей, - заметил Ламар. - Что? - переспросил Крофорд. - Я сказал, что ОНИ ЧАСТО ВСТРЕЧАЮТСЯ У СТАРЫХ ЛЮДЕЙ. - Я прекрасно вас расслышал, но не понял, почему? - Трупы людей часто находят с пятнами от ожогов, даже если не очень жарко, потому что они некоторое время лежат под ярким светом. - Узнаем у патологоанатома, появились они до смерти или после. Скорее всего это от глушителя, - добавил Ламар. - От чего? - От глушителя. Автомобильного глушителя. Когда застрелили Билли Петри, его бросили в багажник. Жена Билли моталась в поисках мужа два или три дня на этой самой машине, пока наконец не обнаружила его. Когда труп привезли, у него оказались такие же следы от глушителя, только на ягодицах, - рассказывал Ламар. - Хорошая мысль. Я бы взял вас к себе на службу, Ламар. Nтарлинг почувствовала острое желание кое-что сказать до того, как они застегнут мешок, подытожить увиденное. Но она только кивнула и занялась укладыванием полученных образцов. Когда тело скрылось в мешке, все предстало в каком-то ином свете. Старлинг стянула перчатки, включила воду. Повернувшись спиной, она начала мыть руки. Вода в трубах была не очень холодной. Ламар глянул на нее и вышел. Через минуту он вернулся с жестянкой ледяной содовой воды, открыл ее и предложил девушке. - Нет, спасибо, - ответила Старлинг. - Я вряд ли в состоянии сейчас пить. - И не надо. Вылейте немного себе на затылок. Холод поможет вам взбодриться. Я всегда так поступаю. когда Старлинг уже заканчивала писать записку патологоанатому, на столе у стены заработал передатчик. То, что жертву нашли почти сразу после совершения преступления, было большой удачей. Крофорд рассчитывал как можно быстрее идентифицировать ее и заняться поисками свидетелей похищения. Это была кропотливая работенка, но достаточно эффективная. Крофорд взял с собой "литтэл факс" для немедленной передачи отпечатков. В отличие от федерального факсимильного устройства этот был подключен к системе основных главных управлений ФБР восточных штатов. Отпечатки, сделанные Старлинг, уже полностью высохли. - Вложите их в факс - у вас более ловкие руки. Это означало, что она не имеет права испортить драгоценные карточки, и Кларис достойно справилась со своей задачей. Крофорд тем временем говорил по телефону с операторской ФБР в Вашингтоне: - Дороти, вы подключились к системе? Для того чтобы ускорить процесс идентификации, отпечатки пальцев мертвой девушки полетели по проводам в операторские следственных отделов ФБР всех восточных штатов. Если Чикаго, Детройт, Арканзас и другие районы найдут в своих картотеках идентичные отпечатки, ответ последует незамедлительно. затем Крофорд передал снимки зубов, лица, причем верх головы Старлинг предусмотрительно прикрыла полотенцем на случай, если снимки каким-то образом просочатся в прессу. Три работника центра криминальных расследований Западной Вирджинии прибыли из Чарлстона, когда они уже собрались уезжать. Крофорд долго жал всем руки и вручил карточки с номерами прямых телефонов. Когда Крофорд и Старлинг уже сидели в машине, стоящий у входа Ламар дружелюбно помахал им рукой. Вода в жестянке была еще холодной. Ламар вернулся в свою комнату и приготовил себе освежающий напиток. ГЛАВА ТРИНАДЦАТАЯ В Восточном Мемфисе, штат Теннеси, Кэтрин Бэйкер Мартин ее лучший друг смотрели поздно ночью по телевизору в его квартире фильм и покуривали гашиш. Рекламные вставки становились все длиннее и появлялись все чаще. - У меня есть кое-что пожевать. Хочешь маковых зерен? - спросила Кэтрин. - Я сбегаю. Давай ключи. - Сиди. Заодно надо узнать, не звонила ли мать. Кэтрин вскочила с дивана - высокая, молодая женщина, ширококостная, с красивым лицом и копной светлых волос. Нащупав под журнальным столиком свои туфли, она вышла на улицу. Февральский вечер был скорее сырым, чем холодным. Легкий туман с Миссисипи - он был ей по грудь - окутал большую стоянку автомобилей. Прямо над головой виднелась бледная и тонкая, похожая на рыболовный крючок, луна. Глянув в небо, девушка ощутила озноб. Она пересекла стоянку, направляясь к своему дому, находящемуся в сотне ярдов. Среди множества трейлеров и лодок на тележках прямо возле ее двери припарковался коричневый фургон. Она обратила на него внимание потому, что он напоминал будку для перевозки посылок, с которой обычно прибывали подарки от матери. Она- на ходу бросила взгляд на яркий фонарь. Это был включенный торшер с большим абажуром. Под ним стояло старое кресло с красной в цветочек обивкой. Эти два предмета явно предназначались для гостиной. Кэтрин Бэйкер Мартин, окинув взглядом вещи, подбежала к двери. Всегда кто-то переезжает. Въезжает. Уезжает. В Стоунхинд-вилледж постоянно все в движении. На окне ее квартиры шевельнулась штора, и она увидела на подоконнике своего кота - он выгнул спину и терся спиной о стекло. Она достала ключ, но, прежде чем вставить его в замок, оглянулась. Из фургона выпрыгнул человек. При свете лампы девушка увидела, что одна рука его была в гипсе и висела на перевязи. Она вошла в комнату и закрыла за собой дверь. Выглянув через минуту на улицу, Кэтрин Бэйкер Мартин увидела, как мужчина пытается втолкнуть в кузов кресло. Поддерживая коленом, он пытался здоровой рукой затолкнуть кресло внутрь, не удержал, и груз упал на асфальт. Мужчина поставил кресло на ножки, вытер грязь с ситцевой обивки. Кэтрин вышла на улицу. - Я помогу. - Она искренне хотела помочь человеку. - Да что вы? Спасибо. - Голос человека был странно напряжен, по акценту она поняла, что он не местный. Лампа на тротуаре освещала его лицо снизу, искажая черты. Фигуру рассмотреть ей удалось лучше. На нем были брюки цвета хаки в обтяжку и замшевая куртка, расстегнутая настолько, что виднелась грудь в веснушках. Подбородок и щеки были лишены даже намека на растительность и напоминали женские. В тени отбрасываемого лампой света отчетливо поблескивали глаза. Кэтрин почувствовала на себе его взгляд. Мужчины частенько любовались ее крупным телом. Одни могли скрыть это, другие нет. - Хорошо, - медленно проговорил он. От человека исходил неприятный запах. Кроме того, она с отвращением заметила на плечах под рукавами волосы - завитки кудрей. Затолкнуть кресло в фургон оказалось несложно. - Помогите сдвинуть его к переднему борту. - Он заскочил в кузов, с шумом отодвинул что-то в сторону. Они подтолкнули кресло к самым сиденьям. - У вас четырнадцатый? - спросил он. - Что? - Подайте вон ту веревку, прямо под вашими ногами. Когда Кэтрин наклонилась, он сильно ударил ее по затылку рукой в гипсе. Она в испуге закрыла голову руками, но последовал еще удар. Удары сыпались один за другим, пока она не упала рядом с креслом. Мужчина секунду . Наблюдал за ней, затем стянул с руки гипс, занес в фургон лампу н закрыл заднюю дверцу. Потом отогнул воротник на кофте девушки и, подсвечивая фонарем, прочитал на этикетке размер. - Хорошо, - вымолвил он. Он разрезал кофту на спине, хирургическими ножницами стянул ее, связал девушке руки и перевернул ее на спину. Бюстгальтер она не носила. Он пощупал пальцами полные груди, прикинул их вес, оценил упругость. - Хорошо, - снова пробормотал он. На левой груди оказался розовый след от страстного поцелуя. Он придавил пальцем засос и удовлетворенно кивнул, когда тот под легким нажимом исчез. Затем перевернул девушку и осмотрел ее голову, раздвигая густые волосы. Жесткий гипс не поранил кожу. Двумя пальцами он нащупал на шее пульс и ощутил его биение. - Хорошо-о-о, - сказал он. Дорога до его двухэтажного дома предстояла довольно долгая, поэтому он решил не развязывать ей руки. С подоконника комнаты Кэтрин кот наблюдал, как фургон отъезжает все дальше, как постепенно сливаются в одну точку задние габаритные огни. Где-то в комнате позвонил телефон. В темноте сверкнул огонек - сработал автоответчик. Звонила мать Кэтрин, сенатор штата Теннеси. ГЛАВА ЧЕТЫРНАДЦАТАЯ В восьмидесятые годы, прозванные золотым веком терроризма, происходили похищения детей членов американского Конгресса с целью получения выкупа. В 2.45 утра специальный агент подразделения ФБР в Мемфисе доложил в Вашингтон об исчезновении единственной дочери сенатора Рут Мартин. В 3.00 утра два фургона без опознавательных знаков выехали из гаража вашингтонского отдела. Один направился к зданию Сената, где техники установили специальные записывающие и кодирующие устройства в кабинете сенатора Мартин, к таким же устройствам были подключены ближайшие телефоны-автоматы. Второй автомобиль, оснащенный всей необходимой для наблюдения аппаратурой, остановился на Вирджиния-авеню, неподалеку от дома сенатора. Двое из находившихся в фургоне подключили записывающее устройство к домашнему телефону миссис Мартин. У всех теплилась надежда, что ловкое похищение Кэтрин Бэйкер Мартин было произведено с единственной целью - получения выкупа. Такая возможность давала надежду на то, что девушка останется в живых. Никто не решался даже намекнуть на худшее. Затем перед самым рассветом патрульный в Мемфисе, разбираясь с бродягами на Уинчестер-авеню, остановил пожилого мужчину, собиравшего алюминиевые банки и другой хлам на дороге. На его тележке была обнаружена женская кофта с застежками спереди, но, подобно одеяниям покойников, разрезанная сзади. Отметка прачечной на кофте говорила о том, что она принадлежала Кэтрин Бэйкер Мартин. *** В 6.30 утра Джек Крофорд мчался из Арлингтона в южном направлении, когда телефон подал резкий сигнал. - "Девять-тридцать-четыре-сорок" слушает. - "Сорокового" вызывает "Альфа-четыре". Крофорд нашел широкую обочину, притормозил и остановился, чтобы все внимание уделить разговору. "Альфа-4" - это был пароль директора ФБР. - Джек, вы уже знаете о Кэтрин Мартин? - Ночной дежурный сообщил мне. - Тогда вам известно и о кофте. Говорите. - Местная полиция сразу подняла тревогу по поводу похищения, - начал Крофорд. - Я бы не очень хотел этого и поэтому сразу взял под контроль телефоны. Хоть кофта и разрезана сзади, мы не можем утверждать с уверенностью, что это Билл. Возможно, нас пугают и вскоре потребуют выкуп. Кто занимается розыском в Теннеси, мы или они? - Они. Государственная полиция. Работают неплохо. Из Белого дома звонил Фил Адлер. Он сообщил о "большой заинтересованности" Президента. Мы можем отличиться, Джек. - Я тоже подумал об этом. А где сама сенатор? - Находится на пути в Мемфис. Она достала меня дома минуту назад. Можете себе представить. - Да. - Крофорд помнил сенатора Мартин по бюджетным слушаниям. - Она навалится на нас всем своим весом. - Ее можно понять. - Конечно, - ответил директор. - Я объяснил ей, что мы стараемся, как обычно, изо всех сил. - Хорошо. Наша сенатор - человек суровый, Томми. Если она останется недовольна, полетят головы... - Знаю. Держите меня в курсе. Джек, сколько у нас в запасе дней при благоприятном стечении обстоятельств? Шесть или семь? - Не знаю. Если он запаникует, узнав, с кем связался, то может сразу же ее прикончить и выбросить в воду. - Где вы сейчас? - В двух милях от Куантико. Крофорд положил трубку и выехал на шоссе. ГЛАВА ПЯТНАДЦАТАЯ По телевидению шла прямая передача, в которой участвовали Питер Дженнингс и сенатор Рут Мартин. Высокая женщина с волевым, но простоватым лицом стояла в комнате своего единственного ребенка. - Я обращаюсь к вам, человеку, который спрятал мою дочь, - подходя ближе к телекамере, заговорила она таким голосом, каким не говорила еще никогда. - У вас найдутся силы отпустить ее, не причинив ей вреда. Ее зовут Кэтрин. Это очень нежный и послушный ребенок. Пожалуйста, отпустите ее, пожалуйста, не делайте ей ничего плохого. Все в ваших руках. Вся сила и власть на вашей стороне. Я знаю, вы способны любить и страдать. Только вы способны защитить ее от зла. Сейчас у вас есть великолепная возможность доказать всему миру свою доброту, показать, что вы способны обращаться с людьми лучше, чем этот жестокий мир обращается с вами. Ее имя Кэтрин. Глаза сенатора Мартин исчезли с экрана, и на нем появились кадры любительского фильма, где ребенок, учащийся ходить, сжимает ручонками гриву огромного колли. Голос сенатора Мартин продолжал за кадром: - Это Кэтрин совсем маленькая. Отпустите ее. Отпустите ее, где бы она сейчас ни находилась, и вы можете рассчитывать на мою помощь и дружбу. Дальше на экране замелькали фотографии. Кэтрин у румпеля на яхте в восемь лет. Судно стоит на берегу, и ее отец собственными руками красит борта. Дальше шли две более поздние фотографии молодой девушки очень крупным планом. И снова на экране появилось лицо сенатора: - Я обещаю перед лицом всей страны, что буду помогать вам во всем. Я достаточно сильна, чтобы сдержать свое слово. Я - сенатор Соединенных Штатов Америки. Я имею самое прямое отношение к Стратегическим оборонным инициативам и системам космического оружия, известным под названием "Звездные войны". Если у вас есть враги, я сотру их в порошок. Если кто-то мешает вам, я уберу их с дороги. Звоните мне в любое время дня и ночи. Мою дочь зовут Кэтрин. Пожалуйста, демонстрируйте на здоровье силу, только не причиняйте Кэтрин вреда. это были последние слова сенатора, произнесенные ею с экрана. В комнате Кларис зазвонил телефон. Крофорд связался с ней с борта самолета: - Старлинг, соберите вещи и встречайте меня через час. Отбываем на двое суток. Она подумала, что разговор закончен - в трубке слышался только гул. Но вдруг голое прорезался снова: - ...Приборы не нужны, только личные вещи. - Встретить вас где? - Смитсоновский музей. - Он начал говорить что-то кому-то рядом с ним и положил трубку. Направляясь в машине к месту встречи, Старлинг думала о новой жертве. Она очень боялась, что тело Кэтрин уже обнаружено. Если Буйвол Билл узнает о том, кто ее мать, он может ускорить события. Он, возможно, захочет побыстрее разделаться с жертвой и, засунув ей в рот насекомое, выбросить в реку. Возможно, Крофорд уже везет это насекомое для анализа. Зачем еще потребовалось вызывать ее в Смитсоновский музей? Но туда насекомое может доставить любой агент ФБР. К тому же, он велел взять вещи. Вполне понятно, что шеф не захотел объяснять детали по обычному радиотелефону. Она настроила приемник на волну беспрерывных новостей и терпеливо выслушала прогноз погоды. Начались новости, но это не пр

Страницы: 1  - 2  - 3  - 4  - 5  - 6  - 7  - 8  - 9  - 10  - 11  - 12  - 13  - 14  - 15  - 16  -
17  - 18  - 19  - 20  - 21  - 22  - 23  - 24  - 25  - 26  - 27  - 28  - 29  - 30  - 31  - 32  - 33  -
34  - 35  - 36  - 37  - 38  - 39  - 40  - 41  - 42  - 43  - 44  - 45  - 46  - 47  - 48  - 49  - 50  -
51  - 52  - 53  - 54  - 55  - 56  - 57  - 58  - 59  - 60  - 61  - 62  - 63  - 64  - 65  - 66  - 67  -
68  - 69  - 70  - 71  - 72  - 73  - 74  - 75  - 76  - 77  - 78  - 79  - 80  - 81  - 82  - 83  - 84  -
85  - 86  - 87  - 88  - 89  - 90  - 91  - 92  - 93  -


Все книги на данном сайте, являются собственностью его уважаемых авторов и предназначены исключительно для ознакомительных целей. Просматривая или скачивая книгу, Вы обязуетесь в течении суток удалить ее. Если вы желаете чтоб произведение было удалено пишите админитратору