Страницы: -
1 -
2 -
3 -
4 -
5 -
6 -
7 -
8 -
9 -
10 -
11 -
12 -
13 -
14 -
15 -
16 -
17 -
18 -
19 -
20 -
21 -
22 -
23 -
24 -
25 -
26 -
27 -
28 -
29 -
30 -
31 -
32 -
33 -
34 -
35 -
36 -
37 -
38 -
39 -
40 -
41 -
42 -
43 -
44 -
45 -
46 -
47 -
48 -
49 -
50 -
51 -
52 -
53 -
54 -
55 -
56 -
57 -
58 -
59 -
60 -
61 -
62 -
63 -
64 -
65 -
66 -
67 -
68 -
69 -
70 -
71 -
72 -
73 -
74 -
75 -
76 -
77 -
78 -
79 -
80 -
81 -
82 -
83 -
84 -
85 -
86 -
87 -
88 -
89 -
90 -
91 -
92 -
93 -
94 -
95 -
96 -
97 -
сел на его коня. Что
хочет от него Джамуха? Может быть, на него напали меркиты, и он попросит
помощи? А может быть, решил возвратиться?.. Мысли обгоняли бег коня.
Курух был уже в курене. Вместе с ним приехали Даритай-отчигин,
Сача-беки, Бури-Бухэ и Дармала. По их унылым лицам Тэмуджин понял, что
посланец Джамухи прибыл не с доброй вестью. Курух сильно пострадал от
песчаной бури, кожа на лице спеклась, губы потрескались, распухли. Но на
ногах он старался держаться твердо. Выслушав его, Тэмуджин внутренне
сжался, похолодел: анда грозит войной... Обвел взглядом лица нойонов и
друзей, притихших, сумрачных,- сдержанно, стараясь быть приветливым,
сказал Куруху:
- Слова твоего анды понятны... Ты болен и слаб. Отдыхай. Завтра
получишь ответ.
Едва Курух вышел за двери, вскочил, сутулясь, навис над сидящими
нойонами.
- Вижу, я для вас не хан! Грабители разъезжают по моему улусу,
пытаются воровать табуны - я ничего не знаю. Вы убиваете Тайчара, и я об
этом узнаю не от вас. Бури-Бухэ, ты почему не известил меня, что воры
отогнали табун?
- А чего извещать, если табун отбили?- Бури-Бухэ обиженно засопел.
- Кто убил Тайчара? Ты?
- Нет, его убил вот он,- Бури-Бухэ кивнул на Дармалу.
Тот слегка поклонился Тэмуджину.
- Доволен? Гордишься? Кому сказал, что убил Тайчара?
- Я не думал, что убил насмерть. Я думал, что ранил...
- Он думал! Он не думал! Ты понимаешь, что наделал? Ничего ты не
понимаешь, пустая твоя голова! Отдам завтра на расправу Джамухе, он из
живого кишки вымотает, тогда поймешь. И другие понимать будут...
Дав выход гневу, он сел, удрученный, подавленный. Теперь хоть лопни от
крика, ничего не изменишь.
- Всем понятно, чего хочет от нас мой анда Джамуха? Или мы повинимся
перед ним, выдав Дармалу и его семью, или будем воевать. Выбирайте.
- Нам ли говорить о войне?- торопливо, будто боясь, что его опередят,
сказал Даритай-отчигин.- Не станет думать о скачках тот, у кого под седлом
одна хромая лошадь.
- Выдадим Дармалу?
- Светлым разумом своим ты должен понять, что, сохранно жизнь Дармалы,
мы погубим на войне много хороших нукеров. А кто скажет, чем закончится
война?
- Так. Что скажешь ты, Сача-беки?
- Я всегда готов надеть боевые доспехи. Но воевать за жизнь Дармалы,
нукера, каких у нас не мало, я не желаю.
- Ну, а ты, Бури-Бухэ?..
- Тайчара давно надо было убить. Я бы и сам оборвал его путь. Но
почему это сделал Дармала? Тайчар был высокого рода. А кто наш Дармала?..
Сцепив на животе большие неподвижные руки, Дармала недоуменно смотрел
прямо в лицо говорившим. Его уши горели, на приплюснутом носу блестели
капельки пота. Он явно не понимал, в чем его вина. Да ее и нет, его вины.
Дармала все делал так, как должен был сделать любой другой нукер. Но как
же все-таки быть? В своем желании сохранить мир родичи единодушны и не
колеблясь готовы откупиться от Джамухи головой несчастного Дармалы. Они,
наверное, правы. Война с Джамухой опасна. Его воины отважны, сильны
единением, закалены сражениями. Устоять будет трудно, скорее даже
невозможно. Да, нойоны правы. Но есть во всем этом и другая сторона. Хан
должен оберегать и весь свой улус, и каждого человека от посягательств
врагов, от несправедливости. Дармала защищал улус от грабителей и за это
должен лишиться жизни - разве это справедливо? Кто после этого захочет
идти с ним? Нукеры отвернутся от него, и останется он со своими родичами.
Что же выбрать?
- Друг Боорчу, я хотел бы знать, что думаешь ты.
- Хан Тэмуджин, я лучше скажу тебе потом...
Он понял, что Боорчу не согласен с его родичами, но спорить не хочет.
Заколебался. Может быть, все это обдумать сначала с Джэлмэ и Боорчу, а
потом уж говорить с нойонами? Дело не шуточное, любой неверный шаг может
оказаться гибельным. Но как прервать начатый разговор? Родичи будут
обижены. А их сейчас обижать нельзя - переметнутся к Джамухе.
- У нас мало времени, Боорчу. Встав с этого места, мы уже должны
знать, что будем делать. Я прошу всех подумать еще и еще...
Боорчу повернулся к Бури-Бухэ:
- Я слушал тебя с большим вниманием, но по недостатку умудренности не
все понял. Ты ставишь в вину Дармале, что он, низкородный, убил
высокородного. Ты как будто забыл, что Тайчар вор. Выходит, прежде чем
убить грабителя, нукер должен справиться, кто его отец... Я слушал и твое
слово, Сача-беки. Ты говоришь: жизнь Дармалы не стоит того, чтобы за нее
сражаться. Но только ли о жизни нукера Дармалы идет речь? Джамуха
принуждает поступиться честью, склониться перед ним. Когда я был
маленьким, моя бабушка говорила: за свою честь отказывается драться только
тот, у кого ее нету...
- Но-но!- угрожающе вскинулся Сача-беки.- Болтаешь языком, как овца
курдюком!..
- Я не хотел тебя обидеть, храбрый Сача-беки! Я знаю, как высоко ты
несешь свою честь, потому и не понял твоих слов... Не понял я и тебя,
многознающий Даритай-отчигин. Ты опасаешься, что война с Джамухой погубит
много нукеров, потому легче отдать Дармалу. Но это все равно что, спасая
стадо овец от волков, бросить стае на растерзание ягненка - жажду крови не
утолишь, и стая будет преследовать тебя до тех пор, пока не перережет всех
овец.
И сам Тэмуджин, наверное, не смог бы сказать лучше. Молодец, Боорчу!
- Теперь окажи ты, Джэлмэ.
- Хан Тэмуджин, ты много делаешь для того, чтобы в куренях властвовала
не прихоть, а твердое установление Выдав Дармалу, мы левой рукой разрушим
то, что делает правая.
Все верно. Ничего другого его друзья и не могли сказать. Их голос - это
голос нукеров Немыслимо ждать, что они будут безучастны к судьбе одного из
своих товарищей. Но как все-таки быть? О выдаче Дармалы, ясно, не может
быть и речи. Значит, война. Как удержать при себе родичей, отбить у них
охоту даже думать о тайном сговоре с Джамухой?
В юрте было тихо. Все ждали, что он скажет. Вошла Борте, бесшумно
ступая в легких чаруках по войлоку, взяла светильник, вышла, тут же
вернулась с огнем. В юрте было еще не очень темно, но огонек светильника
разом сгустил сумерки.
- Тэмуджин, не слишком ли долго заставляешь ждать Улук-багатура?- тихо
сказала Борте.
- Пусть баурчи приготовит на ужин все самое лучшее. Мы сейчас закончим
разговор.
Борте вышла.
- Садитесь ближе,- попросил он: хотелось видеть лица родичей и
друзей.- Дармала, ты поступил, как полагается воину, охраняющему мой
улус.- Снял с пояса меч.- Возьми. Рази им всех моих врагов.
Шумно вздохнув, Дармала принял меч, вынул его до половины из ножен,
приложил лезвие к груди.
- Хан Тэмуджин!.. Великий и справедливый хан!..
- Иди, Дармала, и будь спокоен за свою жизнь. Ну, а вам, старшие
родичи мои, думаю, понятна моя воля. Иначе я поступить не могу. Вы
возложили на меня заботу о вашем спокойствии, безопасности и благополучии.
Ради того, чтобы над нашими юртами вился мирный дымок, я отдал бы не
только жизнь Дармалы Но вы плохо знаете Джамуху, если думаете, что он,
обагрив меч кровью Дармалы, успокоится. Судите сами. У кого были давние
раздоры с Тайчаром? У тебя, Бури-Бухэ. Чей табун отогнал Тайчар? Твой,
Бури-Бухэ. Кому служит Дармала? Тебе, Бури-Бухэ. Так чью голову он
потребует вслед за головой Дармалы? Твою, Бури-Бухэ. Разве не так?
Бури-Бухэ отвесил нижнюю губу, выпучил маленькие глаза, пробормотал
недоверчиво:
- Ну уж...Так уж...
Сача-беки окатил его надменным взглядом.
- Меньше надо было задираться!
- Мы выдадим Джамухе Бури-Бухэ. Чья очередь следующая?- Тэмуджин
остановил свой взгляд на Сача-беки.
- Я ни с Тайчаром, ни с Джамухой не ссорился,- сказал он.
- Но ты, Алтай и Хучар, думает Джамуха, поссорили его со мной - разве
не так? Разве вы не обманули его, когда покочевали с ним, а потом
возвратились? Вы думаете, он позабыл это? Кого из вас он захочет первым
насадить на копье - Хучара, Алтана или тебя, Сача-беки?
- До меня ему еще дотянуться надо!- с усмешкой сказал Сача-беки.
Но эта усмешка не могла скрыть от Тэмуджина смуты в душе Сача-беки.
Храбрится, виду не показывает, но сам-то чувствует. Джамуха, попадись он в
его руки, спросит и за отступничество, и за то, что согласились возвести
над собой хана.
- Я ваш хан и ваш младший родич. Так могу ли я спокойно смотреть на
угрозу вашей жизни, если даже эта угроза исходит от моего лучшего друга и
клятвенного брата?
- Поистине твоим разумом правит само небо!- воскликнул
Даритай-отчигин.- Мы должны стать локоть к локтю и отразить врага!
- Пусть только сунется сюда!- пробурчал Бури-Бухэ.
Сача-беки молчал.
- Готовьте людей, коней, оружие... А сейчас придет сюда Улук-багатур.
Будем пировать. Сбросьте с себя уныние!
Но пир все равно получился невеселым. Нойоны, озабоченные думами о
будущем, разговаривали без охоты. Старый Улук-багатур и семеро его сыновей
почувствовали, что тут не все ладно, быстро переглянулись. О чем они
подумали? Может быть, о том, что им здесь не рады? Тэмуджин решил ничего
не скрывать от нойона племени чонос.
Мудрый Улук-багатур, у нас сегодня тяжелый день...
Он рассказал об убийстве Тайчара, о требовании Джамухи. Старик на это
никак не отозвался, но стал разговорчивее. От него Тэмуджин узнал, что
тайчиуты ведут дело к миру с татарами. А от рук татарских воинов пало
немало лучших людей племени чонос. И кровь не отомщена. Вот почему они
больше не захотели кочевать вместе с тайчиутами, ушли от них. Шаман
Теб-тэнгри посоветовал держаться ближе к хану Тэмуджину, у которого не
может быть мира с татарами.
- Он говорил правду. Татары убили моего отца, выдали Алтан-хану деда
Сача-беки Окина-Бархака. Хана Амбахая...
- Я это знаю...
Тэмуджин ждал, что Улук-багатур попросит принять его племя под высокую
ханскую руку. Но он ничего не сказал.
Утром в юрте Тэмуджина снова собрались родичи. Пришел и Улук-багатур.
Остановился у порога, вглядываясь в людей подслеповатыми глазами.
- Мне зайти позднее?
- Почему же! Ты наш друг, а разве может быть что-то такое, что надо
прятать от друзей?
В сопровождении Боорчу пришел Курух. Прежде чем дать ответ, Тэмуджин
еще раз спросил родичей:
- Думает ли кто из вас иначе, чем я? Нет. Запоминай, Курух...- Опустив
голову, глядя в пол, начал говорить медленно и тихо:- Анда мой Джамуха,
видит небо, скорбь твоей души - моя скорбь. И мне ли не понять сжигающую
твое сердце ненависть к убийце. Но, брат мой бесценный, брат мой разумный,
вдумайся в то, что произошло. Колесо повозки переехало твою ногу - кто
виноват? Повозка, вол, ее везущий, или человек, правящий волом?- Поднял
голову, поймал напряженный взгляд Куруха.- Не вол, не человек и не
повозка. Виноват ты сам - не стой на дороге разинув рот! Твой брат Тайчар
нашел то, что искал. Так чего же ты хочешь, анда Джамуха?
Курух лизнул языком губы.
- Хан Тэмуджин, ты затягиваешь петлю на своей шее!
- Над всеми нами воля неба, Курух. Не тебе печалиться о моей шее.
Поезжай. Тебе дадут коня, хурута и бурдюк с кумысом на дорогу.
Кланяясь, Курух попятился к выходу. Тэмуджин набрал полную грудь
воздуха, резко выдохнул. Все! Пути назад нет...
- Улук-багатур, твои глаза много видели, скажи мне, верно ли я
поступаю?
- На облавной охоте ты оделил нас богатой добычей. Я тогда подумал:
сын Есугея щедростью превосходит всех, кого я знал. Сейчас ты не дрогнув
готов грудью защитить своего воина. Я вижу твое прямодушие и мужество. И я
говорю: счастливы будут те, кого ты поведешь за собой. Мое племя, хан
Тэмуджин, готово поддержать тебя.
Это было не совсем то, чего ожидал Тэмуджин. Улук-багатур решил
все-таки сохранить свою самостоятельность. Но он не уйдет, его воины будут
сражаться с Джамухой. Пока достаточно и этого.
Потянулись дни тревожного ожидания. С утра до вечера Тэмуджин не слезал
с коня, носился по куреням, сам проверял снаряжение и вооружение воинов,
был строг к нерадивым, за малую неисправность оружия и стыдил, и ругал
воинов, был суров с нойонами. Вечером в юрте слушал донесения дозорных.
Приходилось внимательно следить за кочевьями Джамухи, оглядываться на
курени тайчиутов, посматривать в сторону татарских нутугов. Вдобавок ко
всему надо было не спускать глаз с шатких своих родичей. Днем и ночью
держал под рукой лучших воинов с оседланными конями. При малейшей попытке
кого-либо из нойонов откочевать они перережут дорогу, а беглеца доставят в
ханскую юрту. Пока не пришел враг, он не даст разбежаться нойонам-родичам.
Но что будет, если придется всех воинов бросить в битву?
Боорчу и Джэлмэ, правящие делами улуса его именем, как и он, носились
из куреня в курень, наседали на нойонов, требуя воинов, воинского
снаряжения, коней. Но если нойоны-родичи молча сносили попреки в
нерадивости и медлительности от Тэмуджина, то его друзей терпеть не желали.
Первым возмутился Сача-беки.
- Кто они такие, чтобы указывать мне?!
- Ты веришь им и оскорбляешь недоверием нас!- поддержал его Алтан.
- Вы возвели меня в ханы и возложили на мои плечи груз забот о
безопасности владений. Как же я буду защищать вас и ваши владения, если вы
без рвения помогаете мне и не желаете, чтобы рядом со мной были добрые
помощники?- Щетка усов на губе Тэмуджина взъерошилась, сухо и холодно
блеснули глаза.
Сача-беки в ответ запальчиво выкрикнул:
- Мы не дети! Мы и не женщины, неспособные держать оружие. Мы и сами
за себя постоять сумеем!
Если до этого Тэмуджин лишь подозревал, что в трудный час
нойоны-родичи, позабыв клятву, могут повернуться к нему спиной, то теперь
это подозрение превратилось в уверенность - предадут. Где та узда, которая
могла бы удержать их от постыдного и гибельного шага? <Мы не дети. Мы не
женщины>... Эти слова Сача-беки почему-то крепко засели в голову
Тэмуджина. Время от времени он повторял их про себя, пытаясь уловить
какую-то тень мысли, мелькнувшую у него, когда слушал Сача-беки и Алтана.
Вместе с Боорчу и Джэлмэ они решили прибегнуть к уже однажды
испытанному способу усмирения заносчивых нойонов. Под видом воинов Джамухи
Джэлмэ с нукерами ночью напал на курень Бури-Бухэ. Им почти удалось
прорваться к юрте нойона. Слух об этом взбудоражил весь улус. Нойоны были
напуганы. Но страх этот чуть было не обернулся против Тэмуджина. Ему
донесли, что нойоны в открытую готовятся разбежаться кто куда - к
тайчиутам, к Тогорилу, к Джамухе. Он поспешно собрал их в курень, стал
успокаивать.
- Ты хорошо говоришь,- прогудел Бури-Бухэ,- но твоими хорошими словами
от врагов не закроешься. У меня чуть было не увели жену и детей.
- Жену и детей?- почти весело переспросил Тэмуджин: мысль, так долго
ускользавшая от него, явилась вновь, и она была простой и четкой, как след
копыта, вдавленный в сырую глину.- Я повелеваю всех ваших жен и детей
доставить в мой курень. Они будут в безопасности.
Семьи родичей оказались его заложниками. И нойоны уже не могли
помышлять о том, чтобы куда-то уйти или уклониться от войны. Но их
недовольство не стало меньше, оно копилось, как горькая соль в бессточном
озере. Только матери Сача-беки были рады - старым хатун не нужно было
ездить из куреня в курень, чтобы почесать злые языки.
- Из тайчиутских кочевий, загнав коня, прискакал Чаурхан-Субэдэй.
Таргутай-Кирилтух поддержал Джамуху. Аучу-багатур, нойон племени уруд
Джарчи и нойон племени мангут Хулдар уже выступили. Через несколько дней
они соединятся с Джамухой.
- Много воинов под началом Аучу-багатура, Джарчи и Хулдара?
- Много, хан. Больше, чем у нас.- Субэдэй насупил густые брови, и его
юное лицо стало очень похоже на лицо его отца, сурового кузнеца Джарчиудая.
- И у Джамухи больше. На каждого моего воина придется не менее трех
врагов.
- Шаман Теб-тэнгри советует тебе идти к Тогорилу.
- Джамуха только этого и ждет. Он перехватит нас по дороге и принудит
драться там, где ему удобно, тогда, когда ему выгодно.
- Что будем делать, хан?
- Сражаться, Субэдэй. Но не мой анда, а я выберу место для битвы. Вес
остальное в воле неба. Я-то надеялся, что Теб-тэнгри сумеет удержать
тайчиутов.
- Шаман не сидит без дела. Но очень уж велика ненависть к тебе
Таргутай-Кирилтуха.
VII
- Глуп твой анда!- сказал с презрением Аучу-багатур.
Они с Джамухой в сопровождении Джарчи, тощего, жилистого парня с
горбоносой, сайгачьей головой, его друга и анды Хулдара, коротконогого
здоровяка, поднялись на бугор, остановили коней. За бугром было урочище
Далан-бальчжут - полоса равнины, поросшая щетинистым ковылем - хилганой и
сизой ая - полынью. Слева на равнину надвинулись горы с крутыми
каменистыми склонами, справа, скрытый от глаз зарослями кустарников,
- катил свои воды Онон. Вдали река подворачивала вплотную к горам, серые
скалы поднимались прямо из воды. Там, где в тело гор черным провалом
врезалось ущелье, на равнине в боевом строю стояли воины Тэмуджина.
В урочище Далан-бальчжут Джамуха бывал не однажды. И когда дозорные
донесли, что Тэмуджин поджидает его у входа в ущелье Дзеренов, он им не
поверил. Анда сам залез в ловушку. Его воинам никуда не уйти. Прижатые к
горам или реке, они будут истреблены. Об этом же, видимо, думал и
Аучу-багатур.
- Глуп твой анда. Глуп,- повторил он и трусцой поехал к своим воинам.
За ним последовали Джарчи и Хулдар. Воины подтягивались к берегу,
сбивались в три отдельные кучи - особо от тайчиутов вставали уруды и
мангуты, в стороне от тех и других - его джарджираты. Солнце клонилось к
закату, тени гор наползали на равнину. Шел к концу последний день ханства
Тэмуджина. Еще до того, как солнце уйдет за горя, с ним будет покончено.
Понимает ли это анда? О чем он сейчас думает? На что надеется?
Напрягая зрение, Джамуха всматривался в строй всадников. Ему казалось,
что где-то он все это уже видел. Начал припоминать Из зыбкой памяти, как
из марева, выплывало видение. Он стоит на телеге я через головы празднично
одетых людей смотрит в дальний конец луговины. Там перед забегом
остановились наездники. Среди них и Тэмуджин в ярко-красном халате...
Тогда анда почти выиграл скачки. Потом Таргутай-Кирилтух отобрал
жеребчика. Тэмуджин исступленно кричал и бился в руках нукеров. Он кинулся
к нему на выручку, готовый умереть рядом с другом... Оба были слабые
мальчишки, бессильные защитить себя...
Он спустился к своим воинам, подозвал Куруха и Мубараха.
- Все готово?
- Можно начинать.
Еще раз глянув на солнце, он слез с коня.
- Расседлывайте. Будем ждать утра.
Веселый шумок пробежал по толпе воинов. Они стаскивали с потных
лошадиных спин седла, расстилали войлоки. Многим из них и своему анде он
на короткое время продлил жизнь.
Сбросив с себя доспехи и гутулы, он почувствовал облегчение для тела и
души.
Подъехали Аучу-багатур, Джарчи и Хулдар. Аучу-багатур был удивлен:
- Я тебя не понимаю, Джамуха!
- Мы с утра в пути. Устали кони и воины. Будем отдыхать.
- Кто ложится спать, замкнув кольцо облавы? Может быть, ты хочешь,
чтобы твой анда удрал?
- Куда?
- Не растопыривай пальцы, если держишь в руках жаворонка! Джарчи,
Хулдар, стройте своих воинов. Мы одни управимся!
- Наши люди и наши кони тоже устали, славный Аучу-бага