Страницы: -
1 -
2 -
3 -
4 -
5 -
6 -
7 -
8 -
9 -
10 -
11 -
12 -
13 -
14 -
15 -
16 -
17 -
18 -
19 -
20 -
21 -
22 -
23 -
24 -
25 -
26 -
27 -
28 -
29 -
30 -
31 -
32 -
33 -
34 -
35 -
36 -
37 -
38 -
39 -
40 -
41 -
42 -
43 -
44 -
45 -
46 -
47 -
48 -
49 -
50 -
51 -
52 -
53 -
54 -
55 -
56 -
57 -
58 -
59 -
60 -
61 -
62 -
63 -
64 -
65 -
о такое я говорил?" -- строго вспыхнул и Дудкин.
-- "Помнится, говорили вы, что партийные предрассудки низов не
разделяются верхом, которому служите..."
-- "Вздор!" -- и Дудкин тут корпусом дернулся: и в волнении все
усиливал шаг.
Николай Аполлонович в свою очередь хватал его за руки с тенью слабой
надежды, отвечая на вопросы, как школьник, и неестественно улыбаясь.
Наконец, улучив вновь минуту, продолжал он свои излияния о событиях этой
ночи: о бале, о маске, о бегстве по залу, о сидении на приступочке черного
домика, о подворотне, записочке; наконец,-- о поганом трактирчике.
Это был подлинный бред.
Абракадабра все перепутала; все они давно уже посходили с ума, если
только то, губящее безвозвратно, не существует в действительности.
...............................................................
С улицы покатились навстречу им черные гущи людские: многотысячные рои
котелков вставали как волны. С улицы покатились навстречу им: лаковые
цилиндры; поднимались из волн как пароходные трубы; с улицы запенилось в
лица им: страусовое перо; блинообразная Фуражка заулыбалась околышем; и были
околыши: синие, желтые, красные.
Отовсюду выскакивал преназойливый нос.
311
Носы протекали во множестве: нос орлиный и нос петушиный; утиный нос,
курий; и так далее, далее...; нос был свернутый на бок; и нос был вовсе не
свернутый: зеленоватый, зеленый, бледный, белый и красный.
Все это с улицы покатилось навстречу им: бессмысленно, торопливо,
обильно.
Николай Аполлонович, просительно едва поспевавший за Дудкиным, все как
будто боялся оформить пред ним основной свой вопрос, вытекающий из открытия,
что автор ужасной записки не мог быть носителем партийного директива; в этом
состояла теперь его главная мысль: мысль огромнейшей важности -- по
практическим следствиям; эта мысль застряла теперь у него в голове
(переменились их роли: теперь Александр Иванович, не Николай Аполлонович,
ожесточен-, но расталкивал их обставшие котелки).
-- "Итак, стало быть, полагаете вы,-- итак, стало быть: во всем этом
вкралась ошибка?"
Сделавши этот робкий подход к своей мысли, Николай Аполлонович
почувствовал, как по телу его рассыпались горстями мурашки: а ну, если он
представляется,-- думалось -- и -- одолевала боязнь.
-- "Это вы о записке-то?"-- вскинул глазами Александр Иванович; и
оторвался от угрюмого созерцания текшего изобилия: котелков, голов и усов.
-- "Ну, разумеется: мало сказать, что ошибка... Не ошибка, а гнусное
шарлатанство тут вмешалось во все; бессмыслие выдержано в совершенстве -- с
сознательной целью: произвольно ворваться в отношение тесно связанных друг с
другом людей, перепутать их; и в партийном хаосе утопить выступление
партии".
-- "Так помогите мне..."
-- "Недопустимое издевательство",-- перебил его Дудкин,-- "вмешалось --
из сплетен и мо роков".
-- "Умоляю же вас, посоветуйте мне..."
-- "И во все вмешалась измена: тут несет чем-то грозным, зловещим..."
-- "Я не знаю... Запутался я... Я... не спал эту ночь..."
-- "И все это -- мо рок".
Теперь Александр Иванович Дудкин протянул Аблеухову в порыве участия
руку; и здесь, кстати, заметил: Николай Аполлонович значительно ниже его
(Николай Аполлонович не отличался росточком).
-- "Соберите же все хладнокровие..."
312
-- "Господи! Вам легко говорить: хладнокровие - я не спал эту ночь... я
не знаю, что теперь де дать..."
"Сидите и ждите..."
-- "Вы придете ко мне?"
-- "Говорю -- сидите и ждите: я берусь вам помочь".
Он сказал так уверенно, убежденно, почти вдохновенно, что Аблеухов
угомонился мгновенно; а, по правде сказать, в порыве сочувствия Аблеухову
Александр Иванович переоценивал свою помощь... В самом деле: чем мог он
помочь? Он был одинокий, отрезанный от общения; конспирация позакрывала ему
доступ в самое партийное тело; в Комитете же Александр Иванович не состоял
никогда, хоть он и хвастался Аблеухову штаб-квартирою; если мог он помочь,
то единственно мог помочь он Липпанченкой; мог сказать он Липпанченке,
воздействовать чрез Липпанченку. Надо было прежде всего Липпанченку
захватить. Предварительно же надо было скорей успокоить этого до глубины
души потрясенного человека.
И он -- успокоил:
-- "Я уверен, что узлы гадкой козни распутать сумею я: я сегодня же,
тотчас, наведу надлежащие справки, и..."
И -- запнулся: надлежащие справки мог дать лишь Липпанченко; более же
-- никто... Что если нет его в Петербурге?
-- "И..?"
-- "И дам завтра ответ".
-- "Благодарю вас, спасибо, спасибо",-- и Николай Аполлонович бросился
пожимать ему руки; Александр Иванович тут смутился невольно (все зависело от
того, где теперь находилась особа и какими справками располагала она).
-- "Ах, оставьте же: ваше дело касается всех нас лично..."
Но Николай Аполлонович, пребывавший до этой минуты в совершеннейшем
ужасе, только и мог отозваться на всякое слово поддержки либо вполне
апатично, либо -- восторженно.
И Николай Аполлонович отозвался восторженно.
Между тем Александр Иванович уже вновь влетел в свою мысль; поразил его
один маленький фактик: Николай Аполлонович и божился, и
313
клялся, что ужасное по(?)учение исходило от неизвестного анонима;
аноним Аблеухову писывал уже не раз; и было тут ясно: неизвестный тот аноним
и был, собственно, провокатором.
Далее...
Из аблеуховской путаной речи все же можно было вывести следствие; свои
особые сношения с партией были тут налицо, и из этих особых сношений
нечистота выростала; силился Александр Иванович себе выяснить и еще кое-что;
и силился тщетно: мысль его продождилась в текшее на них изобилие -- усов,
бород, подбородков.
НЕВСКИЙ ПРОСПЕКТ
Бороды, усы, подбородки: то изобилие составляло верхние оконечности
человеческих туловищ.
Протекали плечи, плечи и плечи; черную, как смола, гущу образовали все
плечи; в высшей степени вязкую и медленно текущую гущу образовали все плечи,
и плечо Александра Ивановича моментально приклеилось к гуще; так сказать,
оно влипло; и Александр Иванович Дудкин последовал за своенравным плечом,
сообразуясь с законом о нераздельной цельности тела; так был выкинут он на
Невский Проспект; там икринкой вдавился он в чернотой текущую гущу.
Что такое икринка? Она есть и мир, и объект потребления; как объект
потребления икринка не представляет собой удовлетворяющей цельности; таковая
цельность -- икра: совокупность икринок; потребитель не знает икринок; но он
знает икру, то есть гущу икринок, намазанных на поданном бутерброде. Так вот
тело влетающих на панель индивидуумов превращается на Невском Проспекте в
о рган общего тела, в икринку икры: тротуары Невского -- бутербродное поле.
То же стало и с телом сюда влетевшего Дудкина; то же стало и с его упорною
мыслью: в чуждую, уму непостижную мысль она влипла мгновенно -- в мысль
огромного, многоногого существа, пробегающего по Невскому.
Они сошли с тротуара; тут бежали многие ноги; и безмолвно они
загляделись на многие ноги пробегающей темной гущи людской: эта гуща, кстати
сказать, не текла, а ползла: переползала и шаркала -- переползала и шаркала
на протекающих ножках; из многотысячных
314
члеников была склеена гуща; каждый членик был -- туловищем: туловища
бежали на ножках.
Не было на Невском Проспекте людей; но ползучая голосящая многоножка
была там; в одно сырое пространство ссыпало многоразличие голосов --
многораз-личие слов; членораздельные фразы разбивались там друг о друга; и
бессмысленно, и ужасно там разлетались слова, как осколки пустых и в одном
месте разбитых бутылок: все они, перепутавшись, вновь сплетались в
бесконечность летящую фразу без конца и начала; эта фраза казалась
бессмысленной и сплетенной из небылиц: непрерывность бессмыслия составляемой
фразы черной копотью повисала над Невским; над пространством стоял черный
дым небылиц.
И от тех небылиц, порой надуваясь, Нева и ревела, и билась в массивных
гранитах.
Ползучая многоножка ужасна. Здесь, по Невскому, она пробегает столетия.
А повыше, над Невским, -- там бегут времена: ве сны, осени, зимы.
Переменчива там череда; и здесь -- череда неизменна ве снами, летами,
зимами; веснами, летами, зимами череда эта та же. И периодам времени, как
известно, положен предел; и -- период следует за периодом; за весной идет
лето; следует осень за летом и переходит в зиму; и все тает весною. Нет
такого предела у людской многоножки; и ничто ее не сменяет; ее звенья
меняются, а она -- та же вся; где-то там, за вокзалом, завернулась ее
голова; хвост просунут в Морскую; а по Невскому шаркают членистоногие звенья
-- без головы, без хвоста, без сознанья, без мысли; многоножка ползает, как
ползла; будет ползать, как ползала.
Совсем сколопендра! 7
И испуганный металлический конь встал давно там с угла Аничкова Моста;
и металлический конюх повис на нем 8: конюх ли оседлает коня, или
конюха конь разобьет? Эта тяжба длится годами, и -- мимо них, мимо!
А мимо них, мимо: одиночки, пары, четверки и пары за парами --
сморкают, кашляют, шаркают, клевеща и смеясь, и ссыпают в сырое пространство
многоразличными голосами многоразличие слов, оторвавшихся от их родившего
смысла: котелки, перья, фуражки; фуражки, кокарды, перья; треуголка,
цилиндр, фуражка; зонтик, платочек, перо.
315
ДИОНИС9
Да ведь с ним говорили!
Александр Иванович Дудкин снова вытащил свою мысль из бегущего
изобилия; протекавшие ахинеи ее загрязнили порядочно; после купания в
мысленном; коллективе ахинеей стала сама она; он с трудом ее обратил на
слова, стрекотавшие в ухо: это были слова Николая Аполлоновича; Николай
Аполлонович уж давно бился в ухо словами; но прохожее слово, в уши влетая
осколком, разбивало смысл фразы; вот поэтому Александру Ивановичу было
трудно понять, что такое ему затвердили в барабанную перепонку; в
барабанную перепонку праздно, долго, томительно барабанные палки выбивали
мелкую дробь: то Николай Аполлонович, выдираясь из гущи, растараторился
безостановочно, быстро.
-- "Понимаете ли",-- твердил Николай Аполлонович,-- "понимаете ли вы,
Александр Иваныч, меня..."
-- "О, да: понимаю".
И Александр Иванович старался вытащить ухом к нему обращенные фразы:
это было не так-то легко, потому что прохожее слово разбивалось об уши его,
точно каменный град:
-- "Да., я вас понимаю..."
-- "Там, в жестяннице", -- твердил Николай Аполлонович,-- "копошилась
наверное жизнь: как-то странно там тикали часики..."
Александр Иваныч подумал тут:
-- "Что такое жестянница, какая такая жестянница? И какое мне дело до
каких-то жестянниц?"
Но внимательней вслушавшись в то, что твердил сенаторский сын,
сообразил он, что речь шла о бомбе.
-- "Наверное копошилась там жизнь, как я привел ее в действие: была,
так себе, мертвой... Ключик я повернул; даже, да: стала всхлипывать, уверяю
вас, точно пьяное тело, спросонья, когда его растолкают..."
"Так вы ее завели?"
-- "Да, затикала..."
-- "Стрелка?"
-- "На двадцать четыре часа".
-- "Зачем это вы?"
-- "Я ее, жестяночку, поставил на стол и смотрел на нее, все смотрел;
пальцы сами собой протянулись к ней;
316
и -- так себе: повернули сами собой как-то ключик..."
-- "Что вы сделали?! Скорей ее в реку!?!"-- в неподдельном испуге
всплеснул Александр Иванович руками; дернулась его шея.
-- "Понимаете ли, скривила мне рожу?.."
-- "Жестянница?"
-- "Вообще говоря, очень-очень обильные ощущения овладели мной,
беспрерывно сменяясь, как стоял я над ней: очень-очень обильные... Просто
черт знает что ... Ничего подобного я, признаться, и не испытывал в жизни...
Отвращение меня одолело -- да так, что меня отвращение распирало... Дрянь
всякая лезла и, повторяю,-- страшное отвращение к ней, невероятное,
непонятное: к самой форме жестянницы, к мысли, что, может быть, прежде
плавали в ней сардинки (видеть их не могу); отвращение к ней подымалось, как
к огромному, твердому насекомому, застрекотавшему в уши непонятную насекомью
свою болтовню; понимаете ли,-- мне осмелилась что-то такое тиликать?.. А?.."
-- "Гм!.."
-- "Отвращение, как к громадному насекомому, которого скорлупа отливает
тошнотворною жестью; не то что-то было тут насекомье, не то что-то -- от
нелуженой посуды... Верите ли,-- так меня распирало, тошнило!.. Ну, будто бы
я ее... проглотил..."
-- "Проглотили? Фу, гадость..."
-- "Просто черт знает что -- проглотил; понимаете ли что это значит?
То есть стал ходячею на двух ногах бомбою с отвратительным тиканьем в
животе"
-- "Тише же, Николай Аполлонович,-- тише: здесь нас могут услышать!"
-- "Не поймут они ничего: тут понять невозможно... Надо вот так:
подержать в столе, постоять и прислушаться к тиканью... Словом, надо все
пережить самому, в ощущениях..."
-- "А знаете",-- заинтересовался теперь и Александр Иванович словами,--
"я понимаю вас: тиканье... Звук воспринимаешь по-разному; если только
прислушаться к звуку, будет в нем -- то же все, да не то... Я раз напугал
неврастеника; в разговоре стал по столу пристукивать пальцем, со смыслом,
знаете ли,-- в такт разговору; так вот он вдруг на меня посмотрел,
побледнел, замолчал, Да как спросит: "Что вы это?" А я ему: "Ничего", а сам
продолжаю постукивать по столу... Верите ли -- с ним
317
припадок: обиделся -- до того, что на улице не отвечал на поклоны...
Понимаю я это..."
-- "Нет-нет-нет: тут понять невозможно... Что-то тут -- приподымалось,
припоминалось -- какие-то незнакомые и все же знакомые бреды..."
-- "Припоминалось детство --"Неправда ли?"
-- "Будто слетела какая-то повязка со всех ощущений... Шевелилось над
головой -- знаете? Волосы дыбом: это я понимаю, что значит; только это не
то -- не волосы, потому что стоишь с раскрывшимся теменем; Волосы дыбом --
выражение это я понял сегодняшней ночью; и это -- не волосы; все тело было,
как волосы,-- дыбом: ощетинилось волосинками; и ноги, и руки, и грудь --
все, будто из невидной шерсти, которую щекочут соломинкой; или вот тоже:
будто садишься в нарзанную холодную ванну и углекислота пузырьками по коже
-- щекочет, пульсирует, бегает -- все быстрее, быстрее, так что если
замрешь, то биения, пульсы, щекотка превращаются в какое-то мощное чувство,
будто тебя терзают на части, растаскивают члены тела в противоположные
стороны: спереди вырывается сердце, сзади, из спины, вырывают, как из плетня
хворостину, собственный позвоночник твой; за волосы тащат вверх; за ноги
-- в недра... Двинешься -- и все замирает, как
будто..."
-- "Словом, были вы, Николай Аполлонович, как Дионис терзаемый... Но --
в сторону шутки: вы теперь говорите совсем другим языком; не узнаю я вас...
Не по Канту теперь говорите... Этого языка я от вас еще не
слыхал..."
-- "Да я уж сказал вам: какая-то слетела повязка -- со всех ощущений...
Не по Канту -- вы верно сказали... Какое там!.. Там -- все другое..."
-- "Там, Николай Аполлонович, логика, проведенная в кровь, то есть
ощущение мозга в крови или -- мертвый застой; а вот налетело на вас
настоящее потрясение жизни и кровь бросилась к мозгу; оттого и в словах
ваших слышно биение подлинной крови..."
-- "Стою я, знаете ли, над ней, и -- скажите пожалуйста: мне кажется,--
да, о чем это я?"
-- "Вам "кажется", сказали вы",--подтвердил Александр Иванович...
-- "Мне кажется -- весь-то пухну, весь-то я давно пораспух: может быть,
сотни лет, как я пухну; да и расхаживаю себе, не замечая того, 318
распухшим уродом... Это, правда, ужасно".
-- "Это все -- ощущения..."
"А скажите, я... не..."
Александр Иванович сострадательно усмехнулся:
-- "Наоборот, вы осунулись: щеки -- втянуты, под глазами -- круги".
-- "Я стоял там над н е й... Да не я там стоял -- не я же, не я же,
а... какой-то, так сказать, великан с преогромною идиотскою головою и с
несросшимся теменем; и при этом -- пульсирует тело; всюду-всюду на коже --
иголочки: стреляет, покалывает; и я явственно слышу укол -- в расстоянии по
крайней мере на четверть аршина от тела, вне тела!.. А?.. Подумайте
только!.. Потом -- другой, третий: много-много уколов в ощущении совершенно
телесном -- вне тела... А уколы-то, биения, пульсы -- поймите вы!-- очертили
собственный контур мой -- за пределами тела, вне кожи: кожа -- внутри
ощущений. Что это? Или я был вывернут наизнанку, кожей -- внутрь, или
выскочил мозг?"
-- "Просто были вы вне себя..."
-- "Хорошо это вам говорить "вне себя"; "вне себя" -- так все говорят;
выражение это -- аллегория просто, не опирающаяся на телесные ощущения, а, в
лучшем случае, лишь на эмоцию. Я же чувствовал себя вне себя совершенно
телесно, физиологически, что ли, и вовсе не эмоционально... Разумеется,
кроме того, я был еще вне себя в вашем смысле: то есть был потрясен. Главное
же не это, а то, что ощущения органов чувств разлились вкруг меня, вдруг
расширились, распространились в пространстве: разлетался я, как бомб..."
-- "Тсс!"
-- "На части!.."
-- "Могут услышать..."
-- "Кто же это там стоял, ощущал -- я, не я? Это было со мною, во мне,
вне меня... Видите, какой набор слов?.."
-- "Помните, давеча, как я у вас был, с узелком, то я у вас спрашивал,
почему это я -- я. Вы тогда меня не поняли вовсе..."
-- "А теперь я все понял: но ведь это -- ужас, ведь ужас..."
-- "Не ужас, а подлинное переживание Диониса: не словесное, не книжное,
разумеется... Умирающего Диониса..."
319
-- "Просто, черт знает что!"
-- "Успокойтесь же, Николай Аполлонович, вы страшно устали; и устать
вам немудрено: столькое пережить за одну только ночь... И не такого свалило
бы".-- Александр Иванович положил свою руку ему на плечо; плечо перед ним
выдавалось на уровне груди; и плечо то дрожало; Александр Иванович теперь
испытывал прямо-таки потребность отделаться от нервно трещавшего перед ним
Николая Аполлоновича, чтобы отдать себе в происшедшем ясный и спокойный
отчет.
-- "Да я спокоен, совершенно спокоен; теперь, знаете ли, я не прочь
даже выпить; бодрость эдакая, подъем... Ведь, вы наверное можете мне
сказать, что порученье --
обман?"
Этого наверное не мог сказать Александр Иванович; тем не менее
Александр Иванович с необычною пылкостью отрезал всего лишь:
-- "Ручаюсь..."
ОТКРОВЕНИЕ
Наконец он простился.
Надо было теперь зашагать: все шагать, вновь шагать -- до полного
одурения мозга, чтоб свалиться на столик харчевни -- соображать и пить
водку.
Александр Иванович вспомнил: письмецо, письмецо! Сам-то он ведь должен
был передать письмецо -- по поручению некой особы: передать Аблеухову.
Как он все позабыл! Письмецо с собою он брал, отправляясь тогда к
Аблеухову -- с узелочком; письмецо передать он забыл; передал вскоре после
-- Варваре Евграфовне, которая ему говорила, что с Аблеуховым встретится.
Письмецо то вот и могло оказаться письмецом роковым. Нет, да нет!
Не тем оно было; да и то, роковое, по словам Аблеухова, ему было
передано на балу; и -- какою-то маскою... Маска, бал и -- Варвара Евграфовн