Страницы: -
1 -
2 -
3 -
4 -
5 -
6 -
7 -
8 -
9 -
10 -
11 -
12 -
13 -
14 -
15 -
16 -
17 -
18 -
19 -
20 -
21 -
22 -
23 -
24 -
25 -
26 -
27 -
28 -
29 -
30 -
31 -
32 -
33 -
34 -
35 -
36 -
37 -
38 -
39 -
40 -
41 -
42 -
43 -
44 -
45 -
46 -
47 -
48 -
49 -
50 -
51 -
52 -
53 -
54 -
55 -
56 -
57 -
58 -
59 -
60 -
61 -
62 -
63 -
64 -
65 -
Цитатность в романе Андрея Белого
"Петербург". Статья 1.-- В кн.: Тр. по русской и славянской философии.
XXVIII. Литературоведение (Учен. зап. Тартуского ун-та, вып. 414).-- Тарту,
1977.- С. 90-93.
54 Здесь описаны симметричные фигуры львов, находящиеся у
подъезда особняка графини А. Г. Лаваль на Английской набережной (ныне наб.
Красного Флота, 4).
55 "Кофейня", "Фарс", "Бриллианты Тэта", "Часы Омега".-- В
1905 г. на Невском было 6 кофеен; "Фарс" -- название театра Г. Г. Елисеева
(Невский, 56); "Американский дом бриллиантов Тэт'а (искусственных)"
543
помещался в доме No 32 по Невскому проспекту (газетная реклама того
времени: "Бриллианты ТЭТ'а -- лучшая имитация в мире"); "Омега" -- название
немецкой часовой фирмы (на Невском проспекте располагалось 20 часовых
магазинов). Восприятие города, и в частности Петербурга, как воплощенного
кошмара оформилось у Белого задолго до романа "Петербург". См., например,
его статью "Город" (1907): "Смерть извела из ада великую блудницу, чтобы та
брызнула в ночи темь горстями бриллиантов, сапфиров, яхонтов <...> Вот
начертание "Omega", будто созвездие, мерцает рубиновыми огоньками с высоты
пятиэтажного дома. Посмотрите вверх в туманную ночь, и вы подумаете, что в
небе горят небывалые звезды <...> Город, извративший землю, создал то,
чего нет. Но он же поработил и человека: превратил горожанина в тень. Но
тень не подозревала, что она призрачна <...> Город убивает землю.
Перековывает ее в хаотический кошмар" ("Арабески", с. 355 -- 357). См. там
же статью "Штемпелеванная калоша" (1907).
56 Фамилия Оммау-Оммергау образована, возможно, от названия
селения в Баварии, близ Мюнхена -- Обераммергау, где по традиции раз в
несколько лет исполняют мистерии "Страсти Христовы" (см.: "Между двух
революций", с. 107). Мистериальные празднества в Обераммергау славились на
всю Европу, о них сообщалось в русской печати. Ср.: Долгополов Л. К.
Символика личных имен в произведениях Андрея Белого.-- В кн.: Культурное
наследие Древней Руси. Истоки. Становление. Традиции.-- М., 1976.-- С. 350
-- 351.
57 Кирасиры -- конные части, имевшие на вооружении солдат и
офицеров латы. В начале XX в. в России было всего четыре кирасирских полка.
Имеются в виду различные цвета мундиров лейб-гвардии кирасирских полков
(желтые и синие), входивших в 1-ую гвардейскую кавалерийскую дивизию.
58 Нетопырь -- один из видов летучих мышей. Это прозвище
Аполлона Аполлоновича непосредственно сближает героя романа с
Победоносцевым, который уподоблялся в сатирической журналистике и критике
летучей мыши или ночным птицам вообще: "Словно обритая летучая мышь в очках
и на задних лапах" (Амфитеатров А., Аничков Е. Победоносцев.-- СПб., 1907.--
С. 44 -- 45); "сыч, улетевший из св. синода" (Яблоновский А. Прощаюсь, ангел
мой, с тобою...-- Восточное обозрение, 1905, No 244) и мн. др. Были выпущены
в свет открытки с изображением Победоносцева в виде "нетопыря". На одной из
них (автор -- Н. Заборовский) изображалось лицо Победоносцева в клобуке, с
огромными щупальцами; на другой -- черная птица с лицом Победоносцева витала
над группой людей со знаменем "Свобода". М. Горький в "Жизни Клима Самгина",
описывая открытки "на политические темы", упоминает и "Победоносцева в виде
нетопыря" (Горький М. Поли. собр. соч. Художественные произведения.: В 25-ти
т.- М., 1974.- Т. 22.- С. 159; М., 1976.-Т. 25.-С. 254).
544
59 Очевидно, Белый имеет в виду рассуждение Гоголя в главе 3
первого тома "Мертвых душ" о различном обращении одного и того же
канцелярского чиновника с разными в должностном отношении лицами (см.:
Гоголь Н. В. Полн. собр. соч.- [Л.], 1952.- Т. VI.- С. 49-50). Ср. также
наблюдения Белого над "чиновником" в статье "Иван Александрович Хлестаков"
(1907), построенной на гоголевских образах: "...он прибежит к себе в
департамент, где день свой проведет в строго соразмеренных поклонах,
отношениях: тому -- глубокий, почтительный (о, конечно, не обидно
почтительный!) поклон. Этому изящная улыбка, а этому -- кивок" (Столичное
утро, 1907, No 117. 18 октября).
60 По табели о рангах коллежский регистратор -- чин
последнего, четырнадцатого класса, статский советник -- чин пятого класса.
61 Произвольное мистическое истолкование закона всемирного
тяготения, открытого Ньютоном. По мысли Белого, материальный мир подвержен
действию не только механических сил, но и сил оккультных, о чем он сказал в
комментариях (1909) к своей статье "Формы искусства": "Но и в пределах
ньютонианского представления космоса понятие о силе видоизменялось; точка
приложения сил оказывалась то в пространстве, то вне пространства; сила
оказывалась то механической работой, то "qwalitas occulta" (к последнему
истолкованию силы склонялся сам Ньютон)" ("Символизм", с. 510). В 1913 г.
Белый отмечал в письме к М. К. Морозовой: "Например, Ньютон: его "сила" есть
конечно "qwalitas occulta". Говоря широко -- и Ньютон оккультист: все
ньютонианские теории в физике непроизвольно мистичны" (ГБЛ, ф. 171, карт.
24, ед. хр. 16).
62 Горгона -- в древнегреческой мифологии -- крылатое
чудовище в женском облике, взгляд которого обращал все живое в камень. Было
три Горгоны: Стено, Эвриала и Медуза; Медузу -- единственную смертную из
Горгон -- обезглавил Персей.
63 Эту двойственность Аполлона Аполлоновича сам Белый
возводил к повести Гоголя "Шинель" с ее полярными образами -- Акакия
Акакиевича Башмачкина и "значительного лица": "„Шинель" развивает две
темы: тему униженности (Акакий Акакиевич); и -- тему высокопарицы
значительного лица, которое, Башмачкина напугавши до смерти, поздней до
смерти напугано: тенью Башмачкина. Аполлон Аполлонович соединяет в себе обе
темы "Шинели": он в аспекте "министра" -- значительное лицо; в аспекте
обывателя -- Акакий Акакиевич"; далее Белый обнаруживает у Аполлона
Аполлоновича ряд общих черт с Акакием Акакиевичем: косноязычие,
подхихикивание, геморрой и др. ("Мастерство Гоголя", с. 305).
64 В описании "каменного бородача", возможно, отразились
впечатления Белого от скульптурных фигур атлантов, поддерживающих колонны
дворца Белосельских-Белозерских (с 1884 г. дворца великого
545
князя Сергея Александровича; архитектор А. И. Штакеншнейдер). Это
здание у Аничкова моста (на углу Невского проспекта и Фонтанки) несомненно
было хорошо знакомо Белому: осенью 1906 г. он жил в Петербурге в
меблированных комнатах на Невском проспекте по другую сторону Аничкова
моста.
65 Эта деталь могла быть навеяна сатирической поэмой А. К.
Толстого "Сон Попова" (1873): герою поэмы приснился сон, будто он явился на
прием к министру без панталон. Белый упоминает об этой поэме в шутливом
описании кавказского путешествия: "...едем в Тифлис, где читаю две лекции,
после чего состоится нечто, от чего с меня заранее от страха и стыда
спадают... "штаны", и я переживаю толстовский "Сон Попова"; грузинские
писатели устраивают торжественное заседание, мне посвященное..." (Письмо к
Иванову-Разумнику от 20 июня 1927 г.- ЦГАЛИ, ф. 1782, оп. 1, ед. хр. 18).
66 Алебарда -- средневековое холодное оружие в форме топора,
оканчивающегося копьем. Пистоль -- старинное ручное огнестрельное оружие.
Шестопер -- древнее холодное оружие в виде булавы с шестью металлическими
перьями.
67 В греческой мифологии Ниобея -- дочь Тантала, жена
фиванского царя Амфиона, мать многих детей, убитых Аполлоном и Артемидой в
наказание за ее чрезмерную гордость; Ниобея окаменела от горя. Статуя
изображает Ниобею как символ скорби и материнского страдания.
68 Речь идет, видимо, о детали парадной формы
кавалергардского полка 1-й гвардейской кавалерийской дивизии -- о касках,
"на которые навинчивались острые шишаки или, в особых случаях, посеребренные
двуглавые орлы. Орлы эти у солдат назывались почему-то „голубками""
(Игнатьев А. А. Пятьдесят лет в строю.-- М., 1959.-- Т. 1.-- С. 82). Эта
деталь введена Белым для того, чтобы подчеркнуть связь произведения с
романом "Серебряный голубь".
69 Этот образ восходит к "Одиссее" Гомера: Одиссей попал на
плавучий остров, которым правил повелитель ветров Эол. Восхищенный
рассказами Одиссея, Эол отпустил его со спутниками на родину, подарив сшитый
из кожи быка мешок с заключенными в нем ветрами. Перед самым прибытием на
родной остров Итаку Одиссей уснул, а его спутники, развязав мех в надежде
обнаружить в нем сокровища Эола, вызвали бурю, отбросившую корабли обратно к
Эолии ("Одиссея", X, 1-76).
70 Александровская площадь -- центральная площадь Петербурга
перед Зимним дворцом (ныне Дворцовая).
71 Реминисценции сцены из оперы П. И. Чайковского "Пиковая
дама" (1890) по одноименной повести Пушкина: покинутая Германом Лиза
бросается в Зимнюю канавку -- небольшой канал, соединяющий Неву с Мойкой
(действие 3, картина 6).
546
72 Геркулес, Посейдон -- скульптуры, украшающие фронтон
Зимнего дворца.
73 Николаевка -- шинель особого фасона (с пелериной),
получившего распространение в годы царствования Николая I.
74 Белый говорит здесь о том состоянии, в котором находился
он осенью 1906 г. Мучительно переживая страсть к Л. Д. Блок, он, по
собственному признанию, дошел до отчаяния и готов был броситься в Неву.
Впоследствии, вспоминая обстоятельства решительного объяснения с Л. Д. Блок
в конце сентября -- начале октября 1906 г., Белый писал: "Не прошло
получаса,-- катился с четвертого этажа прямо в осень, в туман, не
пронизанный рыжеватыми пятнами мути фонарной; и очутился у моста; машинально
согнувшися, перегибаюсь чрез перила, едва я не бросился -- о, нет, не в
воду: на баржи, плоты, вероятно прибитые к мосту и к берегу (не было видно
воды: только -- рыжая мгла); эта мысль о баржах -- остановила меня"
("Эпопея", No 3, с. 194; ср.: "Между двух революций", с. 98).
75 ...котелок, трость, уши, нос и усы.-- Подобное
перечисление деталей характеризует восприятие Петербурга, которое оформилось
у Белого осенью 1906 г., о чем он сам писал в воспоминаниях: "...пятно
фонаря, от которого шел силуэт: котелок, трость, пальто, уши, нос и усы; от
пятна до пятна перещупывались подворотни и стены; вот вылезли рыжие пятна
отвсюду: туман грязно-рыжий стал; в нем посыпали лишь теневые пальто,
котелки, усы, перья, позднее влепившись в роман "Петербург"; все страницы
его переполнены роем теней, не людей; я таким видел город, когда небывалый
туман с него стер все живое" ("Между двух революций", с. 98). Художественный
взгляд на человека как на совокупность не связанных между собой или
произвольно соединенных элементов восходит к Гоголю, что отмечал и сам Белый
(см.: "Мастерство Гоголя", с. 304).
76 ...ненужная, праздная, мозговая игра.-- Ср. авторский
комментарий: "... дом с бродящим в нем сыном сенатора дико показан
сенаторской головой; сам сенатор же -- выюркнувшая из автора „праздная
мозговая игра"; это все перепевы темы „Записок сумасшедшего":
„люди воображают, будто... мозг находится в голове; совсем нет, он
приносится ветром со стороны"" ("Мастерство Гоголя", с. 304; цитата из
повести Гоголя "Записки сумасшедшего").
ГЛАВА ВТОРАЯ
1 Эпиграф -- из неоконченной поэмы Пушкина "Езерский" (1832)
(V, 99).
2 В 1905 г. такой газеты не было. В Петербурге газета с
названием "Товарищ" издавалась с апреля 1906 г. по 30 декабря 1907 г.; в
Москве -- еженедельно с 12 ноября 1906 г. по июнь 1909 г.
547
3 Герой романа Андрея Белого "Серебряный голубь" (1909),
погубленный сектантами.
4 Артур Конан Дойль (1859 -- 1930) -- английский писатель,
автор повестей и рассказов о деятельности сыщика-любителя Шерлока Холмса,
приобретших в России в начале XX в. широкую популярность.
5 Чернышев Мост -- мост через Фонтанку, построенный в 1785
-- 1787 гг. (ныне мост Ломоносова).
6 Спиритическая цепь -- наиболее целесообразное с точки
зрения появления медиумических феноменов расположение участников
спиритического сеанса вокруг стола; предполагает выполнение достаточно
строгих правил.
7 Хиромант -- гадатель по линиям, морщинам, складкам и
бугоркам на ладонях, определяющий характер человека и предсказывающий его
судьбу. "Дама" -- здесь подразумевается, возможно, также одна из фигур
гадательных карт -- Таро, символически истолковываемая оккультистами (см.:
Успенский П. Д. Символы Таро. Философия оккультизма в рисунках и числах.--
Пг., 1917).
8 ...ангел Пери -- ироническая реминисценция поэмы В. А.
Жуковского "Пери и Ангел" (1821), являющийся переводом 2-ой части
"восточной" поэмы Т. Мура "Лалла Рук" -- "Рай и Пери". Пери, по объяснению
Жуковского, "воображаемые существа, ниже ангелов, но превосходнее людей, не
живут на небе, но в цветах радуги, и порхают в бальзамических областях".
Этот образ был распространен в русской романтической поэзии; укажем прежде
всего на поэмы А. И. Подолинского "Див и Пери" (1827) и "Смерть Пери"
(1837). В стихотворении Пушкина "Из Barry Cornwall" (1830) героиня именуется
"маленькой пери" (III, 259).
9 Фузи-Яма (Фудзи) -- священная гора Японии, прославленная в
легендах и песнях и постоянно изображавшаяся японскими художниками. В конце
XIX в., в особенности после книг Эдмона де Гонкура "Утамаро" (1891) и
"Хокусай" (1896), японское искусство приобрело в Европе широкую популярность
и стало модным; это увлечение в начале XX в. достигло и России: в частности,
один из номеров символистского журнала "Весы" был выпущен в японском
оформлении (1904, No 10); в 1905 г. в Петербурге была открыта японская
выставка, выходили книги о Японии (Душа Японии. Японские романы, повести,
рассказы, баллады и танки. Под редакцией и с предисловием Н. П. Азбелева. --
СПб., 1905; Астон В. Г. История японской литературы.-- Владивосток, 1904;
Востоков Г. Японское искусство.-- СПб., 1904; Xерн Лафкадио. Душа Японии.--
М., <б. г.> и др.). См. также очерк близкого друга Белого 1900-х гг.
Г. А. Рачинского "Японская поэзия" (М., 1914). Белый был глубоко
заинтересован японским искусством; в статье "Песнь жизни" (1908)
548
он писал: "...едва для Гонкура запела японская живопись, как Эдуард
Мане воскресил ее в своем творчестве <...> а Обри Бердслей в японцах
воссоздал наш век" ("Арабески", с. 51); см. также пять его стихотворений
(1916 и 1918 г.), стилизованных под японские танки (Белый Андрей. Звезда.--
Пб., 1922.-- С. 46 -- 50) и стихотворение "Цветок струит росу" (1916)
("Стихотворения и поэмы", с. 473). Софью Петровну Лихутину с ее бездумным
увлечением всем японским Николай Аполлонович называет "японской куклой".
Мода на японское искусство была отмечена Белым в рецензии на сборник
рассказов Н. И. Петровской "Sanctus amor" (1908), где он писал о Петровской:
"...недоверие в пафос жизни (необходимое условие художественного творчества)
заволакивает подчас ее творчество уже не стилизованными, как в японском
пейзаже, образами, а куклами, только куклами. Оттого-то японский пейзаж ее
творчества сбивается часто на картинку из журнала дамских мод" ("Арабески",
с. 349).
10 Хадусаи -- Кацусика Хокусай (1760--1849) -- великий
японский художник, создавший около 30 тысяч рисунков.
11 Дунка н и Ники ш -- Айседора Ду нкан (или Денкан) (1878
-- 1927) -- американская танцовщица, одна из основоположниц пластической
школы "танца модерн"; в своих исканиях опиралась на образцы древнегреческой
пластики. Неоднократно гастролировала в России, в том числе и в 1905 г. Свои
впечатления от выступления Дункан в январе 1905 г., в котором он усмотрел
"образ нашей будущей жизни -- жизни счастливого человечества", Белый передал
в статье "Луг зеленый" (1905) (см.: Белый Андрей. Луг зеленый.-- М., 1910.--
С. 8 -- 9). Артур Ни киш (1855 -- 1922) -- венгерский дирижер, неоднократно
выступавший в России. Белый относился к нему восторженно. Этюд о Никише
содержится в его статье "Маска" (1904), где дирижер именуется "чародеем" и
"исступленным" ("Арабески",
с. 134-137).
12 Валькирии (от древнескандинавского valkyria-- выбирающая
убитых) -- девы богини войны и победы у древних скандинавов, уносившие в
Валгаллу павших на поле брани героев. Полет Валькирий -- эпизод начала
третьего действия оперы Р. Вагнера "Валькирия" (1852). Байрейт -- город в
Баварии, в котором был выстроен театр, предназначенный для исполнения опер
Вагнера.
13 "Манифест" Карла Маркса -- "Манифест Коммунистической
партии" (1848), написанный К. Марксом и Ф. Энгельсом.
14 Анни Безант (1847 --1933) -- английская писательница и
общественный деятель, одна из лидеров теософского движения, с 1893 г.
председатель Всемирного теософского общества. Ее книга "Человек и его тела"
("Man and his bodies". London -- New York, 1896; 3 ed., 1905) в переводе на
русский язык издана не была; первая теософская книга в России -- Е. П.
<Писарева Е. Ф.> "Свет на Пути и Карма" --
549
была издана только в конце 1905 г. "Телами" в теософии называется
состав человека, видимый и невидимый; каждое из "тел" находит соответствие в
мировых сферах. Ко времени работы над "Петербургом" в России уже появилось
много книг и статей, излагающих эти теософские положения: Безант Анни.
Древняя мудрость.-- СПб., 1910; Безант Анни. Краткий очерк теософского
учения,-- Вестник теософии, 1908, No 1; Паскаль Т. Строение человека.--
Вестник теософии, 1908, No 2; Странден Д. Семь начал человека по учению
теософии.-- Вестник теософии, 1908, No 3, 4; Ледбитер Ч. Краткий очерк
теософии.-- Калуга, 1911, и др. Теософскую иерархию "тел" и миров Белый
излагает в комментариях к статье "Эмблематика смысла" (1909) ("Символизм",
с. 497-500).
15 Здесь использован факт из биографии отчима Блока Ф. Ф.
Кублицкого-Пиоттух, отдельные черты которого Белый воплотил в образе Сергея
Сергеевича Лихутина; 9 января 1905 г. Ф. Ф. Кублицкий-Пиоттух с отрядом
гренадер "занимал позицию возле часовни Спасителя" (см.: Бекетова М. А.
Александр Блок. Биографический очерк.-- Пб., 1922.-- С. 93). И на него
самого, и на все семейство приказ принять участие в подавлении произвел
гнетущее впечатление. Белый, приехавший утром 9 января в Петербург, побывал
в этот день и у Блока. Впоследствии он вспоминал: "...Франц Феликсович,
защищавший какой-то там мост, мог быть вынужденным остановить грубой силою
то лпы <...> факт стоянья Ф. Ф. у какого-то моста все время нервил
А<лександра> А<лександровича>..." ("Эпопея", No 2,
с. 173).
16 Был еще посетитель: хитрый хохол-малоросс
Липпанченко...--
Учитывая, что в образе Лихутиной отразились частично в шаржированном
виде черты Любови Дмитриевны Блок, можно предположить, что фамилия
Липпанченко -- частого посетителя Лихутиных -- образована Белым по аналогии
с фамилией Семена Викторовича Панченко (1867 -- 1937) -- композитора, друга
М. Бекетовой и молодого Блока. Белый относился к нему неприязненно: "Этот
Панченко мне показался фальшивым <...> Я раз только встретился с ним,
он меня оттолкнул" ("Эпопея", No 2, с. 217). 6 декабря 1905 г. М. А.
Бекетова записа