Электронная библиотека
Библиотека .орг.уа
Поиск по сайту
Детективы. Боевики. Триллеры
   Триллеры
      Херберт Джеймс. Крысы 1-3 -
Страницы: - 1  - 2  - 3  - 4  - 5  - 6  - 7  - 8  - 9  - 10  - 11  - 12  - 13  - 14  - 15  - 16  -
17  - 18  - 19  - 20  - 21  - 22  - 23  - 24  - 25  - 26  - 27  - 28  - 29  - 30  - 31  - 32  - 33  -
34  - 35  - 36  - 37  - 38  - 39  - 40  - 41  - 42  - 43  - 44  - 45  - 46  - 47  - 48  - 49  - 50  -
51  - 52  - 53  - 54  - 55  - 56  - 57  - 58  - 59  - 60  - 61  - 62  - 63  - 64  - 65  - 66  - 67  -
68  - 69  - 70  - 71  - 72  - 73  - 74  - 75  - 76  - 77  - 78  - 79  - 80  - 81  - 82  - 83  - 84  -
дежно держит браунинг. Вдруг черная тварь молнией бросилась из-под труб и впилась зубами в ее руку. Кэт даже не успела заметить, как она подкралась. Пронзительные крики девушки подбросили обоих мужчин, словно их ударили. Им была видна лишь ее припавшая к полу фигура и лежавший на боку фонарь, светивший в сторону дальней двери. Плечи девушки дергались, будто кто-то тащил ее, а голова, сопротивляясь этому, была отброшена назад. И Дили и Калвер мгновенно сообразили, кто держал Кэт. Новые щепки упали к ногам Калвера, но он их даже не заметил. Он бросился к отчаянно боровшейся девушке. Ее крики, полные муки, вышибли из его головы мысли обо всех прочих опасностях. Подхватив с пола фонарь, он опустился на колени рядом с Кэт, и лицо его исказилось, когда он посмотрел вниз, сквозь решетку. Огромная крыса, едва помещавшаяся в зазоре между трубами и полом, сомкнула свои челюсти на руке Кэт и изо всех сил дергала ее, мотая головой. Еще несколько крыс, извиваясь под трубами, уже приближались к Кэт с противоположной стороны. Бетонный желобок напоминал длинную узкую клетку, битком набитую визжащими и шипящими тварями. Их узкие головы просовывались сквозь решетку, зубы щелкали в воздухе, будто бы от досады, что все еще никак не дотянуться до девушки. -- Стив, помоги мне, помоги мне! -- пронзительно, на одной ноте визжала она. -- О Господи, они жрут меня, мне больно! Калвер схватил Кэт за запястье и что есть силы рванул его вверх. Крыса тоже отправилась вверх, с рукой. Глаза ее едва не выскакивали из орбит от напряжения, череп плотно прижался к решетке. Калвер попытался ударить ее, но щели решетки были слишком узки, а он сам стоял в такой позе, что ударить посильнее не удавалось. Да и зубы этой твари мертвой хваткой сжимали руку Кэт. Сквозь оглушающий визг крыс и вопли Кэт летчик едва расслышал отчаянный крик Дили: -- Калвер, они прорываются в дверь! Он обернулся и направил на дверь свет фонаря. Вся нижняя часть двери почти разрушилась, дерево выпятилось внутрь. Калвер увидел отлетающие прочь щепки, проталкивающийся сквозь дыру черный бугорок и желтые зубы, бешено грызущие неровные края дыры. -- Иди сюда и держи фонарь! -- что есть силы крикнул он Дили. Старик буквально побелел, когда увидел крыс, жрущих изуродованную руку Кэт. Даже за те секунды, пока он смотрел вниз, какая-то крыса отхватила напрочь два пальца и тут же отступила со своей драгоценной добычей, а другая мигом заняла ее место. Кровь потоком лилась из ран, перемазывая морды крыс, заливая их злобные желтые глаза. А Кэт на полу корчилась от боли, крики ее слабели, переходя в мучительные стоны. Сунув фонарь в руки Дили, Калвер обеими руками вцепился в запястье Кэт. Он потянул изо всех своих сил и даже сильнее, надеясь, что внезапный рывок сбросит вцепившихся в руку крыс. Но все было напрасно. Калвер еще раз попробовал размозжить голову твари о внутреннюю сторону решетки, но крыса по-прежнему висела на руке, глаза ее бешено сверкали. Калвер понял, что ее зубы уже замкнулись на костях руки -- точнее того, что осталось от руки, -- и ничто теперь не ослабит эти тиски, вероятно, даже и сама смерть. Он взглядом поискал пистолет, но он исчез под черными извивающимися телами. -- Калвер! -- Дили снова указал фонарем на дверь. Калвер быстро через плечо взглянул на дверь, не переставая тащить вверх руку Кэт, и увидел, что голова крысы уже проталкивается через прогрызенную ею дыру и только плечи пока сдерживали ее. В разных частях двери во все стороны летели щепки, потом в этих местах появлялись длинные когти, царапающие дерево. Дили начал подниматься, собираясь бежать к дальней двери. Кал-вер схватил его за руку. Кэт то на мгновение умолкала, то снова начинала стонать. Она уже была почти без сознания. Ее глаза были закрыты, голова моталась из стороны в сторону. Рука была уже разодрана в клочья, пальцев не осталось совсем, а крысы все тащили, все дергали, все грызли эту окровавленную култышку, с щелканьем перекусывая хрупкие косточки. Дили умоляюще смотрел на Калвера. А тело Кэт совсем одеревенело от мучительной боли. И позади, за его спиной, трещала дверь. Калвер быстро расстегнул свой ремень и вытащил его из джинсов. Положив топорик на пол, он ремнем обернул руку Кэт чуть ниже локтя. Потом скрутил ремень, завязал свободным узлом и затянул так сильно, что он глубоко врезался в тело. А потом он снова взял в руки топорик. И как раз в ту секунду, когда он высоко размахнулся им, глаза Кэт вдруг широко раскрылись. Она взглянула на него, какое-то мгновение ничего не понимая. Но острое осознание прорвалось сквозь боль, глаза ее неестественно широко раскрылись, губы раздвинулись. Из распахнутого рта вырвался дикий вой: -- Н-е-е-е-е-е-е-т!.. Топор обрушился вниз, врезавшись в руку девушки, чуть выше запястья. Кости хрустнули, но понадобился еще один удар, чтобы полностью отделить кисть. К счастью, Кэт потеряла сознание. А под решеткой поднялась суматоха: крысы бешено дрались за то, что осталось от руки. Калвер поднял с пола безвольное тело девушки и на мгновение замер. Рядом с ними поднялся бледный как смерть Дили. Быстрые взгляды на дверь -- и они поняли, что крыса уже почти протиснулась сквозь дыру в двери. Но мощные бедра еще задерживали ее отчаянно извивающееся тело в отверстии. Крыса бешено скребла пол, злобно рычала, из пасти ее капала слюна. Тварь изо всех сил пробивала себе путь в комнату. А рядом в двери появлялись все новые трещины, и в одном месте, где прежде высовывалась лишь когтистая лапа, теперь появилась еще одна черная морда. И все это время истощенный труп ассенизатора прятал улыбку в груди. Калвер понес Кэт к дальней двери. Дили шел впереди. Они успели проскочить в дверь как раз в тот момент, когда неистовая крыса прорвалась наконец в коридор. За ней в дыру пролезла другая, потом еще одна, а за ними -- целый поток обезумевших от ярости дьяволов. Дили захлопнул дверь прямо перед их носом и съежился от страха, услышав, как их тела колотятся в дверь с другой стороны. Они оказались в квадратной комнате. В противоположной стороне была еще одна дверь. Дили быстро осветил фонарем все вокруг, и они заметили лестницу. -- Слава тебе. Господи, -- едва выдохнул Дили. Они не мешкали. Дверь позади них уже трещала, запах свежей крови будоражил тварей. Калвер был в полном изнеможении, хотя тело Кэт было совсем не тяжелым. Кровавый след от культи тянулся за ними. На ступеньках лестницы оставались крохотные лужицы. Но они поднимались! Калвер споткнулся, потом еще раз, и только спасительная рука Дили удержала его и девушку от смертельного полета вниз. Споткнувшись во второй раз, Калвер выронил окровавленный топор и попросил Дили снова вложить оружие в его руку. Шатаясь, они поднялись наверх и оказались в узком коридоре. Дверей не было видно. А внизу продолжал нестись визг. Крысы уже были в комнате, из которой они только что выбрались. Наугад определив направление, Калвер и Дили бросились по коридору. Калверу пришлось все время изгибаться, чтобы безжизненное тело Кэт не билось о стены. Им было слышно, что крысы-мутанты уже ворвались на лестницу. Калвер и Дили дышали хрипло, отрывисто. Они едва не падали. Чувство безнадежности, поражения уже начало брать верх, подтачивая волю, а заодно и остаток сил. Они были в таком отчаянии, что едва не проскочили мимо узкого отверстия. И только свежая струя воздуха, столь непохожая на тот спертый воздух, которым они уже приучились дышать, остановила Калвера. Он окликнул Дили и заглянул в отверстие. И даже прищурился, чтобы не ошибиться. Над их головами сквозь темноту пробивался слабый, едва различимый дневной свет. -- Это выход! -- задыхаясь, вымолвил Дили. -- О Боже мой, ЭТО ВЫХОД! -- Юркнув мимо Калвера, он начал карабкаться по каменным ступенькам. А Калвер опустил свою ношу, на мгновение поставив Кэт на ноги. Потом он пригнулся, дав ей тяжело сползти на его плечо. Выпрямившись, он одной рукой обхватил ее ноги, другой крепко зажал топорик и стал подниматься вверх. Свежий воздух понемногу вливал силы, заодно охлаждая взмокшее тело. Долгожданный легкий ветерок протягивал к нему приветственную руку. Узкая лестница спиралями вела их вверх, подальше от этих мрачных глубин, туда, туда, к сверкающему солнечному свету. Впереди ждал другой мир, безмолвные изуродованные пейзажи, внушающие мало надежд, но, по крайней мере, все еще способные дать им наконец отдых от этой зловещей подземной тьмы. Совсем уже задыхаясь, они добрались до какого-то странного места с высоким потолком, тесными стенами из серых плит и с тяжелой деревянной дверью в одной из стен. В верхней части двери было небольшое, оправленное металлом окно -- именно через него и вливался солнечный свет. Дили бросился к двери и потянул за ручку. -- Заперта! -- встревоженно крикнул он. Дили попробовал раскачать дверь в косяке. Калвер опустил Кэт на каменный пол и подошел к двери, бесцеремонно отпихнув Дили в сторону. Что есть силы он ударил по замку обухом топора. Замок был старый, его давно никто не открывал, и его запирающее устройство закаменело. Но Калвер все бил и бил, и вскоре дерево, окружавшее замок, отлетело прочь, а сам замок с громким стуком упал на пол. Но дверь по-прежнему не открывалась. В ней только возникла дыра размером с дюйм -- не больше, Калвер разглядел снаружи широкий, но тонкий засов. Отступив назад, он ударил в дверь ногой. Потом еще, еще и еще Брешь расширилась, металлический засов прогибался наружу. Последний удар топора, короткий и резкий, окончательно выбил засов из крепления. Дверь широко распахнулась... И в эту секунду они услышали торопливое царапанье на лестнице. -- Выноси ее наружу! -- закричал Калвер, занимая оборонительную позицию на верхней ступеньке. Он позволил первой крысе подобраться прямо к его ногам и ботинком изо всех сил ударил ее в открытую пасть. Тварь, кувыркаясь, отправилась обратно, вниз. Падая, крыса столкнулась с товарками, уже преодолевающими последний поворот лестницы. Следующую тварь Калвер разрубил топором надвое. Очередная скосила на него глаза, когда топор вошел поперек ее тонкого черепа. Еще одна встала на дыбы, явно намереваясь прыгнуть, но тут же опрокинулась на идущих позади, вовремя сбитая ударом ноги Калвера. Крыса отчаянно лягалась, вереща от боли, царапала своих сородичей, кусалась, внося смятение в их вереницу. Но ей и самой приходилось отбиваться от наседающих снизу тварей, и вскоре свалка взбешенных крыс совершенно заблокировала узкую лестницу. Это дало Калверу возможность выскочить в дверь и плотно захлопнуть ее. Он ударил ногами о замок, который еще недавно закрывал дверь. Непривычный солнечный свет обжигал глаза. Калвер отчаянно и безнадежно озирался вокруг в поисках какого-нибудь другого способа запереть дверь. Он стоял на широкой каменной лестнице, ее ступени поднимались куда-то за небольшое сооружение, к которому он прижимался, удерживая дверь. Позади него шла дорожка вдоль набережной, а совсем неподалеку он увидел тот самый прямоугольный блокгауз, через который они вошли в убежище. Но среди этого хлама не было ничего, чем можно было бы запереть дверь. -- Калвер! -- крикнул Дили от парапета набережной. -- Здесь, внизу, есть небольшая лодка. На реке мы будем в безопасности! Это был шанс. Единственный шанс, который у них остался. -- Забирай Кэт в лодку! -- крикнул Калвер в ответ. -- Я задержу их, сколько смогу. Он все еще слышал, как крысы там, за дверью, рвут друг друга в клочья. Дили с трудом тащил Кэт вниз, по скату, ведущему к пристани для прогулочных катеров. Вода перехлестывала через кромку причала. Калвер выждал несколько мгновений, давая Дили время забраться на катер, а потом, изо всех сил оттолкнувшись от двери, ринулся вниз, прыгая через две ступеньки и моля Господа, чтобы он не дал ему поскользнуться. Добежав до ведущего к реке ската, он оглянулся: дверь распахнулась настежь, и крысы черными волнами выливались из нее наружу. И совсем ни к селу ни к городу он заметил еще кое-что: сооружение, из которого они только что выбежали, было не чем иным, как постаментом памятника: все еще гордая, хотя и обезглавленная Боадицея управляла своей каменной колесницей, ее вытянутая вперед рука уцелела и по-прежнему дерзко направляла свое копье на разрушенное здание Парламента. Калвер стремглав сбежал вниз, к пристани, и встревоженно взглянул на большой и пустой прогулочный катер, все еще пришвартованный и равнодушно покачивающийся на вздувшихся водах реки. -- Сюда! -- послышался крик. Калвер увидел Дили, стоявшего в небольшом катере чуть подальше, ближе к Вестминстерскому мосту. Кал-вер бросился к катеру. -- Отчаливай! -- закричал он. Крысы лавиной катились к воде, а несколько даже перепрыгнули через перила, чтобы побыстрее добраться до Калвера. Катер был рассчитан человек на пятнадцать -- двадцать -- не более. Об этом свидетельствовали скамейки по его бортам. Крошечная кабинка с белым верхом занимала весь нос катера. Краска на ней покоробилась от жары и пузырилась. Видимо, кабинка была предназначена для защиты от брызг и скверной погоды тех туристов, которые окажутся достаточно везучими или просто расторопными, чтобы занять местечко внутри ее. Рулевое устройство располагалось на корме. Катер выглядел далеко не самым привлекательным судном, но в те отчаянные мгновения он показался Калверу изящнейшим из всех, которые ему когда-либо доводилось видеть. Суденышко уже стояло в нескольких футах от пристани, начиная лениво дрейфовать по течению. Калверу пришлось, завершая свой бег, сделать прыжок, чтобы оказаться на борту. Он приземлился на палубу, растянулся прямо на ящике, закрывавшем двигатель, и быстро обернулся. Он был готов ко всему. И он увидел двух крыс, прыгнувших вслед за ним. Одна как раз добралась до борта и пыталась вскарабкаться на палубу. Калвер без труда сбил ее мощным ударом топора. Другая уже шаркала лапами по скамейке. Оттуда она вспрыгнула на крышку ящика с двигателем и завертелась во все стороны, злобно шипя и без тени страха глядя на Калвера. Он ударил и промахнулся: дрожащая от злобы тварь успела отскочить в сторону. Крыса -- мощный, извивающийся комок ярости -- бросилась на Калвера, опрокинула его на спину и вонзила в лицо острые, как иглы, когти. Калвер осел на палубу, топор упал рядом. Изловчившись во время очередного наскока, он сильно толкнул крысу вверх и через себя. Тварь перелетела через борт и звучно шлепнулась в грязную воду. А Калвер немедленно вскочил на ноги и в два прыжка оказался у штурвала и рычага переключения скоростей. Кэт, скрючившись, лежала на палубе, глаза ее были закрыты, лицо побелело от шока. Он знал, что она пока не чувствует боли. Калвер взглянул на культю и вздохнул с облегчением, увидев, что кровь из нее уже едва-едва сочится. А крысы все прыгали и прыгали с пристани в воду, плавно скользя к дрейфующему судну. -- Как же нам завести его? -- Дили почти рыдал. -- Здесь же нет ключа, нет этого проклятого ключа! Калвер застонал, плечи его поникли. Солнце над их головами было еще затуманено дымкой, но туман над рекой почти рассеялся, и летчик мог ясно разглядеть прилизанные черные тела, плавно и неумолимо приближающиеся к ним. Будь у него хоть немного времени, он, возможно, сумел бы открыть двигатель и как-нибудь включить зажигание. Но времени не было: возглавлявшие этот заплыв крысы уже вонзали свои когти в борта катера. Он наклонился, чтобы подобрать топор, и заметил багор, лежавший под скамейкой. -- Дили, -- крикнул он, -- отгоняй их этой штукой! Может быть, мы еще сумеем удрать от них! Перегнувшись через борт, он изо всех сил ударил топором по ближайшей в воде крысе. Расстояние до поверхности воды было пугающе коротким, но, во всяком случае, течение уже отнесло их в сторону пристани. Кровь каждый раз снова и снова окрашивала воду, когда топор находил мишень. Дили подобрал длинный, прочный багор, и как раз вовремя. Через борт карабкалась крыса. Дили багром столкнул ее в воду. Но на ее месте тут же возникла другая. Лязгнув зубами, она вцепилась в багор, зубы ее глубоко вошли в дерево, крыса не желала расставаться с добычей. Дили пришлось приложить весь остаток своих истощенных сил, чтобы столкнуть эту тварь в воду. Она отчаянно колотила лапами, вспенивая воду вокруг, но все еще не желала ослабить свою мертвую хватку. И только когда стало не хватать воздуха, крыса наконец разжала свои тиски. А тем временем другие крысы успели извлечь выгоду из этой схватки. Они карабкались на борт катера, буквально выбрасывая себя из реки, с помощью мощных задних лап. Калвер сновал взад и вперед, не останавливаясь ни на секунду, и прекрасно понимал, что, провозись он с одной крысой слишком долго, и другие мигом взберутся на борт. Он сталкивал крыс в воду, разрубал их надвое. Лицо его было беспощадным, сознание словно заледенело, почти безучастное к тому, что ему приходилось делать. Дили помогал ему. Правда, двигался он не так ловко и быстро. Тем не менее первая крыса преподнесла ему хороший урок, и теперь разящие уколы его багра были резкими и короткими. Крысам на удавалось вцепиться в его оружие. Берег реки оставался все дальше и дальше, но крысы все еще преследовали их. За Калвером быстро и легко скользил черный поток. Течение относило катер в сторону моста, того самого -- с упавшим в воду пролетом. Позади пролета из реки вздымалась необычного вида скала -- это была упавшая в воду часть старинной башни с часами. Калвер прикинул, что если течение понесет их достаточно быстро, то они могут уйти от плывущих за ними тварей. Если только им удастся не подпустить крыс к катеру, если только... И тут мороз пробежал у него по коже. Он взглянул наверх, всего-то на какую-то секунду, ну просто бросил взгляд на сам мост. Черные фигуры стремглав неслись по балюстраде моста и чуть пониже, по мостовой. Многие уже выглядывали сквозь решетку ограды. Крысы выстраивались рядами над его головой, суетясь, отталкивая друг друга, в поисках удобного места. Их длинные морды уже нетерпеливо тянулись вниз, передние лапы вытягивались туда же, балансируя в воздухе. Крысы напряглись, готовые прыгнуть, как только катер окажется под мостом. "Глава 34" Все было безнадежно. Маленькое суденышко совершенно не слушалось их, и течение лениво волокло его к мосту. Продолжая отбиваться от лезущих на борт тварей, Дили быстро взглянул на Калвера и поразился, почему тот вдруг замер и зачем уставился куда-то вверх, не обращая внимания на грозящую им опасность. Дили проследил пристальный взгляд летчика и сам оцепенел. Он не мог ни говорить, ни проклинать, не мог даже зарыдать. Он был слишком ошеломлен всем этим. Пережить ядерную катастрофу, пробиться через ей ужасные последствия, на каждом шагу преодолевать разные напасти -- а теперь еще вот это! Быть уничтоженным этими тварями, грязными помоечниками! Какая горькая ирония -- так умереть! Калвер обернулся, словно желая предостеречь Дили, и уви

Страницы: 1  - 2  - 3  - 4  - 5  - 6  - 7  - 8  - 9  - 10  - 11  - 12  - 13  - 14  - 15  - 16  -
17  - 18  - 19  - 20  - 21  - 22  - 23  - 24  - 25  - 26  - 27  - 28  - 29  - 30  - 31  - 32  - 33  -
34  - 35  - 36  - 37  - 38  - 39  - 40  - 41  - 42  - 43  - 44  - 45  - 46  - 47  - 48  - 49  - 50  -
51  - 52  - 53  - 54  - 55  - 56  - 57  - 58  - 59  - 60  - 61  - 62  - 63  - 64  - 65  - 66  - 67  -
68  - 69  - 70  - 71  - 72  - 73  - 74  - 75  - 76  - 77  - 78  - 79  - 80  - 81  - 82  - 83  - 84  -


Все книги на данном сайте, являются собственностью его уважаемых авторов и предназначены исключительно для ознакомительных целей. Просматривая или скачивая книгу, Вы обязуетесь в течении суток удалить ее. Если вы желаете чтоб произведение было удалено пишите админитратору