Страницы: -
1 -
2 -
3 -
4 -
5 -
6 -
7 -
8 -
9 -
10 -
11 -
12 -
13 -
14 -
15 -
16 -
17 -
18 -
19 -
20 -
21 -
22 -
23 -
24 -
25 -
26 -
27 -
28 -
29 -
30 -
31 -
32 -
33 -
34 -
35 -
36 -
37 -
38 -
39 -
40 -
41 -
42 -
43 -
44 -
45 -
46 -
47 -
48 -
49 -
50 -
51 -
52 -
53 -
54 -
55 -
56 -
57 -
58 -
59 -
60 -
61 -
62 -
63 -
64 -
65 -
66 -
67 -
68 -
69 -
70 -
71 -
72 -
73 -
74 -
75 -
76 -
77 -
78 -
79 -
80 -
81 -
82 -
83 -
бы я в сторожа не пошел: слишком
неуважаемое это дело,- повторял он всем, кто хотел и не хотел его слушать,-
но тут иначе: я в девятом округе заместитель секретаря комитета - взял на
себя заодно и это. Все равно сидеть - так лучше уж что-нибудь получать за
это",- и все с ним соглашались и хвалили его за находчивость. В комитете он
занял место делопроизводителя и аккуратно вел тетрадь комсомольских
мероприятий.
Вторым был Мишель. Люк нашел его в дешевом кафе, где он приставал к
рабочим, напрашивался в их компанию и угощал вином, чтоб те поверили ему
загадочную тайну пролетарского бытия, а они хоть и пили за его счет, но так
и не смогли удовлетворить его неуемного любопытства. Люк пообещал ему, что
Рене ответит ему на его вопросы: он давно проникся почтением к ее
начитанности и смышлености.
Мишель был сыном известного профессора философии. Это был широкоплечий
большеглазый, с пышной черной шевелюрой юноша, пылкий, горячий и, что
называется, с завихрениями. Он кончал лицей, где все время манкировал
занятиями, но к нему там относились снисходительно: благодаря отцу и его
собственным, фундаментальным уже, познаниям в философии. Своим
происхождением он не то что не гордился - напротив, не знал, куда его деть,
как сбыть с рук, как от него отделаться.
- Рене, если б ты знала, как я тебе завидую! Как легко и просто жить,
когда родители твои - просто отец и мать и никто больше, как тяжело, как
отвратительно знать, что ты уже был кем-то в утробе матери! Рене, я прочел
всех философов у отца в библиотеке, и ни у кого не нашел слов утешения!
Рене, я мыслю, значит я существую - это для кого-то, может, и так, но я
скажу иначе: я завидую, значит существую - лишь в этом противоположении я
нахожу еще силы для существования, ищу в ней скрытый смысл утраченного,
соизмеряю себя с историей и припадаю к ее истокам. Если я смогу еще к ним
припасть! Рене, я хочу опрощения! Хочу на завод, Рене, хочу простого
незатейливого общества, хочу работать руками, а не головой - этим уродливым
волосатым отростком человеческого тела! Не хочу, Рене, книжного шкафа, хочу
станка, швейной иглы и отвертки - только они могут еще поставить меня на
ноги!..
Люк, приведший его, слушая все это, оторопевал и поглядывал на Мишеля с
опаскою: уже думал, что недооценил меру его неординарности. Рене оказалась
более стойкой: она не только не поддалась атаке, но и не смогла отказать
себе в удовольствии поспорить с ним, показать, что и она не лыком шита:
- Я мыслю, значит существую - это мысль человека, взятого самого по
себе, отдельно. Я завидую, значит существую - так может сказать только
человек социальный, ячейка общества. Декарт не мог представить себя частью
общества - он не умел делиться, оставался большим и неделимым целым. Как,
кстати, и Паскаль тоже.
Мишель воззрился на нее с суеверным ужасом.
- Рене?! Я ослышался, у меня галлюцинации?! Ты сама до этого дошла?!
Без книжек и без учителей?! Рене, я только об этом с утра до вечера и думаю!
Как остаться в целости и сохранности, когда все кому не лень рвут тебя на
части?!
Рене стало неловко, но она не могла сказать, что учится в лицее: была
уже хорошим конспиратором.
- Что-то я, конечно, читала... У нас сосед был - давал мне школьные
учебники,- и незаметно подмигнула Люку: знай, мол, наших - и Люк, который и
ее уже начал побаиваться после столь ученых сентенций, вздохнул тут с
облегчением.
- Учебник или хрестоматию? - Мишель оказался вовсе не так прост, как
казался поначалу, и поглядел на нее с орлиной проницательностью: таков был,
видно, взгляд и у его отца, от которого он напрасно отказывался.
- И то и другое.- Рене решила если врать, то короче.- Тексты я тоже
читала.
- Только те, что в хрестоматии? Или и классиков тоже? С "Пролегоменами"
Канта знакома?
- Нет,- честно призналась она.
- И не берись! Я проштудировал - без толку! И вообще - во многом знании
многие печали. Дошел вот до Маркса и споткнулся. Не сознание определяет
бытие, а бытие сознание. Это "Немецкая философия", часть первая. Сказал -
как ножом отрезал. Как ни бейся, а из своих берегов не выйдешь - умом будешь
знать, а душой остаешься там же. В бытии, гори оно пропадом!
Рене была настроена проще и практичнее.
- Знаешь что? - надумала она.- Давай-ка вечернюю философскую школу
организуем. Я уже пробовала это делать. "Происхождение семьи, частной
собственности и государства" рассказывала.
- Рене, фи! - воскликнул он.- Нести эту бурду в массы?! Я от тебя
такого не ожидал!
- Сверху спустили,- оправдалась она.- Потом мне было тогда всего
двенадцать...Ты сам читал ее?
- Просматривал.
- А я чуть не наизусть выучила. И правда, не нужно было. Там все в
родственных отношениях запутались - споткнулись, как ты говоришь. Но нас-то
уж никто не будет контролировать: что читать, что нет. Сами выберем.
- А нужно это твоим друзьям? - усомнился он.
- А почему нет? Если тебе было интересно, почему другим нет? Хочешь из
нас мещан во дворянстве сделать?
Это его подкосило.
- Еще и по морде схлопотал. Как всегда бывает, когда навязываешься.
- Надо относиться к другим как к себе,- снова профилософствовала Рене:
ей трудно было отказать себе в этом удовольствии.- Каждый един и неделим и
ни от кого не зависим и, когда сходится с людьми, должен оставаться собою.
Но для этого он должен и к другим относиться так же...
Это были мысли не на каждый день, а рожденные моментом и тут же ею
забытые, но на него они произвели впечатление. Он ведь был человеком Слов,
которые откладывались в его сознании наподобие библейских заповедей.
Сущность философии и морали заключается в том, чтобы давать жизни самые
общие советы и формулировки, и те, что предложила Рене, были ничем не хуже и
не лучше других, но и это было немало, и он как философ понимал это.
- Ладно,- покорился он.- Философская школа так философская школа.
Видно, мне, как отцу, суждено учить всех философии...
Люк разнес новость по ближним и дальним знакомым, и те потянулись на
огонек знания. Первым пришел, конечно же, Алекс, который вслед за Бернаром
сообразил, что в комитете можно сочетать приятное с полезным. Пришлось и
Люку сесть за парту: он хотел увильнуть, но в конце концов принес себя в
жертву новому начинанию. Собралась, словом, целая аудитория, и Мишель,
который не думал готовиться к занятию, вынужден был импровизировать и
всерьез выкладываться. Он посвятил урок любимым "Пролегоменам", и они, надо
сказать, удались ему - ребята записывали за ним как завороженные. Правда,
Кант выступил в его рассказе не сухим въедливым стариком, а в Мишелевом
блестящем переложении и преломлении - молодым и страстным, но именно этим и
прельщают нас настоящие преподаватели. Бернар задумался так сильно, что до
него потом три дня не могли достучаться: все ходил под впечатлением
пролегомен (хотя так и не узнал, что это такое) - будто на него просыпали
манну небесную. Рене и та позавидовала Мишелю. Она впервые столкнулась с
потомственным книжником: до того встречались лишь скороспелые умники,
выросшие на необработанной, неунавоженной почве - и она почувствовала всю
разницу между ними.
- Интересно,- призналась она.- Я бы так не сумела.
- Конечно,- согласился он с ней, нисколько не зазнаваясь.- Мне отец
рассказывал - я вам. Но я все-таки на завод хочу, Рене. К станкам и к тем,
кто на них вкалывает. Когда пойдем?
- Сама бы пошла,- сказала она.- Мы тут засиделись...- и встала. Ей
захотелось размяться. Или же она приревновала к нему свою компанию.
- Хочется чего-то настоящего,- продолжал мечтать вслух Мишель.- Чтоб
взяло тебя за вихры и стукнуло. Жизни, словом, а не ее отражения...
Мечта его вскоре исполнилась - он попал-таки в переделку. Революция не
всегда течет скучно и серо, в ней бывают и свои праздники тоже...
12
Дуке в этот день забежал к ней на минутку. Он был сам не свой -
взъерошенный и взволнованный.
- Будь здесь и никуда не уходи!
- Я всегда тут.- Рене не отпрашивалась и в худшие времена. Теперь же
рядом сидел Мишель, охотно проводивший время в ее обществе.
- Да? Иногда тут твой Бернар отлеживается. Сегодня все в Клиши едем.
Там намечен конгресс по подготовке Первого августа. Полиция его запретила.
Сейчас Гюйо приедет.
- Кто это?
- Гюйо не знаешь?! - Дуке от неожиданности забыл обо всем прочем.- Это
же руководитель Коммунистической молодежи Франции! "Юманите" читаешь?
- Читаю.- На самом деле она не читала, а проглядывала газету: как
Мишель работу Энгельса. "Юманите" не очень ей нравилась, и, кроме того, она
не задерживалась на фамилиях, а именно это и должен делать всякий кадровый
работник, особенно - рассчитывающий на повышение.
- Надо тебя на учебу послать. Ты училась вообще?
- Учусь. В лицее.
- Нам не только такая учеба нужна. Это Дорио все. Пролетит как ураган,
наломает дров - и нет его: пусть другие подчищают. Он должен был об этом
позаботиться. Ладно, сейчас не до этого. Дорио тоже будет. Думаю, дело
пахнет стычкой. Возьмем с собой на всякий случай смену белья и сухарики...
Это я шучу. Можешь не идти вообще. Хотя это Первое августа - твой день, я
тебе это говорил уже.
Глаза Мишеля загорелись.
- Я тоже пойду!
- А это кто? - Дуке полагал до сих пор, что к Рене приходит ее
поклонник.
- Мишель. Он у нас курс философии читает.- И Рене не удержалась,
похвасталась: - У него отец профессор философии. В Сорбонне.
- Да? А он здесь философствует? - Дуке был настроен скептически.- Я
вижу, у вас секция интеллигентов образовалась... Ладно, молодой человек.
Никто вам запретить этого не может, езжайте, но учтите, места в автомобиле
для вас не хватит: сами еле втиснемся.
- Мне не нужно места в автомобиле! - отчеканил тот.- Не нужны никакие
привилегии! Я хочу быть как все, у меня нет другого желания!
- А сейчас ты не как все? - съязвил Дуке, ловя его на слове, но Мишель
в пылу самоотречения, помноженного на самоутверждение, не заметил этого:
философы слушают себя и редко когда собеседников. Упоминание об отце вызвало
у него, однако, горестные чувства: это был вечный его соперник.
- Снова без отца не обошлось! Господи, когда я от него избавлюсь?! -
сказал он, когда Дуке вышел.
- От отца? - У Рене были другие родительские заботы: Робер снова исчез,
месячная оплата из Даммари-ле-Лис запаздывала, и отчим сделал ей по этому
поводу внушение.
- Не от него! - с досадой воскликнул Мишель.- А от его имени! Я хочу
быть собой, а не его тенью - когда наконец вы все поймете это?!.
- Ты и правда поедешь с нами? - Рене вдруг в этом засомневалась. Он же
взорвался:
- А как же?! Ты думаешь, я дурака валяю?! Театр разыгрываю?! Еду сейчас
же! Надо машину до Клиши брать! Не знаю, хватит ли грошей...- и нащупал в
кармане ассигнации: - На такси поеду!..
Это был первый случай в истории французского и, может быть, мирового
рабочего движения, когда на революционное мероприятие ехали на этом виде
транспорта...
Через час в кабинете Дуке собрался цвет французских коммунистов.
Впрочем, сказать так было бы преувеличением: из видных лиц здесь были Дорио
и Гюйо - остальные попроще, из второго эшелона и резерва партии. Первые
десять минут были, как водится, отданы церемониям.
- Ты помнишь, как мы сидели в Санте? - говорил Гюйо, повернувшись к
Дорио. Обращаясь к соратникам на людях, коммунистические деятели любили
вспоминать дни, отсиженные ими в тюрьмах, словно это были лучшие дни их
жизни: это было почти ритуалом.- Помнишь, как ложками по мискам били? Когда
нам отказали в соусе? Нам этот соус и даром не нужен был,- объяснил он
остальным.- Просто искали, к чему придраться. А что? Они могут, а мы нет? А
как ты себе в камеру женщину требовал? А охранник говорил, что не положено?
Мы со смеху укатывались. Ему эта женщина была так же нужна, как нам соус.
- Почему? - резонно возразил тот.- От женщины я бы и там не отказался.
- Правда? - удивился Гюйо и спросил невпопад, чтоб выйти из неловкого
положения: - Ты долго просидел в тот раз? - По симпатии, сквозившей в его
взгляде, можно было подумать, что они были лучшими друзьями,- на самом деле
Гюйо был одним из тайных врагов Дорио в Политбюро, и это ни для кого не было
секретом.
- Месяц,- сдержанно отвечал тот.- Потом в Мелен перевели.
- К смертникам,- пояснил Гюйо тем, кто не знал этого.- Это они не всех
так чествуют. Только особо выдающихся...- И воздав должное хозяину,
обратился к остальным: - А как у вас молодежь поживает? Я смотрю, народ все
зрелый - где ж молодые?
- Рене у нас молодая,- сказал Дуке, представляя девушку, до этого
прятавшуюся у него за спиною.- Новый секретарь у нас.
- Давно?
- Без году неделя. Это та, что плакаты дулями разрисовала.
- Правда? - Гюйо уважительно поглядел на новенькую.- Это я слышал.
Где-то поблизости?
- В Париже на автобусной остановке.
- Подумай. А по ней не скажешь.
Дуке представил гостя:
- Это Гюйо, Рене. А то ты не знала, кто он и чем занимается. Теперь
будешь лично знакома.
- Не знала, кто такой Гюйо? - удивился гость и поглядел на девушку с
новым любопытством.- А других членов Политбюро ты знаешь?
- Почему я должна их знать? - Рене, защищаясь, перешла в атаку: - Важны
не фамилии, а дела и идеи. Их я знаю, а с остальными познакомлюсь по ходу
дела. Это ж не святцы - наизусть их учить.
Дорио и Фоше засмеялись.
- Видали? - Гюйо не стал обижаться на нее: он приехал не за этим.-
Отбрила по первому разряду. Но кого-то ты все-таки знаешь? Хотя бы по
фамилии.
- Кого-то знаю.- Рене образумилась и отступила.
- И кого же?
- Мориса Тореза и Жака Дюкло.
- А Кашена?
- И Кашена тоже.
- Наверно, и Дорио?
- С Дорио мы, считайте, приятели,- сдерзила Рене, вспомнив про раздоры,
царящие в партии, и наживая себе врага в лице Гюйо, своего руководителя по
комсомолу. Дорио и Фоше снова засмеялись, а Дуке покачал головой:
- Что ты со мной делаешь? Что обо мне люди подумают?
- Да ничего они не подумают! - вступился за Рене Дорио.- Испугался, что
она партийных фамилий не выучила? Или что у меня в приятельницах? У нее
память, может, такая - не на фамилии, а на лица. Кого видит, того и
запоминает. Верно, Рене? И вообще - в ней порода чувствуется, я это с самого
начала сказал. Тебе, Дуке, этого не понять: ты всю жизнь будешь за фамилиями
следить, кто кого подсидел, а ей на это наплевать. Ей суть важна, а не
частности. Ладно, давайте к делу перейдем. Нам сегодня, насколько я понимаю,
всем достаться может. Но и не делать ничего тоже нельзя. До сих пор все им
спускаем - на шею садятся. У нас в Сен-Дени недавно парижский кюре вылазку
устроил - с демонстрацией прошел с правыми лозунгами: новая, видите ли,
спортивная организация, под церковными хоругвями. Мы не сразу сообразили!
Когда опомнились, они уже в грузовики садились, со своими транспарантами.
Чтобы по Сен-Дени правая манифестация прошла? Да это год назад и в страшном
сне не могло присниться!
- Революционная активность на спаде,- согласился с ним Гюйо.- Поэтому и
созвали конгресс в Клиши. Сейчас, как никогда, важно единство.
- Золотые слова,- сказал Дорио с неопределенностью в голосе, а Фоше
закончил за него:
- Только каждый понимает их по-своему.
- К этому мы еще вернемся,- обещал Гюйо.- Пока что надо заняться
текущим моментом...
Текущий момент выглядел так. Мэр Клиши, одного из предместий красного
пояса Парижа, человек, близкий к коммунистам, отдал свой Дом праздников под
конгресс, посвященный подготовке к Дню первого августа. Префект дважды
указывал ему на недопустимость подобного использования муниципальных
помещений - мэр пропустил мимо ушей эти предупреждения. Теперь, за день до
съезда делегатов пришло письмо, форменным образом запрещающее проведение его
в названном здании. Стенка на стенку - партия решила не отступать; полиция
приняла собственные меры; коммунисты Клиши известили товарищей об опасной
концентрации сил порядка на ближних подступах к городу. Политбюро решило
принять вызов. Гюйо хотя и остановился в нейтральном девятом районе, но на
деле приехал за подмогой в Сен-Дени, куда немного не доехал: люди здесь были
настроены решительно, и имелась мобильная группа боевого прикрытия, которую
возглавлял тот самый Любэ, который собственноручно побил Фонтеня - бывшего
социалиста, не захотевшего расстаться с прежними иллюзиями и привычками...
На следующий день Рене не пошла в лицей: было не до этого. В
автомобиль, принадлежавший мэрии Сен-Дени, влезло семь человек: партийное
руководство района и города и с ними Гюйо - сзади ехал грузовик с боевиками
Любэ. Рене сильно сжали на заднем сиденье. В руках она держала сумку с
бинтами: ее взяли с собой не только как вожака комсомола, но и как сестру
милосердия.
- Может, на колени к кому-нибудь сядешь? - беззлобно пошутил Дорио.
- Обойдусь без этого,- запальчиво возразила она.- Я конечно отдаю себя
партии, но кое-что и себе оставлю! - И все рассмеялись, будто она сказала
что-то очень забавное - что именно она сама не знала, поскольку возразила,
не подумав, по наитию.
- С тобой, Рене, ухо востро надо держать. Не знаешь, чего ждать от
тебя.
- L'enfant terrible.- Гюйо точил на нее зуб за вчерашнее.
- Тогда уж лучше la fille terrible,- сказала она, входя в роль
острослова, и они снова, привычно уже, засмеялись, но оставили ее затем в
покое и перешли к тому, что интересовало их куда больше: как далеко пойти в
предстоящей схватке с полицией, чтоб не залезть в нее с головою.
(Если перевести игру слов на язык родных осин, то Гюйо сказал ей, что
она "ужасный ребенок", а она возразила, что хотела бы быть "страшной
красавицей" - или что-то в таком же роде.)
Площадь перед Домом праздников Клиши была запружена людьми и оцеплена
полицией: чинами в мундирах и людьми в штатском, которых было не меньше, чем
первых, и которые выдавали себя тем, что слишком безразлично и рассеянно
оглядывались по сторонам или, напротив, чересчур сосредоточенно глядели
перед собой, держа под непрерывным наблюдением то, что делалось у них сбоку.
Наряд конных гвардейцев перекрывал доступ в Дом праздников: там стоял
префект, прибывший из Парижа. Коммунисты толпились на противоположной
стороне площади - между ними и полицией сновали наиболее непостоянные и
подвижные, ртутные, элементы: любопытствующие и самые отчаянные. Среди
последних Рене, стоявшая рядом с партийными деятелями, увидела Мишеля. Он
тоже ее заметил, но не спешил подойти ближе: расхаживал по площади с
торжественным и мрачным видом и вел себя так, будто один был на площади.
Рене сама подошла к нему.
- Я здесь со вчерашнего вечера,- объявил он ей.- Площадь наизусть
выучил. Истоптал вдоль и поперек. Это классовая борьба в действии.
- Что ты имеешь в виду? - спросила она: он изъяснялся слишком коротко -
как телеграф или как кондуктор, объявляющий остановки.
- Не видишь, сколько полицейских? Я их всех на версту чую. Они как я: с
утра место заняли. Вместе торчим. Меня, наверно, за своего приняли: никто не
спрашивает - будто так и надо. О если б