Страницы: -
1 -
2 -
3 -
4 -
5 -
6 -
7 -
8 -
9 -
10 -
11 -
12 -
13 -
14 -
15 -
16 -
17 -
18 -
19 -
20 -
21 -
22 -
23 -
24 -
25 -
26 -
27 -
28 -
29 -
30 -
31 -
32 -
33 -
34 -
35 -
36 -
37 -
38 -
39 -
40 -
41 -
42 -
43 -
44 -
45 -
46 -
47 -
48 -
49 -
50 -
51 -
52 -
53 -
54 -
55 -
56 -
57 -
58 -
59 -
60 -
61 -
62 -
63 -
64 -
65 -
66 -
67 -
68 -
69 -
70 -
71 -
72 -
73 -
74 -
75 -
76 -
77 -
78 -
79 -
80 -
81 -
82 -
83 -
же дородная, из тех, кого
она причисляла к русским красавицам, глянула на нее со стеснительной улыбкой
и прошла мимо, а за ней в двери показался задержавшийся на миг Пауль. Увидев
Рене, он удивился, решил, что она за ним шпионит. Она же боялась именно
того, что он ее в этом заподозрит - и всем своим отчаянным видом и взглядом
показала, что попала сюда совершенно случайно. Он усмехнулся, пошел за
женщиной далее, а Рене как в столбняке отправилась к администратору, с
трудом припоминая на ходу, зачем он ей вдруг понадобился...
Пауль позже зашел к ней.
- Это моя жена, Кэт. Я советский гражданин, и это моя законная супруга.
По субботам она ко мне приезжает. Ночевать-то я тут должен... Она все
понимает, а Луиза бастует. Женщины требуют своего, но мы не можем жить как
все, нормально... А у Луизы еще и не все в порядке с нервами... В такой
степени, что я не знаю, ехать ли нам вместе или нет. Там такое
непозволительно... Вы когда кончаете учиться?
- Через полтора месяца.
- Нет, мне это не подходит. Я скоро уезжаю. Вы извините, если я не
попрощаюсь с вами, все зависит от случая. Давайте руку, Кэт. Может, еще
увидимся...
Он ушел, не зайдя к Луизе, которая слышала, конечно, все его
перемещения и, наверно, затаила на него новое зло, а Рене осталась сидеть у
себя, раздумывая над тем, в каких отношениях находится ее теперешняя
профессия с привычными моральными ценностями, которые жили в ее сердце и
которым, чувствовала она, грозила опасность со стороны ее новых друзей и
соратников...
Он и в самом деле вскоре уехал не простившись. Луиза тоже исчезла -
куда, никому известно. В один из освободившихся номеров въехала Клара.
Вблизи она оказалась не столь громогласна и утомительна, какой
представлялась на расстоянии. У нее был поклонник, гамбургский моряк Герберт
- такой же Герберт, как и Рене - Кэт и кто-то еще - Клара: имена давались
для маскировки. С ним она забывала свое доктринерство и всезнайство и
опекала его как маленького ребенка. Это был очень стеснительный и
интеллигентный матрос - Рене таких прежде не видела. Он был настолько
деликатен и щепетилен, что не посмел переехать в номер Луизы, чтоб не
компрометировать подругу,- Клара не могла этого простить и все время мягко
выговаривала ему за это. Вместо Герберта сюда вселился некий вьетнамец,
вконец засекреченный и зашифрованный. Он жил, как ночная бабочка, и, если б
не потребность в еде и других делах, его б никто не видел и не слышал: он
выходил из своего номера и крался по коридорам ночью, когда остальные
располагались удобнее в своих креслах: набирал в буфете продукты на сутки и
шел боком назад, стараясь, чтоб его если увидели, то не в фас, а в профиль,
будто так труднее было запомнить и опознать впоследствии.
- Видишь,- говорила Клара Герберту,- вместо него ты бы мог здесь идти.
Тоже, как он, красться, как воришка. Ты ж у нас воришка: крадешь то, что
тебе не положено...- и Герберт не знал что ответить, смущался и
отмалчивался.
Они были влюблены друг в друга и готовились к совместной командировке.
В присутствии Рене они вели себя безукоризненно, но так, что ей все время
казалось, что они ждут не дождутся, когда она их оставит. Она охотно их
покидала: ей доставляло удовольствие ублажать эту и без того счастливую
парочку. Теперь она проводила много времени в семье Марии: та на прощание
дала ей в Берлине московский адрес - самое ценное свое достояние. Ее муж,
чех Дицка, жил с матерью в коммуналке на Собачьей площадке. Когда она пришла
к ним в первый раз, он не знал, куда ее посадить и какие воздать почести. Он
знал, что не имеет права задавать ей вопросы - кроме самых пустых и
бессодержательных, и все спрашивал, как чувствует себя Мария и как выглядит:
пытался по невинным ответам Рене домыслить и воссоздать все прочее -
напрягался и чуть ли не входил в транс, как медиум-прозорливец на сеансах
ясновидения.
- Но настроение у нее бодрое? - допытывался он в десятый по счету раз.-
Головы не вешает?
- Нет,- успокаивала его Рене.
- Это главное,- итожил он.- А как у нее с венами на ногах? У нее же
ноги больные.
Рене ничего не знала про больные ноги Марии.
- Вроде ничего. Мы с ней много ходили по городу.
- Значит, не жалуется. А раз так, значит, не очень беспокоят...
На самом же деле ему хотелось знать, конечно, не это, а то, как живет
его горячо любимая им жена, чем занимается и каким опасностям подвергается.
Он был коминтерновец, работал в соседнем отделе, знал, что делалось в
Германии, и на душе его было тревожно. Он старался скрыть это от матери.
- Вроде ничего себя чувствует,- переводил он на чешский: его мать, как
и многие другие пожилые родители взрослых детей-коммунистов, переехавших в
Союз, продолжала говорить на языке своей родины. Сам Дицка свободно говорил
на трех языках, и Рене оставалось только выбирать, какой больше подходит по
настроению; в последнее время она старалась говорить по-русски, но это
давалось ей пока плохо.- И выглядит хорошо...
Мать принимала это к сведению, кивала, тоже довольствовалась малым, не
спрашивала большего и щурилась спокойно и доброжелательно. Но Рене
чувствовала за этим невозмутимым и нетребовательным фасадом нечто иное: в
сморщенном от сплетения старческих морщин лице и в самой посадке головы была
какая-то незримая застарелая горечь и негласный дух противоречия. Может,
старуха думала в эту минуту о том, что у ее сына не самая лучшая супружеская
жизнь на свете, что жена не может жить отдельно от мужа и подвергаться на
стороне чудовищным опасностям, а муж при этом не имеет даже права спросить,
что происходит, и довольствуется пустяками: старики часто боятся высказаться
вслух, и нужно следить за игрой теней на их рембрандтовских лицах, чтобы
приобщиться к их думам и сомнениям...
- А как она одета? - задавал новый вопрос Дицка, думая хоть так
подобраться к существу дела.- Там холодная зима была?
- Не очень.- Здесь Рене могла позволить себе большую откровенность и
подробно и обстоятельно описывала гардероб Марии и погоду в Берлине.
- Значит, в этом отношении все в порядке,- в очередной раз утешался
Дицка.- А остальное вы мне обе когда-нибудь расскажете? - надеялся он вслух
и глядел на Рене бодро и просительно разом - она соглашалась, но большего из
нее нельзя было вытянуть...
Дицка, несмотря на занятость, обошел с ней все московские театры: у
Рене было впечатление, что он относится к ней не как к товарищу жены, а как
к ней самой, к ее второму воплощению. Она посчитала, что была на семнадцати
спектаклях. Больше всего ей запомнились "Ревизор" Мейерхольда, "Бронепоезд
14-69" во МХАТе и "Красный мак" в Большом. Но еще больше полюбилась ей
московская публика. Она и сама обожала театр, но москвичи любили его особым
образом, самозабвенно и трогательно. На сцене громко, ясно и во всеуслышание
излагали свои мысли, спорили, ссорились и мирились актеры, и зрители, сами
такой свободой не обладавшие и предпочитавшие в жизни глухие намеки и
иносказания, с восторгом следили за смельчаками, любовались их ораторскими
позами, бесстрашными разоблачениями и выпадами в адрес врагов и
недоброжелателей. Сцена дополняла жизнь, возмещала ее изъяны, и артисты,
безмерно талантливые и почти гениальные в своем театральном рыцарстве, были
героями поколения: они за него говорили и безумствовали. А еще была музыка:
балет и опера. Москва, бедная и недоедающая, с хлебными карточками, с
перегруженным транспортом, с людьми, гроздями висящими с дверей
переполненных трамваев (метро только начинали строить) встречала ее в
театрах роскошью постановок, энтузиазмом публики, европейским уровнем
исполнительства...
После спектакля Дицка настаивал на том, чтобы она шла к ним на чай с
чешскими пирожками, которые пекла мать из ностальгической любви к прошлому.
Рене, у которой к этому времени смягчился казарменный режим, так что она
могла даже ночевать вне гостиницы, не имела сил отказаться - у нее появился
второй дом в Москве, более обжитой и человечный, чем первый. В квартире жили
несколько семей, все были дружны и сообща встречали праздники. Она запомнила
один вечер, который открыл ей глаза на русское общежитие. Это был какой-то
праздник: может быть, день Восьмое марта. Рене знала, что должна скоро
уехать, и для нее это было еще и прощание со страной - хотя сказать это
вслух она по-прежнему не имела права.
Все, как обычно, собрались на кухне. Семен Иванович, один из соседей
Дицки, обычно устраивавший кухонные посиделки, человек кипучей и проворной
деятельности, вопросительно поглядел на новую, совсем юную гостью.
- Это Кэт. Знакомая Марии,- представил Дицка, и Семен Иванович
понятливо кивнул.
- А вы сами откуда будете? - Рене не поняла замысловато поставленного
вопроса и затихла в замешательстве.
- Она еще плохо говорит по-русски,- помог Дицка.- И вообще, Семен, не
спрашивай.
- Ясно! - разобрался во всем сосед и проникся к Рене уважительным
чувством: он любил все героическое.- Подруге Марии у нас всегда место
найдется! - и усадил ее на место, которое показалось ему наиболее
достойным.- Когда ж она сама к тебе приедет, Дицка?
- Не знаю, Семен,- с превеликим терпением отвечал тот.
- И как она вообще? Ничего не знаем! - сокрушался за него Семен.- Но
видно, так надо... Вам в Москве нравится? - спросил он Рене: из вежливости и
еще потому, что ему, как многим москвичам, в самом деле позарез хотелось
узнать чужое мнение о собственном городе, будто своего было недостаточно.
- Нравится,- пролепетала она.
- Ну вот! - отозвался тот, удовлетворенный.- А говорите, не может
по-русски. У нас здесь всех лучше. Сушки наши едите? Зубы есть?
- Есть.
- Потому что у нас такое угощение, что без хороших зубов делать
нечего.- На трех отдельных столиках, сдвинутых вместе в один большой, были
дешевые сласти и выпечка: конфеты, сухари, сушки горой и, на счет, бублики.-
А что Феклы нет? - спросил он у своей крупной, рыхлой жены, сидевшей рядом,
неловко молчавшей и предоставлявшей ему вести переговоры с заграницей.
Супруга застеснялась - за нее отвечал сын, которому было лет пятнадцать: он
был бойчее и современнее родителей.
- Нести с собой нечего. Хлебные карточки потеряли.
- Как это?.. Это сухари в хлебном отделе по карточкам даются,- объяснил
он Рене, ровным счетом ничего из этого не понявшей.- Что ж у них, и хлеба
нет?
- Не знаю,- сказал сын.
- Так спроси! Без хлеба-то нельзя... Ладно, разберемся. У нас вроде
праздник сегодня? Женский день? Может, по этому случаю того-этого? -
загорелся он, обращаясь за разрешением к жене, которая, как оказалось,
правила его балом.
- Ничего. Женщины потерпят,- ответила она за всех.- Мы еще к этому
празднику не привыкли.- А там - как знаешь,- прибавила она затем: чтоб не
предстать в глазах соседей семейным деспотом.- Как хотите,- но муж уже все
понял.
- Нет так нет. Чаем обойдемся,- не унывая решил он и послал сына за
отсутствующими соседями: - Давай зови их. Что это значит - нести нечего?
Сегодня им нечего - завтра, может, нам? Тут на всех хватит...
Сын привел приятеля, сына соседки - сама она осталась дома.
- Что мать не пришла? - спросили его.
- Не хочет.
- Садись ты тогда. Вот тебе за двоих большая чашка...
Чуть позже пришла и она - стала на пороге, глядя на собравшееся
общество.
- Садись, что стоишь? Что раньше не шла?
- Да злюсь на себя, что карточки потеряла,- и присела на край стула,
будто отсутствие паевого взноса не давало ей прав на большее.
- Как это потеряла? Небось украли?
- Может, и украли,- согласилась она.- Никого ж за руку не поймала.
Давайте лучше не говорить об этом. А то снова переживать начну. Налейте мне
чаю, попрошайке.
- Да конечно нальем. У нас гостья сегодня. Подруга Марии.
- Вижу. Поэтому и пришла: любопытная... Совсем, гляжу, молодая.
Самой ей было лет тридцать пять, она работала в типографии и жила
вдвоем с сыном.
- Вот я и говорю! - сказал Семен, хотя прежде не говорил ничего
подобного.- Ей бы в школе учиться. В институт ходить, а она по заграницам
мотается. И серьезная вроде девушка. Положительная...
Рене знала, что речь идет о ней, и обратилась за помощью к Дицке. Тот
наскоро перевел.
- По-французски говорят,- заметил наблюдательный Семен.
- А ты откуда знаешь? - не поверила жена.
- А я так - не понимаю, но угадываю. Так ведь? - спросил он Рене.
- Этого нельзя спрашивать, Семен,- сказал за нее Дицка.- Я сам не знаю.
- Так я и не спрашиваю,- лукаво возразил тот.- Вслух только свое мнение
высказываю...
Семен Иванович излучал некую постоянную живость, тепло и участие. Он
пронял ими Рене.
- Это неважно,- улыбаясь сказала она на своем чудовищном русском.- Кто
я и откуда...- и неожиданно для себя самой добавила: - Скоро уезжаю...
Дицка вопросительно глянул на нее. Семен Иванович понял без дальнейших
расспросов.
- А вот за это-то надо и выпить! - решил он.- И тут ты меня, жена, не
остановишь!..- и пошел к себе и мигом вернулся с сокровенной бутылкой. Все
молча ждали его возвращения, будто он чего-то не договорил и остальные ждали
продолжения его речи. Оно и в самом деле последовало:
- За благополучное возвращение ваше выпьем - не знаю, как вас по имени
и отчеству, только думаю, никакая вы не Кэт - но это уж не наше дело. Что ж
мы, не понимаем? Он вон как Марию ждет. Весь извелся. А когда приезжает, вы
и представить не можете, что с ним делается. Весь изнутри горит и светится.
Вы приехали - он и то вон: просветлел весь, забегал, засуетился... Вон какую
жизнь себе выбрали. Врагу не пожелаешь,- и стал разливать водку, сберегая
каждую каплю и распределяя всем поровну.
А мать Дицки, сидевшая до того рядом немым статистом, не понимавшая в
разговоре ни слова и в нем не участвовавшая, здесь, кажется, все поняла и ее
старое сморщенное лицо печально дрогнуло и застыло затем в еще большем
оцепенении...
В середине марта 34-го кончилась учеба Рене в школе. Ей было уже
двадцать. Заместитель Берзина вызвал ее незадолго до этого к себе, спросил,
куда бы она хотела поехать: у нее был выбор из нескольких стран. В Китай,
сказала она, найдя эту страну в коротком списке. Почему туда? Потому что
Китай был тогда горячей точкой планеты. Там действовала своя Красная Армия,
освободившая районы, которые были названы советскими и управлялись
коммунистами. Им помогали антифашисты разных стран, и в первую очередь -
Советский Союз, принимавший дело китайской революции за свое собственное.
Даже балет Глиэра, так ей понравившийся, был посвящен китайской революции...
Все это она говорила, потому что привыкла к этому времени читать газеты
и при необходимости говорить цитатами. Да она и в самом деле так думала, но
было еще одно обстоятельство, которое побудило ее к этому выбору и о котором
она умолчала. Рядом с Китаем была Япония, а в ней - Пауль. Когда вам
предлагают поселиться в чужой, незнакомой вам стороне, то вы поневоле
стараетесь держаться людей, хоть сколько-нибудь вам знакомых...
- В Китай так в Китай,- сказал он.- Нас это тоже устраивает. Вас там
ждут с нетерпением... Погодите, Рене,- остановил он ее, будто она хотела
уйти раньше времени.- Тут для вас подарочек...- и, порывшись в бумагах,
подал ей лист бумаги, вполовину исписанный знакомым почерком. Она
подпрыгнула от радости и неожиданности.
- Можно здесь прочесть? - по-детски попросила она.
- Читайте, конечно,- и стал наблюдать за ней черным оком испытанного
ловца душ, их знатока и поимщика.
Это было письмо от отца, переданное бог знает какими путями, но
наверняка - по просьбе ее собеседника. Отец остался верен себе: написал
только о своих делах и еще, намеками, о каком-то особом положении во Франции
- не мог ради такого случая съездить в Стен, навести справки о сестре и о
матери. А может, писал наспех, по требованию...
- Я могу взять это с собой?
- Да, конечно!.. Только туда его не берите...
Это было самым обидным из всего им сказанного, но она была все равно
благодарна ему, что называется, по гроб жизни...
Ей предстояла дорога в Китай: снова через Берлин - в Италию и оттуда
пароходом до Шанхая.
3
У нее было два паспорта: один - до Берлина, другой - для последующего,
вполовину земного шара, путешествия. В первом была голландская фамилия,
которую невозможно было произнести без насилия над собой: она боялась, что
не вспомнит ее или не выговорит. Прежде она легко пересекала границы: у нее
было простодушное и приветливое от природы лицо, в ней трудно было
заподозрить злоумышленницу, и она научилась этим пользоваться - здесь же
испугалась. Все, однако, прошло гладко. Ей дали место в люксовом вагоне (что
было нечасто, потому что денег у Разведупра было мало и на всем экономили) -
немец-пограничник отнесся к ней снисходительно: изучил только печати в
паспорте, остался ими доволен и вернул, ни о чем не спрашивая. В Берлине
она, выполняя инструкции, сдала вещи на хранение в соседнем универмаге,
прошла налегке в туалет, изорвала голландский документ в мелкие клочья,
спустила их в унитаз, а фотографию, как ей было сказано, тоже изорвала, но
не отправила туда же, а разжевала и проглотила, будто сброса в канализацию
было недостаточно. После этого она стала уругвайкой Денизой Жислен двадцати
трех лет, родившейся в Брюсселе и проживавшей в Нью-Йорке, там же получившей
паспорт, а китайскую визу - в китайском посольстве в Риме. Она ехала в Китай
на два года - для изучения языка и местных нравов. Быть уругвайкой ее
определили товарищи из Управления: устроили ей экзамен и признали ее
испанский для этого достаточным. Между тем она учила его только в лицее и не
имела потом практики. Расчет был на то, что у нее не будет случая говорить
на этом языке,- или же на то, что в Уругвае так коверкают испанский, что
сами испанцы плохо его разбирают.
В Берлине она пробыла ночь. Она еще раз проверила вещи и, заглянув в
лыжные ботинки, оставшиеся с альпийского курорта, к великому ужасу своему,
нашла, что они набиты - хуже не придумаешь - страницами, вырванными из
журнала "Большевик". За это и в Москве могло попасть: могли спросить, как
она обращается с партийной печатью,- а о чем бы спросили здесь, лучше было и
не думать. Это была ей наука. Она была серьезная, осмотрительная девушка, но
каждый из нас может быть поразительно беспечным. Впрочем, говорила она себе,
это палка о двух концах: бездумность опасна, но без уверенности в себе тоже
не обойдешься, а где грань между одним и другим, никто сказать не в
состоянии. Она сожгла скомканные листы, набила ботинки немецкими газетами и
решила впредь быть внимательней. "Не надо вообще,- говорила она себе,- брать
в дорогу лишнее. Лыжные ботинки в Шанхае пригодиться не могут, я взяла их из
женского скопидомства и еще,- добавляла она в свое оправдание,- в память о
моей несостоявшейся светской жизни."
Через день она была в Милане, красивейшем, описанном Стендалем городе.
Она не имела времени обойти его или хотя бы обвести взором, но постояла в
священном трепете перед "Тайной вечерей" великого Леонардо: есть м