Электронная библиотека
Библиотека .орг.уа
Поиск по сайту
Художественная литература
   Драма
      Шоу Ирвин. Молодые львы -
Страницы: - 1  - 2  - 3  - 4  - 5  - 6  - 7  - 8  - 9  - 10  - 11  - 12  - 13  - 14  - 15  - 16  -
17  - 18  - 19  - 20  - 21  - 22  - 23  - 24  - 25  - 26  - 27  - 28  - 29  - 30  - 31  - 32  - 33  -
34  - 35  - 36  - 37  - 38  - 39  - 40  - 41  - 42  - 43  - 44  - 45  - 46  - 47  - 48  - 49  - 50  -
51  - 52  - 53  - 54  - 55  - 56  - 57  - 58  - 59  - 60  - 61  - 62  - 63  - 64  - 65  - 66  - 67  -
68  - 69  - 70  - 71  - 72  - 73  - 74  - 75  - 76  - 77  - 78  - 79  - 80  - 81  - 82  -
. - Натяну позднее. - Когда позднее? - Да отстань ты ради бога, Лаура! - вскипел Майкл. - Я сказал - позднее. - Мне начинает надоедать это твое излюбленное словечко, - ледяным тоном ответила Лаура. На глазах у нее выступили слезы. - Да перестань же! - А ты перестань кричать на меня! - Слезы побежали по ее щекам, и Майклу стало жаль ее. Уезжая из Нью-Йорка, они собирались устроить себе нечто вроде отпуска, во время которого, хотя об этом не было сказано ни слова, надеялись в какой-то мере восстановить прежнюю дружбу и привязанность, утраченные в безалаберно проведенные после женитьбы годы. Контракт Лауры с кинофирмой в Голливуде кончился, и дирекция не сочла нужным продлить его. По каким-то необъяснимым причинам работу в другой студии она не нашла. Внешне Лаура была спокойна и весела и не жаловалась, однако Майкл знал, как тяжело она переживает свое унижение. Уезжая на месяц в загородный дом приятеля, Майкл дал себе слово быть внимательным и предупредительным. Они провели здесь только неделю, но эта неделя оказалась ужасной. Майкл целые дни слушал радио, а по ночам не мог спать. Расстроенный, с воспаленными глазами, он или мрачно бродил по дому, или усаживался читать в гостиной, забывал бриться, забывал помогать Лауре поддерживать порядок в очаровательном домике, предоставленном в их распоряжение. - Прости меня, дорогая, - он обнял Лауру и поцеловал ее. Она улыбнулась сквозь слезы. - Мне очень неприятно быть такой надоедливой, но ты же знаешь, что кое-что все-таки нужно делать. - Конечно. - Ну вот, ты уже совсем хороший, - засмеялась Лаура. - Мне так нравится, когда ты хороший. Майкл тоже засмеялся, хотя с трудом скрывал раздражение. - Ну, а сейчас тебе придется расплачиваться за то, что ты так мил со мной, - продолжала Лаура, прижавшись к его груди. - И что же я должен сделать? - Оставь этот смиренный тон, - вспылила Лаура. - Терпеть не могу, когда ты говоришь таким тоном. Майкл едва сдерживал себя. - Что же все-таки ты хочешь от меня? - спросил он, прислушиваясь к звукам собственного голоса и удивляясь, что может еще говорить так вежливо и мило. - Во-первых, выключи этот проклятый приемник. Майкл хотел было запротестовать, но передумал. Диктор в это время говорил: "Положение здесь все еще продолжает оставаться неясным, однако англичанам, видимо, удалось благополучно эвакуировать большую часть своей армии. Предполагается, что в ближайшее время развернется контрнаступление Вейгана..." [Вейган, Максим - французский генерал; 19 мая 1940 года после вторжения немецко-фашистских войск во Францию был назначен главнокомандующим французской армией; так называемый "план Вейгана", состоявший в одновременном контрнаступлении французских войск с рубежа Соммы и отрезанной группировки союзных войск с севера, был построен на песке и так и не был реализован] - Майкл, дорогой! - напомнила Лаура. Майкл поспешно выключил радио. - Вот, пожалуйста. Для тебя я готов на все. - Спасибо. - В улыбающихся, блестящих глазах Лауры уже не было ни единой слезинки. - Ну, а сейчас еще одна просьба. - Что еще? - Пойди побрейся. Майкл вздохнул и провел рукой по щетине на подбородке. - А стоит ли? - У тебя такой вид, будто ты только что явился из ночлежки. - Ладно. Уговорила. - Ты сразу почувствуешь себя гораздо лучше, - добавила Лаура, собирая газеты, разбросанные вокруг кресла. - Еще бы, - ответил Майкл и машинально снова взялся за ручки приемника. - Ну дай отдохнуть хотя бы час! - умоляюще проговорила Лаура, прикрывая ладонью ручки настройки. - Только час! Иначе я сойду с ума. Без конца передают одно и то же, одно и то же! - Дорогая, но ведь это же решающая неделя в нашей жизни. - Пусть так, но зачем же доводить себя до сумасшествия? - с неумолимой логикой возразила Лаура. - Ведь французам это не поможет, правда?.. После того, как побреешься, не забудь, дорогой, натянуть сетку для бадминтона. - Хорошо, - пожал плечами Майкл. Лаура чмокнула его в щеку и погладила по голове. Майкл отправился наверх. Во время бритья он услышал, как начали собираться гости. Из сада доносились женские голоса, временами заглушаемые журчанием льющейся в раковину воды. На расстоянии они казались нежными и мелодичными. Лаура пригласила двух своих бывших учительниц-француженок из расположенной по соседству женской школы, где она училась в детстве. Они всегда хорошо относились к Лауре. Краем уха прислушиваясь к то усиливающимся, то затихающим голосам, Майкл решил, что мягкие интонации француженок куда приятнее самоуверенной металлической трескотни большинства знакомых ему американок. "Но я, пожалуй, не решусь сказать об этом вслух!" - усмехнулся он. Майкл порезался и, с раздражением разглядывая в зеркало кровоточащую царапинку под подбородком, снова почувствовал себя выбитым из колеи. С большого дерева в конце сада донеслось карканье ворон. Целая стая свила там гнезда и время от времени заглушала своими резкими криками все другие звуки, долетавшие из сада. Побрившись, Майкл проскользнул в гостиную и тихонько включил приемник, но поймал только музыкальную программу. Женщина пела: "Не имею я ничего, но и этого мне слишком много..." По другой станции передавали увертюру из "Тангейзера" в исполнении военного оркестра. Приемник был слабенький и ловил всего две станции. Майкл выключил приемник и пошел в сад встречать гостей. Джонсон в желтой тенниске в коричневую полоску был уже там. Он привел высокую, красивую девушку с серьезным, интеллигентным лицом. Пожимая ей руку, Майкл подумал: "Интересно, где сейчас жена Джонсона?" - Мисс Маргарет Фримэнтл... - представила незнакомку Лаура. Мисс Фримэнтл сдержанно улыбнулась, а Майкл с завистью подумал: "Черт побери этого Джонсона! Где он находит таких красивых девушек?" Затем Майкл пожал руки хрупким сестрам-француженкам. На них были изящные черные платья, когда-то, видимо, очень модные, хотя трудно было вспомнить когда именно. Обеим сестрам перевалило за пятьдесят. У них были зачесанные назад блестящие, словно покрытые лаком, волосы, нежный, бледный цвет лица и удивительно изящные, стройные ноги. Они обладали безупречными утонченными манерами, а долгие годы, проведенные в школе для девочек, приучили их относиться ко всему на свете с неисчерпаемым терпением. Майклу сестры всегда казались выходцами из прошлого века - вежливыми, замкнутыми, с хорошими манерами, но про себя осуждающими и время и страну, куда занесла их судьба. Сегодня, хотя и было заметно; что обе они тщательно готовились к визиту, искусно нарумянились и подвели глаза, на их лицах застыло какое-то отрешенное, мученическое выражение. Им, видимо, с трудом удавалось следить за ходом беседы. Искоса посматривая на них, Майкл вдруг понял, что значит быть француженками сегодня, когда немцы находятся около Парижа и город, затаив дыхание, прислушивается к нарастающему грохоту пушек, когда американские дикторы то и дело прерывают джазовую музыку и передачу местных новостей, чтобы сообщить последние известия из Европы, тщательно, но на американский лад произнося столь знакомые сестрам названия: Реймс, Суассон, Марна, Компьен... "Если бы я был деликатнее, - сказал себе Майкл, - и имел больше такта, если бы я не был таким неуклюжим, тупым буйволом, я отвел бы их в сторону и попытался найти нужные слова утешения". Однако Майкл знал, что ничего хорошего у него не получится, он обязательно скажет не то, что нужно, смутит женщин, и они почувствуют себя еще хуже. "Жаль, что таким вещам нас никто не догадался научить. Нас учили чему угодно, только не такту, отзывчивости и умению помочь человеку". - Хотя и неприятно об этом говорить, - донесся до Майкла бархатный, уверенный голос Джонсона, - но я думаю, что вся эта история не что иное, как грандиозный обман. - Как, как? - не поняв, спросил Майкл. Джонсон в изящной позе сидел на траве, по-мальчишески подняв колени, и улыбался мисс Фримэнтл, явно стараясь произвести на нее впечатление. Это раздражало Майкла, тем более что Джонсон, видимо, преуспевал в своих намерениях. - Заговор, вот что, - ответил Джонсон. - Уж не хочешь ли ты сказать, что две сильнейшие в мире армии внезапно развалились сами по себе? Все это подстроено заранее. - То есть другими словами, французы, по-твоему, умышленно сдают Париж немцам? - Конечно. - Вы не слышали, в последних известиях не передавали ни чего нового о Париже? - тихо спросила младшая из сестер, мисс Буллар. - Нет, пока ничего нового не сообщалось, - как можно мягче ответил Майкл. Обе дамы с улыбкой кивнули ему, словно он преподнес им по букету цветов. - Да, город падет, - вставил Джонсон. - Попомните мои слова. "За каким дьяволом мы пригласили сюда этого типа?" - сердито подумал Майкл. - Сделка уже состоялась, - продолжал Джонсон, - а все остальное - камуфляж для обмана английского и французского народов. Недели через две немцы будут в Лондоне, а еще через месяц нападут на Советский Союз. - Последние слова он произнес торжествующе и гневно. - А по-моему, ты неправ, - упрямо возразил Майкл. - Мне кажется, этого не случится. Все будет иначе. - Как же именно? - Не знаю. - Майкл чувствовал, что выглядит глупо в глазах мисс Фримэнтл, и, хотя ему было досадно, он продолжал упрямо стоять на своем. - Как-нибудь. - Вот она, мистическая вера в то, что папочка позаботится обо всем и не пустит буку в детскую! - насмешливо заметил Джонсон. - Прошу вас, не нужно! - вмешалась Лаура. - Неужели мы должны все время говорить об одном и том же? Кажется, мы собирались сыграть в бадминтон? Мисс Фримэнтл, вы играете в бадминтон? - Играю, - ответила Маргарет, и Майкл механически отметил, что у нее низкий, чуть хрипловатый голос. - И когда только народы наконец проснутся? - с чувством воскликнул Джонсон. - Когда они наберутся мужества взглянуть в лицо суровой действительности? Сколько порабощенных стран ждут освобождения! Эфиопия, Китай, Испания, Австрия, Чехословакия, Польша... "О, как печально звучат эти названия, - подумал Майкл. - Их так часто упоминают, что они уже почти перестали волновать". - Мировая буржуазия решила укрепить свою мощь, - продолжал Джонсон, и Майкл вспомнил все прочитанные на эту тему брошюры, - и вот как это делается. Несколько выстрелов из пушек, чтобы одурачить народ, несколько патриотических речей одряхлевших генералов, а затем - сделка подписана, скреплена печатями и вступила в силу. "А ведь он, пожалуй, прав, - устало подумал Майкл. - Может быть, все, что он говорит, в какой-то мере соответствует действительности. И все же только самоубийца может себе позволить верить этому. Чтобы продолжать жить, нужно быть хоть чуточку легковерным". Но все равно было как-то неприятно слушать Джонсона, с важным видом изрекающего эти истины своим хорошо натренированным салонным голосом - такие голоса часто можно слышать на театральных премьерах, в дорогих ресторанах и на интимных вечерах. "Интересно, где теперь тот пьяный ирландец, что был на встрече Нового года, этот Пэрриш? Вероятно, и он повторил бы многое из того, что говорит Джонсон. В конце концов, утверждения Джонсона более или менее совпадают с партийной линией, но у Пэрриша все это звучало убедительнее. Наверное, он убит и скалит сейчас зубы где-нибудь на берегу Эбро... Во всяком случае, - злорадно подумал Майкл, взглянув на шоколадные спортивные брюки и ярко-желтую тенниску Джонсона, - во всяком случае, уж ты-то не станешь подставлять себя под пули! Можно в этом не сомневаться". - Послушайте, - сказала Лаура, - мне страшно хочется сыграть в бадминтон. Дорогой мой, - она прикоснулась к руке Майкла, - шесты, сетка и принадлежности для игры на задней веранде. Майкл вздохнул и тяжело поднялся с земли. Лаура все же, видимо, права: сегодня уж лучше играть в бадминтон, чем разговаривать. - Я помогу вам, - проговорила мисс Фримэнтл, вставая и направляясь вслед за Майклом. - Джонсон... - Майкл не удержался, чтобы не задеть Джонсона, - а тебе не приходило в голову, что ты можешь ошибиться? - Конечно, могу, - с достоинством ответил Джонсон. - Но в данном случае я прав. - Но должна ведь оставаться хоть маленькая надежда? Джонсон засмеялся. - Откуда ты черпаешь надежду в эти дни? - поинтересовался он. - Может, поделишься? - Пожалуйста. - На что же ты надеешься? - Я надеюсь, - ответил Майкл, - что Америка примет участие в войне и... - Он заметил, что обе француженки пристально смотрят на него, с нетерпением ожидая его ответа. - Ракетки лежат в том зеленом деревянном ящике, Майкл... - нервно сказала Лаура. - Ты хочешь, чтобы и американцы участвовали в этой афере и расплачивались за нее своими жизнями? - иронически осведомился Джонсон. - Так, что ли? - Если это необходимо, то да. - Ну, это уже нечто новое для тебя. Да ты, оказывается, поджигатель войны! - Я только сейчас, сию минуту впервые подумал об этом, - холодно заметил Майкл, стоя над сидящим на траве Джонсоном. - Понимаю. Ты читаешь "Нью-Йорк таймс" и горишь желанием спасти цивилизацию, как мы ее понимаем, и все такое прочее. - Да, я горю желанием спасти цивилизацию, как мы ее понимаем, и все такое прочее. - Да хватит же! - умоляющим тоном сказала Майклу Лаура. - Не будь таким скверным! - Уж если тебе так не терпится, - заявил Джонсон, - почему бы не поехать в Англию и не вступить в британскую армию? Чего ты ждешь? - Может быть, я и поеду. Может быть. - О, нет, нет! Майкл удивленно повернулся. Это сказала мисс Фримэнтл. Теперь она стояла, закрыв рот рукой, словно восклицание вырвалось у нее помимо воли. - Вы хотели что-то сказать? - спросил Майкл. - Я... Мне не следовало бы... Я не хотела вмешиваться, - с жаром заговорила девушка. - Но не надо все время твердить, что мы должны воевать. "Коммунистка! - с огорчением решил Майкл. - Видимо, Джонсон познакомился с ней где-нибудь на собрании. А такая хорошенькая - никогда бы не подумал". - Я полагаю, - заявил Майкл, - что если Россия окажется втянутой в войну, вы измените свое мнение? - Нет, - ответила Маргарет. - Все равно нет. "Я опять ошибся, - огорчился Майкл. - Придется впредь воздерживаться от столь поспешных выводов". - Война никому не приносит пользы, - нерешительно продолжала девушка, - и никогда не приносила. Молодежь отправляется на войну и гибнет. Все мои друзья и родственники... Возможно, я эгоистка, но... терпеть не могу, когда люди рассуждают подобно вам. Я жила в Европе, там люди рассуждали точно так же. Сейчас, вероятно, многие парни, которых я знала тогда, с которыми танцевала, каталась на лыжах... Они, может быть, уже погибли. Ради чего? Они без конца болтали и в конце концов договорились до того, что им уже не оставалось ничего другого, как только начать убивать друг друга... Простите меня, - очень серьезно попросила она. - Я не собиралась произносить такую речь. Вероятно, это просто глупый, чисто женский подход к тому, что происходит в мире... - Мисс Буллар, - обратился Майкл к француженкам, - а какую позицию занимаете вы как женщины? - Майкл! - в крайнем раздражении воскликнула Лаура. - Наша позиция... - сдержанно и вежливо ответила младшая сестра, - ...боюсь, мы не в состоянии позволить себе такую роскошь, как выбор определенной позиции. - Майкл, - сказала Лаура, - ради бога, сходи же за принадлежностями для игры! - Иду. - Майкл кивнул головой. - Рой, - обратилась Лаура к Джонсону, - ты тоже замолчи. - Слушаюсь, мэм, - с улыбкой ответил Джонсон. - Рассказать тебе самую свеженькую сплетню? - Жду не дождусь, - насмешливо ответила Лаура, переходя на деланно оживленный салонный тон. Майкл и мисс Фримэнтл направились к задней веранде. - У Джозефины появился новый любовник, - сообщил Джонсон. - Высокий блондин с каким-то особенным выражением лица, киноартист по фамилии Морен. - Услышав эту фамилию, Майкл остановился, и мисс Фримэнтл чуть не натолкнулась на него. - По ее словам, она подцепила его в картинной галерее... Ты, кажется, снималась с ним в прошлом году, Лаура? Майкл испытующе взглянул на жену, пытаясь уловить хоть тень смущения на ее лице, когда заговорили о Морене, но ничего не заметил. - Да. Довольно обещающий и совсем не глупый артист, - спокойно ответила Лаура. - Правда, несколько поверхностный. "Не поймешь этих женщин, - удивился Майкл. - С помощью лжи они, не моргнув глазом, проберутся даже в рай". - Кстати, Морен скоро приедет, - добавил Джонсон. - Он здесь неподалеку, участвует в премьере летнего театра, и я пригласил его сюда. Надеюсь, ты не возражаешь? - Конечно, нет, - ответила Лаура. Продолжая пристально наблюдать за женой, Майкл заметил, что по ее лицу пробежала легкая тень. Потом она отвернулась, и больше он ничего не мог видеть. "Вот она, семейная жизнь!" - поморщился Майкл. - Мистер Джон Морен? - сразу оживилась младшая мисс Буллар. - Я так рада! По-моему, он чудесный артист и выглядит всегда таким мужественным! А ведь это очень важно для актера. - Я слышал, - кисло заметил Майкл, - что он неравнодушен к мальчикам. "Ох уж эти женщины! - усмехнулся он про себя. - Ведь она только что готова была разрыдаться при мысли о том, что гибнет ее родина, потерпевшая самое позорное за всю свою историю поражение. И вот она уже млеет от восторга в ожидании приезда красивого, пустоголового киноартиста. - "Такой мужественный!" - Ну уж в этом его никак не заподозришь, - вмешался Джонсон. - Я каждый раз встречаю его с новой девушкой. - А может, Морен из числа тех, о ком говорят "ласковый теленок двух маток сосет", - продолжал упорствовать Майкл. - Спросите у моей жены. - Он уставился на Лауру, пристально следя за выражением ее лица. Майкл понимал, что он смешон, но не мог заставить себя оторвать от нее глаза. - Они вместе работали. - Я не знаю, - небрежно ответила Лаура. - Морен - воспитанник Гарвардского университета. - Я спрошу у него, когда он придет, - заявил Майкл. - Пойдемте, мисс Фримэнтл, не то моя женушка снова вцепится в меня. Нам с вами предстоит потрудиться. Майкл и мисс Фримэнтл бок о бок направились к веранде в противоположном конце дома. От девушки исходил несильный, приятный аромат духов, она двигалась легко, с естественной грацией, и Майкл сразу почувствовал, как она молода. - Когда вы были в Европе? - спросил он. Вообще-то говоря, его это нисколько не интересовало - просто хотелось услышать ее голос. - Год назад. Немножко больше года. - Ну и как там? - Чудесно... и страшно. Не в наших силах помочь им, что бы мы ни делали. - Вы согласны с Джонсоном? - спросил Майкл. - Нет. Джонсон лишь повторяет то, что ему велят говорить. У него в голове нет ни одной своей мысли. Майкл злорадно улыбнулся. - Джонсон - очень милый человек, - чуть торопливо, извиняющимся тоном заговорила мисс Фримэнтл. ("Пребывание в Европе пошло ей на пользу, - отметил Майкл, - говорит она куда приятнее, чем большинство американок".) - Порядочный и благородный человек, с самыми хорошими намерениями... Однако все кажется ему слишком уж простым. Но к

Страницы: 1  - 2  - 3  - 4  - 5  - 6  - 7  - 8  - 9  - 10  - 11  - 12  - 13  - 14  - 15  - 16  -
17  - 18  - 19  - 20  - 21  - 22  - 23  - 24  - 25  - 26  - 27  - 28  - 29  - 30  - 31  - 32  - 33  -
34  - 35  - 36  - 37  - 38  - 39  - 40  - 41  - 42  - 43  - 44  - 45  - 46  - 47  - 48  - 49  - 50  -
51  - 52  - 53  - 54  - 55  - 56  - 57  - 58  - 59  - 60  - 61  - 62  - 63  - 64  - 65  - 66  - 67  -
68  - 69  - 70  - 71  - 72  - 73  - 74  - 75  - 76  - 77  - 78  - 79  - 80  - 81  - 82  -


Все книги на данном сайте, являются собственностью его уважаемых авторов и предназначены исключительно для ознакомительных целей. Просматривая или скачивая книгу, Вы обязуетесь в течении суток удалить ее. Если вы желаете чтоб произведение было удалено пишите админитратору