Электронная библиотека
Библиотека .орг.уа
Поиск по сайту
Художественная литература
   Драма
      Шоу Ирвин. Молодые львы -
Страницы: - 1  - 2  - 3  - 4  - 5  - 6  - 7  - 8  - 9  - 10  - 11  - 12  - 13  - 14  - 15  - 16  -
17  - 18  - 19  - 20  - 21  - 22  - 23  - 24  - 25  - 26  - 27  - 28  - 29  - 30  - 31  - 32  - 33  -
34  - 35  - 36  - 37  - 38  - 39  - 40  - 41  - 42  - 43  - 44  - 45  - 46  - 47  - 48  - 49  - 50  -
51  - 52  - 53  - 54  - 55  - 56  - 57  - 58  - 59  - 60  - 61  - 62  - 63  - 64  - 65  - 66  - 67  -
68  - 69  - 70  - 71  - 72  - 73  - 74  - 75  - 76  - 77  - 78  - 79  - 80  - 81  - 82  -
авку на углу. Лязгнула железная ставня, зазвенело разбитое вдребезги стекло, машина медленно опрокинулась набок, и из нее вывалились двое. Майкл, наконец, снял карабин с предохранителя. Стеллевато, застыв от изумления, продолжал сидеть за рулем и только сердито прошептал: - В чем дело? Что за чертовщина? Майкл обернулся. Сзади стоял Кин с карабином в руке, с мрачной улыбкой уставившись на распростертых немцев. Пахло порохом. - Пусть знают, - довольно буркнул он и ухмыльнулся, показав желтые зубы. Майкл вздохнул и оглядел толпу. Французы зашевелились и стали медленно подниматься на ноги, не сводя глаз с разбитой машины. На булыжнике среди толпы неподвижно лежали две фигуры. В одной из них Майкл узнал Жаклину. Ее юбка задралась выше колен, обнажив толстые желтоватые бедра. Над ней склонилась мадам Дюмулен. Где-то заплакала женщина. Майкл вылез из джипа, за ним последовал Кин. С карабинами наготове они осторожно пересекли площадь и подошли к опрокинутой машине. "Кин, - с досадой подумал Майкл, не отрывая глаз от двух серых фигур, распростертых вниз лицом на тротуаре, - надо же, чтобы это сделал именно Кин. Он оказался проворнее и надежнее меня, а я провозился с предохранителем. Немцы домчались бы до самого Парижа, пока я собирался выстрелить..." Всего в машине, как увидел Майкл, было четверо, трое из них - офицеры. Водитель-солдат был еще жив. Изо рта у него неровной струйкой сочилась кровь. Когда подошел Майкл, он упрямо пытался уползти на четвереньках, но, увидев ботинки Майкла, застыл на месте. Кин оглядел троих офицеров. - Мертвые, - сообщил он с обычной вялой, невеселой улыбкой. - Все трое. Мы должны получить, по крайней мере, по "Бронзовой звезде" [награда за участие в одном сражении]. Скажи Пейвону, чтоб написал реляцию. А что с этим? - Кин указал на водителя носком ботинка. - Плох, - ответил Майкл. Он нагнулся и осторожно дотронулся до плеча солдата. - Говоришь по-французски? Солдат поднял на него глаза. Ему было не больше восемнадцати или девятнадцати лет. На пухлых губах пенилась кровь, лицо исказилось от боли, в нем было что-то животное, жалкое. Он кивнул, с трудом приподняв голову, и губы его конвульсивно дрогнули от боли. На ботинок Майкла брызнула кровь. - Не шевелись, - тихо сказал Майкл, наклонившись к самому уху раненого. - Постараемся помочь. Юноша распрямился и вытянулся на мостовой, а затем перевернулся на бок. Дикими от боли глазами он смотрел на Майкла. Тем временем около машины собрались французы. Человек с повязкой держал в руках два автомата. - Превосходно! - радовался он. - Чудесно! Это в Париже очень пригодится. Он подошел к раненому и выдернул у пего из кобуры пистолет. - Тоже пригодится. У нас найдутся к нему патроны. Раненый безмолвно уставился на повязку с красным крестом на рукаве француза, а затем едва слышно проговорил: - Доктор... Доктор, помогите... - Да нет же, - весело рассмеялся француз, показывая на повязку, - это просто для маскировки. Чтобы пробраться мимо твоих друзей там, на дороге. Никакой я не доктор, и пусть тебе помогают другие... Он отнес драгоценное оружие в сторону и стал осматривать, нет ли каких повреждений. - Не стоит зря тратить время на эту свинью, - прозвучал твердый холодный голос мадам Дюмулен. - Прикончить его надо. Майкл посмотрел на нее, не веря своим ушам. Она стояла у самой головы раненого водителя, скрестив руки на груди. По суровому выражению, застывшему на лицах стоявших рядом мужчин и женщин, было видно, что она высказала и их мнение. - Нет, - сказал Майкл, - этот человек - наш пленный, а пленных мы в армии не расстреливаем. - Доктор! - взывал немец с мостовой... - Прикончить его, - настаивал кто-то за спиной мадам Дюмулен. - Если американцы жалеют патроны, - раздался другой голос, - я прикончу его камнем. - Да что с вами? - закричал Майкл. - Ведь вы же не звери! Чтобы все поняли, он говорил по-французски, и ему было трудно с помощью почерпнутых в школе знаний выразить весь свой гнев и отвращение. Майкл снова взглянул на мадам Дюмулен. "Непостижимо, - подумал он, - маленькая, толстая домохозяйка, ирландка, оказавшаяся почему-то среди воюющих французов, жаждущая крови и не испытывающая ни малейшего сострадания". - Он же ранен и не может причинить вам вреда! - продолжал Майкл, злясь, что так медленно подбирает нужные слова. - Какой в этом смысл? - Пойдите и взгляните на Жаклину, - холодно ответила мадам Дюмулен. - Взгляните на месье Александра, вот он лежит с простреленным легким, тогда вы лучше поймете... - Но ведь трое из них мертвы, - взывал Майкл к мадам Дюмулен. - Разве этого не достаточно? - Нет, не достаточно! - Лицо женщины побелело от гнева, темные глаза сверкали безумным огнем. - Может быть, для вас и достаточно, молодой человек. Вы не жили при них целых четыре года! Ваших сыновей не угоняли и не убивали! Жаклина - не ваша соседка. Вы - американец. Вам легко быть гуманным! А нам это далеко не так легко! - Теперь она кричала диким, пронзительным голосом, размахивая кулаками у Майкла под носом. - Мы не американцы и не хотим быть гуманными. Мы хотим убить его. А если вы такой жалостливый - отвернитесь. Без вас сделаем. Пусть ваша американская совесть будет чиста... - Доктора... - стонал раненый на мостовой. - Но послушайте, нельзя же так, - продолжал Майкл, просительно вглядываясь в непроницаемые лица горожан, толпившихся позади мадам Дюмулен, чувствуя себя виноватым в том, что он, посторонний человек, иностранец, который любит их, уважает их мужество, сочувствует их страданиям, любит их страну, осмеливается мешать им в таком важном деле на улице их собственного города. Может быть, она права, может быть, в нем говорит свойственная ему мягкотелость, нерешительность, которые и заставляют его возражать. - Нельзя так расправляться с раненым, каковы бы... Сзади раздался выстрел. Майкл, вздрогнув, обернулся. Кин стоял над немцем, все еще держа палец на спусковом крючке карабина, и криво ухмылялся. Немец затих. Горожане взирали теперь на обоих американцев спокойно и даже чуть смущенно. - Ну его к чертям, - проговорил Кин, вешая карабин на плечо, - все равно подох бы. Почему бы заодно не доставить удовольствие даме? - Вот и хорошо, - решительно сказала мадам Дюмулен. - Хорошо. Большое спасибо. Она повернулась, и стоявшие сзади расступились, пропуская ее. Майкл посмотрел вслед этой маленькой, полной, почти комической фигурке, на которую наложили свою печать частые роды, стирка, бесконечные часы, проведенные на кухне. Степенно, переваливаясь с ноги на ногу, она направилась через площадь туда, где лежала некрасивая крестьянская девушка, которая навсегда избавилась и от своего безобразия и от тяжкого труда на ферме. Один за другим отошли и другие французы. Американцы остались у трупа немца вдвоем. Майкл наблюдал, как подняли и унесли в гостиницу человека с простреленным легким, потом повернулся к Кину. Тот нагнулся над трупом и шарил по карманам. Когда он выпрямился, в руках у него был бумажник. Раскрыв его, он вытащил сложенную вдвое карточку. - Расчетная книжка, - сказал он. - Иоахим Риттер, девятнадцати лет. Денежного содержания ему не выплачивали три месяца. - Кин усмехнулся. - Совсем как в американской армии. Затем он обнаружил фотографию. - Иоахим со своей кралей, - сказал он, протягивая фотографию Майклу. - Погляди-ка, аппетитная малышка. Майкл молча посмотрел на карточку. С фотографии, сделанной в каком-то парке, на него смотрели интересный худощавый юноша и пухленькая блондинка в задорно надвинутой на короткие белокурые волосы форменной фуражке своего молодого человека. На лицевой стороне фотографии было что-то нацарапано чернилами по-немецки. - "Вечно в твоих объятиях. Эльза", - прочитал Кип. - Вот что она написала. Пошлю своей жене, пусть хранит. Будет интересный сувенир. Руки у Майкла дрожали. Он чуть не разорвал фотографию. Он ненавидел Кина, с отвращением думал о том, что когда-нибудь, через много лет, у себя дома в Соединенных Штатах этот длиннолицый человек с желтыми зубами, разглядывая фотографию, будет с удовольствием вспоминать это утро. Но Майкл не имел никакого права рвать фотографию. При всей своей ненависти к Кину он сознавал, что тот заслужил свой сувенир. В то время как он, Майкл, медлил и колебался, Кин поступил как настоящий солдат. Без колебания и страха он быстро оценил обстановку и уничтожил противника, тогда как все другие, застигнутые врасплох, растерялись. И может быть, убив раненого, он тоже поступил правильно. Возиться с раненым они не могли, его пришлось бы оставить местным жителям, а те все равно размозжили бы ему голову, стоило Майклу скрыться из вида. Кин, этот унылый садист, в конце концов выполнял волю народа, служить которому их, собственно говоря, и послали сюда в Европу. Своим единственным выстрелом Кин дал возможность почувствовать угнетенному, запуганному населению города, что правосудие свершилось, что в это утро они, наконец, сполна расплатились с врагом за все то зло, которое он причинял им целых четыре года. Ему, Майклу, нужно радоваться, что с ним оказался Кин. Вероятно, все равно пришлось бы убивать, а сам Майкл ни за что бы не решился... Майкл направился к Стеллевато, который оставался у джипа. Чувствовал он себя прескверно. "Для этого нас сюда и послали, - мрачно размышлял он, - для этого все и затевалось - убивать немцев. И надо бы быть веселым, радоваться успеху..." Но он не радовался. Неполноценный человек, с горечью в душе размышлял он, да, он, Майкл Уайтэкр, неполноценный человек, сомнительная штатская личность, солдат, который не способен убивать. Поцелуи девушек на дороге, украшенные розами изгороди, бесплатный коньяк - все это не для него, он этого не заслужил... Кин, который ухмыляется, всадив пулю в голову умирающему, который бережно прячет в бумажник чужую фотографию как сувенир, - вот тот человек, которого приветствовали европейцы на солнечных дорогах на всем пути от побережья... Кин, победоносный, полноценный американец-освободитель, самый подходящий человек для этого месяца расплаты... Мимо промчался на своем мотоцикле француз с повязкой Красного Креста. Он весело махнул им, так как стал обладателем пары новых автоматов и сотни патронов, которые вез своим друзьям, сражающимся на баррикадах Парижа. Этот человек с голыми ногами, в нелепых коротких брюках, с окровавленной повязкой на голове, объехав опрокинувшуюся машину, скрылся за поворотом и умчался туда, где были восемьсот немцев, заминированные дорожные перекрестки, столица Франции. Майкл даже не обернулся. - Господи! - воскликнул Стеллевато своим по-итальянски мягким голосом, все еще слегка сиплым от пережитого волнения. - Что за утро! Как ты себя чувствуешь? - Прекрасно, - ответил Майкл. - Прекрасно... - Никки, - сказал Кин, - не хочешь взглянуть на фрицев? - Нет, - ответил тот, - предоставим это похоронной команде. - Мог бы взять какой-нибудь интересный сувенир, - сказал Кин, - и послать своим родным. - Моим родным сувениры не нужны, - ответил итальянец. - Единственный сувенир, который они желают заполучить из Франции, - это я сам. - Посмотри-ка на эту штуку, - сказал Кин, вытащив фотографию и сунув ее под нос Стеллевато. - Его звали Иоахим Риттер. Стеллевато неторопливо взял фотографию и стал разглядывать. - Бедная девочка, - грустно сказал он. - Бедная блондиночка... Майклу захотелось обнять Стеллевато. Стеллевато отдал фотографию Кину. - Пожалуй, надо вернуться на пункт водоснабжения и рассказать ребятам, что здесь произошло, - сказал он. - Они, наверно, слышали выстрелы и перепугались до смерти. Майкл полез было в машину, но остановился. По главной улице медленно ехал какой-то джип. Кин щелкнул затвором карабина. - Погоди, - резко сказал Майкл, - это наши. Джип медленно подкатил к ним, и Майкл узнал Крамера и Морисона, которые три дня назад были с Пейвоном. Горожане, собравшиеся у ступенек гостиницы, уставились на вновь прибывших. - Привет, ребята! - воскликнул Морисон. - Развлекаетесь? - Славное было дело, - охотно откликнулся Кин. - А что произошло? - спросил Крамер, скептически кивнув в сторону мертвых немцев и опрокинутой машины. - Несчастный случай? - Я их пристрелил, - громко сказал Кин, ухмыляясь. - Недурной счет для одного дня! - Он что, шутит? - спросил Крамер у Майкла. - Вовсе нет, - ответил тот. - Всех убил он. - Вот это да-а! - воскликнул Крамер, по-новому, с уважением посмотрев на Кина, который с первых дней прибытия в Нормандию был предметом насмешек для всего подразделения. - Ай да Кин! Ай да старый хвастун... Кто бы мог подумать! - Служба гражданской администрации, - поддержал его Морисон, - и вдруг попасть в такую переделку! - Где Пейвон? - спросил Майкл. - Он приедет сюда сегодня? Морисон и Крамер во все глаза смотрели на убитых немцев. Как и большинство других солдат из их подразделения, они не видели ни одного боя с момента прибытия во Францию и не скрывали теперь, что этот случай произвел на них огромное впечатление. - Обстановка изменилась, - сказал Крамер. - Войска здесь не пойдут. Пейвон послал нас за вами. Он в Рамбуйе - всего час езды отсюда. Все ждут дивизию лягушатников, которая должна возглавить победный марш в Париж. Дорогу мы знаем. Никки, поедешь за нами. Стеллевато вопросительно посмотрел на Майкла. Майкл словно онемел, почувствовав некоторое облегчение от того, что ему больше не надо самому принимать решения. - Поехали, Никки, - сказал он наконец, - заводи. - Беспокойный городишко, - сказал Крамер. - Может быть, нас здесь накормят? - Умираю с голоду, - поддержал его Морисон. - Сейчас бы бифштекс с жареной картошкой по-французски... Мысль о том, что придется еще задержаться в этом городишке под холодными испытующими взглядами местных жителей рядом с трупами немцев Перед бакалейной лавкой, показалась Майклу просто невыносимой. - Поедем к Пейвону, - сказал он, - мы можем ему понадобиться. - Хуже нет начальства из рядовых, - проворчал Морисон. - Уайтэкр, чин рядового первого класса слишком велик для тебя. Все же он развернул джип. Стеллевато тоже развернулся и двинулся вслед за Морисоном. Майкл неподвижно сидел на переднем сиденье, уставившись прямо перед собой, стараясь не смотреть в сторону гостиницы, где, окруженная соседями, стояла мадам Дюмулен. - Месье! - раздался голос мадам Дюмулен, громкий и властный. - Месье! Майкл тяжело вздохнул. - Стой! - приказал он. Стеллевато затормозил и посигналил Морисону. Тот тоже остановился. Мадам Дюмулен, в сопровождении всей группы, двинулась к джипу. Она подошла к Майклу, а за ее спиной стали усталые, изнуренные трудом фермеры и лавочники в мешковатой поношенной одежде. - Месье, - обратилась к нему мадам Дюмулен, скрестив руки на своей полной бесформенной груди. Порванный свитер, вытянувшийся на широких бедрах, слегка трепетал на ветру. - Вы собираетесь уезжать? - Да, мадам, - спокойно ответил Майкл. - Таков приказ. - А восемьсот немцев? - спросила она, с трудом сдерживая бешенство. - Я сомневаюсь, что они здесь появятся. - Сомневаетесь? - передразнила мадам Дюмулен. - А что, если они не знают о ваших сомнениях, месье? Что, если они все-таки появятся? - К сожалению, мадам, - устало сказал-Майкл, - нам нужно ехать. И если даже они войдут в город, какую пользу принесут вам пять американцев? - Значит, бросаете нас? - закричала она. - А немцы придут, увидят вон те четыре трупа и перебьют всех мужчин, всех женщин и детей в городе! Не выйдет! Вы обязаны остаться и защищать нас! Майкл окинул усталым взглядом солдат на двух джипах. Их всего пятеро на этой проклятой площади: Стеллевато, Кин, Морисон, Крамер и он сам. Из пятерых только один Кин стрелял по людям, и можно считать, что он сделал достаточно для одного дня. "Господи! - подумал Майкл, бросив полный сожаления взгляд на мадам Дюмулен. Эта приземистая женщина, грозная в своей ярости, как бы олицетворяла собой долг. - Если появится этот призрачный немецкий батальон, какой помощи можно ожидать от этих пятерых воинов!" - Мадам, - сказал он, - мы ничего не можем поделать. Мы - это еще не американская армия. Мы следуем туда, куда прикажут, и делаем, что нам велят. Он окинул взглядом встревоженные, осуждающие лица жителей, надеясь, что они поймут и оценят его добрые намерения, его "сожаление, его беспомощность. Но тщетно. Ни в одном взоре не засветилось ответного огонька; перепуганные мужчины и женщины смотрели угрюмо, уверенные, что их оставляют одних на верную гибель, что уже сегодня их трупы будут валяться среди развалин города. - Простите меня, мадам, - сказал Майкл, чуть не плача, - я решительно ничего не могу поделать... - Раз вы не собирались здесь оставаться, - сказала мадам Дюмулен неожиданно спокойным голосом, - вы не имели права сюда приезжать. Вчера танкисты, сегодня вы... Хоть и война, но вы не вправе так обращаться с людьми... - Никки, - сказал Майкл хриплым голосом. - Едем отсюда. И быстрее! - Это низко! - крикнула мадам Дюмулен от имени всех измученных людей, стоявших рядом, когда Стеллевато нажал на газ. - Подло, бесчеловечно и... Конца фразы Майкл не расслышал. Они, не оглядываясь, быстро выехали из города и вслед за машиной Крамера и Морисона направились туда, где их ждал полковник Пейвон. Стол был уставлен бутылками с шампанским. Вино искрилось в бокалах, отражая свет сотен восковых свечей, которыми освещался ночной клуб. Зал был полон. Мундиры десятка наций смешались с веселыми пестрыми туалетами, обнаженными руками, пышными прическами. Казалось, все говорили сразу. Освобождение Парижа накануне, сегодняшний парад, сопровождавшийся выстрелами снайперов с крыш, - все это служило темой для оживленных бесед. Приходилось до предела напрягать голос, чтобы перекричать громкие звуки, издаваемые тремя музыкантами в углу, которые наигрывали модную американскую песенку. Пейвон сидел против Майкла и широко улыбался, зажав сигару в зубах. Одной рукой он полуобнимал поблекшую даму с длинными накладными ресницами, а другой время от времени вынимал изо рта сигару и приветственно помахивал ею Майклу, рядом с которым сидели корреспондент Эхерн, изучающий проблему страха, чтобы написать статью в "Кольерс", и элегантно одетый французский летчик средних лет. Неподалеку сидели два американских корреспондента, уже порядком захмелевшие. Они с серьезным видом беседовали между собой. - Генерал, - говорил первый, - мои люди вышли к реке. Что прикажете делать дальше? - Форсируйте проклятую реку! - Не могу, сэр. На другом берегу восемь бронетанковых дивизий. - Отстраняю вас от командования. Вы не можете - назначим того, кто сможет. - Ты откуда, приятель? - спросил первый корреспондент. - Из Ист-Сент-Луиса. - Руку. Они пожали друг другу руки, и второй корреспондент продолжал: - Отстраняю вас... Затем оба снова выпили и уставились на танцующих. - Да! - говорил французский летчик, который отслужил три срока в английской авиации и прибыл в Париж для какого-то туманного взаимодействия

Страницы: 1  - 2  - 3  - 4  - 5  - 6  - 7  - 8  - 9  - 10  - 11  - 12  - 13  - 14  - 15  - 16  -
17  - 18  - 19  - 20  - 21  - 22  - 23  - 24  - 25  - 26  - 27  - 28  - 29  - 30  - 31  - 32  - 33  -
34  - 35  - 36  - 37  - 38  - 39  - 40  - 41  - 42  - 43  - 44  - 45  - 46  - 47  - 48  - 49  - 50  -
51  - 52  - 53  - 54  - 55  - 56  - 57  - 58  - 59  - 60  - 61  - 62  - 63  - 64  - 65  - 66  - 67  -
68  - 69  - 70  - 71  - 72  - 73  - 74  - 75  - 76  - 77  - 78  - 79  - 80  - 81  - 82  -


Все книги на данном сайте, являются собственностью его уважаемых авторов и предназначены исключительно для ознакомительных целей. Просматривая или скачивая книгу, Вы обязуетесь в течении суток удалить ее. Если вы желаете чтоб произведение было удалено пишите админитратору