Страницы: -
1 -
2 -
3 -
4 -
5 -
6 -
7 -
8 -
9 -
10 -
11 -
12 -
13 -
14 -
15 -
16 -
17 -
18 -
19 -
20 -
21 -
22 -
23 -
24 -
25 -
26 -
27 -
28 -
29 -
30 -
31 -
32 -
33 -
34 -
35 -
36 -
37 -
38 -
39 -
40 -
41 -
42 -
43 -
44 -
45 -
46 -
47 -
48 -
49 -
50 -
51 -
52 -
53 -
54 -
55 -
56 -
57 -
58 -
59 -
60 -
61 -
62 -
63 -
64 -
65 -
66 -
67 -
68 -
69 -
70 -
71 -
72 -
73 -
74 -
75 -
76 -
77 -
78 -
79 -
80 -
81 -
82 -
83 -
84 -
85 -
86 -
87 -
88 -
89 -
90 -
91 -
92 -
93 -
94 -
95 -
96 -
97 -
98 -
99 -
100 -
101 -
102 -
103 -
104 -
105 -
106 -
107 -
108 -
109 -
110 -
111 -
112 -
113 -
114 -
115 -
116 -
117 -
118 -
119 -
120 -
121 -
122 -
123 -
124 -
125 -
126 -
127 -
128 -
129 -
130 -
131 -
132 -
133 -
134 -
135 -
136 -
137 -
138 -
139 -
140 -
141 -
142 -
143 -
144 -
145 -
146 -
147 -
148 -
149 -
150 -
151 -
152 -
153 -
154 -
155 -
156 -
157 -
158 -
159 -
160 -
161 -
162 -
163 -
164 -
165 -
166 -
167 -
168 -
169 -
170 -
171 -
172 -
173 -
174 -
175 -
176 -
177 -
178 -
179 -
180 -
181 -
182 -
183 -
184 -
185 -
186 -
187 -
188 -
189 -
190 -
191 -
192 -
193 -
194 -
195 -
196 -
197 -
198 -
199 -
200 -
201 -
202 -
203 -
204 -
205 -
206 -
207 -
208 -
209 -
210 -
211 -
212 -
213 -
214 -
215 -
216 -
217 -
218 -
219 -
220 -
221 -
222 -
223 -
224 -
225 -
226 -
227 -
228 -
229 -
230 -
231 -
232 -
233 -
234 -
235 -
236 -
237 -
238 -
239 -
240 -
241 -
242 -
243 -
244 -
245 -
246 -
247 -
248 -
249 -
250 -
251 -
252 -
253 -
254 -
255 -
256 -
257 -
258 -
259 -
260 -
261 -
262 -
263 -
264 -
265 -
266 -
267 -
268 -
269 -
270 -
271 -
272 -
273 -
274 -
275 -
276 -
277 -
278 -
279 -
280 -
281 -
282 -
283 -
284 -
285 -
286 -
287 -
288 -
289 -
290 -
291 -
292 -
293 -
294 -
295 -
296 -
297 -
298 -
299 -
300 -
301 -
302 -
303 -
304 -
305 -
306 -
307 -
308 -
309 -
310 -
311 -
312 -
313 -
314 -
315 -
316 -
317 -
318 -
319 -
320 -
321 -
322 -
323 -
324 -
325 -
326 -
327 -
328 -
329 -
330 -
331 -
332 -
333 -
334 -
335 -
336 -
337 -
338 -
339 -
340 -
341 -
342 -
343 -
344 -
345 -
346 -
347 -
348 -
349 -
350 -
351 -
352 -
353 -
354 -
355 -
356 -
357 -
358 -
359 -
360 -
361 -
362 -
363 -
364 -
365 -
366 -
367 -
368 -
369 -
370 -
371 -
372 -
373 -
374 -
375 -
376 -
377 -
378 -
379 -
380 -
381 -
382 -
383 -
384 -
385 -
386 -
387 -
388 -
389 -
390 -
391 -
392 -
393 -
394 -
395 -
396 -
397 -
398 -
399 -
400 -
401 -
402 -
403 -
404 -
405 -
406 -
407 -
408 -
409 -
410 -
411 -
412 -
413 -
414 -
415 -
416 -
417 -
418 -
419 -
420 -
421 -
422 -
423 -
424 -
425 -
426 -
427 -
428 -
429 -
430 -
431 -
432 -
433 -
434 -
435 -
436 -
437 -
438 -
439 -
440 -
441 -
442 -
443 -
444 -
445 -
446 -
447 -
448 -
449 -
450 -
451 -
452 -
453 -
454 -
455 -
456 -
457 -
458 -
459 -
460 -
461 -
462 -
463 -
464 -
465 -
466 -
467 -
468 -
469 -
470 -
471 -
472 -
473 -
474 -
475 -
476 -
477 -
478 -
479 -
480 -
481 -
482 -
483 -
484 -
485 -
486 -
487 -
488 -
489 -
490 -
491 -
492 -
493 -
494 -
495 -
496 -
497 -
498 -
499 -
500 -
501 -
502 -
503 -
504 -
505 -
506 -
507 -
508 -
509 -
510 -
511 -
512 -
513 -
514 -
515 -
516 -
517 -
518 -
519 -
520 -
521 -
522 -
523 -
524 -
525 -
526 -
527 -
528 -
529 -
530 -
531 -
532 -
533 -
534 -
535 -
536 -
537 -
538 -
539 -
540 -
541 -
542 -
543 -
544 -
545 -
546 -
547 -
548 -
549 -
550 -
551 -
552 -
553 -
554 -
555 -
556 -
557 -
558 -
559 -
560 -
561 -
562 -
563 -
564 -
565 -
566 -
567 -
568 -
569 -
570 -
а
катилась по земле, принадлежавшей Кэкстонам. Кристина поняла, что усадьба
Уэйкфилдов по крайней мере в два раза меньше. Величественный трехэтажный
особняк, стены которого поросли мхом и плющом, выглядел поистине
великолепно.
Кристина сжала дверной молоток в виде большой буквы "К" и постучала в
массивные двойные двери. Ей было не по себе оттого, что пришлось буквально
свалиться на голову незнакомым людям. Боже, какая горькая ирония в том, что
пришлось приехать в дом человека по фамилии Кэкстон, чтобы здесь родить
ребенка, чей отец тоже носит эту фамилию.
Дверь распахнулась, и на пороге, приветливо улыбаясь, появилась маленькая
пухленькая женщина. Ее черные седеющие волосы были забраны на затылке в
тугой узел, добрые серые глаза внимательно рассматривали Кристину.
- Вы, должно быть, Кристина Уэйкфилд. Входите, входите. Я сестра Джонси,
Мэйвис. Не могу сказать, как рада, что вы решили приехать к нам, - весело
щебетала она, провожая Кристину в гигантский холл высотой по меньшей мере в
два этажа.
- Когда сегодня утром приехал посыльный с сообщением, что вы уже в пути,
поверьте, этот старый дом снова ожил.
- Но я вовсе не хочу затруднять вас, - сказала Кристина.
- Вздор, дитя мое. Разве это называется "затруднять"? Здесь столько
праздных рук, а хозяин вечно в отлучке. Вам здесь будет хорошо, и можете
оставаться сколько пожелаете, чем дольше, тем лучше. Добро пожаловать в
Виктори!
- Спасибо, - смущенно отозвалась Кристина. Стены просторного, тускло
освещенного холла были увешаны древними гобеленами с изображениями пейзажей
и охотничьих сцен. В конце вились две лестницы с резными перилами, а между
ними виднелись тоже украшенные резьбой отполированные двойные двери. Повсюду
стояли кресла, диваны и мраморные статуи.
- Никогда не видела ничего подобного, - с восхищением прошептала
Кристина. - Как прекрасно!
- Да, весь дом такой - большой и пустынный. Он нуждается в детских
голосах и большой семье, но я до этого не доживу. Хозяин вовсе не спешит
жениться и завести детишек.
- О, так, значит, он молод? - удивилась Кристина. Она представляла себе
владельца старым и дряхлым.
- Да, так мне говорили, и еще говорили, что он легкомысленный.
Предпочитает жить за границей, вместо того чтобы управлять поместьем. Но
пойдемте, вы, должно быть, устали после такого долгого путешествия, да еще в
вашем-то положении. Сейчас я покажу вам вашу комнату, и вы сможете отдохнуть
до ужина, - объявила Мэйвис, провожая Кристину к лестнице.
- Знаете, мисс Кристина, ваш малыш будет первым за два поколения, кто
появится на свет в Виктори. Экономка Эмма говорила, что последней в этом
доме родилась леди Эндженет, а она была единственным ребенком.
- Так, значит, мистер Кэкстон родился не здесь? т - Нет, за морями, в
чужой стороне. Леди Эндженет много путешествовала в молодости, - ответила
Мэйвис.
Тревожное предчувствие вдруг сжало сердце Кристины, но она прогнала его
прочь.
- Я поселю вас в восточном крыле, там по утрам бывает солнышко, -
пообещала Мэйвис. Они добрались до второго этажа и свернули в длинный
коридор, тоже увешанный прелестными гобеленами.
Подойдя к первой спальне, Кристина остановилась. Дверь была открыта, и
синие тона интерьера напомнили ей ее комнату дома. Кристина была поражена
размерами и красотой спальни. Ковер и шторы были из темно-синего бархата,
обивка мебели и покрывало на широкой кровати - в более светлых тонах. У
стены возвышался огромный камин из черного мрамора.
- Нельзя ли мне пожить в этой комнате? - неожиданно для нее самой
вырвалось у Кристины. - Синий цвет - мой любимый.
- Конечно, дитя мое. Уверена, мистер Кэкстон не стал бы возражать. Его
никогда не бывает дома.
- О.., я не знала, что это его комната. Наверное, не стоит...
- Ничего, дитя мое. Эта комната нуждается в человеческом тепле. Здесь уже
больше года никто не живет. Я велю принести сюда ваши вещи.
- А разве в шкафах не висит его одежда?
- Верно, но эта комната предназначалась для двоих, и для вас вполне
хватит места.
***
После ужина Мэйвис показала Кристине дом. Добродушная домоправительница,
Эммелайн Лоренс, тоже присоединилась к ним. На третьем этаже находились
помещения для слуг, библиотека и классная комната. Второй этаж западного
крыла был совершенно нежилым, а половину первого этажа занимал гигантский
бальный зал. Кристина осмотрела кухню, большой банкетный зал и меньшую по
размерам столовую на одной стороне дома. На другой помещались кабинет
хозяина и выдержанная в зелено-белых тонах гостиная, где на стенах висели
фамильные портреты. Кристину как магнитом потянуло к самому большому,
украшавшему стену над камином. Девушка молча стояла, глядя в темно-зеленые
глаза с золотистыми искорками. На портрете была изображена прелестная
женщина с угольно-черными волосами, ниспадавшими на обнаженные плечи.
Неприятное предчувствие вернулось с новой силой.
- Это леди Эндженет, - сообщила Эмма. - Такая красавица! Ее бабка была
испанкой, именно поэтому у леди Эндженет такие темные волосы, но глаза она
унаследовала от отца.
- Она выглядит такой печальной, - прошептала Кристина.
- Да, этот портрет был написан после того, как хозяйка вернулась в Англию
с двумя сыновьями. Она никогда больше не была счастлива, но никому не
призналась, в чем причина.
- Вы упомянули двух сыновей?
- Да, мистер Кэкстон и его младший брат, который живет в Лондоне.
Приступ головокружения оказался настолько сильным, что Кристина рухнула в
ближайшее кресло.
- С вами все в порядке, мисс Кристина? Вы так побледнели, - воскликнула
Мэйвис.
- Н.., не знаю.., мне что-то не по себе. Не могли бы вы сказать, как
зовут мистера Кэкстона? - спросила она, хотя уже знала ответ.
- А я думала, что говорила, - удивилась Эмма. - Филип. Филип Кэкстон,
эсквайр.
- А его брата зовут Пол? - пролепетала Кристина.
- Да.., но откуда вы знаете? Вы знакомы с мистером Филипом?
- Знакома? - истерически расхохоталась Кристина. - Я ношу его ребенка!
Мэйвис охнула.
- Но почему вы не сказали мне? - потрясение проговорила Эмма.
- А по-моему, это великолепно! - выпалила Мэйвис.
- Но вы не понимаете! Я не знала, что это его дом. Мэйвис, вы не назвали
Джонси имени мистера Кэкстона, а Филип не говорил мне, что у него есть
поместье в этой части страны. Я не могу остаться здесь - ему бы это не
понравилось.
- Вздор! - улыбнулась Эмма. - Можно ли найти лучшее место для того, чтобы
родить ребенка мистера Кэкстона, чем его собственный дом?
- Но Филипу не нужна ни я, ни этот ребенок.
- Не могу поверить, мисс Кристина, - вы слишком красивы, - пожала плечами
Мэйвис. - Неужели мистер Кэкстон такой глупец?! Вы сказали ему о ребенке?
- Я.., я знала, что он не желает детей, поэтому не сочла нужным извещать
его.
- Но если мистер Филип ничего не знает, вы не можете быть уверены в его
чувствах, - рассудительно заметила Эмма. - Нет, вы останетесь здесь, как
было решено. Не можете же вы отказать мне в радости увидеть дитя Филипа
Кэкстона!
- Но...
- Не хочу больше слышать ни единого слова об отъезде! Но я хотела бы
узнать, где и как вы встретились с мистером Филипом.
- Все, с начала до конца! - добавила Мэйвис. Кристина еще раз взглянула
на портрет леди Эндженет. Как Филип похож на мать!
***
Роды начались через несколько недель. Сначала схватки были слабыми, еле
заметными. Кристина почувствовала боль, когда гуляла в цветнике за домом.
Эмма немедленно уложила ее в постель, поставила кипятить воду и позвала
Мэйвис, которой приходилось не раз принимать роды. Она все время оставалась
рядом с Кристиной, уверяя ее, что все идет хорошо. Время тянулось ужасающе
медленно, и Кристина кусала губы, пытаясь заглушить рвущиеся из горла крики.
Она мучилась четырнадцать долгих часов и наконец, натужившись в последний
раз, произвела на свет своего ребенка и была вознаграждена его громким
требовательным криком.
Смертельно уставшая Кристина счастливо улыбалась.
- Я хочу подержать своего сына, - слабо прошептала она Эмме, стоявшей у
постели и выглядевшей такой же измученной, как и роженица.
- Как только Мэйвис обмоет его, дитя мое, сейчас же принесет. Но откуда
вы знаете, что это мальчик?
- Кого еще мог зачать Филип Кэкстон?
Глава 27
Стоял жаркий день в конце сентября, и в маленькой столовой гостиницы
царила удушливая жара. Филип только вчера прибыл в Каир. Утром он сумел
отыскать относительно неплохо сидевший на нем костюм и заказал все
необходимое для путешествия домой. Теперь он сидел за рюмкой коньяка,
бездумно ожидая, пока принесут обед. О последних восьми месяцах адских
страданий вспоминать не хотелось.
- Да это Филип Кэкстон! Подумать только, как давно мы не виделись! Что
привело вас в Каир?
Подняв глаза, Филип увидел стоявшего перед ним Джона Уэйкфилда.
- Дела, - неохотно отозвался он, гадая, знает ли Уэйкфилд, что этими
"делами" была его сестра Кристина. - Но сейчас уже все улажено, и в конце
месяца я возвращаюсь в Англию. Не хотите ли пообедать со мной? - из
вежливости осведомился Филип.
- Сожалею, но я обедаю не один. Если не возражаете, пока с удовольствием
выпью с вами.
- Вы ждете свою сестру? - спросил Филип, от всей души надеясь, что это не
так. У него не было ни малейшего желания видеть Кристину.., ни сейчас, ни в
будущем.
- Кристина пять месяцев назад вернулась в Англию. Не вынесла здешнего
климата. По правде говоря, я вполне с ней согласен. Единственное радостное
событие за все то время, что я здесь пробыл, - это встреча с моей женой. Мы
поженились только в прошлом месяце и скоро отплываем домой, возможно, на том
же судне, что и вы.
- Поздравляю и очень рад за вас. По крайней мере ваше путешествие не
закончилось полнейшей неудачей, как мое, - горько вздохнул Филип. Скорее бы
оказаться подальше от Египта и навеки отрешиться от грустных воспоминаний.
Джон Уэйкфилд встал и приветственно помахал кому-то. Филип заметил у
входа двух красивых женщин, направляющихся к их столику. Джон поцеловал
старшую в щеку и представил Филипа жене и свояченице.
- Мистер Кэкстон, мой давний знакомый. Он из Лондона, и мы, по-видимому,
вернемся в Англию вместе, - объяснил он дамам.
- Не могу сказать, как я рада познакомиться с вами, мистер Кэкстон! -
выпалила Эстелла Хендрикс. - Теперь, я уверена, путешествие будет намного
приятнее. Вы еще не женаты, мистер Кэкстон?
- Эстелла! - укоризненно воскликнула Карин. - Тебя это не касается! - И,
немного покраснев, с улыбкой покачала головой. - Я должна извиниться за мою
сестру, мистер Кэкстон. Она, на свою беду, слишком откровенна.
Филипа немало позабавила столь дерзкая прямота.
- Ничего страшного, миссис Уэйкфилд. Такая редкость в наши дни встретить
человека, не скрывающего свои мысли.
***
В эту ночь, лежа без сна в номере гостиницы, Филип проклинал коварный
случай, устроивший ему встречу с Джоном Уэйкфилдом. Сразу вспомнилось все,
что он так долго старался похоронить в душе. Филип надеялся забыть Кристину,
но это оказалось невозможным. Каждую ночь ее образ преследовал его: ее
прекрасное стройное тело, извивающееся под ним, волосы, в которых играл
солнечный свет, нежные сине-зеленые глаза, манящая улыбка. Одна лишь мысль о
ней возбуждала в нем желание. Филип все еще хотел ее, даже зная, что
Кристина никогда больше не будет принадлежать ему.
Сначала он твердо решил остаться в Египте. Невозможно вернуться в Англию
и каждый день рисковать встретиться с Кристиной. Но он продолжал видеть ее
повсюду: в шатре, возле пруда, в пустыне. Пока он остается в Египте,
выбросить ее из головы нет сил.
Филип хотел вернуться в Англию еще четыре месяца назад. Но тут в лагере
появился Омер, брат Эмины, и рассказал правду о похищении Кристины.
Оказалось, что этот коварный план задумал Рашид, мечтавший погубить брата,
чтобы самому стать шейхом.
Рашид так и не вернулся в лагерь после того, как отвез Кристину к ее
брату. Если бы он вернулся, Филип убил бы его. Четыре месяца Филип
разыскивал Рашида, но тот исчез.
***
За день до отплытия Филип от нечего делать забрел на рынок, решив
прогуляться между рядами лотков и крошечных лавчонок. Узкие улочки были
забиты торгующими арабами. Повсюду, куда ни падал взор, важно стояли
невозмутимые верблюды, нагруженные тюками.
Душистый аромат благовоний напомнил Филипу о том дне, когда он,
четырнадцать лет назад, шел по этому же рынку. Ему было тогда всего двадцать
лет, и Египет казался странной и зловещей землей. Он приехал в Каир, чтобы
найти своего отца, но не представлял, с чего начать поиски. Он знал только,
как зовут отца и что тот был шейхом какого-то кочевого племени.
Филип неделями бродил по пыльным улицам, расспрашивая людей, не знают ли
они Ясира Альхамара, и наконец понял, что, действуя таким образом, ничего не
добьется. Его отец жил в пустыне, поэтому Филип нанял проводника, нагрузил
припасами двух верблюдов и отправился в выжженные солнцем пески.
За последовавшие затем несколько изнурительных месяцев Филип сполна
познакомился с тяготами жизни в пустыне. Безжалостное солнце палило его
днем, а по ночам ледяной холод заставлял прижиматься к боку верблюда, чтобы
хоть немного согреться. Они ехали много дней, не встречая ни единой живой
души, а если натыкались на бедуинов, те либо ничего не знали о Ясире, либо
не имели представления, где его искать.
И когда Филип был уже готов сдаться и прекратить поиски, они наткнулись
на лагерь отца. Он никогда не забудет тот день и лицо Ясира, когда тот
узнал, кто перед ним.
Филип был счастлив в Египте, но теперь жизнь в этой стране стала для него
невыносимой. Пока он остается здесь, он не сможет забыть Кристину. И
поскольку не было никакой надежды найти Рашида, он наконец решил уехать. Он
вернется в Англию, сообщит Полу о смерти отца, потом продаст поместье и
скорее всего отправится в Америку. Куда угодно, лишь бы подальше от Кристины
Уэйкфилд.
Глава 28
После родов Кристина прожила в Виктори еще месяц, знакомясь с Филипом
Джуниором <Джуниор - младший (англ.).>, или просто Джуниором, как она его
часто называла. Оказалось, что она не зря назвала его так - малыш был копией
своего отца. Такие же зеленые глаза, такие же черные волосы, такой же
упрямый подбородок. Красивый здоровый ребенок с неуемным аппетитом, он стал
ее радостью и смыслом ее жизни.
Но Кристина понимала, что слишком долго пробыла здесь и пора возвращаться
домой. Джонси не терпится увидеть Филипа-младшего, и Кристина надеялась, что
теперь сумеет справиться с Томми.
Обернувшись, Кристина взглянула на мальчика, спокойно лежавшего на
большой постели Филипа и наблюдавшего за матерью серьезными немигающими
глазками. Она улыбнулась сыну и, уложив в сундук последние вещи, заперла
его. Под окном послышался стук колес подъехавшего экипажа. Кристина подошла
к двери и попросила горничную прислать кучера за багажом.
После ухода девушки Кристина надела шляпку, накидку и тоскующим взглядом
обвела комнату. Должно быть, она никогда больше не увидит ничего,
принадлежащего Филипу, не ощутит даже подобия близости с ним. Неожиданная
грусть охватила ее. Как ей не хочется уезжать отсюда!
Она обошла спальню, осторожно гладя мебель и стены, зная, что когда-то
его рука касалась их.
- Простите, мадам, кажется, я не имею чести быть знакомым с вами.
Услышав незнакомый голос, Кристина быстро обернулась и охнула при виде
стоявшего в дверях Пола Кэкстона.
- Господи, что вы здесь делаете? - спросил тот, но, заметив зеленоглазого
младенца на постели, широко раскрыл глаза от изумления:
- Будь я проклят! Он поклялся, что сделает это! Сказал, что получит вас,
но я думал, вы в жизни не согласитесь выйти за него замуж!
Пол громко рассмеялся, вновь оглядывая Кристину. Та была слишком
поражена, чтобы вымолвить хоть слово.
- Где же мой братец? Спешу принести ему свои поздравления!
- Вашего брата здесь нет, мистер Кэкстон, и я не замужем за ним. Ну а
теперь прошу извинить, я как раз уезжаю, - холодно ответила Кристина и
подошла к постели, чтобы взять ребенка.
- Но это его ребенок! Неужели этот негодяй отказался жениться на вас?
- Ваш брат похитил меня и держал в плену четыре месяца. Он не желал
жениться на мне. Я родила сына, которого Филип не хотел, зато для меня он -
вся жизнь! Я сама выращу своего ребенка. Прощайте, мистер Кэкстон.
Она протиснулась мимо Пола и направилась к лестнице. Тот стоял как громом
пораженный, не в силах понять, что происходит. Невероятно! Филип не хочет
собственного сына?! И почему он не женился на Кристине Уэйкфилд? Может, его
брат попросту спятил?!
Очевидно, что ответа от Кристины ему не получить. Придется написать
Филипу.
***
Кристина уже неделю жила в Уэйкфилд-Мэнор, когда от Джона пришло письмо,
в котором говорилось, что Карин согласилась стать его женой и вскоре они
вернутся на родину.
Кристина была вне себя от радости. Она искренне полюбила Карин и лучшей
невестки не желала. Хорошо бы они успели приехать к Рождеству! Какой это
будет веселый праздник!
Джонси и Кристина хлопотали день и ночь, приводя в порядок для Джона и
Карин бывшую спальню родителей Кристины. Кристина с головой погрузилась в
работу, надеясь, что физический труд поможет ей похудеть. Она была очень
разочарована, увидев, что ее талия раздалась после родов и что теперь ей
придется носить корсеты, но надеялась, что к прибытию Джона вновь обретет
былую стройность.
Время летело быстро. Кристина начала каждый день ездить верхом, что
давало Джонси возможность лишний час поиграть с Филипом-младшим, а Кристине
- отделаться от Томми. Он нисколько не изменился и по-прежнему надоедал ей.
Кристина обращалась с ним холодно, говорила грубости, но Томми продолжал
гнуть свое.
Кроме того, Кристина чувствовала, что он ненавидит ребенка, хотя Томми
всячески старался скрыть это. Каждый раз, когда она просила Томми посидеть с
Филипом, тот злился и уговаривал Кристину оставить малыша на попечение
Джонси. Кроме того, Томми бесило, что мальчик начинает кричать, как только
он подходит поближе. И Кристина старалась, чтобы ее сын не попадался Томми
на глаза.
Когда до Рождества оставалось всего два дня, вернулся Джон с молодой
женой. Они приехали рано утром, и Кристина еще спала, когда Джонси ворвалась
в ее комнату. Кристина едва успела накинуть халат, когда на пороге появились
ее брат и невестка. Кристина подбежала к ним, обняла и поцеловала.
- Я так счастлива за вас и так рада, что наконец-то вы дома! -
воскликнула она со слезами радости в сине-зеленых глазах.
- Никогда в жизни больше не покину Уэйкфилд, - рассмеялся Джон, прижимая
сестру к груди. - Могу тебе это обещать. Но где же мой племянник?
- Вот он, мастер Джон, - гордо ответила Джонси, открывая смежную дверь.
Филип-младший и не думал спать, напротив, он весело играл с собственными
ножками, не обращая внимания на собравшихся вокруг его колыбельки взрослых.
- О, Кристина, он великолепен! Совершенно восхитителен! Какой прелестный
малыш! - воскликнула Карин. - Можно мне его подержать? Как его зовут?
- - Конечно, можно. Филип Джуниор любит, когда с ним нянчатся.
- Филип Джуниор? Джон поднял брови.
- Я думал, ты назовешь его