Электронная библиотека
Библиотека .орг.уа
Поиск по сайту
Художественная литература
   Женский роман
      Линдсей Джоанна. Романы 1-32 -
Страницы: - 1  - 2  - 3  - 4  - 5  - 6  - 7  - 8  - 9  - 10  - 11  - 12  - 13  - 14  - 15  - 16  -
17  - 18  - 19  - 20  - 21  - 22  - 23  - 24  - 25  - 26  - 27  - 28  - 29  - 30  - 31  - 32  - 33  -
34  - 35  - 36  - 37  - 38  - 39  - 40  - 41  - 42  - 43  - 44  - 45  - 46  - 47  - 48  - 49  - 50  -
51  - 52  - 53  - 54  - 55  - 56  - 57  - 58  - 59  - 60  - 61  - 62  - 63  - 64  - 65  - 66  - 67  -
68  - 69  - 70  - 71  - 72  - 73  - 74  - 75  - 76  - 77  - 78  - 79  - 80  - 81  - 82  - 83  - 84  -
85  - 86  - 87  - 88  - 89  - 90  - 91  - 92  - 93  - 94  - 95  - 96  - 97  - 98  - 99  - 100  - 101  -
102  - 103  - 104  - 105  - 106  - 107  - 108  - 109  - 110  - 111  - 112  - 113  - 114  - 115  - 116  - 117  - 118  -
119  - 120  - 121  - 122  - 123  - 124  - 125  - 126  - 127  - 128  - 129  - 130  - 131  - 132  - 133  - 134  - 135  -
136  - 137  - 138  - 139  - 140  - 141  - 142  - 143  - 144  - 145  - 146  - 147  - 148  - 149  - 150  - 151  - 152  -
153  - 154  - 155  - 156  - 157  - 158  - 159  - 160  - 161  - 162  - 163  - 164  - 165  - 166  - 167  - 168  - 169  -
170  - 171  - 172  - 173  - 174  - 175  - 176  - 177  - 178  - 179  - 180  - 181  - 182  - 183  - 184  - 185  - 186  -
187  - 188  - 189  - 190  - 191  - 192  - 193  - 194  - 195  - 196  - 197  - 198  - 199  - 200  - 201  - 202  - 203  -
204  - 205  - 206  - 207  - 208  - 209  - 210  - 211  - 212  - 213  - 214  - 215  - 216  - 217  - 218  - 219  - 220  -
221  - 222  - 223  - 224  - 225  - 226  - 227  - 228  - 229  - 230  - 231  - 232  - 233  - 234  - 235  - 236  - 237  -
238  - 239  - 240  - 241  - 242  - 243  - 244  - 245  - 246  - 247  - 248  - 249  - 250  - 251  - 252  - 253  - 254  -
255  - 256  - 257  - 258  - 259  - 260  - 261  - 262  - 263  - 264  - 265  - 266  - 267  - 268  - 269  - 270  - 271  -
272  - 273  - 274  - 275  - 276  - 277  - 278  - 279  - 280  - 281  - 282  - 283  - 284  - 285  - 286  - 287  - 288  -
289  - 290  - 291  - 292  - 293  - 294  - 295  - 296  - 297  - 298  - 299  - 300  - 301  - 302  - 303  - 304  - 305  -
306  - 307  - 308  - 309  - 310  - 311  - 312  - 313  - 314  - 315  - 316  - 317  - 318  - 319  - 320  - 321  - 322  -
323  - 324  - 325  - 326  - 327  - 328  - 329  - 330  - 331  - 332  - 333  - 334  - 335  - 336  - 337  - 338  - 339  -
340  - 341  - 342  - 343  - 344  - 345  - 346  - 347  - 348  - 349  - 350  - 351  - 352  - 353  - 354  - 355  - 356  -
357  - 358  - 359  - 360  - 361  - 362  - 363  - 364  - 365  - 366  - 367  - 368  - 369  - 370  - 371  - 372  - 373  -
374  - 375  - 376  - 377  - 378  - 379  - 380  - 381  - 382  - 383  - 384  - 385  - 386  - 387  - 388  - 389  - 390  -
391  - 392  - 393  - 394  - 395  - 396  - 397  - 398  - 399  - 400  - 401  - 402  - 403  - 404  - 405  - 406  - 407  -
408  - 409  - 410  - 411  - 412  - 413  - 414  - 415  - 416  - 417  - 418  - 419  - 420  - 421  - 422  - 423  - 424  -
425  - 426  - 427  - 428  - 429  - 430  - 431  - 432  - 433  - 434  - 435  - 436  - 437  - 438  - 439  - 440  - 441  -
442  - 443  - 444  - 445  - 446  - 447  - 448  - 449  - 450  - 451  - 452  - 453  - 454  - 455  - 456  - 457  - 458  -
459  - 460  - 461  - 462  - 463  - 464  - 465  - 466  - 467  - 468  - 469  - 470  - 471  - 472  - 473  - 474  - 475  -
476  - 477  - 478  - 479  - 480  - 481  - 482  - 483  - 484  - 485  - 486  - 487  - 488  - 489  - 490  - 491  - 492  -
493  - 494  - 495  - 496  - 497  - 498  - 499  - 500  - 501  - 502  - 503  - 504  - 505  - 506  - 507  - 508  - 509  -
510  - 511  - 512  - 513  - 514  - 515  - 516  - 517  - 518  - 519  - 520  - 521  - 522  - 523  - 524  - 525  - 526  -
527  - 528  - 529  - 530  - 531  - 532  - 533  - 534  - 535  - 536  - 537  - 538  - 539  - 540  - 541  - 542  - 543  -
544  - 545  - 546  - 547  - 548  - 549  - 550  - 551  - 552  - 553  - 554  - 555  - 556  - 557  - 558  - 559  - 560  -
561  - 562  - 563  - 564  - 565  - 566  - 567  - 568  - 569  - 570  -
И как вы узнали, что я в Англии? - Это работа Энтони, - ответил Эдвард. - Он видел рисунок, который сделала Реджи, а приехав ко мне сегодня утром рассказать о ее жизни в Сильверли, неожиданно вспомнил, где видел тех разбойников. Он узнал твоего матроса - видел его, когда ты покупал "Красотку Энн". Тут из Гаверстона приехал Джейсон и узнал второго. - Но почему вы стали искать меня здесь? - Очень просто, - сказал Эдвард. - Саутгемптон - ближайший порт. Вот я и подумал: а вдруг ты спьяну поставил "Красотку" на якорь в порту? - Не так уж я был пьян, - возразил Джеймс, задетый за живое. - "Красотка" надежно спрятана в укромной гавани. - Поэтому мы и не смогли ее разыскать. Конечно, с Энтони в любом случае это было сделать не просто. Остаток дня мы провели в расспросах. И нам повезло, мы наткнулись на одного малого, который видел, как ты выходил из этой лачуги. - Ну и что теперь? - спросил Джеймс. - Мне надлежит получить от вас очередную взбучку? - Конечно, нет, дядя Джеймс, - быстро вмешалась Реджи. - Уверена, они не держат на вас зла, все в прошлом. Вы остепенились, у вас есть сын, прекрасный мальчик. Ваши братья с радостью примут его в нашу семью. - Сын? - Я, - гордо сказал Джереми, поглядывая на Джейсона и Эдварда из противоположного угла комнаты. Не успели джентльмены оправиться от потрясения, а Реджи уже добавила: - О, сегодня у меня столько волнений! Я могла бы даже потерять ребенка, если бы... - Ребенка! - Тони, разве ты ничего им не сказал? - с невинным видом спросила Реджи. - Здорово сыграно, кошечка, - усмехнулся Энтони. - Быстро же ты оправилась от своего недомогания! - Да, пришлось ненадолго притвориться больной. Он покачал головой: - Думаю, теперь ты можешь быть спокойна, нам остается только помириться. Беги вниз, приготовь себе чаю. Да возьми с собой новоиспеченного кузена. - Дядя Джейсон? Тот кивнул, тщетно пытаясь напустить на себя хмурый вид, и она поняла, что гроза миновала. - Иди, Реджи. Пока ты здесь, мы не сможем говорить между собой по-мужски. Реджи торжествующе улыбнулась и обняла Джеймса: - С возвращением в семью, дядя Джеймс! - Реган, милая, всегда оставайся такой. - Как будто вы четверо позволите мне измениться без вашего разрешения! - Она взяла Джереми под руку: - Пойдем, кузен. Твой отец расскажет им про тебя, а ты сам расскажешь мне о себе. - Пойду-ка я лучше с ними, - заявил вдруг Конрад. Выходя из комнаты, они услышали: - Вечно ты хочешь быть не как все, Джеймс! - воскликнул Джейсон. - Ее зовут не Реган, а Регина! - И не Реджи! Она давно уже не ребенок, имя Реган больше подходит взрослой женщине. - Похоже, ты зря надеялась, что они помирятся, - заметил Джереми. - Вздор! - засмеялась Реджи. - Скажи ему, Конни. - Да, парень, - сказал Конрад, идя вслед за ними по лестнице. - Им все время нужно спорить, иначе они чувствуют себя не в своей тарелке. - Представляешь, Джереми, сколько радости ты им теперь доставишь? - рассудительно сказала Реджи. - Теперь они будут спорить и по поводу твоего воспитания, как в свое время спорили из-за меня. Глава 25 Всадник галопом скакал по дороге, поднимая облако пыли. Весенние цветы, какие можно встретить и в Европе, соседствовали с тропическими растениями, радуя глаз буйством красок. Справа, в миле от дороги, искрился в лучах солнца океан, и его волны с шумом накатывались на золотой берег. Но Николас не замечал красот знойного апрельского утра. Он возвращался из порта, где встречался с капитаном Баудлером, сообщившим, что корабль готов к отплытию. Николас возвращался в Англию. Домой, к Регине. Шесть долгих месяцев, проведенных вдали, не помогли забыть ее, хотя он прилагал все усилия. Первые месяцы ушли на то, чтобы сделать из плантаторского дома самую шикарную виллу острова, потом занялся работой на плантации. Однако ничто не могло изгнать из его сердца проклятую тоску. Сотни раз он собирался домой и всегда откладывал день отплытия. Зачем спешить туда, где его счастью с Региной угрожает проклятие Мириам? За это время, наверное, многое изменилось. Регина уже все знает. Вряд ли Мириам ни разу не попыталась настроить Регину против него. Да, ей уже все известно. Он впервые подумал об этом на прошлой неделе. Они с капитаном Баудлером крепко выпили, Николас стал изливать душу приятелю и неожиданно осознал, что ведет себя как обиженный ребенок. Торчит в этой глуши, потому что не может получить женщину, которую хочет. Ладно, он долго ждал, настало время ехать домой и посмотреть, как обстоят дела. Если жена ненавидит его, он по крайней мере будет знать, что между ними все кончено. А если нет? Капитан Баудлер тоже задал ему этот вопрос. Если она пренебрегла мнением света и судит о нем по его поступкам? Но он вел себя с нею отвратительно. К тому же из-за него она попала в скандальную историю и должна была выйти за него замуж. Хотелось бы думать, что ее побудило к этому не только желание соблюсти приличия, но в это верилось с трудом. Впрочем, зачем гадать? Пока он не вернется домой, он не сможет ничего узнать наверное. Когда Николас подъехал к белокаменному особняку, тут же подбежал босоногий чернокожий мальчишка и взял под уздцы его лошадь. Николас в который раз подумал, что, видимо, никогда не привыкнет к тому, что ему положено иметь рабов. Эту особенность островного быта он ненавидел всем сердцем. - У вас гости, сэр, в кабинете, - доложила экономка. Поблагодарив ее, Николас, слегка встревоженный, быстро вошел в просторный холл. Кто бы это мог быть? Ему надо укладывать вещи да еще встретиться с управляющим. У него совершенно нет времени на болтовню. Николас вошел в кабинет. Здесь царил прохладный сумрак, зашторенные окна защищали комнату от полуденного зноя. Окинув взглядом гостей, расположившихся в креслах вокруг стола, он не поверил своим глазам и зажмурился, желая прогнать видение. Но это не помогло. - Скажи, что ты мне снишься, Хоук. - Это ты мне снишься. Николас сел за письменный стол и устало произнес: - В таком случае ты не обидишься, если я буду вести себя, как будто тебя нет? - Что я тебе говорил, Джереми? Он опять играет с огнем. - А, вас уже трое! Неужели ты больше никого не смог найти, кроме этого мальчишки? - холодно спросил Николас, заметив юношу. - Учти, я не буду с ним драться. Придется вам с рыжебородым управиться со мною вдвоем. - Вижу, Монтьет, тебя не слишком удивил мой визит, - спокойно произнес Джеймс. - Почему я должен удивляться? - Да, ты ведь покинул Англию до того, как меня должны были повесить. - Ах, это! - Николас откинулся в кресле и улыбнулся. - Ну и много народу собралось? - Вы находите это забавным? - спросил Джереми. - Мой дорогой мальчик, я нахожу забавной собственную наивность. Если бы я знал, что этот малый поставил себе целью сжить меня со свету, я бы никогда не стал договариваться с тюремщиками. - Проклятый лжец! - возмутился Конрад. - Они неподкупны! Уж я-то знаю. - Если не ошибаюсь, этого крикуна зовут Конни? - Для тебя мистер Шарп! Николас усмехнулся: - Вам следовало бы знать, мистер Шарп, что деньги еще не главное. Влияние и связи - вот перед чем открываются все двери. - Зачем ты это сделал? - спросил Джеймс. - О, не волнуйся, старина, я сделал это из эгоистических побуждений. Раз я не мог присутствовать при твоей казни, то лишил этого удовольствия и остальных. Если бы мне удалось отсрочить ее до моего возвращения, я бы палец о палец не ударил, чтобы вызволить тебя из тюрьмы. Так что не стоит меня благодарить. - Позволь мне расправиться с ним, Хоук, - прорычал Конрад, вне себя от ярости. - Она не должна ничего знать. - Если ты имеешь в виду мою экономку, то старая дева, наверное, уже приникла ухом к замочной скважине. Но пусть это тебя не смущает. Конрад резко вскочил, но Джеймс остановил его. Капитан задумчиво смотрел на Николаса, гадая, что скрывается за непроницаемыми янтарными глазами, и вдруг засмеялся: - Будь я проклят, если не верю хотя бы половине из того, что ты наговорил, Монтьет. - Он внимательно посмотрел на Николаса. - Но мне бы хотелось понять мотивы твоего поступка. Ты ведь решил, что, если поможешь мне выбраться из тюрьмы, куда я попал по твоей вине, мы закончим дело миром? Должен тебя огорчить. - Николас промолчал, и Джеймс снова засмеялся. - Уж не хочешь ли ты сказать, что у тебя сохранились остатки совести? Неужели ты предпочитаешь честную игру? - Не похоже, - буркнул Конрад. - Не забывай, Конни, меня собирались повесить не за то, что я его поколотил, хотя он и повинен в моем аресте. - Все это чрезвычайно забавно, - холодно сказал Николас. - А теперь не пора ли нам перейти к делу? Хочешь со мной драться, Хоук, дерись, а нет - убирайся. У меня полно дел. - У меня тоже. Неужели ты думаешь, что мне доставляет удовольствие гоняться за тобой по всему свету? - Джеймс вздохнул. - За последние несколько месяцев я совсем измотался. - Надеюсь, ты понимаешь, что ничуть меня не растрогал? - Сколько можно терпеть его дерзости, Хоук? - рассвирепел Конрад. - Ты собираешься принять меры? - Конни прав, - вмешался Джереми. - Не понимаю, что Реган в нем нашла. - Не понимаешь? - насмешливо сказал Конрад. - Взгляни на его лицо. - Перестаньте оба, - сурово приказал Джеймс. - Реган никогда бы не влюбилась в пустоголового красавца. Должно быть, она увидела в нем то, чего не видим мы, - Все равно он не такой, каким я его себе представлял, - ворчал юноша. Джеймс улыбнулся: - Не суди о нем по этой встрече, Джереми. Сейчас он вынужден защищаться. Николас почувствовал, что с него довольно: - Хоук, если ты хочешь что-то сказать, то говори. Если хочешь пустить в ход кулаки, сделай милость, не тяни. Но если вы трое собираетесь препираться из-за какой-то шлюхи, поищите себе другое место. - Возьмите свои слова обратно, лорд Монтьет! - крикнул Джереми. - Она не шлюха! - Кто, черт возьми, этот мальчишка? Джеймс усмехнулся: - А ты не знаешь? Мой сын. Я хотел оставить его на корабле, но ему не терпелось посмотреть, как ты воспримешь новость, которую мы тебе сообщим. - Вряд ли у вас есть новость, которая бы меня заинтересовала. - Значит, жена тебя больше не интересует? Николас медленно поднялся и в упор посмотрел на капитана: - Что с нею? - Она ведь очень хорошенькая, да? - Как ты смеешь?.. - Николас одним махом перескочил через стол и схватил Джеймса за горло. Конрад и Джереми еле оттащили его, крепко держа бешено вырывающегося Николаса за руки. - Если ты ее хоть пальцем тронул, Хоук, я тебя убью! Джеймс, морщась, тер шею, но темные глаза довольно поблескивали. - Что я тебе говорил, Конни? Если бы ему было все равно, стал бы он на меня кидаться? - Где моя жена? Что ты с ней сделал? - Замечательно, - усмехнулся Джеймс. Конрад и Джереми с трудом удерживали Николаса. - Я мог бы отомстить тебе, хорошенько помучив! Мог бы рассказать о похищении твоей дорогой жены. И это истинная правда. Я хотел использовать ее как приманку, чтобы заставить тебя явиться ко мне. Мы не знали, что ты покинул Англию, и.., к несчастью, я понятия не имел, кто твоя жена. - Только не говори, что неустрашимый капитан Хоук испугался мести ее родственников! Эти слова были встречены таким взрывом хохота, что Николас опешил. Изловчившись, он вырвался из цепких рук Джереми и Конрада, чуть не свалив последнего ударом с ног. Но это освободило его лишь на мгновение. - Полегче, парень, - угрожающе сказал Джеймс, опуская руку ему на плечо. - Я не собираюсь с тобой драться. - Он ухмыльнулся и добавил: - В последний раз я целую неделю приходил в себя. - Думаешь успокоить меня? Я провалялся не меньше твоего, даже не успел расторгнуть помолвку с Региной.., впрочем, это тебя не касается. - Как посмотреть, парень. Я знаю, ты хотел заставить ее бросить тебя. К сожалению, она не послушалась, - со вздохом добавил он, - но это к делу не относится. - Переходи к делу, черт побери! - отрезал Николас. - Что ты сделал с Региной? - Реган в полной безопасности. Видишь ли, она моя любимая племянница. - Реган? Да мне плевать... - Неужели? - вкрадчиво спросил Джеймс. Николаса озадачил его тон, и он подозрительно уставился на Хоука. Внезапно он заметил то, что до сих пор ускользало от его внимания: Хоук и юноша были ужасно похожи друг на друга и на... - Джеймс Мэлори? - Он самый. - Дьявол меня раздери! Джеймс расхохотался: - Не принимай так близко к сердцу. Представь, а каково было мне, когда я узнал, что ты член моей семьи? Мне сразу пришлось отказаться от своей мести. - Почему? - спросил Николас. - Насколько я знаю, родственники тебя не признают. - Это раньше, а теперь мы помирились, благодаря Реган. Она всегда добивается своего. - Верно, - усмехнулся Николас. - Но в таком случае что вы здесь делаете? Явились поздравить меня? - Не угадал, мой мальчик, - улыбнулся Джеймс. - Я приехал, чтобы отвезти тебя домой. Николас гневно сверкнул глазами: - Не выйдет. Улыбка Джеймса стала холодной и зловещей. - Ты поедешь с нами, так или иначе. Николас поочередно взглянул на своих гостей и увидел, что они настроены решительно. - Вам не обязательно сопровождать меня. Мой корабль уже готов к отплытию, я возвращаюсь в Англию. Так что, джентльмены, ваши услуги мне не потребуются. - Как скажешь, мой мальчик, - с некоторым сомнением в голосе произнес Джеймс. - Я говорю правду. - Выйти из порта еще не значит доплыть до берегов Англии. Нет, ты поплывешь с нами. - Почему? - вспылил Николас. - Моим братьям не нравится, как ты обращаешься со своей женой. Они хотят, чтобы ты вернулся и был у них на глазах. - Что за вздор! Они не смогут удержать меня в Англии, если я захочу уехать. - Меня не касается, что ты будешь делать, когда вернешься в Англию, - пожал плечами Джеймс. - Я следую указаниям Джейсона. Он велел привезти тебя домой, так я и сделаю. Когда они выходили из комнаты, уводя с собой Николаса, Джереми шепнул отцу: - Дядя Джейсон не говорил, чтобы ты привез его в Англию. Он велел только сообщить ему о ребенке. - Я перестал выполнять приказания брата, как только вышел из детского возраста, - прошептал в ответ Джеймс. - И не собираюсь делать это сейчас. - Но если бы он узнал, то не стал бы поднимать такой шум. Джеймс усмехнулся: - Разве я не говорил, что хочу его помучить? Глава 26 - Николас! - Элеонора быстро поднялась навстречу вошедшим. Реджи тоже встала с кресла, но не так радостно, и холодно прищурилась: - Дядя Джеймс, это ваша работа? - Мы случайно встретились, милая. - Можете вернуть его туда, где вы с ним встретились, - сердито заметила она. - Его здесь не ждут. - Регина! - ахнула Элеонора. Реджи скрестила руки на груди, упрямо избегая смотреть на тетушку Николаса. За последние месяцы она привязалась к Элеоноре, даже полюбила ее. Но никто: ни ее, ни его родные - не заставит ее принять человека, которого привезли к ней силой. Это еще унизительнее, чем быть отвергнутой. Николас исподтишка разглядывал жену, делая вид, что смотрит на Элеонору. Ему вдруг стало горько и больно. Посмотрите на нее! Она узнала тайну его рождения и теперь презирает его. Он понял это по ее виду, сжатым губам, холодному взгляду. Значит, Мириам рассказала. Ну и ладно. Если она оскорблена тем, что стала женой незаконнорожденного, так ей и надо, нечего было силой тащить его под венец. Николас уже забыл, что сам хотел вернуться к ней, он помнил только о том, что его привез сюда ее дядя. - Меня здесь не ждут, мадам? - тихо спросил Николас. - Но, если не ошибаюсь, дом принадлежит мне? Регина наконец взглянула на него. Боже правый, как она могла забыть эти янтарные глаза! И выглядит он прекрасно, загорел, волосы посветлели на солнце. Но она не поддастся его чарам. - Вы забываете, сэр, что сами отказались от совместной жизни со мной. И кстати, вы отдали ваш дом мне. - Но речь шла о Сильверли, а не о лондонском особняке. И что, черт побери, вы сделали с моим домом? - воскликнул он, оглядывая новую мебель и обои в цветочек. Реджи невинно улыбнулась и заметила сладким тоном: - О, Николас, вам не нравится? Конечно, вы не помогали мне отделывать комнаты, а ваше мнение было бы очень кстати. Но я экономно расходовала ваши деньги. Это обошлось вам лишь в четыре тысячи фунтов. Джеймс отвернулся, чтобы скрыть усмешку, а Конрад сделал вид, что внимательно разглядывает потолок. Элеонора нахмурилась, заметив, как враждебно уставились друг на друга молодые супруги. - Николас, после стольких месяцев разлуки ты встречаешь жену подобным образом? - А вы что здесь делаете, тетя Элли? - Он холодно смотрел на нее. - И это вместо сердечного приветствия? - вздохнула Элли. - В твоем огромном доме Регина чувствовала себя одинокой, и я решила составить ей компанию. - Я оставил ее в Сильверли! - Не смейте кричать на Элли! - возмутилась Реджи. - Вы можете жить в Сильверли с Мириам. А мне нравится здесь! - Думаю, мы отправимся туда вместе, - холодно возразил он. - Мне уже нет смысла избегать общения с матерью. - Ни за что. - А мне и не нужно ваше согласие. Муж не обязан добиваться согласия жены.., на что бы то ни было, - хрипло добавил он. Поняв его намек, Реджи пришла в ярость: - Вы сами отказались от всех прав! Он усмехнулся: - Вы неверно меня поняли. Я лишь отказался пользоваться этими правами.., до сегодняшнего дня. К тому же ваши родственники приложили столько усилий, чтобы соединить нас. Я не хотел бы их разочаровывать, - жестко сказал он. - Леди Реджи, - заглянула в комнату пожилая служанка, - вам пора. - Спасибо, Тесс. - Реджи обернулась к Джеймсу и Конраду: - Вы хотели как лучше, но, думаю, вы простите меня, если я не стану благодарить вас за это? - Но ты говорила, что сама во всем разберешься, - напомнил Джеймс. Она впервые улыбнулась. Это была прежняя, такая знакомая усмешка лукавого бесенка. Она обняла и поцеловала сначала Джеймса, потом Конрада. - Я разберусь, обещаю. А сейчас, джентльмены, прошу извинить, мне пора кормить малыша. Когда Реджи вышла из комнаты, Джеймс и Конрад начали хохотать, а Николас застыл с открытым ртом. - Что я тебе говорил, Конни? - еле выдавил от смеха Джеймс. - Ради такого зрелища не жалко проделать весь этот путь! Глава 27 За полчаса Николас выпил уже три стакана бренди и теперь налил четвертый. Джеймс Мэлори и Конрад Шарп недавно покинули его дом, но Николас до сих пор не мог забыть, как они потешались над ним. Правда, он злился больше по другому поводу. Он сидел в бывшем своем кабинете, превращенном теперь стараниями его жены в музыкальную комнату. Разумеется, она хотела ему досадить. Кабинет мужчины - это святая святых. А она не только поменяла в нем все, даже обои, но и вообще превратила его черт знает во что! Может, она решила, что он больше не вернется? Или по крайней мере надеялась на это? Черт бы ее побрал! Его милая, красивая жена за каких-то несколько месяцев превратилась в мстительную фурию с таким же характером, как у двух ее молодых дядюшек. Черт бы их всех побрал! Элеонора ходила по комнате, бросая на Николаса неодобрительные взгляды

Страницы: 1  - 2  - 3  - 4  - 5  - 6  - 7  - 8  - 9  - 10  - 11  - 12  - 13  - 14  - 15  - 16  -
17  - 18  - 19  - 20  - 21  - 22  - 23  - 24  - 25  - 26  - 27  - 28  - 29  - 30  - 31  - 32  - 33  -
34  - 35  - 36  - 37  - 38  - 39  - 40  - 41  - 42  - 43  - 44  - 45  - 46  - 47  - 48  - 49  - 50  -
51  - 52  - 53  - 54  - 55  - 56  - 57  - 58  - 59  - 60  - 61  - 62  - 63  - 64  - 65  - 66  - 67  -
68  - 69  - 70  - 71  - 72  - 73  - 74  - 75  - 76  - 77  - 78  - 79  - 80  - 81  - 82  - 83  - 84  -
85  - 86  - 87  - 88  - 89  - 90  - 91  - 92  - 93  - 94  - 95  - 96  - 97  - 98  - 99  - 100  - 101  -
102  - 103  - 104  - 105  - 106  - 107  - 108  - 109  - 110  - 111  - 112  - 113  - 114  - 115  - 116  - 117  - 118  -
119  - 120  - 121  - 122  - 123  - 124  - 125  - 126  - 127  - 128  - 129  - 130  - 131  - 132  - 133  - 134  - 135  -
136  - 137  - 138  - 139  - 140  - 141  - 142  - 143  - 144  - 145  - 146  - 147  - 148  - 149  - 150  - 151  - 152  -
153  - 154  - 155  - 156  - 157  - 158  - 159  - 160  - 161  - 162  - 163  - 164  - 165  - 166  - 167  - 168  - 169  -
170  - 171  - 172  - 173  - 174  - 175  - 176  - 177  - 178  - 179  - 180  - 181  - 182  - 183  - 184  - 185  - 186  -
187  - 188  - 189  - 190  - 191  - 192  - 193  - 194  - 195  - 196  - 197  - 198  - 199  - 200  - 201  - 202  - 203  -
204  - 205  - 206  - 207  - 208  - 209  - 210  - 211  - 212  - 213  - 214  - 215  - 216  - 217  - 218  - 219  - 220  -
221  - 222  - 223  - 224  - 225  - 226  - 227  - 228  - 229  - 230  - 231  - 232  - 233  - 234  - 235  - 236  - 237  -
238  - 239  - 240  - 241  - 242  - 243  - 244  - 245  - 246  - 247  - 248  - 249  - 250  - 251  - 252  - 253  - 254  -
255  - 256  - 257  - 258  - 259  - 260  - 261  - 262  - 263  - 264  - 265  - 266  - 267  - 268  - 269  - 270  - 271  -
272  - 273  - 274  - 275  - 276  - 277  - 278  - 279  - 280  - 281  - 282  - 283  - 284  - 285  - 286  - 287  - 288  -
289  - 290  - 291  - 292  - 293  - 294  - 295  - 296  - 297  - 298  - 299  - 300  - 301  - 302  - 303  - 304  - 305  -
306  - 307  - 308  - 309  - 310  - 311  - 312  - 313  - 314  - 315  - 316  - 317  - 318  - 319  - 320  - 321  - 322  -
323  - 324  - 325  - 326  - 327  - 328  - 329  - 330  - 331  - 332  - 333  - 334  - 335  - 336  - 337  - 338  - 339  -
340  - 341  - 342  - 343  - 344  - 345  - 346  - 347  - 348  - 349  - 350  - 351  - 352  - 353  - 354  - 355  - 356  -
357  - 358  - 359  - 360  - 361  - 362  - 363  - 364  - 365  - 366  - 367  - 368  - 369  - 370  - 371  - 372  - 373  -
374  - 375  - 376  - 377  - 378  - 379  - 380  - 381  - 382  - 383  - 384  - 385  - 386  - 387  - 388  - 389  - 390  -
391  - 392  - 393  - 394  - 395  - 396  - 397  - 398  - 399  - 400  - 401  - 402  - 403  - 404  - 405  - 406  - 407  -
408  - 409  - 410  - 411  - 412  - 413  - 414  - 415  - 416  - 417  - 418  - 419  - 420  - 421  - 422  - 423  - 424  -
425  - 426  - 427  - 428  - 429  - 430  - 431  - 432  - 433  - 434  - 435  - 436  - 437  - 438  - 439  - 440  - 441  -
442  - 443  - 444  - 445  - 446  - 447  - 448  - 449  - 450  - 451  - 452  - 453  - 454  - 455  - 456  - 457  - 458  -
459  - 460  - 461  - 462  - 463  - 464  - 465  - 466  - 467  - 468  - 469  - 470  - 471  - 472  - 473  - 474  - 475  -
476  - 477  - 478  - 479  - 480  - 481  - 482  - 483  - 484  - 485  - 486  - 487  - 488  - 489  - 490  - 491  - 492  -
493  - 494  - 495  - 496  - 497  - 498  - 499  - 500  - 501  - 502  - 503  - 504  - 505  - 506  - 507  - 508  - 509  -
510  - 511  - 512  - 513  - 514  - 515  - 516  - 517  - 518  - 519  - 520  - 521  - 522  - 523  - 524  - 525  - 526  -
527  - 528  - 529  - 530  - 531  - 532  - 533  - 534  - 535  - 536  - 537  - 538  - 539  - 540  - 541  - 542  - 543  -
544  - 545  - 546  - 547  - 548  - 549  - 550  - 551  - 552  - 553  - 554  - 555  - 556  - 557  - 558  - 559  - 560  -
561  - 562  - 563  - 564  - 565  - 566  - 567  - 568  - 569  - 570  -


Все книги на данном сайте, являются собственностью его уважаемых авторов и предназначены исключительно для ознакомительных целей. Просматривая или скачивая книгу, Вы обязуетесь в течении суток удалить ее. Если вы желаете чтоб произведение было удалено пишите админитратору