Электронная библиотека
Библиотека .орг.уа
Поиск по сайту
Художественная литература
   Женский роман
      Линдсей Джоанна. Романы 1-32 -
Страницы: - 1  - 2  - 3  - 4  - 5  - 6  - 7  - 8  - 9  - 10  - 11  - 12  - 13  - 14  - 15  - 16  -
17  - 18  - 19  - 20  - 21  - 22  - 23  - 24  - 25  - 26  - 27  - 28  - 29  - 30  - 31  - 32  - 33  -
34  - 35  - 36  - 37  - 38  - 39  - 40  - 41  - 42  - 43  - 44  - 45  - 46  - 47  - 48  - 49  - 50  -
51  - 52  - 53  - 54  - 55  - 56  - 57  - 58  - 59  - 60  - 61  - 62  - 63  - 64  - 65  - 66  - 67  -
68  - 69  - 70  - 71  - 72  - 73  - 74  - 75  - 76  - 77  - 78  - 79  - 80  - 81  - 82  - 83  - 84  -
85  - 86  - 87  - 88  - 89  - 90  - 91  - 92  - 93  - 94  - 95  - 96  - 97  - 98  - 99  - 100  - 101  -
102  - 103  - 104  - 105  - 106  - 107  - 108  - 109  - 110  - 111  - 112  - 113  - 114  - 115  - 116  - 117  - 118  -
119  - 120  - 121  - 122  - 123  - 124  - 125  - 126  - 127  - 128  - 129  - 130  - 131  - 132  - 133  - 134  - 135  -
136  - 137  - 138  - 139  - 140  - 141  - 142  - 143  - 144  - 145  - 146  - 147  - 148  - 149  - 150  - 151  - 152  -
153  - 154  - 155  - 156  - 157  - 158  - 159  - 160  - 161  - 162  - 163  - 164  - 165  - 166  - 167  - 168  - 169  -
170  - 171  - 172  - 173  - 174  - 175  - 176  - 177  - 178  - 179  - 180  - 181  - 182  - 183  - 184  - 185  - 186  -
187  - 188  - 189  - 190  - 191  - 192  - 193  - 194  - 195  - 196  - 197  - 198  - 199  - 200  - 201  - 202  - 203  -
204  - 205  - 206  - 207  - 208  - 209  - 210  - 211  - 212  - 213  - 214  - 215  - 216  - 217  - 218  - 219  - 220  -
221  - 222  - 223  - 224  - 225  - 226  - 227  - 228  - 229  - 230  - 231  - 232  - 233  - 234  - 235  - 236  - 237  -
238  - 239  - 240  - 241  - 242  - 243  - 244  - 245  - 246  - 247  - 248  - 249  - 250  - 251  - 252  - 253  - 254  -
255  - 256  - 257  - 258  - 259  - 260  - 261  - 262  - 263  - 264  - 265  - 266  - 267  - 268  - 269  - 270  - 271  -
272  - 273  - 274  - 275  - 276  - 277  - 278  - 279  - 280  - 281  - 282  - 283  - 284  - 285  - 286  - 287  - 288  -
289  - 290  - 291  - 292  - 293  - 294  - 295  - 296  - 297  - 298  - 299  - 300  - 301  - 302  - 303  - 304  - 305  -
306  - 307  - 308  - 309  - 310  - 311  - 312  - 313  - 314  - 315  - 316  - 317  - 318  - 319  - 320  - 321  - 322  -
323  - 324  - 325  - 326  - 327  - 328  - 329  - 330  - 331  - 332  - 333  - 334  - 335  - 336  - 337  - 338  - 339  -
340  - 341  - 342  - 343  - 344  - 345  - 346  - 347  - 348  - 349  - 350  - 351  - 352  - 353  - 354  - 355  - 356  -
357  - 358  - 359  - 360  - 361  - 362  - 363  - 364  - 365  - 366  - 367  - 368  - 369  - 370  - 371  - 372  - 373  -
374  - 375  - 376  - 377  - 378  - 379  - 380  - 381  - 382  - 383  - 384  - 385  - 386  - 387  - 388  - 389  - 390  -
391  - 392  - 393  - 394  - 395  - 396  - 397  - 398  - 399  - 400  - 401  - 402  - 403  - 404  - 405  - 406  - 407  -
408  - 409  - 410  - 411  - 412  - 413  - 414  - 415  - 416  - 417  - 418  - 419  - 420  - 421  - 422  - 423  - 424  -
425  - 426  - 427  - 428  - 429  - 430  - 431  - 432  - 433  - 434  - 435  - 436  - 437  - 438  - 439  - 440  - 441  -
442  - 443  - 444  - 445  - 446  - 447  - 448  - 449  - 450  - 451  - 452  - 453  - 454  - 455  - 456  - 457  - 458  -
459  - 460  - 461  - 462  - 463  - 464  - 465  - 466  - 467  - 468  - 469  - 470  - 471  - 472  - 473  - 474  - 475  -
476  - 477  - 478  - 479  - 480  - 481  - 482  - 483  - 484  - 485  - 486  - 487  - 488  - 489  - 490  - 491  - 492  -
493  - 494  - 495  - 496  - 497  - 498  - 499  - 500  - 501  - 502  - 503  - 504  - 505  - 506  - 507  - 508  - 509  -
510  - 511  - 512  - 513  - 514  - 515  - 516  - 517  - 518  - 519  - 520  - 521  - 522  - 523  - 524  - 525  - 526  -
527  - 528  - 529  - 530  - 531  - 532  - 533  - 534  - 535  - 536  - 537  - 538  - 539  - 540  - 541  - 542  - 543  -
544  - 545  - 546  - 547  - 548  - 549  - 550  - 551  - 552  - 553  - 554  - 555  - 556  - 557  - 558  - 559  - 560  -
561  - 562  - 563  - 564  - 565  - 566  - 567  - 568  - 569  - 570  -
я что-то рассказывать слугам. Милорд послал Эдри узнать, в чем дело. Этому дурачку показалось удивительным, что викинги встречали тебя, как родную сестру Он утверждал, что эти здоровенные мужики все по очереди просто душили тебя в своих медвежьих объятиях, так что у тебя, должно быть, не останется ни одной целой косточки. - И из-за этого он отправился за мной? - Нет, он спокойно продолжал есть. Но я наблюдала за ним, - Ида добродушно хмыкнула, - а он наблюдал за дверью, ожидая твоего возвращения. Я думаю, в конце концов он решил, что тебя нет слишком долго. Кристен полагала, что сейчас Ройс сдерживает свой гнев из-за присутствия короля. Но она не сомневалась, что позже ей придется расплатиться за все сполна. Он не оставит это происшествие безнаказанным, как ее неудавшийся побег. Она бросила взгляд в сторону стола, но не увидела Ройса, потому что сидящий рядом с ним Олден загораживал его от нее. Альфред сидел по другую сторону от Ройса, и его она тоже не могла видеть со своего места. К ней подошла Эдри и поставила на стол деревянный поднос, на котором осталось всего несколько хлебных крошек. - Знаешь, он им понравился, твой хлеб, - сказала она Кристен. - Даже милорд обратил на него внимание и спросил, кто его готовил. - Ты им сказала? - Нет, я испугалась, что все эти лорды тут же выплюнут его, опасаясь, что ты решила их отравить. Эдри шутила, ее темно-карие глаза искрились весельем. Кристен не могла в это поверить, не говоря уже о том, что девушка сама, первая, заговорила с ней. - Нужно было сказать им после того, как они его уже съели, - заметила Кристен. При этих словах Эдри уже открыто рассмеялась. - Уланд был прав Ты вовсе не так уж отличаешься от нас. Ида тоже так говорит, но она просто питает к тебе слабость. Вот это действительно странно. Несмотря на свое дурное настроение, Кристен улыбнулась. - Ее расположение трудно заметить, потому что эта старуха просто настоящая мегера - Она специально произнесла это погромче, чтобы Ида могла ее слышать Ида презрительно фыркнула, а Эдри улыбнулась - Да, у Иды никогда не поймешь, что она думает. Может быть, и эти викинг" не такие уж страшные. - Его зовут Бьярни, - сказала Кристен. - Кого? - Того викинга, которому ты нравишься. Бедняжка не сумела скрыть своей радости. Ее хорошенькое личико осветилось. - Он так сказал? У Кристен в данную минуту не было ни малейшего желания лить воду на мельницу Бьярни и всех остальных, но, по крайней мере, беседа с Эдри отвлекала ее от мрачных мыслей. - Он переживает, что не может сам сказать тебе об этом. Торольф пытается обучить его некоторым словам, но ты не удивляйся, если ничего не поймешь, потому что Торольф и сам плохо говорит на вашем языке. После этого Эдри еще целый час, не останавливаясь, задавала Кристен разные вопросы о молодом викинге. Кристен представила его в самом радужном свете, что в конце, несомненно, должно было привести к разочарованию, потому что Бьярни вовсе не был тем образцом добродетели, каким она его изобразила. С ним можно было поразвлечься, но всерьез его принимать было нельзя. Однако если Эдри была настолько глупа, чтобы верить всему, что он станет говорить ей, лишь бы она помогла пленникам бежать, то Кристен было совсем не жаль ее. Ее друзья и их свобода были намного важнее, чем чувства глупенькой саксонской девчонки. Если бы Кристен могла добраться до Лаймана, у которого хранились ключи, она сама все сделала бы. Но ей уже сегодня придется вернуться в спальню Ройса. - Ты сидишь здесь просто так и ничего не делаешь, - принялась ворчать Ида, когда Эдри позвали, чтобы наполнить кубки элем, - Уж лучше бы ты отправлялась спать, чтобы с утра пораньше приступить к работе. Сама леди Дарель просила испечь еще такого же хлеба. Она думает, что это мой рецепт, который я утаивала от нее в течение многих лет. - И ты, конечно, не стала разуверять ее. - Конечно, - засмеялась Ида. - А о чем это вы секретничали с Эдри? - Ей нравится один из пленников. Ида резко вскинула брови. - Надеюсь, ты объяснила ей, что из этого ничего хорошего не выйдет? - А почему бы и нет? Они ведь мужчины, такие же, как и Ройс. Неужели он так жесток, что не позволит им общаться с женщинами, чтобы утолить свои естественные потребности? В противном случае растущая неудовлетворенность приведет к недовольству и к волнениям. Это только разумно, чтобы... - Господи помилуй! - оборвала ее Ида, изумленно вытаращив глаза. - Сначала ты относишь им еду. Теперь ты желаешь привести им шлюх. Отправляйся спать, женщина, пока тебе не пришло в голову, что им нужно позволить жениться и осесть здесь. - Теперь, когда ты упомянула об этом, должна сказать, что . Кристен поспешила ретироваться, прежде чем Ида успеет что-либо ответить. Она все еще продолжала улыбаться, пока поднималась по лестнице. Но как только увидела дверь, ведущую в спальню Ройса, она тут же забыла и об Иде, и обо всем остальном. Кристен вздохнула и медленно направилась по коридору, размышляя, как долго ей придется ждать, прежде чем Ройс присоединится к ней. Ей не пришлось ждать и минуты. Должно быть, он покинул зал следом за ней. Она стояла у стола, повернувшись спиной к двери. Она собиралась раздеться и вымыться, но не успела даже развязать пояс, когда дверь открылась. - Что произошло, когда ты была у пленников, Кристен? Она резко обернулась, ее аквамариновые глаза широко раскрылись, когда вместо Ройса она увидела Олдена. Ей понадобилось несколько мгновений, чтобы оправиться от изумления, а потом она бросила быстрый взгляд на стену, где висело оружие. - Нет, - сказал он, догадавшись, что у нее на уме. - Сначала выслушай, что я хочу сказать тебе, прежде чем пытаться перерезать мне горло. Я хорошо знаю своего кузена. Когда он злится, он кричит, буянит, раздает тумаки налево и направо. Но когда он в бешенстве, он предельно спокоен. И помоги Господи несчастному, который нарушит это спокойствие! Сейчас он в бешенстве. Что этому причиной? - Почему бы тебе не спросить у него самого? - Спросить у него? - Олден содрогнулся, и Кристен не могла решить, прикидывается он или действительно боится Ройса. - Когда он в таком настроении, я предпочитаю не попадаться ему на глаза. - А я предпочитаю, чтобы ты и мне не попадался на глаза. Можешь не бояться, что я нападу на тебя. Я дала слово твоему кузену, что, пока король гостит здесь, я не трону тебя. На его губах заиграла улыбка. - Ты хочешь сказать, что мне действительно сейчас не опасно приближаться к тебе? - На твоем месте я не слишком бы на это рассчитывала, - мрачно ответила она. - Ну скажи хотя бы, что все-таки произошло? Может быть, тогда я смогу посоветовать тебе, как немного смягчить его ярость. Кристен безразлично пожала плечами, но ее слова противоречили ее равнодушному виду. - Он вел себя как безмозглый дурак. Он вошел в сарай к пленникам, чтобы увести меня оттуда. - Она повысила голос, ее снова охватило негодование. - Торольф удерживал меня, а Ройс, вместо того чтобы уйти, зная, что я последую за ним, сам полез в ловушку. Это была самая идиотская вещь, которую он только мог сделать. Именно на это они и рассчитывали! - И все же ничего не случилось. На лице Кристен отразилось возмущение. - Не об этом речь. Он ухитрился так повернуть дело, что преимущество оказалось на его стороне. Но с такой же легкостью он мог очутиться в их власти. - И из-за этого ты так недовольна? Она бросила на него сердитый взгляд. - Я сказала тебе все, что ты хотел знать. Теперь уходи. Он кивнул, но прежде, чем направиться к двери, добавил: - Хочу тебя предостеречь. Не говори ему того, что сейчас сказала мне. Я думаю, в его теперешнем состоянии он не потерпит, чтобы его называли безмозглым дураком. Он открыл дверь и столкнулся с Рейсом. Олден чуть не застонал, моля небо о том, чтобы Ройс не слышал, о чем шла речь. Кристен поспешно стерла со своего лица всякое выражение, увидел, что Олден был прав. На первый взгляд Ройс казался совершенно спокойным, но при более внимательном рассмотрении можно было заметить плотно сжатые губы и опасный блеск в его глазах. - Что ты здесь делаешь, кузен? - Помогаю бедной девушке готовиться к обороне, - шутливо ответил Олден. Но Ройс не был расположен шутить. - Бросаться к ней на помощь стало входить у тебя в привычку, что весьма неблагоразумно с твоей стороны. Ты кончишь тем, что получишь удар кинжалом в спину. Оставь нас. Это было произнесено довольно мягким тоном, но Кристен почувствовала скрывающуюся в его словах угрозу. Когда дверь закрылась, она повернулась к Ройсу спиной, закусив от волнения нижнюю губу. Только один раз она видела Ройса таким - в тот самый день, когда их захватили в плен и он хладнокровно приказал убить их. А что же будет сейчас? Она не боялась, зная, что он не станет убивать ее. Но она не могла не испытывать тревоги, не зная, что ее ждет на этот раз. - Теперь я уже начинаю думать, что все твои слова и поступки - только ложь и притворство. Кристен остолбенела. Господи, как она могла защищаться, если даже не была в состоянии понять его? Какое отношение это небрежно брошенное замечание имеет к тому, что произошло? - Надо полагать, у тебя есть причины для подобного заявления? Ты мне скажешь о них, или я должна сама догадаться? Он тихо подошел к ней, пока девушка говорила, поэтому она не слышала его и ахнула от неожиданности, когда его пальцы впились ей в плечо и он резко повернул ее лицом к себе. Но когда она взглянула в его потемневшие глаза, выражение ее лица было непроницаемым. Она не позволит ему играть с собой, как кошка с мышью. - Предъяви мне свои обвинения, и покончим с этим! - отрезала Кристен. - Он тебе больше чем друг, этот твой Торольф! - Ты решил так, потому что я позволила ему удержать меня? - недоверчиво спросила она. - Да, я не противилась, так как не думала, что ты будешь так глуп и попадешься на эту приманку! - Кто, по-твоему, был глуп? Она широко раскрыла глаза. - Ты знал! Ты знал, что он задумал, и тем не менее все равно вошел туда! Ты сумасшедший! Ройс схватил ее за плечи и с силой потряс. - Нет, просто ты вывела меня из терпения! Ты любишь его? Ей удалось сбросить со своих плеч его руки, хотя он держал ее очень крепко, и это говорило о том, что она уже тоже вышла из себя. - Это еще один вопрос, который не имеет никакого отношения к происшедшему! Конечно, я люблю его! Он мне как брат. А теперь объясни мне, при чем здесь все это? Ты же сам отдался им в руки! Торольф сказал, что они не убьют тебя, но ты не мог этого знать! Тебе всего лишь нужно было вернуться в дом, сакс, и я сразу же последовала бы за тобой! - Откуда мне было знать это? И тут до нее дошло, что Ройс кричит, а значит, если верить Олдену, он уже больше не был в ярости - просто зол. Интересно, что из сказанного ею возымело на него такое действие? - Тебе мог бы подсказать это здравый смысл, - уже значительно тише - ответила она. - Пока ты был снаружи, ты контролировал ситуацию. Ты мог заставить меня выйти оттуда множеством способов. Я знала это. Я не собиралась оставаться там, - призналась она. - Я не рассчитывала, что пробуду там так долго, просто я так давно не видела их и не разговаривала с ними. - И не прикасалась к ним - к нему! У меня есть глаза! Ты чуть ли не сидела у него на коленях! - Не правда! - воскликнула Кристен. - Я сидела рядом, и он держал меня за руку. Как можешь ты придавать этому такой смысл, которого там и в помине не было? Я уже говорила тебе, что меня воспитали так, чтобы я не боялась открыто проявлять свои чувства. Для меня совершенно естественно хотеть прикоснуться к тому, кого я люблю. - Тогда прикоснись ко мне, Кристен. Эти слова пронзили ее, как удар молнии. В мгновение ока выражение его лица изменилось, на нем была написана уже не злость, а страстное желание, и это вызвало ответное желание в ней самой. Она и так уже была взвинчена до предела. Его взгляд просто придал другое направление ее мыслям, и ей страстно захотелось броситься к нему в объятия. Кристен чуть было так и не сделала. Она уже готова, была шагнуть к нему, чтобы их тела наконец соприкоснулись. Лишь собрав всю свою волю в кулак, она удержалась. Господи, если бы он только сказал это по-другому, если бы речь шла не о любви... - Кристен? - Нет! - Она отказывала не только ему, но и себе. - Я не люблю тебя! Она почувствовала, что выпалила эти слова с излишней горячностью. Неудивительно, что он проигнорировал их, сам сделав этот первый шаг и схватив ее в объятия. Он все крепче, прижимал ее к себе, и для охваченной пламенем Кристен его поцелуи были бальзамом. Он раздвинул ее губы, упиваясь ее страстью. - Я сдаюсь, Кристен. Прикоснись ко мне не потому, что ты меня любишь, а потому, что ты нужна мне. Пожалуйста! - горячо прошептал он ей на ухо. У него вырвался стон, из самой глубины души, словно он испытывал смертельную муку. И ее сердце не могло больше сопротивляться. Ее тело уже проиграло эту битву. Она обхватила ладонями его лицо, заставляя его посмотреть ей в глаза, и его взгляд возбудил ее больше, чем любая ласка. "Да, мой сакс, я стану прикасаться к тебе, я стану ласкать тебя до тех пор, пока ты не отдашь мне свое сердце!" Она не сказала этого вслух, однако на ее лице он мог прочесть все ее чувства - надежду, желание, любовь. Но она поцелуями закрыла ему глаза, чтобы он не увидел слишком многого. А потом снова прижалась губами к его губам, и их закружило в водовороте страсти. Глава 34 Шесть горячих буханок орехового хлеба положили в корзину и вынесли во двор, где стояла багажная повозка. Король и его свита наконец покидали Уиндхерст, и Ида разбудила Кристен очень рано, чтобы та успела испечь хлеб им в дорогу. Слуги снова сгрудились возле окон, чтобы посмотреть, как дворяне усаживаются на своих великолепных коней. Небо было затянуто черными тучами, и, похоже, путешественникам грозило в самом скором времени вымокнуть до нитки. Однако король не собирался откладывать отъезд. Альфред не желал зависеть от погоды. На этот раз Кристен стояла у окна вместе со всеми. Она видела, как король обнял Ройса, как они оба рассмеялись над тем, что сказал Альфред. А потом юный король Уэссекса вскочил в седло и выехал за ворота Уиндхерста. Его отъезд не огорчил ее, потому что ей не нравился весь этот переполох, который наделал его визит. Но, с другой стороны, это означало, что срок действия соглашения, которое они заключили с Рейсом, подошел к концу. В сопровождении Иды она медленно направилась в сторону кухни. - Ройс что-нибудь говорил тебе сегодня утром? - осторожно поинтересовалась она. - Да, говорил. - О? Очень не похоже на тебя ходить вокруг да около, - г сердито заявила Ида. - Если тебя интересует, сказал ли он что-нибудь по поводу кандалов, так и спроси. Ладно, можешь не спрашивать. Он приказал надеть их на тебя, и ни на что другое ты и не могла рассчитывать. - Да, на другое я и не рассчитывала. - Если тебя это хоть немного утешит, так он был огорчен не меньше тебя. - Нет, меня это не утешит. Видя ее апатию, Ида разозлилась. - Ты заключила с ним один уговор. Заключи теперь другой. Ты же не дура. Пораскинь мозгами, и тебе удастся получить все, что захочешь. Старухе удалось наконец вывести ее из себя, и Кристен ответила с мрачным сарказмом: - Предлагая мне это, ты предаешь своего, господина. Ты забываешь, как мало мне можно доверять. Я могу сбежать среди бела дня. - Ну что ж, не слушай меня. Ты ведь никогда меня не слушаешь. Что я могу понимать? Я всего лишь знаю этого молодца с пеленок. Я... - Господи Боже мой! - взвилась Кристен. - Если ты не прекратишь цепляться ко мне, женщина, я... - "Господи Боже мой"? - раздался у нее за спиной голос Ройса. - Какого Бога ты имеешь в виду? Она резко повернулась, слишком разгоряченная, чтобы заметить его удивление. - Что тебе нужно, сакс? Разве у тебя нет дел, тебе не нужно охотиться или обучать своих воинов? Я не выношу, когда ты подкрадываешься ко мне сзади! Ройс знал, что было причиной ее раздражения. Он предвидел? что будет непросто снова надеть на нее кандалы. Поэтому и пришел сюда удостовериться, что не произошло никаких неприятностей. Но она совершенно сбила его с толку, когда" у нее вырвалась фраза, которую мог использовать только христианин. - Так к какому Богу ты обращалась? - повторил он. Девушка упрямо сжала губы, не собираясь отвечать. Он схватил ее за плечи ;и принялся трясти до тех пор, пока она в припадке бешенства не оттолкнула его от себя. - Посмей еще раз тронуть меня, так, и я кулаком раскрою тебе щеку, сакс! Она ожидала, что Ройс взорвется от ярости, но вместо этого он расхохотался. - Я задал тебе простой вопрос Кристен. С чего ты сразу начинаешь обороняться? Услышав его смех, она моментально остыла. Почему она все еще продолжает держать это в секрете? Вначале для этого были причины, но их больше не существует. Кристен, наконец усмотрев в своем поведении смешную сторону, улыбнулась, и Ида отвернулась, укоризненно покачивая головой при виде такой быстрой смены настроений. Ройс был сбит с толку не меньше нее. Его просто поражало, с какой легкостью Кристен усмиряла свои самые буйные вспышки гнева. - Прости меня, милорд, - сказала она, хотя в ней не было видно ни малейшего раскаяния. - Я не хотела толкать тебя.., нет, хотела, но мне жаль, что так вышло. - Что вовсе не означает, что впредь это не повторится. - Верно. - Ее глаза смеялись. Ройс улыбнулся и покачал головой. - Ну, а теперь ты ответишь на мой вопрос? - Я молюсь тому же Богу, что и моя мать, - сказала она, пожав плечами. - Тогда почему ты не называешь его по имени? - Называю. - Когда он недоумевающе поднял бровь, она пояснила: - Моя мать молится тому же Богу, что и ты. Он сразу посерьезнел. - Как такое могло случиться? - Очень просто, милорд. В течение многих лет викинги устраивали набеги на разные земли и захватывали в плен христиан. Моя мать была одной из них. Мать моего отца тоже была христианкой. Мой отец и братья, - тут она улыбнулась, - предпочитают не рисковать и молятся всем богам подряд. - А ты? - Я верю только в одного истинного Бога. - Но ты одобряла намерение своих друзей напасть на монастырь! - нахмурившись, напомнил он ей. Она тоже нахмурилась. - Я никогда не одобряла этого. Но я готова была понять их точку зрения, чего нельзя сказать о тебе. Я уже рассказывала тебе, что мой брат скрыл от меня свои планы. Я не объяснила тебе, почему он это сделал, но причиной было то, что я всеми силами попыталась бы воспрепятствовать этому. Поэтому он предпочел, чтобы я ничего не знала. И в результате погиб! Умом я понимаю, что такова была Божья воля, но в моих жилах течет также и кровь викингов, и сердце мое взывает о мщении. Не станешь же ты уверять меня, что саксонские христиане не мстят за убийство своих близких? Этого он не мог отрицать. Церковь сурово осуждала кровавые междоусобицы, но была не в силах остановить их. - Почему ты никогда не говорила мне, что ты христианка? - спросил он. - А что это изменило бы? Твои другие рабы тоже христиан

Страницы: 1  - 2  - 3  - 4  - 5  - 6  - 7  - 8  - 9  - 10  - 11  - 12  - 13  - 14  - 15  - 16  -
17  - 18  - 19  - 20  - 21  - 22  - 23  - 24  - 25  - 26  - 27  - 28  - 29  - 30  - 31  - 32  - 33  -
34  - 35  - 36  - 37  - 38  - 39  - 40  - 41  - 42  - 43  - 44  - 45  - 46  - 47  - 48  - 49  - 50  -
51  - 52  - 53  - 54  - 55  - 56  - 57  - 58  - 59  - 60  - 61  - 62  - 63  - 64  - 65  - 66  - 67  -
68  - 69  - 70  - 71  - 72  - 73  - 74  - 75  - 76  - 77  - 78  - 79  - 80  - 81  - 82  - 83  - 84  -
85  - 86  - 87  - 88  - 89  - 90  - 91  - 92  - 93  - 94  - 95  - 96  - 97  - 98  - 99  - 100  - 101  -
102  - 103  - 104  - 105  - 106  - 107  - 108  - 109  - 110  - 111  - 112  - 113  - 114  - 115  - 116  - 117  - 118  -
119  - 120  - 121  - 122  - 123  - 124  - 125  - 126  - 127  - 128  - 129  - 130  - 131  - 132  - 133  - 134  - 135  -
136  - 137  - 138  - 139  - 140  - 141  - 142  - 143  - 144  - 145  - 146  - 147  - 148  - 149  - 150  - 151  - 152  -
153  - 154  - 155  - 156  - 157  - 158  - 159  - 160  - 161  - 162  - 163  - 164  - 165  - 166  - 167  - 168  - 169  -
170  - 171  - 172  - 173  - 174  - 175  - 176  - 177  - 178  - 179  - 180  - 181  - 182  - 183  - 184  - 185  - 186  -
187  - 188  - 189  - 190  - 191  - 192  - 193  - 194  - 195  - 196  - 197  - 198  - 199  - 200  - 201  - 202  - 203  -
204  - 205  - 206  - 207  - 208  - 209  - 210  - 211  - 212  - 213  - 214  - 215  - 216  - 217  - 218  - 219  - 220  -
221  - 222  - 223  - 224  - 225  - 226  - 227  - 228  - 229  - 230  - 231  - 232  - 233  - 234  - 235  - 236  - 237  -
238  - 239  - 240  - 241  - 242  - 243  - 244  - 245  - 246  - 247  - 248  - 249  - 250  - 251  - 252  - 253  - 254  -
255  - 256  - 257  - 258  - 259  - 260  - 261  - 262  - 263  - 264  - 265  - 266  - 267  - 268  - 269  - 270  - 271  -
272  - 273  - 274  - 275  - 276  - 277  - 278  - 279  - 280  - 281  - 282  - 283  - 284  - 285  - 286  - 287  - 288  -
289  - 290  - 291  - 292  - 293  - 294  - 295  - 296  - 297  - 298  - 299  - 300  - 301  - 302  - 303  - 304  - 305  -
306  - 307  - 308  - 309  - 310  - 311  - 312  - 313  - 314  - 315  - 316  - 317  - 318  - 319  - 320  - 321  - 322  -
323  - 324  - 325  - 326  - 327  - 328  - 329  - 330  - 331  - 332  - 333  - 334  - 335  - 336  - 337  - 338  - 339  -
340  - 341  - 342  - 343  - 344  - 345  - 346  - 347  - 348  - 349  - 350  - 351  - 352  - 353  - 354  - 355  - 356  -
357  - 358  - 359  - 360  - 361  - 362  - 363  - 364  - 365  - 366  - 367  - 368  - 369  - 370  - 371  - 372  - 373  -
374  - 375  - 376  - 377  - 378  - 379  - 380  - 381  - 382  - 383  - 384  - 385  - 386  - 387  - 388  - 389  - 390  -
391  - 392  - 393  - 394  - 395  - 396  - 397  - 398  - 399  - 400  - 401  - 402  - 403  - 404  - 405  - 406  - 407  -
408  - 409  - 410  - 411  - 412  - 413  - 414  - 415  - 416  - 417  - 418  - 419  - 420  - 421  - 422  - 423  - 424  -
425  - 426  - 427  - 428  - 429  - 430  - 431  - 432  - 433  - 434  - 435  - 436  - 437  - 438  - 439  - 440  - 441  -
442  - 443  - 444  - 445  - 446  - 447  - 448  - 449  - 450  - 451  - 452  - 453  - 454  - 455  - 456  - 457  - 458  -
459  - 460  - 461  - 462  - 463  - 464  - 465  - 466  - 467  - 468  - 469  - 470  - 471  - 472  - 473  - 474  - 475  -
476  - 477  - 478  - 479  - 480  - 481  - 482  - 483  - 484  - 485  - 486  - 487  - 488  - 489  - 490  - 491  - 492  -
493  - 494  - 495  - 496  - 497  - 498  - 499  - 500  - 501  - 502  - 503  - 504  - 505  - 506  - 507  - 508  - 509  -
510  - 511  - 512  - 513  - 514  - 515  - 516  - 517  - 518  - 519  - 520  - 521  - 522  - 523  - 524  - 525  - 526  -
527  - 528  - 529  - 530  - 531  - 532  - 533  - 534  - 535  - 536  - 537  - 538  - 539  - 540  - 541  - 542  - 543  -
544  - 545  - 546  - 547  - 548  - 549  - 550  - 551  - 552  - 553  - 554  - 555  - 556  - 557  - 558  - 559  - 560  -
561  - 562  - 563  - 564  - 565  - 566  - 567  - 568  - 569  - 570  -


Все книги на данном сайте, являются собственностью его уважаемых авторов и предназначены исключительно для ознакомительных целей. Просматривая или скачивая книгу, Вы обязуетесь в течении суток удалить ее. Если вы желаете чтоб произведение было удалено пишите админитратору