Электронная библиотека
Библиотека .орг.уа
Поиск по сайту
Художественная литература
   Женский роман
      Линдсей Джоанна. Романы 1-32 -
Страницы: - 1  - 2  - 3  - 4  - 5  - 6  - 7  - 8  - 9  - 10  - 11  - 12  - 13  - 14  - 15  - 16  -
17  - 18  - 19  - 20  - 21  - 22  - 23  - 24  - 25  - 26  - 27  - 28  - 29  - 30  - 31  - 32  - 33  -
34  - 35  - 36  - 37  - 38  - 39  - 40  - 41  - 42  - 43  - 44  - 45  - 46  - 47  - 48  - 49  - 50  -
51  - 52  - 53  - 54  - 55  - 56  - 57  - 58  - 59  - 60  - 61  - 62  - 63  - 64  - 65  - 66  - 67  -
68  - 69  - 70  - 71  - 72  - 73  - 74  - 75  - 76  - 77  - 78  - 79  - 80  - 81  - 82  - 83  - 84  -
85  - 86  - 87  - 88  - 89  - 90  - 91  - 92  - 93  - 94  - 95  - 96  - 97  - 98  - 99  - 100  - 101  -
102  - 103  - 104  - 105  - 106  - 107  - 108  - 109  - 110  - 111  - 112  - 113  - 114  - 115  - 116  - 117  - 118  -
119  - 120  - 121  - 122  - 123  - 124  - 125  - 126  - 127  - 128  - 129  - 130  - 131  - 132  - 133  - 134  - 135  -
136  - 137  - 138  - 139  - 140  - 141  - 142  - 143  - 144  - 145  - 146  - 147  - 148  - 149  - 150  - 151  - 152  -
153  - 154  - 155  - 156  - 157  - 158  - 159  - 160  - 161  - 162  - 163  - 164  - 165  - 166  - 167  - 168  - 169  -
170  - 171  - 172  - 173  - 174  - 175  - 176  - 177  - 178  - 179  - 180  - 181  - 182  - 183  - 184  - 185  - 186  -
187  - 188  - 189  - 190  - 191  - 192  - 193  - 194  - 195  - 196  - 197  - 198  - 199  - 200  - 201  - 202  - 203  -
204  - 205  - 206  - 207  - 208  - 209  - 210  - 211  - 212  - 213  - 214  - 215  - 216  - 217  - 218  - 219  - 220  -
221  - 222  - 223  - 224  - 225  - 226  - 227  - 228  - 229  - 230  - 231  - 232  - 233  - 234  - 235  - 236  - 237  -
238  - 239  - 240  - 241  - 242  - 243  - 244  - 245  - 246  - 247  - 248  - 249  - 250  - 251  - 252  - 253  - 254  -
255  - 256  - 257  - 258  - 259  - 260  - 261  - 262  - 263  - 264  - 265  - 266  - 267  - 268  - 269  - 270  - 271  -
272  - 273  - 274  - 275  - 276  - 277  - 278  - 279  - 280  - 281  - 282  - 283  - 284  - 285  - 286  - 287  - 288  -
289  - 290  - 291  - 292  - 293  - 294  - 295  - 296  - 297  - 298  - 299  - 300  - 301  - 302  - 303  - 304  - 305  -
306  - 307  - 308  - 309  - 310  - 311  - 312  - 313  - 314  - 315  - 316  - 317  - 318  - 319  - 320  - 321  - 322  -
323  - 324  - 325  - 326  - 327  - 328  - 329  - 330  - 331  - 332  - 333  - 334  - 335  - 336  - 337  - 338  - 339  -
340  - 341  - 342  - 343  - 344  - 345  - 346  - 347  - 348  - 349  - 350  - 351  - 352  - 353  - 354  - 355  - 356  -
357  - 358  - 359  - 360  - 361  - 362  - 363  - 364  - 365  - 366  - 367  - 368  - 369  - 370  - 371  - 372  - 373  -
374  - 375  - 376  - 377  - 378  - 379  - 380  - 381  - 382  - 383  - 384  - 385  - 386  - 387  - 388  - 389  - 390  -
391  - 392  - 393  - 394  - 395  - 396  - 397  - 398  - 399  - 400  - 401  - 402  - 403  - 404  - 405  - 406  - 407  -
408  - 409  - 410  - 411  - 412  - 413  - 414  - 415  - 416  - 417  - 418  - 419  - 420  - 421  - 422  - 423  - 424  -
425  - 426  - 427  - 428  - 429  - 430  - 431  - 432  - 433  - 434  - 435  - 436  - 437  - 438  - 439  - 440  - 441  -
442  - 443  - 444  - 445  - 446  - 447  - 448  - 449  - 450  - 451  - 452  - 453  - 454  - 455  - 456  - 457  - 458  -
459  - 460  - 461  - 462  - 463  - 464  - 465  - 466  - 467  - 468  - 469  - 470  - 471  - 472  - 473  - 474  - 475  -
476  - 477  - 478  - 479  - 480  - 481  - 482  - 483  - 484  - 485  - 486  - 487  - 488  - 489  - 490  - 491  - 492  -
493  - 494  - 495  - 496  - 497  - 498  - 499  - 500  - 501  - 502  - 503  - 504  - 505  - 506  - 507  - 508  - 509  -
510  - 511  - 512  - 513  - 514  - 515  - 516  - 517  - 518  - 519  - 520  - 521  - 522  - 523  - 524  - 525  - 526  -
527  - 528  - 529  - 530  - 531  - 532  - 533  - 534  - 535  - 536  - 537  - 538  - 539  - 540  - 541  - 542  - 543  -
544  - 545  - 546  - 547  - 548  - 549  - 550  - 551  - 552  - 553  - 554  - 555  - 556  - 557  - 558  - 559  - 560  -
561  - 562  - 563  - 564  - 565  - 566  - 567  - 568  - 569  - 570  -
к жарко, а погода стояла теплая, особенно в здешних местах. Правда, она успела натянуть плотно облегающие, подвязанные крест-накрест штаны, одолженные у одного из мужчин, и собственные, опушенные мехом сапоги. Золотистые волосы были заплетены в одну длинную, доходившую до пояса косу, и Кристен издали легко было принять за мужчину, особенно из-за меча, прикрепленного к седлу, который можно было мгновенно выхватить. У бедра висел кинжал с великолепной рукояткой из слоновой кости в виде огнедышащего дракона. На длинном клинке были выгравированы руны <Руны - буквы, используемые викингами для магических заклинаний и письма.> - благословение Одина. Это оружие - подарок отца - было самое драгоценное, чем владела Кристен. Гаррик подарил кинжал дочери, услышав от Ройса, как Кристен ранила его кузена, Олдена, сразу же после того, как тот сразил Селига. Кристен и ее мать тогда съежились от ужаса, ожидая неминуемого взрыва, - Гаррик и не подумал бы дать разрешение дочери учиться владеть оружием и не знал, что Бренна уже давно всему научила Кристен втайне от мужа. Гаррик всегда считал своим неотъемлемым правом защищать единственную дочь. Но Бренна была уверена, что прежде всего такое право принадлежит самой Кристен, а отец может только помочь ей в этом. И он не рассердился, а вместо этого вручил ей собственный кинжал; и Кристен почувствовала, как гордится отец ее умением и храбростью. С тех пор она еще больше ценила его подарок. - Я приехала за братом и готова освободить его любой ценой, - объявила Кристен. В зловещем значении ее слов ошибиться было трудно - Валькирия явно предостерегала. - Он у тебя в плену, и я хочу, чтобы ты немедленно освободила его. - Если ты действительно живешь в Уэссексе, как он утверждал, то как тебе так быстро удалось явиться сюда? Недоверие в голосе девушки было слишком очевидным, и Кристен мгновенно вышла из себя: - Ты была дурой, не поверив ему. Мой брат не шпион. Он ехал по делу, выгодному для вашего короля. - Он говорил и это, но слишком много доказательств было против него. Однако можешь забрать его. - И даже без выкупа? - процедила Кристен. Эрика пожала плечами: - Ты подтвердила его рассказ, поэтому я не потребую золота. Обернувшись, она окликнула одного из стражников: - Уолнот, вели... - Я сам приведу его, - перебил великан. Эрика удивилась столь неожиданному предложению и немного огорчилась: как это он решился оставить ее наедине с этой ордой у ворот? Впрочем, только сестра кельта и два норвежца стоят рядом, вся же армия расположилась на некотором отдалении, а с Эрикой все же еще четверо... Кельт? Нет, конечно, он не может быть кельтом, по крайней мере в его жилах течет северная кровь, ведь эта женщина - настоящая норвежка! Но может, он не ее родственник? А если это очередная ложь и узник просил послать за чьей-нибудь сестрой, чтобы вернуть себе свободу? Охваченная внезапным подозрением, Эрика встрепенулась: - Может, мне следует сначала проверить, действительно ли это твой брат, а не просто какой-то чужак, утверждающий, что ты его сестра? - Селиг - самый красивый мужчина из всех, которых тебе когда-либо представится возможность встретить, - сообщила Кристен и, заметив, как вспыхнула девушка, добавила: - Значит, это действительно он. - Но он не похож на викинга, - начала Эрика. - Скорее на... - Наша мать была из валлийских кельтов, - рассеянно пояснила Кристен, не сводя глаз с открытых ворот, откуда вот-вот должны были появиться Терджис-десять футов и Селит. - Он как две капли воды похож на нее, если не считать роста, который мы оба унаследовали от отца. - Понимаю, - пробормотала Эрика, хотя не имела ни малейшего желания ни понимать, ни вникать. Она не ожидала, что за пленником явится целое войско, и теперь хотела лишь одного - чтобы они исчезли как можно скорее. Ей было не по себе рядом с этой женщиной, настолько высокой и сильной, что Эрика рядом с ней казалась жалкой букашкой, хотя и была не намного ниже. Однако Эрика ничем не выказывала ни страха, ни испуга. Да и чего ей бояться? Она у себя дома, а за спиной - вооруженная стража. Конечно, у нее не так много людей, поскольку почти всех увел Рагнар, но ни норвежские викинги, ни саксы не знали этого и, как только получат узника, несомненно, не станут задерживаться. Терджис переступил порог темницы и попытался привести узника в чувство. - Лихорадка ушла, а твоя сестра ожидает у ворот. Сможешь идти сам или я понесу тебя к ней? Селит прищурился, узнав одно из лиц, так часто являвшихся к нему из кошмаров: - Снова ты? У тебя не хватит сил меня нести, - убежденно заявил он, в полной-уверенности, что на земле не найдется такого силача. - Но ты можешь мне помочь. Его поставили на ноги слишком резким рывком. Терджис едва успел подхватить Селига, прежде чем тот снова рухнул наземь. - Дай мне немного времени, - попросил узник, проклиная все возраставшую слабость. - Нет у меня времени, - проворчал Терджис. - И так пришлось оставить госпожу наедине с твоими людьми, а мне это не по душе. Упоминание о госпоже воскресило худший из кошмаров, через которые пришлось пройти Селигу, а вместе с ним и уже знакомую беспомощную ярость. - Они не причинят ей зла, - процедил он. Не осмелятся. Это право он оставлял за собой. Кристен нетерпеливо мерила шагами утоптанную землю. Она очень устала, хотя не признавалась в этом даже себе, поскольку почти не спала с тех пор, как слухи о смерти Селига дошли до нее, и всю ночь напролет провела в седле. Ее люди не так измучились, хотя тоже были не в лучшей форме. Но могла ли она поступить иначе, если на карту поставлена свобода Селига? Эрика не двигалась с места, сложив руки на груди, словно воплощение самой сдержанности, хотя уже начинала тревожиться. Что могло так задержать Терджиса? Неужели проклятый узник не хочет покидать темницу? Может, боится, что его обман разоблачат? На свете много красивых мужчин и без него! Так что описание норвежки может подойти любому другому человеку, не говоря уже о том, что не объясняет, почему узник так похож на кельта... Ни Эрика, ни Кристен не ожидали увидеть длинную телегу, медленно тянувшуюся через ворота и разделившую четырех стражников Эрики. Кристен тоже пришлось отодвинуться, когда эта огромная телега едва не раздавила ее, так что конь с мечом, притороченным к седлу, оказался по другую сторону. Но она даже не заметила этого, охваченная ужасным подозрением при виде гиганта-викинга, правившего волами. Где же брат?! Подошедшая сзади Эрика тоже нахмурилась и резко спросила: - Что это значит, Терджис? Но Кристен не стала дожидаться ответа. Телега остановилась, и норвежка тут же прыгнула в нее, трясущимися руками откидывая мохнатую грязную шкуру, закрывавшую то, что лежало на дне, и отчаянно боясь обнаружить мертвое тело брата. Но зрелище, представшее ее взору, было почти так же ужасно. Она с трудом узнала Селига в этом живом скелете. Пальцы, которые стиснула Кристен, так и остались вяло лежать в ее ладони. Лицо заросло щетиной, а ведь у Селига никогда не было бороды. Спутанные, свалявшиеся, сальные волосы, бледная, отвисшая складками кожа, запавшие мутные, широко открытые глаза... Кристен прочла в них облегчение и боль.., но почему-то и гнев. - Схвати ее.., ради меня, - проговорил Селит так тихо, что Кристен пришлось нагнуться, чтобы разобрать слова. - Датчанку? Брат еле заметно кивнул: - Этим всем я обязан ей. Больше не было нужды ничего объяснять. Кристен своими глазами видела, что брата морили голодом, превратили в живого мертвеца. Никогда она еще не испытывала столь безумной ярости с тех пор, как посчитала его павшим от рук саксов. Уже не имело значения ее весьма ненадежное положение, слишком опасная близость Гронвуда и другие возможные последствия того, о чем так умолял Селит. Кристен подняла голову, огляделась и, заметив, что великан уже отвязал поводья коня и сейчас подъедет к своей госпоже, ринулась вперед. Она действовала так молниеносно и внезапно, что Эрика, не успев опомниться, почувствовала у горла ледяной холод клинка и стальную хватку руки, обвившей ее талию. Глава 11 Кристен крепло прижимала к себе датчанку, хотя сознавала, что стоит спиной к правой стороне ограды Гронвуда и, следовательно, в любую минуту оттуда может прилететь смертоносная стрела. Еще больше ее тревожили те, кто стоял перед ней, особенно великан Терджис, оказавшийся в опасной близости - не более чем в футе от нее. - Назад! - велела она ему, кивком головы показав на ворота. Но викинг не двинулся с места. - Я не могу позволить тебе причинить ей вред, госпожа, - спокойно ответил тот, хотя голос скорее походил на низкий рык. Но в Кристен продолжал бушевать гнев. - Я убью ее, если ты сделаешь хотя бы шаг ко мне, - предупредила она. Эрика съежилась от ужаса, почувствовав, как острие клинка вжалось в кожу и по шее поползла теплая струйка. Но настоящая тревога проснулась, лишь когда девушка услышала, с каким бешенством цедит норвежка слова. - Делай, как она говорит, Терджис! - умоляюще попросила Эрика. Викинг послушался приказа, но не так быстро, как хотелось бы Кристен. Ее беспокоила полная беззащитность Селига. Стоит лишь стоящему на заборе лучнику хорошенько прицелиться, и брат больше никогда не поднимется, а кроме того, великан находится к нему ближе, чем она, и в любую минуту может воспользоваться ее же оружием, приставив нож к груди Селига. - Отойди от телеги! - крикнула она Терджису. - Что здесь происходит? - недоуменно осведомился подъехавший Торольф. Он и Ивар оказались у передка телеги, но Кристен даже не взглянула в их сторону. - Селит едва не умер от того, что они сделали с ним, - резко бросила она. Викинги, переглянувшись, подвели коней поближе. Одного взгляда на Селига было достаточно, чтобы Торольф потерял дар речи, а Ивар начал сыпать проклятиями. Но тут вмешался Терджис: - Нет, госпожа, это не так. На него напали еще до того, как он попал сюда. - Он говорит, что она довела его до такого состояния, - отрезала Кристен. - И я верю своему брату, а не вам! Но Терджис не желал легко сдаваться: - Этот человек был не в себе, несколько дней провел в жару и бредил. Его сильно ударили по голове. Моя госпожа не знала этого. Кристен услышала, как охнула Эрика, и разъяренно прошипела: - Вижу, он готов выдумать что угодно, лишь бы защитить тебя! Или тоже скажешь, что ты тут ни при чем? Не знала, что мой брат пришел к тебе просить помощи, а вместо этого стал пленником? Эрика поняла: любые оправдания бесполезны. Что бы она ни сказала, норвежка все равно посчитает ее виновной. Обстоятельства против нее, не говоря уже о том, что никто не поверит, что Уолнот клялся, будто пришелец совершенно здоров. И молчание датчанки стало ответом, которого ждала Кристен. В ушах Эрики снова раздалось шипение: - Прикажи, чтобы твои люди оставались на месте и не вздумали ехать за тобой, иначе не я, а брат будет решать твою судьбу, и скажу по чести, если он умрет, тебе не жить. Эрика на мгновение закрыла глаза. Она ни на минуту не усомнилась в словах этой женщины. Нет! Лучше думать, что все уладится и ее освободят! Правда, во всем этом есть что-то непонятное. Эрика хотела спросить Терджиса, сильно ли избили узника, но не посмела: скорее всего, наказание было суровым, иначе он не был бы так плох и норвежка не опасалась бы за жизнь брата. Может, Терджис лжет, чтобы обелить ее? Вероятно... Поскольку Эрика не думала, что удар по голове, пусть и сильный, мог свалить с ног такого силача, тем более что четыре дня назад, при допросе, он казался всего лишь усталым, не более того. Жаль, что Терджис скрыл от нее состояние пленника. Лучше бы Эрике знать правду с самого начала, какие бы угрызения совести ее ни терзали. По крайней мере она могла бы сама ухаживать за ним, попытаться заслужить его прощение. Но Терджис пощадил чувства госпожи, и теперь приходилось подчиняться насилию, иначе разъяренная женщина не задумается вонзить кинжал в ее горло. Громко, чтобы все поняли, Эрика сказала своим людям: - Мне пока придется поехать с ними. Дождитесь возвращения моего брата и расскажите обо всем, что случилось. - И тихо добавила, так, чтобы услышала лишь Кристен: - Это может привести к войне. - Пусть так, но ты до нее не доживешь. Только не обольщайся, датчанка, когда твой король проведает о беззакониях, которые ты творишь, он не будет знать, как загладить совершенное зло, а уж о тебе и не вспомнит! Говоря это, Кристен пристально смотрела на Терджиса. Слышал викинг ее слова или нет, доверять ему нельзя! Он единственный из всех, кто может не послушаться приказа госпожи. Поэтому Кристен без обиняков заявила ему: - Попробуй отправиться следом, и ей придется худо. Каждый раз, как ты будешь попадаться мне на глаза, я велю давать ей по десять плетей.., если только не прикончу на месте. - Тогда вы не увидите меня, госпожа. Кристен окинула его уничтожающим взглядом, зная, однако, что они прекрасно поняли друг друга. Этот человек тоже был норвежцем, как и она, и, несомненно, предан хозяйке. Кристен действительно не увидит его, но Терджис станет держаться поблизости, и она ничего не сможет поделать. Значит, придется терпеть его незримое присутствие. Кристен взглянула на своего коня, но тут же сообразила, что ехать вместе с Эрикой будет слишком тяжело. Пока она заставит датчанку сесть в седло, Терджис может броситься на нее и освободить свою госпожу. Поэтому Кристен поволокла Эрику к телеге и, не отнимая кинжала от ее горла, толкнула девушку к Селигу. Пока она возилась с пленницей, Ивар загородил обеих своим скакуном. Но Селит, слышавший почти все, что происходило у ограды, чуть приподнял голову так, что смог видеть и сестру и ее заложницу. Хриплый шепот, от которого похолодела кровь в жилах, донесся до Кристен: - Убери ее от меня, Кристен, пока я не смогу защищаться. Услышав эти слова, Эрика побелела как снег, на какое-то мгновение поняв, что смерть ее близка - такую неудержимую ярость почувствовала она в женщине, державшей ее железной хваткой. Лицо Эрики было обращено к ограде Гронвуда, и поэтому она не видела, в каком ужасном состоянии находится Селит. Однако этот человек выразился достаточно ясно - он боялся ее, и это потрясло девушку так же сильно, как и его сестру. Но Кристен сумела сдержать бушующие в душе страсти и взять себя в руки. - Возьми ее с собой, - обратилась она к Ивару. Ивар не слышал, что сказал Селит, но был настроен не менее решительно: - Нет, иначе я просто удушу ее, - бросил он с таким отвращением, что Кристен могла только удивляться, почему Ивар не плюнет в лицо датчанке. Она повернулась к Торольфу, но не успела и слова сказать, как тот выпалил: - Пусть идет пешком) - И задержит нас?! - раздраженно проворчала Кристен, пожимая плечами. Проклятые упертые викинги! Правда, они возмущены тем, что женщина могла сотворить такое с Селигом. Будь на ее месте мужчина, они просто убили бы его. Кристен сама бы прикончила его, пусть даже для этого, черт возьми, пришлось бы пробиваться назад с боем! Но не стоит спорить с ними в присутствии этой ведьмы! - Тогда ведите моего коня в поводу, - рассерженно приказала она и потянула Эрику за собой в телегу. - А ты, Ивар, садись и погоняй волов. Ни слова больше, Селит, - не глядя на брата, резко сказала Кристен. - Она ничего не сможет тебе сделать, пока я здесь. Кристен добралась до передка телеги, что было не так-то легко, поскольку тюфяк, на котором лежал Селит, занимал больше половины свободного пространства. Скорчившись, Кристен натянула на себя и на датчанку тяжелую шкуру так, чтобы никто не увидел, что клинок больше не приставлен к горлу Эрики. Но перед тем как сесть и осторожно положить голову брата себе на колени, она оттянула ворот платья Эрики, пригвоздив его клинком к доскам телеги так, что та беспомощно распласталась ничком рядом с Селигом, а сама Кристен в любую минуту могла дотянуться до оружия. Эрика задыхалась, пытаясь ослабить натяжение плотной материи, но стоило ей пошевелиться, как плечо упиралось в острое лезвие кинжала. Однако это все же лучше, чем ощущать его у горла, и девушка даже немного успокоилась, пока, слегка повернув голову, не встретилась взглядом с глазами Селига. И столько брезгливого отвращения увидела она в этих ясных серых очах, что по спине пробежал ледяной озноб. Безумное желание охватило ее: дотянуться до кинжала, выдернуть его и бежать, бежать куда глаза глядят, лишь бы подальше от этого человека. Но она тут же поняла, что вряд ли сможет сделать это достаточно быстро, а лежа лицом вниз, очень трудно мгновенно вскочить. Да и, кроме того, Эрике не очень хотелось узнать, что будет, если ее постигнет неудача. Сразу помощи ей не получить. Эти люди не задумаясь убьют ее, не говоря уже о свирепой норвежке, чья рука так нежно лежит сейчас на щеке брата. Кристен не спускала глаз с ворот и стоящих рядом людей. Она с ужасом наблюдала, как огромный викинг, легко подхватив одного из вооруженных стражников, одним рывком, словно сухую ветку, переломил ему шею. Теперь настала ее очередь вздрогнуть, но Кристен быстро пришла в себя. Следовало знать, что такой великан, как Терджис-десять футов, должен обладать невероятной силой, и показывать это не было особой нужды. Кроме того, у нее не было причин опасаться его. Терджиса можно держать в узде, пока его хозяйка у нее в плену. Конечно, Кристен не настолько глупа, чтобы сбрасывать его со счетов, но и не так труслива, чтобы бояться этого человека. Неприятное чувство уступило место легкому любопытству, и Кристен, не увидев ничего особенного в желании удовлетворить его, осведомилась: - Почему этот-гигант убил одного из твоих людей? Эрика снова закрыла глаза, едва не застонав. Должно быть, речь идет о Уолноте. Терджис никогда не убивает без причины. - Наверное, считает, что мне придется вынести немало мук, прежде чем он сможет вернуть меня назад. И винит этого человека во всем, что произошло. - А кого винишь ты? - со жгучим презрением спросила она. - Себя, - с сожалением призналась Эрика. - Значит, в этом мы согласны, - заключила Кристен. - Целиком и полностью, - шепотом подтвердил лежавший рядом мужчина. И хотя Эрика не могла заставить себя снова взглянуть на него, но чувствовала, что омерзение в его глазах разгорается все сильнее. Терджис был прав, считая, что Эрику ждут ужасные муки. Селит Благословенный не из тех, кто прощает. Глава 12 Ивар остановил упряжку как раз у того места, где дожидались воины Кристен. Та поспешно объяснила, что произошло, и посадила вместо Ивара одного из своих людей. Теперь, когда тяжелая телега замедлит их продвижение, они покинут Восточную Англию не так быстро, как хотелось бы. Но по крайней мере вместо упрямых волов мужчины сумели найти крепких лошадей, иначе они вообще не добрались бы до места. Кристен оставалась с Селигом, поэтому вынуждена была терпеть рядом и датчанку, боясь ослабить надзор: они были еще в опасной близости к Гронвуду. Леди Эрика послужит залогом их безопасности, если на угрозы Кристен не обратили вни

Страницы: 1  - 2  - 3  - 4  - 5  - 6  - 7  - 8  - 9  - 10  - 11  - 12  - 13  - 14  - 15  - 16  -
17  - 18  - 19  - 20  - 21  - 22  - 23  - 24  - 25  - 26  - 27  - 28  - 29  - 30  - 31  - 32  - 33  -
34  - 35  - 36  - 37  - 38  - 39  - 40  - 41  - 42  - 43  - 44  - 45  - 46  - 47  - 48  - 49  - 50  -
51  - 52  - 53  - 54  - 55  - 56  - 57  - 58  - 59  - 60  - 61  - 62  - 63  - 64  - 65  - 66  - 67  -
68  - 69  - 70  - 71  - 72  - 73  - 74  - 75  - 76  - 77  - 78  - 79  - 80  - 81  - 82  - 83  - 84  -
85  - 86  - 87  - 88  - 89  - 90  - 91  - 92  - 93  - 94  - 95  - 96  - 97  - 98  - 99  - 100  - 101  -
102  - 103  - 104  - 105  - 106  - 107  - 108  - 109  - 110  - 111  - 112  - 113  - 114  - 115  - 116  - 117  - 118  -
119  - 120  - 121  - 122  - 123  - 124  - 125  - 126  - 127  - 128  - 129  - 130  - 131  - 132  - 133  - 134  - 135  -
136  - 137  - 138  - 139  - 140  - 141  - 142  - 143  - 144  - 145  - 146  - 147  - 148  - 149  - 150  - 151  - 152  -
153  - 154  - 155  - 156  - 157  - 158  - 159  - 160  - 161  - 162  - 163  - 164  - 165  - 166  - 167  - 168  - 169  -
170  - 171  - 172  - 173  - 174  - 175  - 176  - 177  - 178  - 179  - 180  - 181  - 182  - 183  - 184  - 185  - 186  -
187  - 188  - 189  - 190  - 191  - 192  - 193  - 194  - 195  - 196  - 197  - 198  - 199  - 200  - 201  - 202  - 203  -
204  - 205  - 206  - 207  - 208  - 209  - 210  - 211  - 212  - 213  - 214  - 215  - 216  - 217  - 218  - 219  - 220  -
221  - 222  - 223  - 224  - 225  - 226  - 227  - 228  - 229  - 230  - 231  - 232  - 233  - 234  - 235  - 236  - 237  -
238  - 239  - 240  - 241  - 242  - 243  - 244  - 245  - 246  - 247  - 248  - 249  - 250  - 251  - 252  - 253  - 254  -
255  - 256  - 257  - 258  - 259  - 260  - 261  - 262  - 263  - 264  - 265  - 266  - 267  - 268  - 269  - 270  - 271  -
272  - 273  - 274  - 275  - 276  - 277  - 278  - 279  - 280  - 281  - 282  - 283  - 284  - 285  - 286  - 287  - 288  -
289  - 290  - 291  - 292  - 293  - 294  - 295  - 296  - 297  - 298  - 299  - 300  - 301  - 302  - 303  - 304  - 305  -
306  - 307  - 308  - 309  - 310  - 311  - 312  - 313  - 314  - 315  - 316  - 317  - 318  - 319  - 320  - 321  - 322  -
323  - 324  - 325  - 326  - 327  - 328  - 329  - 330  - 331  - 332  - 333  - 334  - 335  - 336  - 337  - 338  - 339  -
340  - 341  - 342  - 343  - 344  - 345  - 346  - 347  - 348  - 349  - 350  - 351  - 352  - 353  - 354  - 355  - 356  -
357  - 358  - 359  - 360  - 361  - 362  - 363  - 364  - 365  - 366  - 367  - 368  - 369  - 370  - 371  - 372  - 373  -
374  - 375  - 376  - 377  - 378  - 379  - 380  - 381  - 382  - 383  - 384  - 385  - 386  - 387  - 388  - 389  - 390  -
391  - 392  - 393  - 394  - 395  - 396  - 397  - 398  - 399  - 400  - 401  - 402  - 403  - 404  - 405  - 406  - 407  -
408  - 409  - 410  - 411  - 412  - 413  - 414  - 415  - 416  - 417  - 418  - 419  - 420  - 421  - 422  - 423  - 424  -
425  - 426  - 427  - 428  - 429  - 430  - 431  - 432  - 433  - 434  - 435  - 436  - 437  - 438  - 439  - 440  - 441  -
442  - 443  - 444  - 445  - 446  - 447  - 448  - 449  - 450  - 451  - 452  - 453  - 454  - 455  - 456  - 457  - 458  -
459  - 460  - 461  - 462  - 463  - 464  - 465  - 466  - 467  - 468  - 469  - 470  - 471  - 472  - 473  - 474  - 475  -
476  - 477  - 478  - 479  - 480  - 481  - 482  - 483  - 484  - 485  - 486  - 487  - 488  - 489  - 490  - 491  - 492  -
493  - 494  - 495  - 496  - 497  - 498  - 499  - 500  - 501  - 502  - 503  - 504  - 505  - 506  - 507  - 508  - 509  -
510  - 511  - 512  - 513  - 514  - 515  - 516  - 517  - 518  - 519  - 520  - 521  - 522  - 523  - 524  - 525  - 526  -
527  - 528  - 529  - 530  - 531  - 532  - 533  - 534  - 535  - 536  - 537  - 538  - 539  - 540  - 541  - 542  - 543  -
544  - 545  - 546  - 547  - 548  - 549  - 550  - 551  - 552  - 553  - 554  - 555  - 556  - 557  - 558  - 559  - 560  -
561  - 562  - 563  - 564  - 565  - 566  - 567  - 568  - 569  - 570  -


Все книги на данном сайте, являются собственностью его уважаемых авторов и предназначены исключительно для ознакомительных целей. Просматривая или скачивая книгу, Вы обязуетесь в течении суток удалить ее. Если вы желаете чтоб произведение было удалено пишите админитратору