Страницы: -
1 -
2 -
3 -
4 -
5 -
6 -
7 -
8 -
9 -
10 -
11 -
12 -
13 -
14 -
15 -
16 -
17 -
18 -
19 -
20 -
21 -
22 -
23 -
24 -
25 -
26 -
27 -
28 -
29 -
30 -
31 -
32 -
33 -
34 -
35 -
36 -
37 -
38 -
39 -
40 -
41 -
42 -
43 -
44 -
45 -
46 -
47 -
48 -
49 -
50 -
51 -
52 -
53 -
54 -
55 -
56 -
57 -
58 -
59 -
60 -
61 -
62 -
63 -
64 -
65 -
66 -
67 -
68 -
69 -
70 -
71 -
72 -
73 -
74 -
75 -
76 -
77 -
78 -
79 -
80 -
81 -
82 -
83 -
84 -
85 -
86 -
87 -
88 -
89 -
90 -
91 -
92 -
93 -
94 -
95 -
96 -
97 -
98 -
99 -
100 -
101 -
102 -
103 -
104 -
105 -
106 -
107 -
108 -
109 -
110 -
111 -
112 -
113 -
114 -
115 -
116 -
117 -
118 -
119 -
й, и теперь они не по заслугам и не
по чину многого хотели. (Попадались среди них и вполне добродушные и даже
симпатичные личности, вроде епишек или бегемотиков финансиста Моховского,
известных нам еще по пивному автомату на Королева, пять, эти бегемотики
часто паслись и резвились на Лужайках Отдохновения, и Дуняша любила играть с
ними, кормила их с ладоней ячменным зерном.) Но большинство-то этих прыщей
принялись проявлять теперь себя наглецами и дуроломами. Красавцев среди них
выявилось мало. Все более уродцы, иные хитрованы и жулики, иные полоумные,
иные вовсе без соображения, но все - деспоты. Лохматые, шершавые, лысые, в
струпьях и гное, с пятачками и копытцами, с волчьими клыками, с бантиками на
хвостах и мохнатых пестиках, с шестью мордами и совсем без морд, какие
хочешь и какие не хочешь, в страшных снах не приснятся, но уже приснились.
Они прыгали, ползали, лаяли, хныкали, норовили вырвать у собеседника глаз, у
кого имелся, грызли базальт, рыгали тухлыми яйцами и крысиным пометом, пахли
перегаром бочкового вина "Алабашлы", льняным растворителем, дерьмом,
блевотиной, спермой, платным туалетом, маковым и конопляным семенем, и все
они требовали себе истинного положения в мировом устройстве. Пока, в
начальной стадии всполошения, удалось согнать Приватные привидения в единую
кучу и держать при ней смотрителей с кнутами и щупами. Но установить порядок
в этой куче было нелегко, образы Приватных привидений возникали внутри
людей, там же опреде-лялись их характеры и способы поведения, и следовало
пересмотреть всю систему управления этой шипящей, прыгающей, корчащей рожи,
капризной толпой.
Глухо доходили сведения из мест, где сохранялись фигуры серьезные, там
узы и тенета были тяжкие. И из Таинственных Чертогов, и из Чертогов
Секретных. Из вместилищ, названия которых не могли быть упомянуты и в
мыслях. Но и там свирепело и раскачивалось, и там-то содрогания вышли бы
самыми решительными и опасными. Иметь удовольствия от них прежде всего
пришлось бы местным персонажам, им, Гликерии с Дуняшей, в частности. Правда,
те, кто более других соображал, а не расшатывал камни, какие на охотников
расшатывать и повалятся, пустили в оборот словечко "прорыв". И полагали, что
и доверить этот "прорыв" разумнее всего было бы Гликерии и при ней - Дуняше.
Гордецы, фундаменталисты и существа воздушные, а их хватало, считали, что
люди и есть привидения и призраки, навязчиво и плотски вторгающиеся в их
духовную суверенность. И что людей, как фантомов, надо ставить чрезвычайно
низко, отвергать их искушения, не искать среди них выгоду, а заниматься
усовершенствованием воздушных потоков. Но личности практические заметили:
ага, а самозванцы будут пользоваться плодами наших садов! Вон на Покровке!
Словом, эти соображения - "прорыв", "спрос", "пользуются плодами" - не могли
не взбудоражить натур деятельных и не подтолкнуть их к затеям сиюсекундным и
долговременным. При этом Гликерии с Дуняшей многие завидовали и не доверяли.
Подпрыгивая и сам себе радуясь, пробежался слушок, мол, Гликерия с Дуняшей
куплены и вступили в сговор с полпрефектом Кубариновым и распорядителем
смотрин Дударевым. Иначе откуда такая удача со столпотворением московских
жителей, иностранцев и фотографии в газетах? Неопределенным было нынче и
положение Невзоры-Дуняши. Комиссия соблюдателей распорядка, не вызывая пока
Дуняшу к протоколу, обмозговывала, как с ней поступить. Дуняшу, возможно,
ждала холодная. В доме на Покровке она не должна была появляться. Но в ее
проступке углядывались теперь две добродетели. Во-первых, она бросилась в
бой, защищая достоинство отведенной ей в Доме Привидений госпожи (из-за
тревог и предчувствий и ринулась на Покровку). Во-вторых, карая самозванку,
отстаивала честь сословия и его право на исполнение самостоятельных функций
в мироздании. (Все это, естественно, при отсутствии сговора с людскими
структурами.) Многое зависело теперь от свободного падения козырных карт на
плоскость стола. Если "прорыв", "спрос" лягут поверху, возможно, Дуняше не
быть брошенной в холодную. И уж тем более не быть заквашенной с брусникой и
смородиновым листом. Но движение происходило за спинами Гликерии и Дуняши.
Оттого что многие сторонники "прорыва" и "спроса" подыскивали теперь своих
фигуранток и фигурантов, какие могли бы иметь успех без всяких домов на
Покровке, случайных Гликерий, Дуняш, самодеятельных самозванок типа
Александрин, а подчиняясь требованиям равновесия устройств, Гликерию и
Дуняшу следовало оттеснить, чтобы не мешались и уняли претензии, в сырую
темень. "Как же, сейчас! - недобро усмехнулась Дуняша. - Обойдутся они без
нас! Кто это на них клюнет! Но, может, и ночевать мне завтра в холодной..."
Гликерия, странствуя в музыкальных течениях, опустила вдруг пальцы в
прохладные струи "Вечерней серенады". Нежное создание была теперь
Гликерия...
- Дуняша, платье мое выглажено? - спросила Гликерия.
- И платье, и костюм, - ответила Дуняша. - Как изволили приказать,
Гликерия Андреевна.
Дуняша поднималась как бы с ленцой и даже с намерением потянуться и
размять свое большое, сильное тело, но не потянулась и не заахала в
удовольствии, однако успела подмигнуть Шеврикуке, как своего поля овощу:
мол, сам знаешь этих барынь с их капризами. И пошушукаться не дадут. "Как
же, не дадут! - усмехнулся про себя Шеврикука. - Вот сейчас дали". Дали.
Сколько посчитали нужным Дуняше выложить, столько она и выложила. Пока
протекала вода под темными елями и Шуберт одаривал хозяйку гостиной
вечерне-грустным наслаждением.
Опять подпрыгнуло кресло, и зазвенели хрусталины жирандолей на ореховых
этажерках. Шеврикуке стало не по себе.
- Этак у вас подхватишь морскую болезнь, - сказал Шеврикука.
- А ты, выходит, какой-то изысканный и слабохарактерный, - сказала
Дуняша. - Значит, и впрямь не стоит приглашать тебя в проводники. Подберем
другого.
- Подбирайте, - согласился Шеврикука. - Их сколько хочешь валяется.
Только не затопчите. Кстати, а зачем вам, Дуняша, проводники, если вас
вот-вот сволокут в холодную?
- Но, может быть, и не сволокут, - сказала Гликерия. - Может быть,
проявят благоразумие.
- Может, не сволокут, - оживилась Дуняша. - Я ведь героическая и верная
служанка. Я ведь не какая-нибудь У века Увечная!
Вышло так, что слова свои Дуняша произнесла не для Гликерии и тем более
не для Шеврикуки, а для кого-то иного, способного внимать. И вышло так, что
слова эти, как бы игривые, прозвучали нервно, чуть ли не мольбой о
помиловании.
- У Увеки Увечной, - Гликерия тихо вызвала пальцем басовый звук, - есть
незримые, несовершенные доброжелатели.
- Увека Увечная, - с презрением бросила Дуняша, - из кикимор!
- Эти доброжелатели, - продолжала Гликерия, может, сами пробились из
существ, близких к кикиморам. И она им приятна. Но теперь она им не
кикимора, и не Увека Увечная, а Векка Вечная. И в делах с ней есть выгода.
- Увека хуже Совокупеевой Александрин! - рассердилась Дуняша. - Она у нас
встанет на дороге!
- Или обойдет нас, - согласилась Гликерия. - Но пока она под надзором и в
леднике.
- Обойдет! Она у меня обойдет! - совсем разошлась Дуняша. - Она у меня
полетит в восьмом отсеке в Америку! Она у меня приводнится в заливе
Ванкувер! Как же!
- В каком восьмом отсеке? - спросил Шеврикука. - В какую Америку? В каком
заливе?
- А ты-то что? Тебе-то что! - воскликнула Дуняша. - Дезертир!
И все же она выпалила, в каком отсеке, в каком заливе, в какую Америку.
Вошли в повседневную жизнь дружеские обеды достойных супружеских пар двух
континентов. Конечно, были хороши ароматы московской сборной солянки с
каперсами, соком соленых огурцов и вареными языками, но им ни в чем не
уступали запахи и пары черепаховых супов по-мерилендски, или же
новоорлеанского рубца, или жаркого из опоссумов, да что говорить,
увлекательными и далеко манящими были эти запахи. Но накануне, когда столы
уже расставлялись в каком-нибудь Сиэтле, Портленде либо в авокадовом
Сан-Диего. Вы сами знаете, в тихоокеанские доброприемные воды опадали
послания из России, душевные и деловые. Доставлялись они в отсеках летучих
изделий тружеников Самары. Изделия эти как раз к обедам возносились в небо в
Архангельской губернии, на радость поморам. Что только не возили в их
отсеках. А привидений не возили. И вот арестантка Увека Увечная додумалась.
Конечно, могли быть у нее подсказчики из числа тех же доброжелателей, но,
скорее всего, додумалась она сама. Не смогла прокатиться в Лихтенштейн в
портсигаре негоцианта, но не изменила мечте или пагубной страсти. На
обрывках молочного пакета карандашом для совершенствования ресниц написала
послание-проект, неважно кому, естественно, полуграмотное, но с вкраплениями
якобы английских слов, будто готовила себя в ведущие музыкальных
развлекательных программ (кто бы ее взял!). Нет, в какие там ведущие!
Наглости у Увеки Увечной скопилось столько, что она объявила себя жертвенной
особой, готовой отдать все, но способствовать моментальному и историческому
переносу привидения из Старого Света в Новый. Она была согласна на все
неудобства, на любой отсек, даже на восьмой. Послание Увеки, конечно,
перехватили, может, она и сама желала, чтобы его перехватили, а шелест о нем
прошел, и если бы даже теперь Увеку решили проткнуть пикой, она свое
приобрела. По поводу ее выходки имеют нынче рассуждения, да вдруг возьмут и
рассудят доверить этой гнуси "прорыв". Другое дело, как его смогут устроить?
Нужны ли обедающим супружеским парам к черепаховым супам и запеченным в
раковине устрицам еще и привидения?
- Увека не достойна преимущества и удовольствий, - сказала Гликерия. - Но
я ей не судья.
- А я судья! - воскликнула Дуняша. - Мне о ней судить очень просто. Имею
основания. Только такую не хватает отправить в Прорыв! Конечно, если этот
дезертир Шеврикука...
- Не держи его в голове, - сказала Гликерия.
Она опять вспомнила о "Картинках с выставки", и невылупившиеся птенцы
стали осторожно стучать лапками. Один из них пробил скорлупу.
- Во мне возникает непредвиденное, - сказала Гликерия.
- Опять? - удивился Шеврикука.
- Во мне, Дуняша, возникает непредвиденное! - Гликерия уже пропела, и
тема ее могла бы заинтересовать Верди. - Непредвиденное!
- И чем же вы теперь-то хотели бы владеть? - спросил Шеврикука.
- Туманностью Андромеды, - пропела Гликерия.
- Чем-чем?
- Чем? - переспросила Дуняша.
- Туманностью Андромеды, Дуняша! Туманностью! А к Маскараду я бы не
отказалась иметь украшения Елены, - сказала Гликерия. - Те, что откопал
Шлиман в Малой Азии. Или не откопал.
- Это доступнее, - сказал Шеврикука. - Если он их откопал. Тогда они
могут быть и в Москве. Только неизвестно, в каких хранилищах.
- Елены! - не могла поверить Дуняша. - Это же Трубникова усохнет от
зависти!
- Может быть, на Волхонке, - предположил Шеврикука. - А может быть, и в
Подольске.
-Ты считаешь, Маскарад не отменят? - с надеждой, но и с сомнением
спросила Дуняша.
- А какой резон отменять? - сказала Гликерия. - При любых обстоятельствах
не будет резона отменять. Только приспособят или усовершенствуют сюжет
Маскарада.
- А я уж было пала духом! - рассмеялась Дуняша. - Вдруг возьмут и
отменят!
- Другое дело, - сказала Гликерия, - что мы с тобой можем оказаться
недопущенными к Маскараду.
- Из-за меня? Из-за того, что я бросилась на Покровку? Или из-за
всполошения?
- Из-за всполошения, - сказала Гликерия. - Из-за чужих интересов и
зависти. Если мы проиграем...
- Ну нет! - решительно заявила Дуняша. - Нас не одолеют!
- Не должны одолеть, - согласилась Гликерия.
- Андромеда и Елена... - Шеврикука раздумывал вслух. - Здесь ведь есть и
несовместимое... Хотя, конечно, как взглянуть. Но для Андромеды понадобится
Персей, а для Елены - Парис. Где же вы теперь отыщете Персея с Парисом?
Кстати, Персей не убоялся Чудовища... Опять - Чудовище... А может быть,
Гликерии Андреевне нужна не Андромеда, а туманность?..
- Ты-то точно не годишься в Персеи и Парисы! - обрадовала Шеврикуку
Дуняша. - Экое чучело!
- Я и не рвусь, - сказал Шеврикука.
- А вот в проводники мы все же согласились бы тебя взять!
- Премного благодарен, - Шеврикука прижал руку к груди. - Но я не желаю
быть у вас в проводниках.
- Смотрите-ка, Гликерия Андреевна, он нам еще и дерзит!
- Оставь его, Дуняша.
Шеврикука встал.
- Видишь, - сказала Гликерия. - Все нужное ему он разузнал и теперь может
идти дальше.
- Все разнюхал!
- Не будь так груба и вульгарна.
- Далеко не все из того, что меня интересовало, я разузнал и разнюхал, -
сказал Шеврикука. - Например, мне так и не ясно, как вели себя Пелагеич и
изверг Бушмелев и кто наблюдал за вами. Ну и не суть важно. Зато мне
открылось, что в Гликерии Андреевне возникает непредвиденное. Уж при этом я
быть вблизи нее не желаю.
- Ты, Шеврикука, - трус! - воскликнула Дуняша.
- Может, и трус. А может, у меня иные, нежели у вас, понятия о том, что
происходит в нас и вокруг нас.
- Не огорчай его, Дуняша, - сказала Гликерия. - Не вызывай в нем
необходимость отвечать. Он быстрее уйдет.
- Я не могу понять вашей деликатности, Гликерия Андреевна!
- Вы, Дуняша, - сказал Шеврикука, - чрезвычайно заблуждаетесь
относительно деликатности Гликерии Андреевны.
- Он прав, - подтвердила Гликерия. - Ты заблуждаешься.
Теперь невылупившиеся птенцы, несомненно, знали, что они вырастут,
взлетят и что будут они не жаворонки, не мухоловки, не зарянки, а соколы или
кордильерские кондоры. Но, похоже, знание этого и тяготило их.
- Он мелок и слаб, - сказала Гликерия.
- Справедливо, - согласился Шеврикука. - И потому зачем мне быть теперь
вблизи дамы, связанной дурной клятвой.
- Что ты городишь! - Разгневанная Дуняша подскочила к Шеврикуке. - Что он
городит! Он верит в эту сплетню! В эту гадость!
- Отойди от него! - Гликерия была не рассержена, а зла. - И разреши ему
нас покинуть!
- Поклон вам, - сказал Шеврикука. - Оставайтесь с туманностями Андромеды
и ценностями спартанской Елены. Кстати, неплохие украшения были и у
Клеопатры.
- Все у нас будет! - Обещание Гликерии вышло чуть ли не торжественным. -
Подумаем и об украшениях Клеопатры!
Но сразу же в гостиной Гликерии исчез свет и произошло потрясение. Первая
мгновенная мысль Шеврикуки была: всполошение сокрушило преграды, стены и
потолочные перекрытия и ворвалось в Апартаменты. Но тут же выяснилось:
потрясение сейчас происходит не всеобщее, а частное. Свет вернулся, но
посреди расширившегося до привычных своих пределов помещения дергалась и
стонала исполинская серо-черная фигура. Вид она имела безобразный и лишь
отчасти походила на фигуру человеческую. Твердых форм в ней как бы не было,
а все состояло либо из газа, либо из странной жидкости. Можно было
предположить, что голова (или нечто вроде головы) вторгшегося в гостиную
Гликерии существа была укрыта капюшоном или маской. Вокруг тела его (тела
ли?) колыхалась хламида или, по понятиям очередного столетия, плащ-палатка,
опять же - из газа или из жидкости. Все в незваном фантоме словно бы плыло и
переливалось, и все было неприятно. Гликерия с Дуняшей в отличие от
Шеврикуки, похоже, поняли, кто он такой и зачем он возник. Но и они не
ожидали его появления. Дуняша выглядела ошеломленно-напуганной, Гликерия
вскочила с музыкального стула, с силой опустила крышку фортепьяно, скорее и
не опустила, грохнула ею, будто желала устрашить гостя. Но не устрашила, а,
напротив, вызвала раздражение или гнев. Тело его бугрилось, дергались его
руки или то, что можно было назвать руками, и что-то тонкое, прямое
возникало в них, способное уколоть, уязвить или даже погубить. Пришелец
по-прежнему стонал, но теперь к стонам добавились клокотание и хрипы. И
некие спазматические, булькающие звуки стали сопровождать его движение. А
двигался он к Гликерии, руки его обрели костяные пальцы, вытянулись и были
готовы вцепиться в шею или плечи Гликерии. Дуняша прижалась к стене.
Гликерия выпрямилась и стояла будто согласная с погибелью, ни о чем не
молила и ничем не возмущалась. Шеврикука ринулся на пришельца, но,
столкнувшись с ним, попал не в жидкое и не в газовый столп, а ударился о
твердое. Его отбросило к ломберному столику, Шеврикука схватил стоявший там
подсвечник и подсвечником стал бить серо-черного, разъяренного и ревущего
исполина. К удивлению Шеврикуки, враг его (а может, и не враг, но в те
мгновения - враг) начал отступать, взвизгнул, издал истерический вопль и
пропал. Шеврикука обернулся, взглянул на Гликерию, та без сомнения была
напугана, руку с перстнем держала вскинутой, и золото Пэрстовой вещицы
горело, а потом стало тускнеть...
- Он вернется! - закричала Дуняша. - Он вернется! Не уходи, Шеврикука! Он
придет со шпагой!
- Ну и что? - сказал Шеврикука и поставил подсвечник на ломберный столик.
- Ему положена шпага. А мне не положен и этот подсвечник.
- Вам, Шеврикука, положена кочерга, - сказала Гликерия.
- Да, - сказал Шеврикука. - Мне положена кочерга. И ухват. Но теперь я
соглашусь быть у вас проводником.
- Вот теперь, - сказала Гликерия, - ни о какой услуге мы просить у вас не
будем.
- Гликерия Андреевна! - воскликнула Дуняша. - Лика!
- Как пожелаете, - сказал Шеврикука. - Найти меня вам будет не сложно.
25
Опять дрожание земли и глубинные гулы ощущал Шеврикука, но уход его из
Дома Привидений вышел на странность беспрепятственным, не объявились даже
Горя Бойс и бабка Староханова, а могли бы проявить интерес, некому было
сдать сушеную воронью лапу, и Шеврикука оставил ее висеть в черном мороке.
Во дворе Землескреба Шеврикуку поджидал Пэрст-Капсула. Был он в
ковбойской шляпе, камуфляжном костюме и полусапожках. "Донесения Радлугина",
- прошептал Пэрст-Капсула, ничего не протянул Шеврикуке, но за пазухой у
того, под джинсовой рубахой, образовались бумаги и стали Шеврикуку угнетать.
"Хорошо, хорошо, - быстро и даже недовольно проговорил Шеврикука. - Потом,
потом! Совершенно занят. Завтра". Пэрст-Капсула, похоже, расстроился. Он
явно жаждал общения, а может, и о чем-то хотел попросить Шеврикуку.
- Ну что еще? - сказал Шеврикука.
- Я хотел бы иметь подругу, - смущаясь, сказал Пэрст-Капсула. - Вы
позволите мне завести ее?
- Ты сам себе хозяин! - махнул рукой Шеврикука и помчался в квартиру
Уткиных.
"А кругляш-то его, наверное, и впрямь непростой", - подумал Шеврикука,
вспомнив, как горел перстень на пальце Гликерии, а потом потускнел.
Среди прочих донесений Радлугина было: "Плод квартиросъемщицы Легостаевой
развивается нормально. Упомянутая Лег. по-прежнему утверждает, что понесла
от Зевса".
И это донесение и иные бумаги Шеврикука отбросил.
Все чего-то хотят. Кто подругу. Кто младенца от Зевса. Кто Туманность.
Кто Всемирную Свечу. Чего желает он, Шеврикука? Не нужна ли и ему теперь
подруга? Или хотя бы Туманность? Но он и так в туманности. В тумане бытия.
Шеврикука отдышался и нечто придумал. Потом он снова взял бумаги,
доставленные Пэрстом-Капсулой. Доброжелательный гражданин Радлугин делился
своими наблюдениями над жизнью ответственного квартиросъемщика