Электронная библиотека
Библиотека .орг.уа
Поиск по сайту
Детективы. Боевики. Триллеры
   Детектив
      Орлов Владимир. Бубновый валет -
Страницы: - 1  - 2  - 3  - 4  - 5  - 6  - 7  - 8  - 9  - 10  - 11  - 12  - 13  - 14  - 15  - 16  -
17  - 18  - 19  - 20  - 21  - 22  - 23  - 24  - 25  - 26  - 27  - 28  - 29  - 30  - 31  - 32  - 33  -
34  - 35  - 36  - 37  - 38  - 39  - 40  - 41  - 42  - 43  - 44  - 45  - 46  - 47  - 48  - 49  - 50  -
51  - 52  - 53  - 54  - 55  - 56  - 57  - 58  - 59  - 60  - 61  - 62  - 63  - 64  - 65  - 66  - 67  -
68  - 69  - 70  - 71  - 72  - 73  - 74  - 75  - 76  - 77  - 78  - 79  - 80  - 81  - 82  - 83  - 84  -
85  - 86  - 87  - 88  - 89  - 90  - 91  - 92  - 93  - 94  - 95  - 96  - 97  - 98  - 99  - 100  - 101  -
102  - 103  - 104  - 105  - 106  - 107  - 108  - 109  - 110  - 111  - 112  - 113  - 114  - 115  - 116  - 117  - 118  -
119  -
равда! - Свечение пятна усилилось. - В ваших подъездах бродит тень чиновника Фруктова. И она должна быть зарегистрирована. Дерзость визитера рассердила Шеврикуку. - Я тебя сейчас так зарегистрирую! - вскричал он. - Напрасно вы горячитесь, - заявило пятно. - И напрасно вы мне угрожаете. Следует соблюдать правила проживания и учета привидений. Служебное состояние Шеврикуки вполне позволяло ему выдворить визитера из Землескреба. Что он и намеревался произвести с грохотом и скандально. Но была в заблудшем визитере загадка, волновавшая Шеврикуку, была! - Вы, стало быть, регистратор? - спросил Шеврикука, утихомиривая себя. - И мандаты есть? - Будут предъявлены по мере надобности. Но возможно, что и не вам. - А предъявить тень чиновника Фруктова вы мне сумеете? - спросил Шеврикука. - Вы ее могли упрятать. - Обшарьте все мои сусеки, все мои углы и закоулки и сыщите ее. - Вы ее могли упрятать в себе. - Все же я вас попрошу из Землескреба, - угрюмо сказал Шеврикука. - Кем бы вы ни были и кого бы ни представляли. Вежливости или сдержанности своей Шеврикука удивился. Гнать ведь действительно следовало визитера. Но не желал уже Шеврикука гнать. Повод направить в Землескреб регистратора, если разобраться, был. Правда, и сплыл. На время. Тень Фруктова понадобилась Шеврикуке как вспоможение в мелких делах. О дальних последствиях затеи Шеврикука не думал. Теперь подумал. Какие выгоды и какие невыгоды могла приносить тень чиновника Фруктова в предприятиях серьезных, если ее возобновить? Или возобновлять? Нужна ли вообще она Шеврикуке при наличии вблизи него - опять же до поры до времени - расторопного полуфаба (полуфабриката ли?) Пэрста-Капсулы? - Привидение должно быть зарегистрировано, - опять же механически-шарнирным голосом повторило пятно. - Не нудите, - поморщился Шеврикука. - Я не лгу. Привидения и вправду нет в Землескребе. - Но существует возможность его возобновления. - А что, вы регистрируете и возможности появления привидений? - спросил Шеврикука. - Это наше дело. - Ну уж конечно! Ваше! - возмутился Шеврикука. - Как же! А если это фантом Отродий Башни? Или создание секретной лаборатории? - Здесь иной случай... - Ну-ну! Попробуйте зарегистрировать Отродий! - не мог удержаться Шеврикука. - Всех до одного! Объявите их привидениями и введите над ними управление! Валяйте! - При чем тут Отродья? Тень Фруктова заводили вы. - Ладно. Пойдем на маловероятное допущение, - сказал Шеврикука. - Этого не может быть, но вдруг я и впрямь завел бы какую-либо тень. Но вы-то при чем? Это было бы мое имущество. Или мой инструмент. Захотел бы, я ее-его зарегистрировал бы. При себе. Не захотел бы - опять же мое дело. Вы-то здесь с какого бока? Кстати, вы лишь учетчик и регистратор или у вас есть и иное назначение в природе? - Вас это не касается. - В здешних подъездах меня все касается. И давайте разойдемся, - предложил Шеврикука. - Я вас не трону. Пятно чуть было не запламенело. Но сразу же и угасло. Возможно, возмутилось. Или рассмеялось. А потом опечалилось. - Я не могу не выполнить должностную обязанность. - До чего же вы надоедливое, - проворчал Шеврикука. - Я и так неизвестно почему терплю разговор с вами. Но сам-то понимал почему. Чувствовал, что перед ним не пятно и не регистратор, и по любознательности своей желал вызнать ответы на загадки. К тому же стоило выяснить, не грозит ли явление визитера какой-либо опасностью ему, Шеврикуке, и жильцам его подъездов. Хотя нынешний собеседник произносил слова голосом подземного объявителя остановок, нечто знакомое Шеврикука ощущал в иных оборотах речи, и в этом смутно знакомом, но не угаданном звучало (или жило) беспокойство. Либо даже тревога и боль. И сам визитер, похоже, мог привнести в Землескреб тревогу и боль. - Примите вид, более способный выразить вашу сущность, - предложил Шеврикука. - Если желаете, чтобы разговор был продолжен и из него вышел толк. - Вид у меня надлежащий распоряжениям, - вымолвило пятно. - Зря упрямитесь, - сказал Шеврикука. - Зря валяете дурака... Или дуру... Он тотчас и замолчал. Некая догадка проталкивалась к нему. "А почему бы и нет?" - подумал Шеврикука. Он часто имел дело с бабами настырными, упрямыми и авантюрными. Но вроде бы никому из них он не пробалтывался о тени Фруктова и тем более не хвастался своими умениями. Но вдруг тень Фруктова в минуты его, Шеврикуки, легкомыслий и невниманий все же выбиралась из Землескреба и путешествовала на лыжную базу? - А может, вы сами чья-то тень? - поинтересовался Шеврикука. - А что, если вас потрясти? Вдруг из вас что-нибудь высыплется... Или прольется. И Шеврикука шагнул к пятну. Пятно стало нервно подскакивать, свечение, то резкое, то мгновенно стихавшее, будто при переменах напряжения в сети, выражало, видимо, возмущения и испуги визитера. - Не подходите! - выкрикивало пятно. - Не протягивайте ко мне руки! Если вы дотронетесь до меня, я вас... Прорвалось! Вопль предупредительный был несомненно женский. - Я полагаю, вы меня непременно исцарапаете или укусите! - рассмеялся Шеврикука. Но кто (или чья тень? или чье опережающе приложенное осуществление?) была перед ним? Гликерия? Дуняша-Невзора? Увека Увечная, она же Векка Вечная? Или пышнокосая Стиша из окружения Малохола? Схваченное руками Шеврикуки, пятно не растаяло, не уплыло туманом, не умялось, а было будто плотью, билось, дергалось, норовя высвободить себя. Вскрикнуло снова, и теперь рассекретила себя Гликерия. Шеврикука опустил руки. - Гордыня помешала явиться вам просто так? - спросил он. - Или вы готовитесь к зимнему маскараду в Оранжерее? Ни звука в ответ. - А может, вы посчитали выгодным напасть на меня, чтобы к чему-либо вынудить? Опять тишина. - Гликерия Андреевна, - сказал Шеврикука, - будьте добры, воплотитесь в саму себя. Позвольте поглядеть, какие на вас теперь наряды. Наряды оказались вполне подходящими для нынешних деловых передвижений по московским улицам, офисам и магазинам. Узкие, в обтяжку, брюки, фиалковая блузка и бордовый пиджак. С плеча на ремне спускалась кожаная сумка, возможно, с деньгами, косметикой, сигаретами и существенными бумагами. Русые сегодня волосы Гликерии, ничем не украшенные, густо и ровно лились на бордовые плечи. А на среднем пальце ее левой руки имелся перстень с золотой монетой, или оболом, из приобретений Пэрста-Капсулы. Надо полагать, что и вторую вещицу Пэрста-Капсулы - фибулу, или пряжку с лошадиной мордой, Гликерия Андреевна не утратила. И не перстень ли, между прочим, вызывал свечение пятна-регистратора? - Шутки с тенью Фруктова, - спросил Шеврикука, - повод для вашего появления в Землескребе? - Отчасти да, - согласилась Гликерия. - Но и зарегистрировать тень мне сегодня нужно. - Чтобы оправдаться перед кем-то, - предположил Шеврикука. - Или, может быть, необходимо алиби? - Хотя бы и так, - кивнула Гликерия. - Но от тени остались лишь обывательские домыслы и ложные видения. - Важно, чтоб был подписан протокол об отсутствии или присутствии привидения, - сказала Гликерия. - У меня есть бланк, а печать вы поставите, приложив к нему большой палец. - Послюнявив его? - поинтересовался Шеврикука. - Или окунув в крем для бритья? Или в подсолнечное масло? - Можете и в касторовое. - Тогда опущу в гуталин, - решил Шеврикука. - Подавайте бланк. Гликерия сняла с плеча сумку, произвела замками удивительно музыкальные звуки, протянула Шеврикуке бумагу, расчерченную канцеляристами вдоль и поперек. Пунктами опросного интереса были - "Год явления", "Место явления", "Плотность формы, степени с 3-й по 8-ю", "Размытость формы, степени с 9-й по 17-ю", "Способность к саморазвитию", "Благородность, срединность, низость происхождения (имеющееся подчеркнуть)", "Степень вредности (по шкале Блестючего)", "Особенности вида", "Способность к выделениям" и прочая ерунда. "У нас Радлугин, - подумал Шеврикука, - попытал бы вопросами куда увлекательнее и бдительнее". Но один пункт опросного учета его все же насторожил: "Носит ли очки?" - Этак неделю просидишь с вашими занудствами, - поморщился Шеврикука. - Стало быть, есть привидение-то! - стремительно заявила Гликерия и словно обрадовалась горестям Шеврикуки. - Ну уж нет! - сказал Шеврикука. - Я лишь прочерки поставлю. За неимением объекта. Прилетевшей ручкой Шеврикука в пустотах бланка учета с удовольствием провел черточки, расписался, не забыв укрепить имя должностью, и, не пожелав отправиться за гуталином или касторовым маслом, послюнявил рекомендованный палец и поставил печать. - Время укажите, - хмуро сказала Гликерия. - Век, год, месяц, час, минута. И ниже опять печать. - Пожалуйста! - обрадовался Шеврикука. - Значит, есть нужда и в алиби! - Это дело второстепенное, - не глядя на Шеврикуку, произнесла Гликерия. - Я так и понял, - кивнул Шеврикука. - Иное привело вас в Землескреб. Но зачем были нужны эти долговременные подходы и маскарады? Отчего нельзя было выложить свои побуждения сразу? При ваших-то способностях брать быка за рога? Огонь был в глазах Гликерии, пламя могло опалить Шеврикуку. - Конечно, вы вольны допускать сейчас насмешки и издевки, - сказала она. - Вы сейчас при силе. - При какой силе? - удивился Шеврикука. - При доверенности. - При какой доверенности? - При генеральной. - Вот тебе раз... - пробормотал Шеврикука. И слова более произнести не смог. - Надо же... - сказал он наконец. - Неужели вы укротили гордыню и явились сюда из-за нелепых слухов? Неужели так? Вы меня огорчили, Гликерия Андреевна... Гликерия промолчала. - От кого и что вы узнали про доверенность? - спросил Шеврикука. - И что это за сила, которую она якобы дает? - О доверенности известно многим, - выговорила Гликерия, опять же не глядя в глаза Шеврикуке. И сразу же уточнила: - Уже многим... - Это как раз объяснимо, - сказал Шеврикука. - Слухами выстрелить нетрудно, и даже можно предположить - с какими целями. Но вот что за силы-то? Что вы о них слышали? - Шеврикука, это лишнее... - Я не фальшивлю, поверьте мне. Какие такие силы могли быть у мухомора Петра Арсеньевича и отчего они не спасли его? Именно не спасли... Да и не доверенность это вовсе, а... - А... - Гликерия напряглась, будто бы прыгнуть желала к Шеврикуке с намерением вытрясти из него секреты. - А что?! - Не имеет значения, - сухо сказал Шеврикука. - Но не доверенность. Был бы очень признателен, если бы вы посвятили меня в суть того, что известно многим. - Слышала, - Гликерия говорила уже холодно и высокомерно, - что вы получили особенное наследство. Более ничего не ведаю. Как не ведаете, если верить вам. и вы... - Я вас не обманываю, - подтвердил Шеврикука. - Но я из-за дурноты своей натуры, заранее прошу извинений, могу подумать, что именно слухи подтолкнули вас к походу в Землескреб, либо - на разведку, а либо и с надеждами, что некие силы, якобы доставшиеся мне, окажутся нелишними в ваших предприятиях. - Вы искажаете мои слова, - гордо заявила Гликерия. - И опять позволяете себе насмешки и издевки. Никакого интереса к вашим силам у меня нет. - В это, раз вы здесь, - сказал Шеврикука, - я не могу поверить. - Хорошо, - не без колебаний согласилась Гликерия. - Интересы есть. Думайте обо мне что хотите. - Вы говорите так, будто сейчас происходит наше с вами знакомство, - заметил Шеврикука. - Или передо мной сегодня совершенно новая Гликерия Андреевна? - Я всегда прежняя и всегда новая. Но что вы знаете и обо мне прежней-то? - Ваши слова резонны. Но откройте мне ваши интересы. А я смогу предположить, на какие силы вы желаете опереться и, стало быть, в чем суть, пусть и частичная суть, бумаг Петра Арсеньевича. - Мы с вами сейчас не на равных, - опечаленно произнесла Гликерия. - И вы снова насмешничаете. Жаль. Это досадно. - Гликерия Андреевна, но ведь я могу ощущать нынче и раздражения. Или скажем мягче - недоумения. Вы получили бинокль? - Получила, - сказала Гликерия. - Значит, Дуняшины свидания со мной не секрет. И Дуняша, надо полагать, выволочек от вас не претерпела. Неделями назад мысль об обращении ко мне с просьбой о чем-либо была для вас отвратительна. И я могу вас понять. И Дуняша действовала как бы против вашей воли, хотя и служила вашим необходимостям. И это я тоже могу понять. Но сегодняшний ваш визит, да еще с переодеваниями, да еще и сразу же после того, как я нечто открыл, а вы будто за углом стояли, и вызвал мои... недоумения. Я нервен сейчас, и мои слова вам придется вытерпеть. - Что-то я вытерплю, - сказала Гликерия. - Но не все. А за углом я не стояла. - И на том спасибо. Но кто-то, выходит, стоял. И этот кто-то мог бы вас известить, что как только я нечто открыл или отрыл, так тотчас же и зарыл. И при мне ничего нет. - Я ли вас не знаю, - грустно улыбнулась Гликерия. - Вчера вы зарыли, а завтра отроете. - Вы меня желаете раззадорить. Или даже разъярить... - тихо произнес Шеврикука. - Я нервен сейчас, но благоразумен. - Я вовсе не хочу разъярять вас. Какая мне от этого выгода? - Гликерия снова улыбнулась, но теперь в ее улыбке было лукавство, а пожалуй, и кураж. - Я хочу разбудить в вас игрока, каким вы были в удачливые дни. - Ага. Игрока. Понятно. Но игра-то идет или будет идти ваша. А я-то в ней при чем? Или при ком? - У вас пойдет своя игра! - Гликерия будто рассердилась. - Ваш интерес не с Пузырем связан? - спросил Шеврикука. - Не с Пузырем! - отрезала Гликерия. - Но паспорт-то вы наверняка выправили в связи с Пузырем, - предположил Шеврикука. - Паспорт? - смутилась Гликерия. - Что за паспорт?.. - Обыкновенный. Правда, старого образца. Без двуглавого. Еще предстоит менять. Опять будут затруднения... - Паспорт вас пускай не заботит... Это так, забава... - Он меня и не заботит, - согласился Шеврикука. - Меня занимает одно. Отчего местом прописки вы назначили себе Останкино, а не Покровку, как того требовали бы обстоятельства вашей жизни? Впрочем, это домашнее и мелочное любопытство. И ответ ваш не нужен. Я просто, опять же по дурноте и мелочности натуры, подумал: а как же Пузырь, списки и прочее и прочее? На Покровке нет Пузыря... - Шеврикука, - Гликерия выглядела расстроенной, - вы вольны сегодня прикидываться дурным и мелочным. Да, отчасти добытый паспорт связан с Пузырем. Но отчасти. Да, вышла для меня и забава. Вы ведь небось и сами выправили себе паспорт? - Выправил, выправил! - закивал Шеврикука. - Оттого что глупый и легкомысленный! - Вот и я увлеклась, - призналась Гликерия. - Без разумной мысли... "Вроде бы и умилиться нам сейчас следует, - подумал Шеврикука, - по поводу сходства наших неразумностей, а потому и сходства наших натур и судеб, и шагнуть друг другу навстречу, и... Но не выйдет... И не надо". - Но, может быть, они и понадобятся. И мне, и вам, - сказала Гликерия чуть ли не доверительно, чуть ли не душевному другу. Этой якобы доверительности Шеврикука сразу же захотел установить цену. - А если я вам сегодня не открою, - спросила Гликерия, - ради чего я желаю опереться на ваши... на ваши возможности? - Значит, все нынешние хлопоты пройдут без пользы для вас. Или уже прошли без пользы. - Но если я дам слово, что вы ни в чем не будете ущемлены, что вы не подвергнетесь никаким неудобствам и уж тем более опасностям и ничего не утеряете, а возможно, и приобретете, даже и тогда вы не согласитесь оказать мне услугу? - Гликерия Андреевна, Гликерия Андреевна... - вздохнул Шеврикука. - Вы не верите моему слову? - Своему ли слову, вашему ли слову... - развел руками Шеврикука. - Опять вы не желаете говорить со мной всерьез! - осерчала Гликерия. Потом все же осадила себя и продолжила: - Возможно, вам и вовсе не придется заглядывать в свои сундуки и арсеналы. Скорее всего, дело обойдется и без ваших подсобий. Но я хотела бы сегодня, теперь же знать, какие у меня могут быть резервы и вспоможения. Оттого я и унижаюсь перед вами. Но, похоже, мои унижения вам приятны. А я и предполагала, что они будут вам приятны. И все же, глупая и безрассудная, явилась в Землескреб. - Ваши унижения, если это и впрямь вынужденные унижения, - сказал Шеврикука, - мне приятны и неприятны. Сами знаете почему. Относительно же вашей безрассудности позвольте выразить сомнения. - Вы хозяин положения, - сказала Гликерия. - Как регистратор вы удовлетворены заполненным мною бланком? - спросил Шеврикука. - Как регистратор я не удовлетворена бланком, - сказала Гликерия. - В нем - обман. Но тень Фруктова мало кого сейчас волнует. А слова ваши я должна признать любезным пожеланием пойти вон, не так ли? - Гликерия Андреевна, - сказал Шеврикука, - или вы открываете мне ваши интересы и суть вашего свежего приключения, или говорить нам более не о чем. - Сегодня я не готова открыть вам... - твердо сказала Гликерия. Но слезы появились в ее глазах. - Дайте хоть намек... - начал было проявлять слабость Шеврикука. - Шеврикука, - волнение Гликерии, казалось, было искренним, да и страсть, разгорающуюся в ней, Шеврикука ощущал, - я бы на колени встала перед тобой, но это не по мне, ты это знаешь... Ты говорил о дурной клятве и тем меня обидел или даже оскорбил... Но сейчас есть случай освободить себя от гнетущих обязательств. Навсегда. Или они погубят меня. И дадут ненавистному и уродливому движение к делам мерзким и злым... Я ведь знаю, каким ты бывал милосердным... - Успокойся, успокойся, Гликерия! - взволновался и Шеврикука, шаг сделал к Гликерии, но та взмахом руки повелела ему остаться на месте. - Если я в силах сделать что-то, я сделаю... - Все, - Гликерия снова была твердой и надменной. - Это секундная слабость. Забудьте о ней, Шеврикука. И о всех бабьих горестях и побуждениях. Я вас, похоже, разжалобила. А это скверно. И не из-за собственных тягот и обязательств я сюда явилась. Я намеревалась просить вас о сотрудничестве. Там вас ждали бы выгоды, а не затруднения и жертвы. - Назовите суть и способы сотрудничества, - сказал Шеврикука. - Увы, - покачала головой Гликерия. - Оказалось, что сегодня я не готова к разговору. Лишь преодолела нечто в себе, и все... - Когда решитесь, - сказал Шеврикука, - дайте об этом знать. Или назначьте встречу и место ее, какое не будет вам неприятным. - Если решусь, то в ближайшие дни. Но скорее всего, я не стану вас затруднять, - заявила Гликерия. - Извините за беспокойство. И она исчезла. 49 Минут сорок Шеврикука бродил в серых междустеньях своих подъездов, не мог успокоиться. "В пекло она желает меня втянуть! - повторял он себе. - В пекло!" Сама же будет полеживать, обдуваемая влажным ветром, на гальке феодосийского пляжа и ожидать. Понимал, что несправедлив и пристрастен. Так про Гликерию думать было нехорошо. Уж если бы возникла потребность устремиться в пекло, в огненную топку Земли, она туда бы устремилась. Иное дело: многие там бы и сгорели, а Гликерия могла сыскать способ и не сгореть. На разведку она приходила, размышлял Шеврикука, или и впрямь не отважилась назвать словами затеянное ею и вынужденно предстоящее ей? Могло быть и то и другое. Во всяком случ

Страницы: 1  - 2  - 3  - 4  - 5  - 6  - 7  - 8  - 9  - 10  - 11  - 12  - 13  - 14  - 15  - 16  -
17  - 18  - 19  - 20  - 21  - 22  - 23  - 24  - 25  - 26  - 27  - 28  - 29  - 30  - 31  - 32  - 33  -
34  - 35  - 36  - 37  - 38  - 39  - 40  - 41  - 42  - 43  - 44  - 45  - 46  - 47  - 48  - 49  - 50  -
51  - 52  - 53  - 54  - 55  - 56  - 57  - 58  - 59  - 60  - 61  - 62  - 63  - 64  - 65  - 66  - 67  -
68  - 69  - 70  - 71  - 72  - 73  - 74  - 75  - 76  - 77  - 78  - 79  - 80  - 81  - 82  - 83  - 84  -
85  - 86  - 87  - 88  - 89  - 90  - 91  - 92  - 93  - 94  - 95  - 96  - 97  - 98  - 99  - 100  - 101  -
102  - 103  - 104  - 105  - 106  - 107  - 108  - 109  - 110  - 111  - 112  - 113  - 114  - 115  - 116  - 117  - 118  -
119  -


Все книги на данном сайте, являются собственностью его уважаемых авторов и предназначены исключительно для ознакомительных целей. Просматривая или скачивая книгу, Вы обязуетесь в течении суток удалить ее. Если вы желаете чтоб произведение было удалено пишите админитратору