Страницы: -
1 -
2 -
3 -
4 -
5 -
6 -
7 -
8 -
9 -
10 -
11 -
12 -
13 -
14 -
15 -
16 -
17 -
18 -
19 -
20 -
21 -
22 -
23 -
24 -
25 -
26 -
27 -
28 -
29 -
30 -
31 -
32 -
33 -
34 -
35 -
36 -
37 -
38 -
39 -
40 -
41 -
42 -
43 -
44 -
45 -
46 -
47 -
48 -
49 -
50 -
51 -
52 -
53 -
54 -
55 -
56 -
57 -
58 -
59 -
60 -
61 -
62 -
63 -
64 -
65 -
66 -
67 -
68 -
69 -
70 -
71 -
72 -
73 -
74 -
75 -
76 -
77 -
78 -
79 -
80 -
81 -
82 -
83 -
84 -
85 -
86 -
87 -
88 -
89 -
90 -
91 -
92 -
93 -
94 -
95 -
96 -
97 -
98 -
99 -
100 -
101 -
102 -
103 -
104 -
105 -
106 -
107 -
108 -
109 -
110 -
111 -
112 -
ряю, что собственно для вас мы
согласны поставить сцену или две из "Гамлета", например, сцену его с
матерью: комната простая и небольшая; стоит только к нашей голубой декорации
приделать занавес, за которым должен будет кто-нибудь лежать Полонием. Дарья
Ивановна сыграет мать; вы - Гамлета, - и прекрасно!
- Что вы такое говорите, Аполлос Михайлыч, я сыграю? - спросила
сидевшая вдали дама.
- Я говорю, что вы сыграете, в сцене с Никоном Семенычем, Гертруду,
мать Гамлета.
- Помилуйте, я ничего не умею играть! Клянусь вам честию, я с первого
же слова расхохочусь до истерики.
- Вы будете смеяться, а этот господин плакать, - это будет удивительно
эффектно, - заметил шепотом сидевший около нее молодой человек.
- Нет, вы уж не извольте отказываться! Вы сыграете, и сыграете отлично,
- возразил хозяин. - Ваша наружность, ваши манеры - все это как нельзя лучше
идет к этой роли.
Трагик, слушавший эти переговоры с нахмуренным лицом, встал и взялся за
шляпу.
- Куда же вы? - спросил хозяин.
- Нужно-с домой, - отвечал гость.
- Вы все сердитесь, но за что же? Для вас уж есть пиеса, где вы можете
себя показать.
- Я не хочу себя показывать в какой-нибудь выдернутой сцене, в которой
я должен буду плакать, а на мои слезы станут отвечать смехом.
- Но согласитесь, любезный Никон Семеныч, по крайней мере с тем, что не
можем же мы поставить целую драму.
- Я против этого и не спорю. Нельзя поставить драму, а я не могу
играть; потому что мое амплуа чисто драматическое и потому что я с вами
никогда не соглашусь, чтобы ваша комедия была высший сорт искусства.
- Об этом я уже с вами говорить не хочу. В этом отношении, как я и
прежде сказал, вы неизлечимы; но будемте рассуждать собственно о нашем
предмете. Целой драмы мы не можем поставить, потому что очень бедны наши
материальные средства, - сцены одной вы не хотите. В таком случае составимте
дивертисман, и вы прочтете что-нибудь в дивертисмане драматическое,
например, "Братья-разбойники" или что-нибудь подобное.
- Кто же будет играть других разбойников? - спросил трагик, которому,
видно, понравилась эта мысль.
- В разбойниках мы не затруднимся. Разбойниками могут быть и Юлий
Карлыч, - произнес хозяин, указывая на приятного слушателя, - и Осип
Касьяныч, - прибавил он, обращаясь к толстому господину, - наконец, ваш
покорный слуга и Мишель, - заключил Аполлос Михайлыч, кивнув головой на
племянника.
- Эта роль без слов, mon oncle?* - спросил тот.
______________
* дядюшка? (франц.).
- Конечно, без слов, - отвечал хозяин.
- Всякую бессловесную роль я принимаю на себя с величайшим
удовольствием, и даже отлично сыграю, - отнесся молодой человек к молодой
даме и захохотал.
- Вот вам и целая коллекция разбойников, - продолжал с удовольствием
хозяин. - В задние ряды мы даже можем поставить людей, чтобы толпа была
помноголюднее.
- Дело не в том, - возразил Никон Семеныч. - Мне кажется, что эффекту
мало будет; неотчего ожидать этих прекрасных драматических вспышек.
- Что это вы говорите, - воскликнул Аполлос Михайлыч, - как нет
драматических вспышек, когда вся пиеса есть превосходная драматическая
вспышка! Сумейте только, почтеннейший, как говорит Фамусов, прочесть ее с
чувством, с толком, с расстановкой...
- За этим дело не станет. Прочитать мы прочитаем, - отвечал Рагузов, -
но я боюсь еще, как публика поймет. Кто у нас будет публика?
- Публика поймет, - отвечал хозяин, - потому что публика в этом деле
всегда и везде самый справедливый судья. Эту мысль я высказал даже в моей
статье о В.....м театре. Сверх того, у нас будут люди и понимающие нечто,
например: Александр Александрыч с семейством, Веснушкин, чудак Котаев. Эти
люди, Никон Семеныч, видят далеко! В дивертисмане вашем Дарья Ивановна
пропоет своим небесным голоском свой chef d'oeuvre* - "Оседлаю коня"{144};
Фани протанцует качучу.
______________
* образцовое произведение (франц.).
- Я ее, mon oncle, совсем забыла, - проговорила молодая девушка.
- Ты не могла ее, моя милая, забыть, - возразил Аполлос Михайлыч, -
потому что ты только прошлого года изучила ее в Москве. Впрочем,
застенчивость в этом отношении, mon ange*, даже смешна.
______________
* мой ангел (франц.).
- Но, mon oncle, я не балетчица, а актриса.
- Все это я очень хорошо знаю, chere Fany*; но все-таки тебе стоит
только вспомнить то соло, которое ты танцевала в Москве в благородном
балете, то и этого уже будет весьма достаточно, а кроме того, ты не должна
уже отказываться и потому, что это необходимо для полноты спектакля.
______________
* дорогая Фани (франц.).
Трагик, все еще остававшийся в дурном расположении духа, встал.
- Доброй ночи, - сказал он.
Хозяин начал было его упрашивать досидеть артистический вечер, но гость
уехал.
- Удивительно, какого несносного характера! - сказал Аполлос Михайлыч,
пожав плечами, по уходе трагика. - Не глупый бы человек, но с самыми
неприятными странностями - всегда и везде хочет, чтобы делалось по его. По
способностям своим - комический актер, и даже актер недурной, а воображает
себя трагиком, и трагиком вроде Мочалова. Когда ему начнешь что-нибудь
говорить или читать, он никогда и ничего не слушает, а требует только, чтоб
его чтением восхищались. Недели две тому, кажется, назад явился ко мне с
своим Шекспиром - этакие маленькие синенькие книжки{145} - и начал читать -
просто сделал пытку! Вообразите себе - слушать двенадцать часов прозу,
произносимую самым неприятным прононсом и сопровождаемую самыми резкими
движениями!
- Я говорила вам, mon oncle, чтобы вы его не приглашали, - заметила
племянница.
- Нельзя, мой друг! Во-первых, его музыканты: не пригласи - осердится и
не даст оркестра, а без музыки, ты сама знаешь, спектакля не бывает; а
во-вторых, он и актер порядочный. Впрочем, господа, лучше потолкуемте о
деле; позвольте мне представить вам маленький ярлычок. - Проговоря эти
слова, Аполлос Михайлыч вынул из кармана небольшую бумагу и продолжал: - В
пиесе моей роль виконта играю я; гризетку - Фани, - она эту роль прекрасно
изучила; нечего конфузиться!.. Я в этом деле строг: дурно, так дурно, а
хорошо, так хорошо; на роль маркизы я приглашу Матрену Матвевну - немного
чересчур полна, но это ничего: она довольно ловка! Потом-с: некоторые сцены
"Женитьбы". Вот тут маленькая заковычка: действующих лиц много - нынешние
писатели вообще любят толпу, которая только в больших труппах возможна.
Между нами сказать, я бы этой пиесы никогда не поставил: какой-то
тривиальный фарс... смешна и больше ничего; но мне хочется это сделать для
столицы - в Москве она очень всех смешила; придется, может быть, своим
знакомым написать, что у нас был спектакль, давали "Женитьбу", там этого и
довольно: все восхитятся! В этой шутке я думаю раздать роли таким образом:
невесту будет играть Фани, сваху - Матрена Матвевна, она будет чуднейшая
сваха! Экзекутора сыграете вы, Осип Касьяныч.
- Нет уж, Аполлос Михайлыч, меня, сделайте милость, освободите: я,
право, никогда не игрывал на театрах и вовсе никакого желания не имею-с, -
отвечал тот.
- Полноте пустяки говорить, мой почтеннейший, - возразил хозяин. - Роль
маленькая: на каких-нибудь трех страницах. Моряка сыграет Юлий Карлыч. - Эта
роль очень добрая: лицо надобно иметь веселое, с приятной этакой улыбкой.
Она очень будет вам по характеру. Кочкарева сыграет наш великий трагик, а
Мишель - Анучкина.
- А тут, mon oncle, надо будет говорить? - спросил племянник.
- Разумеется.
- В таком случае, слуга покорный, я решительно отказываюсь от всех
словесных ролей, - отвечал Мишель.
- Нет, ты не можешь отказаться, если я этого хочу.
- Помилуйте, mon oncle! Вы захотите, чтобы я на канате плясал, -
возразил племянник, - так и должен я лезть на канат и сломать себе голову?
- И очень бы хорошо сделал, если бы в самом деле сломал и достал бы
где-нибудь поисправнее!.. Как ты можешь не хотеть участвовать в том деле, в
котором участвует все общество, в котором, наконец, участвуют твоя сестра и
дядя?
- Что ж такое сестра и дядя? - возразил Мишель.
- Как что такое сестра и дядя?.. Ах, ты, бессмысленный повеса! Для него
ничего не значат сестра и дядя; да сам ты что за великий человек? Не потому
ли разве, что в департаменте бумаги подшивать выучился, невежа глупый?
- Вы можете сердиться, сколько вам угодно, а я не буду играть, - сказал
молодой человек и ушел в залу.
- Дело в том, господа, - начал, поуспокоившись, хозяин, - нам недостает
актера на главную роль - на Подколесина. Я вот третью ночь не сплю и все
думаю об этом; намекнул было сначала на Харитонова, по наружности бы очень
шел: толст, неуклюж, лицо такое дряблое - очень был бы хорош; нарочно даже в
деревню к нему ездил, но неудача: третью неделю в водяной умирает. Хотел
было напасть на учителя арифметики - тоже был бы приличен, - смирный, тихий,
но отказывается, - говорит, что ничего не может сыграть, особенно в дамском
обществе. Хотел было завербовать аптекаря, наружностию тоже подходит к роли
и играть бы согласился с удовольствием, но, к несчастию, по-русски ужасно
дурно говорит, да и от природы картав.
- Я знаю одного актера, - заговорил Юлий Карлыч, - только угодно ли
будет вам его принять?
- Сделайте милость!.. Почему же не принять? - возразил Аполлос
Михайлыч.
- Слабость имеет большую: пьяница, говорят, и пьяница-то запойная.
- Что же он по крайней мере за человек? - спросил хозяин.
- Человек он не важный, здесь в питейной конторе служит.
- Каким же образом вы узнали, что он хороший актер?
- Нынче летом у меня Саша из гимназии приезжал, так сказывал, что он
где-то на вечере, подгуляв, что ли, читал им какое-то сочинение: так,
говорит, уморил всех со смеху. Саша даже мне все его передразнивал.
- Нельзя ли мне как-нибудь показать его? Я бы испытал его на
Подколесине.
- В этом-то и трудность, Аполлос Михайлыч, он ведет очень странную
жизнь: или сидит дома около жены, которой, говорят, ужасно боится, или
безобразно пьян.
- Господи боже мой, какое несчастие! По крайней мере можно ли его
каким-нибудь образом вызвать из дому трезвого? Не целый же день он пьян.
- Вы напрасно, Юлий Карлыч, - вмешался в разговор Осип Касьяныч, -
даете Аполлосу Михайлычу такой совет. Вы, вероятно, говорите о Рымове?
Помилуйте, я его знаю: он человек совершенно потерянный; я полагаю, что это
даже будет неприлично и, вероятно, дамам неприятно.
- Как это сказать, Осип Касьяныч, - возразил хозяин, - что будет
неприлично и неприятно дамам? В искусстве не должно существовать личностей.
- Как вам угодно, Аполлос Михайлыч, я сказал только мое мнение.
- Очень вам благодарен; но мы теперь рассуждаем не о том, что это за
человек, а какой он актер.
- Актер превосходный, мне Сашенька сказывал, - подхватил Юлий Карлыч.
- Много ваш Сашенька понимает, - перебил Осип Касьяныч.
- Да я ничего и не говорю и сказал только свое мнение. Моего Сашеньку
тут вам трогать нечего.
- Вас никто с вашим Сашенькой и не трогает, а говорят о Рымове да о
дамах, которые не захотят с ним играть.
- Нет, Осип Касьяныч! При всем моем уважении к вам, я должен сказать,
что вы говорите не дело. Наши дамы выше этих мелочей, - перебил хозяин.
- Как вам угодно, - отвечал судья, - ваше дело.
В залу, куда ушел молодой человек, вскоре за ним вышла и молодая дама.
- О чем вы мечтаете? - спросила она, подходя к нему.
- Я не мечтаю, но взбешен на этого старого хрыча.
- Не сердитесь на него, он вас любит.
- Sacre Dieu!* Что мне в его любви?.. Помешался сам на театре и хочет
всех сделать актерами. Очень весело учить какую-нибудь дрянь наизусть,
пачкать лицо и тому подобные делать глупости.
______________
* Проклятие! (франц.).
- Что ж такое? - Ничего, зато все общество будет вместе. На репетициях
будет очень приятно: мы с вами будем сидеть, разговаривать, смеяться.
- Да, конечно, в таком случае это будет очень приятно, но я думал, что
вы не захотите играть.
- Нет, отчего же не играть? Съезжаемся же на вечера. Роли, конечно, я
не стану учить, а выйду да постою.
- Вам можно это делать, Дарья Ивановна; но меня он будет заставлять
учить и ломаться.
- А вы не учите, выйдите, постойте, да и уйдите.
- Я с ним сделаю штуку. На репетициях буду, а как надобно будет играть,
и притворюсь больным. Ах, только как я посмотрю, какая у вас здесь, против
Петербурга, ужасная жизнь: ни воксалов, ни собраний, ни гуляньев, а только
затевают какие-то дурацкие театры.
- Что делать! Провинция. Что нынче больше танцуют в Петербурге?
- Перед моим отъездом вошла в моду полька tremblante.
После этого разговора дама скоро уехала, а молодой человек ушел к себе
в комнату.
Два собеседника Аполлоса Михайлыча, судья и Юлий Карлыч, несмотря на
происшедшую между ними маленькую размолвку, вместе простились с хозяином,
вместе вышли и даже сели в один экипаж.
- Ну, оттерпелся! - произнес Осип Касьяныч. - Дает же бог этаким скотам
состояние, - продолжал он, - вместо того чтобы тешить общество приличным
образом, давать бы, при этаких средствах, обеды, вечера картежные, так нет,
точно белены объелся: театр играть вздумал; эких актеров нашел; а поди
откажись, так еще неприятность какую-нибудь сделает. Вот сегодня надо было у
Алмазова партию составить, - вот тебе и партия, просидел на дурацком вечере,
да и только... Обоих бы их с Рагузовым на одну осину, проклятых, повесить;
тот хоть по крайней мере сам благует, а этот еще других ломаться заставляет
на его потеху. Удивительно, какое скотство!
- Уж не говорите лучше, Осип Касьяныч, - произнес Юлий Карлыч, - вон у
меня жена больна; письмо надобно было писать, а что делать - просидел вечер.
- Ну, уж и вы-то хороши с вашим смешным характером: актера там ему
приискали - какого-то пьяницу. Я молил бога, чтобы и те-то разбежались, а вы
еще новых отыскиваете.
- Нельзя, почтеннейший, ей-богу, нельзя! Войдите вы в мое положение! На
прошлой неделе занял у него триста рублей: вы сами вот говорите, что нельзя
отказаться, потому что неприятности станет делать.
Фани более всех сочувствовала дяде; она, еще при гостях, ушла в
наугольную комнату и при лунном свете начала повторять качучу, которую
должна была танцевать в дивертисмане.
Никон Семеныч, приехав домой, тотчас же взялся за поэму Пушкина
"Братья-разбойники". Сначала он читал ее про себя; потом, одушевившись,
принялся произносить вслух и затем, вскочив, воскликнул:
О юность, юность удалая!
Житье в то время было нам,
Когда, опасность презирая,
Мы все делили пополам.
Единственный зритель его декламации, огромная легавая собака,
смотревшая сначала на господина своего какими-то ласковыми глазами, на этом
месте, будто бы вместо аплодисмана, начала на него лаять; но трагик не
обратил внимания, продолжал и докончил всю поэму вслух.
II
КОМИК И АНТРЕПРЕНЕР
Рымов, о комическом таланте которого так выгодно отзывался Юлий Карлыч,
был такое незначительное в городе лицо, что о нем никто и нигде почти не
говорил, а если кто и знал его, то с весьма невыгодной стороны: его разумели
запойным пьяницей. В контору и обратно он ходил почти всегда в сопровождении
жены, которая будто бы дома держала его на привязи; но если уж он являлся на
улице один, то это прямо значило, что загулял, в в это время был совершенно
сумасшедший: он всходил на городской вал, говорил что-то к озеру, обращался
к заходящему солнцу и к виднеющимся вдали лугам, потом садился, плакал,
заходил в трактир и снова пил неимоверное количество всякой хмельной дряни;
врывался иногда насильно в дом к Нестору Егорычу, одному именитому и
почтенному купцу, торгующему кожами, и начинал говорить ему, что он
мошенник, подлец и тому подобное. Его, разумеется, выталкивали, и таким
образом он шлялся весь день, жалкий и безобразный, до тех пор покуда не
ловила его Анна Сидоровна (его жена) и не уводила с помощью добрых людей
домой. Что она потом предпринимала, неизвестно, но только Рымов исправлялся
и начинал ходить опять в контору. В трезвом состоянии он был очень молчалив
и отчасти суров; с товарищами и подчиненными почти не говорил ни слова и
даже главному управляющему и самому откупщику отвечал только на вопросы.
На другой день после собрания любителей в самом отдаленном конце
города, в маленьком флигельке, во второй его комнате, на двухспальной
кровати лежал вниз лицом мужчина, и тут же сидела очень толстая женщина и
гладила мужчину по спине. Это была чета Рымовых.
- Витя, а Витя! Опять с тобою, мамочка, тоска; разве не проходит от
глаженья? У тебя прежде от этого проходило, - говорила Анна Сидоровна.
- Прошло... лучше... поди, Анюта, - проговорил Витя.
- А ты пойдешь со мной? - спросила та.
- Нет, я полежу, устал что-то.
- Ну, так и я здесь посижу.
- Нет, ступай! Мне жарко от тебя.
- Завтра я, мамочка, непременно схожу к лекарю и попрошу у него
чего-нибудь для тебя. Как тебе не стыдно так запускать болезнь?
- Ну, ладно, ступай!.. Поди, пожалуйста, сделай мне к обеду окрошки.
- Да как же ты, мамочка, останешься один? Тебе будет скучно!
- Ничего... я полежу... поди, Анюта!
- Да, Витя, мне самой-то не хочется от тебя отойти.
- После насидишься - ступай, пожалуйста.
Анюта нехотя встала, чмокнула Витю в затылок и вышла. Тотчас же по
уходе ее Рымов встал, потянулся в сел. Наружность его в самом деле была
комическая: на широком, довольно, впрочем, выразительном и подвижном лице
сидел какой-то кривой нос; глаза слабые, улыбка только на одной половине,
устройство головы угловатое и развитое на верхней части затылка.
- Еще год такой жизни, и я совсем сблагую: черт знает, что такое эти
женщины! Для мужчин хоть время, хоть возраст существует, а для них и того
нет! Бабе давно за сорок, а она все нежничает - да еще и ревнует! Не глядел
бы ни на что, право. Что я теперь за человек? - Пьяница и больше ничего:
трезвый тоскую, а пьяный глупости творю... Опять разве на театр махнуть?..
Нет, черт возьми!.. Нет!.. - воскликнул уже вслух Рымов, махнув рукою, как
бы желая отогнать от себя дьявольское наваждение. - Каково было у
Григорьева-то в труппе? - продолжал он рассуждать сам с собой. - Да и
публика-то хороша, нечего сказать: мерзавке Завьяловой хлопают да цветы
кидают, а над тобой только смеются, да еще говорят, что мало играешь! Играй
вот им в каждом дурацком водевиле, паясничай - так и хорошо. Что там ни
говори, а старуха моя, право, лучше всех для меня: влюблена даже в мою
физиономию - вот этого, признаюсь, я никак не понимаю. Ну, да, вправду, и
она не красива лицом, а привык, удивительно привык!
Анюта возвратилась и с самою приятною улыбкою разостлала салфетку и
поставила окрошку. Все это она исполняла проворно, потому что, несмотря на
полноту, была очень поворотлива и имела известную частоступчатую походку, с
небольшим развальцем, как