Страницы: -
1 -
2 -
3 -
4 -
5 -
6 -
7 -
8 -
9 -
10 -
11 -
12 -
13 -
14 -
15 -
16 -
17 -
18 -
19 -
20 -
21 -
22 -
23 -
24 -
25 -
26 -
27 -
28 -
29 -
30 -
31 -
32 -
33 -
34 -
35 -
36 -
37 -
38 -
39 -
40 -
41 -
42 -
43 -
44 -
45 -
46 -
47 -
48 -
49 -
50 -
51 -
52 -
53 -
54 -
55 -
56 -
57 -
58 -
59 -
60 -
61 -
62 -
63 -
64 -
65 -
66 -
67 -
68 -
69 -
70 -
71 -
72 -
73 -
74 -
75 -
76 -
77 -
78 -
79 -
80 -
81 -
82 -
83 -
84 -
85 -
86 -
87 -
88 -
89 -
90 -
е - страх и радость нового и неизвестного. И те-
перь вот-вот ожидание, и неизвестность, и раскаяние в отречении от преж-
ней жизни - все кончится, и начнется новое. Это новое не могло быть не
страшно по своей неизвестности; но страшно или не страшно - оно уже со-
вершилось еще шесть недель тому назад в ее душе; теперь же только освя-
щалось то, что давно уже сделалось в ее душе.
Повернувшись опять к аналою, священник с трудом поймал маленькое
кольцо Кити и, потребовав руку Левина, надел на первый сустав его
пальца. "Обручается раб божий Константин рабе божией Екатерине". И, на-
дев большое кольцо на розовый, маленький, жалкий своею слабостью палец
Кити, священник проговорил то же.
Несколько раз обручаемые хотели догадаться, что надо сделать, и каждый
раз ошибались, и священник шепотом поправлял их. Наконец, сделав, что
нужно было, перекрестив их кольцами, он опять передал Кити большое, а
Левину маленькое; опять они запутались и два раза передавали кольцо из
руки в руку, и все-таки выходило не то, что требовалось.
Долли, Чириков и Степан Аркадьич выступили вперед поправить их. Прои-
зошло замешательство, шепот и улыбки, но торжественно-умиленное выраже-
ние на лицах обручаемых не изменилось; напротив, путаясь руками, они
смотрели серьезнее и торжественнее, чем прежде, и улыбка, с которою Сте-
пан Аркадьич шепнул, чтобы теперь каждый надел свое кольцо, невольно за-
мерла у него на губах. Ему чувствовалось, что всякая улыбка оскорбит их.
- "Ты бо изначала создал еси мужеский пол и женский, - читал священник
вслед за переменой колец, - от тебе сочетавается мужу жена, в помощь и в
восприятие рода человеча. Сам убо, господи боже наш, пославый истину на
наследие твое и обетование твое, на рабы твоя отцы наша, в коемждо роде
и роде, избранныя твоя: призри на раба твоего Константина и на рабу твою
Екатерину и утверди обручение их в вере, и единомыслии, и истине, и люб-
ви..."
Левин чувствовал все более и более, что все его мысли о женитьбе, его
мечты о том, как он устроит свою жизнь, - что все это было ребячество и
что это что-то такое, чего он не понимал до сих пор и теперь еще менее
понимает, хотя это и совершается над ним; в груди его все выше и выше
поднимались содрогания, и непокорные слезы выступали ему на глаза.
V
В церкви была вся Москва, родные и знакомые. И во время обряда обруче-
ния, в блестящем освещении церкви, в кругу разряженных женщин, девушек и
мужчин в белых галстуках, фраках и мундирах, не переставал прилично-ти-
хий говор, который преимущественно затевали мужчины, между тем как жен-
щины были поглощены наблюдением всех подробностей столь всегда затроги-
вающего их священнодействия.
В кружке самом близком к невесте были ее две сестры: Долли и старшая,
спокойная красавица Львова, приехавшая из-за границы.
- Что же это Мари в лиловом, точно черное, на свадьбу? - говорила Кор-
сунская.
- С ее светом лица одно спасенье... - отвечала Друбецкая. - Я удивля-
юсь, зачем они вечером сделали свадьбу. Это купечество...
- Красивее. Я тоже венчалась вечером, - отвечала Корсунская и вздохну-
ла, вспомнив о том, как мила она была в этот день, как смешно был влюб-
лен ее муж и как теперь все другое.
- Говорят, что кто больше десяти раз бывает шафером, тот не женится; я
хотел десятый быть, чтобы застраховать себя, но место было занято, - го-
ворил граф Синявин хорошенькой княжне Чарской, которая имела на него ви-
ды.
Чарская отвечала ему только улыбкой. Она смотрела на Кити, думая о
том, как и когда она будет стоять с графом Синявиным в положении Кити и
как она тогда напомнит ему его теперешнюю шутку.
Щербацкий говорил старой фрейлине Николаевой, что он намерен надеть
венец на шиньон Кити, чтоб она была счастлива.
- Не надо было надевать шиньона, - отвечала Николаева, давно решившая,
что если старый вдовец, которого она ловила, женится на ней, то свадьба
будет самая простая. - Я не люблю этот фаст.
Сергей Иванович говорил с Дарьей Дмитриевной, шутя уверяя ее, что обы-
чай уезжать после свадьбы распространяется потому, что новобрачным всег-
да бывает несколько совестно.
- Брат ваш может гордиться. Она чудо как мила. Я думаю, вам завидно?
- Я уже это пережил, Дарья Дмитриевна, - отвечал он, и лицо его неожи-
данно приняло грустное и серьезное выражение.
Степан Аркадьич рассказывал свояченице свой каламбур о разводе.
- Надо поправить венок, - отвечала она, не слушая его.
- Как жаль, что она так подурнела, - говорила графиня Нордстон Льво-
вой. - А все-таки он не сто'ит ее пальца. Не правда ли?
- Нет, он мне очень нравится. Не оттого, что он будущий beaufrere,
-отвечала Львова. - И как он хорошо себя держит! А это так трудно дер-
жать себя хорошо в этом положении - не быть смешным. А он не смешон, не
натянут, он видно, что тронут.
- Кажется, вы ждали этого?
- Почти. Она всегда его любила.
- Ну, будем смотреть, кто из них прежде станет на ковер. Я советовала
Кити.
- Все равно, - отвечала Львова, - мы все покорные жены, это у нас в
породе.
- А я так нарочно первая стала с Васильем. А вы, Долли?
Долли стояла подле них, слышала их, но не отвечала. Она была растрога-
на. Слезы стояли у ней в глазах, и она не могла бы ничего сказать, не
расплакавшись.Она радовалась на Кити и Левина; возвращаясь мыслью к сво-
ей свадьбе, она взглядывала на сияющего Степана Аркадьича, забывала все
настоящее и помнила только свою первую невинную любовь. Она вспоминала
не одну себя, но всех женщин, близких и знакомых ей; она вспомнила о них
в то единственное торжественное для них время, когда они, так же как Ки-
ти, стояли под венцом с любовью, надеждой и страхом в сердце, отрекаясь
от прошедшего и вступая в таинственное будущее.В числе этих всех невест,
которые приходили ей на память, она вспомнила и свою милую Анну, подроб-
ности о предполагаемом разводе которой она недавно слышала. И она также,
чистая, стояла в померанцевых цветах и вуале. А теперь что?
- Ужасно странно, - проговорила она.
Не одни сестры, приятельницы и родные следили за всеми подробностями
священнодействия; посторонние женщины, зрительницы, с волнением, захва-
тывающим дыхание, следили, боясь упустить каждое движение, выражение ли-
ца жениха и невесты и с досадой не отвечали и часто не слыхали речей
равнодушных мужчин, делавших шутливые или посторонние замечания.
- Что же так заплакана? Или поневоле идет?
- Чего же поневоле за такого молодца? Князь, что ли?
- А это сестра в белом атласе? Ну, слушай, как рявкнет дьякон: "Да бо-
ится своего мужа".
- Чудовские?
- Синодальные.
- Я лакея спрашивала. Говорит, сейчас везет к себе в вотчину. Богат
страсть, говорят. Затем и выдали.
- Нет, парочка хороша.
- А вот вы спорили, Марья Власьевна, что карналины в отлет носят.
Глянь-ка у той в пюсовом, посланница, говорят, с каким подбором... Так,
и опять этак.
- Экая милочка невеста-то, как овечка убранная! А как ни говорите,
жалко нашу сестру.
Так говорилось в толпе зрительниц, успевших проскочить в двери церкви.
VI
Когда обряд обручения окончился, церковнослужитель постлал пред анало-
ем в середине церкви кусок розовой шелковой ткани, хор запел искусный и
сложный псалом, в котором бас и тенор перекликались между собой, и свя-
щенник, оборотившись, указал обрученным на разостланный розовый кусок
ткани. Как ни часто и много слушали оба о примете, что кто первый ступит
на ковер, тот будет главой в семье, ни Левин, ни Кити не могли об этом
вспомнить, когда они сделали эти несколько шагов. Они не слышали и гром-
ких замечаний и споров о том, что, по наблюдению одних, он стал прежде,
по мнению других, оба вместе.
После обычных вопросов о желании их вступить в брак, и не обещались ли
они другим, и их странно для них самих звучавших ответов началась новая
служба. Кити слушала слова молитвы, желая понять их смысл, но не могла.
Чувство торжества и светлой радости по мере совершения обряда все больше
и больше переполняло ее душу и лишало ее возможности внимания.
Молились "о еже податися им целомудрию и плоду чрева на пользу, о еже
возвеселитися им видением сынов и дщерей". Упоминалось о том, что бог
сотворил жену из ребра Адама, и "сего ради оставит человек отца и матерь
и прилепится к жене, будет два в плоть едину", и что "тайна сия велика
есть"; просили, чтобы бог дал им плодородие и благословение, как Исааку
и Ревекке, Иосифу, Моисею и Сепфоре, и чтоб они видели сыны сынов своих.
"Все это было прекрасно, - думала Кити, слушая эти слова, - все это и не
может быть иначе", - и улыбка радости, сообщавшаяся невольно всем смот-
ревшим на нее, сияла на ее просветлевшем лице.
- Наденьте совсем! - послышались советы, когда священник надел на них
венцы и Щербацкий, дрожа рукою в трехпуговичной перчатке, держал высоко
венец над ее головой.
- Наденьте!- прошептала она улыбаясь.
Левин оглянулся на нее и был поражен тем радостным сиянием, которое
было на ее лице; и чувство это невольно сообщилось ему. Ему стало, так
же как и ей, светло и весело.
Им весело было слушать чтение послания апостольского и раскат голоса
протодьякона при последнем стихе, ожидаемый с таким нетерпением посто-
роннею публикой. Весело было пить из плоской чаши теплое красное вино с
водой, и стало еще веселее, когда священник, откинув ризу и взяв их обе
руки в свою, повел их при порывах баса, выводившего "Исаие ликуй", вок-
руг аналоя. Щербацкий и Чириков, поддерживавшие венцы, путаясь в шлейфе
невесты, тоже улыбаясь и радуясь чему-то, то отставали, то натыкались на
венчаемых при остановках священника. Искра радости, зажегшаяся в Кити,
казалось, сообщилась всем бывшим в церкви. Левину казалось, что и свя-
щеннику и дьякону, так же как и ему, хотелось улыбаться.
Сняв венцы с голов их, священник прочел последнюю молитву и поздравил
молодых. Левин взглянул на Кити, и никогда он не видал ее до сих пор та-
кою. Она была прелестна тем новым сиянием счастия, которое было на ее
лице. Левину хотелось сказать ей что-нибудь, но он не знал, кончилось
ли. Священник вывел его из затруднения. Он улыбнулся своим добрым ртом и
тихо сказал:
- Поцелуйте жену, и вы поцелуйте мужа, - и взял у них из рук свечи.
Левин поцеловал с осторожностью ее улыбавшиеся губы, подал ей руку и,
ощущая новую, странную близость, пошел из церкви. Он не верил, не мог
верить, что это была правда. Только когда встречались их удивленные и
робкие взгляды, он верил этому, потому что чувствовал, что они уже были
одно.
После ужина в ту же ночь молодые уехали в деревню.
VII
Вронский с Анною три месяца уже путешествовали вместе по Европе. Они
объездили Венецию, Рим, Неаполь и только что приехали в небольшой
итальянский город, где хотели поселиться на некоторое время.
Красавец обер-кельнер с начинавшимся от шеи пробором в густых напома-
женных волосах, во фраке и с широкою белою батистовою грудью рубашки, со
связкой брелок над округленным брюшком, заложив руки в карманы, презри-
тельно прищурившись, строго отвечал что-то остановившемуся господину.
Услыхав с другой стороны подъезда шаги, всходившие на лестницу,
обер-кельнер обернулся и, увидав русского графа, занимавшего у них луч-
шие комнаты, почтительно вынул руки из карманов и, наклонившись, объяс-
нил, что курьер был и что дело с наймом палаццо состоялось. Главный уп-
равляющий готов подписать условие.
- А! Я очень рад, -сказал Вронский. - А госпожа дома или нет?
- Они выходили гулять, но теперь вернулись, - отвечал кельнер.
Вронский снял с своей головы мягкую с большими полями шляпу и отер
платком потный лоб и отпущенные до половины ушей волосы, зачесанные на-
зад и закрывавшие его лысину. И, взглянув рассеянно на стоявшего еще и
приглядывавшегося к нему господина, он хотел пройти.
- Господин этот русский и спрашивал про вас, - сказал обер-кельнер.
Со смешанным чувством досады, что никуда не уйдешь от знакомых, и же-
лания найти хоть какое-нибудь развлечение от однообразия своей жизни
Вронский еще раз оглянулся на отошедшего и остановившегося господина; и
в одно и то же время у обоих просветлели глаза.
- Голенищев!
- Вронский!
Действительно, это был Голенищев, товарищ Вронского по Пажескому кор-
пусу. Голенищев в корпусе принадлежал к либеральной партии, из корпуса
вышел гражданским чином и нигде не служил. Товарищи совсем разошлись по
выходе из корпуса и встретились после только один раз.
При этой встрече Вронский понял, что Голенищев избрал какую-то высоко-
умную либеральную деятельность и вследствие этого хотел презирать дея-
тельность и звание Вронского. Поэтому Вронский при встрече с Голенищевым
дал ему тот холодный и гордый отпор, который он умел давать людям и
смысл которого был таков: "Вам может нравиться или не нравиться мой об-
раз жизни, но мне это совершенно все равно: вы должны уважать меня, если
хотите меня знать". Голенищев же был презрительно равнодушен к тону
Вронского. Эта встреча, казалось бы, еще больше должна была разобщить
их. Теперь же они просияли и вскрикнули от радости, узнав друг друга.
Вронский никак не ожидал, что он так обрадуется Голенищеву, но, вероят-
но, он сам не знал, как ему было скучно. Он забыл неприятное впечатление
последней встречи и с открытым радостным лицом протянул руку бывшему то-
варищу. Такое же выражение радости заменило прежнее тревожное выражение
лица Голенищева.
- Как я рад тебя встретить! - сказал Вронский, выставляя дружелюбною
улыбкой свои крепкие белые зубы.
- А я слышу: Вронский, но который - не знал. Очень, очень рад!
- Войдем же. Ну, что ты делаешь?
- Я уже второй год живу здесь. Работаю.
- А! - с участием сказал Вронский. - Войдем же.
И по обычной привычке русских, вместо того чтоб именно по-русски ска-
зать то, что он хотел скрыть от слуг, заговорил по-французски.
- Ты знаком с Карениной? Мы вместе путешествуем. Я к ней иду, -
по-французски сказал он, внимательно вглядываясь в лицо Голенищева.
- А! Я и не знал (хотя он и знал), - равнодушно отвечал Голенищев. -
Ты давно приехал? - прибавил он.
- Я? Четвертый день, -ответил Вронский, еще раз внимательно вглядыва-
ясь в лицо товарища.
"Да, он порядочный человек и смотрит на дело как должно, - сказал себе
Вронский, поняв значение выражения лица Голенищева и перемены разговора.
- Можно познакомить его с Анной, он смотрит как должно".
Вронский в эти три месяца, которые он провел с Анной за границей, схо-
дясь с новыми людьми, всегда задавал себе вопрос о том, как это новое
лицо посмотрит на его отношения к Анне, и большею частью встречал в муж-
чинах какое должно понимание. Но если б его спросили и спросили тех, ко-
торые понимали "как должно", в чем состояло это понимание, и он и они
были бы в большом затруднении.
В сущности понимавшие, по мнению Вронского, "как должно" никак не по-
нимали этого, а держали себя вообще, как держат себя благовоспитанные
люди относительно всех сложных и неразрешимых вопросов, со всех сторон
окружающих жизнь, - держали себя прилично, избегая намеков и неприятных
вопросов. Они делали вид, что вполне понимают значение и смысл положе-
ния, признают и даже одобряют его, но считают неуместным и лишним объяс-
нять все это.
Вронский сейчас же догадался, что Голенищев был один из таких, и пото-
му вдвойне был рад ему. Действительно, Голенищев держал себя с Карени-
ной, когда был введен к ней, так, как только Вронский мог желать этого.
Он, очевидно, без малейшего усилия избегал всех разговоров, которые мог-
ли бы повести к неловкости.
Он не знал прежде Анны и был поражен ее красотой и еще более тою прос-
тотой, с которою она принимала свое положение. Она покраснела, когда
Вронский ввел Голенищева, и эта детская краска, покрывшая ее открытое и
красивое лицо, чрезвычайно понравилась ему. Но особенно понравилось ему
то, что она тотчас же, как бы нарочно, чтобы не могло быть недоразумений
при чужом человеке, назвала Вронского просто Алексеем и сказала, что они
переезжают с ним во вновь нанятый дом, который здесь называют палаццо.
Это прямое и простое отношение к своему положению понравилось Голенище-
ву. Глядя на добродушно-веселую энергическую манеру Анны, зная Алексея
Александровича и Вронского, Голенищеву казалось, что он вполне понимает
ее. Ему казалось, что он понимает то, чего она никак не понимала: именно
того, как она могла, сделав несчастие мужа, бросив его и сына и потеряв
добрую славу, чувствовать себя энергически-веселою и счастливою.
- Он в гиде есть, - сказал Голенищев про тот палаццо, который нанимал
Вронский. - Там прекрасный Тинторетто есть. Из его последней эпохи.
- Знаете что? Погода прекрасная, пойдемте туда, еще раз взглянем, -
сказал Вронский, обращаясь к Анне.
- Очень рада, я сейчас пойду надену шляпу. Вы говорите, что жарко? -
сказала она, остановившись у двери и вопросительно глядя на Вронского. И
опять яркая краска покрыла ее лицо.
Вронский понял по ее взгляду, что она не знала, в каких отношениях он
хочет быть с Голенищевым, и что она боится, так ли она вела себя, как он
бы хотел.
Он посмотрел на нее нежным, продолжительным взглядом.
- Нет, не очень, - сказал он.
И ей показалось, что она все поняла, главное то, что он доволен ею; и,
улыбнувшись ему, она быстрою походкой вышла из двери.
Приятели взглянули друг на друга, и в лицах обоих произошло замеша-
тельство, как будто Голенищев, очевидно любовавшийся ею, хотел что-ни-
будь сказать о ней и не находил что, а Вронский желал и боялся того же.
- Так вот как, - начал Вронский, чтобы начать какой-нибудь разговор. -
Так ты поселился здесь? Так ты все занимаешься тем же? - продолжал он,
вспоминая, что ему говорили, что Голенищев писал что-то...
- Да, я пишу вторую часть "Двух начал", - сказал Голенищев, вспыхнув
от удовольствия при этом вопросе, - то есть, чтобы быть точным, я не пи-
шу еще, но подготовляю, собираю материалы. Она будет гораздо обширнее и
захватит почти все вопросы. У нас, в России, не хотят понять, что мы
наследники Византии, - начал он длинное, горячее объяснение.
Вронскому было сначала неловко за то, что он не знал и первой статьи о
"Двух началах", про которую ему говорил автор как про что-то известное.
Но потом, когда Голенищев стал излагать свои мысли и Вронский мог сле-
дить за ним, то, и не зная "Двух начал", он не без интереса слушал его,
так как Голенищев говорил хорошо. Но Вронского удивляло и огорчало то
раздраженное волнение, с которым Голенищев говорил о занимавшем его
предмете. Чем дальше он говорил, тем больше у него разгорались глаза,
тем поспешнее он возражал мнимым противникам и тем тревожнее и оскорб-
леннее становилось выражение его лица. Вспоминая Голенищева худеньким,
живым, добродушным и благородным мальчиком, всегда первым учеником в
корпусе, Вронский никак не мог понять причины этого раздражения и не
одобрял его. В особенности ему не нравилось то, что Голенищев, человек
хорошего круга, становился на одну доску с какими-то писаками, которые
его раздражали, и сердился на них. Стоило ли это того? Это не нравилось
Вронскому, но, несмотря на то, он чувствовал, что Голенищев несчастлив,
и ему жалко было его. Несчастие, почти умопомешательство, видно было в
этом подвижном, довольно красивом лице в то время, как он, не замечая
даже выхода Анны, продолжал торопливо и горячо высказывать свои мысли.
Когда Анна вышла в шляпе и накидке и, быстрым движением красивой руки
играя зонтиком, остановилась подле него, Вронский с чувством облегчения
оторвался от пристально устремленных на него жалующихся глаз Голенищева