Страницы: -
1 -
2 -
3 -
4 -
5 -
6 -
7 -
8 -
9 -
10 -
11 -
12 -
13 -
14 -
15 -
16 -
17 -
18 -
19 -
20 -
21 -
22 -
23 -
24 -
25 -
26 -
27 -
28 -
29 -
30 -
31 -
32 -
33 -
34 -
35 -
36 -
37 -
38 -
39 -
40 -
41 -
42 -
43 -
44 -
45 -
46 -
47 -
48 -
49 -
50 -
51 -
52 -
53 -
54 -
55 -
56 -
57 -
58 -
59 -
60 -
61 -
62 -
63 -
64 -
65 -
66 -
67 -
68 -
69 -
70 -
71 -
72 -
73 -
74 -
75 -
76 -
77 -
78 -
79 -
80 -
81 -
82 -
83 -
84 -
85 -
86 -
87 -
88 -
89 -
90 -
91 -
92 -
93 -
94 -
95 -
96 -
97 -
98 -
99 -
100 -
101 -
102 -
103 -
104 -
105 -
106 -
107 -
108 -
109 -
110 -
111 -
112 -
113 -
114 -
115 -
116 -
117 -
118 -
119 -
120 -
121 -
122 -
123 -
124 -
125 -
126 -
127 -
128 -
129 -
130 -
131 -
132 -
133 -
134 -
135 -
136 -
137 -
138 -
139 -
140 -
141 -
142 -
143 -
144 -
145 -
146 -
147 -
148 -
149 -
150 -
151 -
152 -
153 -
154 -
155 -
156 -
157 -
158 -
159 -
160 -
161 -
162 -
163 -
164 -
а-нибудь меня им
попрекнет, а мне вовсе не хочется слушать упреки от других... Право
упрекать себя я оставляю только за собой... сама же я сумею дать себе
ответ...
- Ах ты, сумасбродка!.. Ну, а когда вы проживете деньги... тогда что
будет?
- Э! до этого еще, как до Луны, далеко. Мне кажется, что и завтрашний
день наступит через сто лет... а думать о смерти, так лучше и не жить!
Разговор сестер снова был прерван невероятным шумом, который
перекрывало резкое и пронзительное дребезжание трещотки Дюмулена. Затем
последовал хор диких возгласов, и стекла задрожали от криков:
- Королеву Вакханок! Королеву Вакханок!
Горбунья вздрогнула от неожиданного шума, а Сефиза на этот раз
засмеялась:
- Мой двор приходит в неистовство!
- Послушай, вдруг за тобой придут сюда? - со страхом спросила Горбунья.
- Нет, нет, успокойся!
- Однако, слышишь, шаги... идут... по коридору... приближаются...
Сестра, прошу тебя, устрой, чтобы я могла уйти незаметно...
В это время отворилась дверь, и Сефиза бросилась к ней. Она увидала в
коридоре депутацию, во главе которой шествовали Нини-Мельница, вооруженный
огромной трещоткой, Пышная Роза и Голыш.
- Королеву Вакханок сюда! Или я отравлюсь... стаканом воды! - кричал
Нини.
- Королеву Вакханок! Или я выхожу замуж за Нини-Мельницу! - с
решительным видом кричала маленькая Роза.
- Королеву Вакханок! Или мы поднимаем восстание и украдем ее! -
послышался новый голос.
Целый хор подхватил:
- Да, да, похитим ее!
- Жак, войди сюда один, - сказала Королева, игнорируя эти крики.
А затем, величественно обратись к толпе, она прибавила:
- Через десять минут я приду к вам и тогда чертовски кутнем!
- Да здравствует Королева Вакханок! - провозгласил Дюмулен, потрясая
своей трещоткой, и пошел обратно со всей депутацией, пока Голыш входил в
кабинет.
- Вот моя милая сестра, Жак! - сказала Сефиза.
- Очень рад познакомиться с вами, - сердечно произнес Жак, - и вдвойне
рад, потому что вы можете рассказать мне о моем товарище Агриколе... С тех
пор, как я разыгрываю миллионера, мы не виделись ни разу. Но я очень его
люблю, славного, хорошего друга... Вы живете в том же доме?.. Как он
поживает?
- Увы, месье, его семью постигло большое горе: он в тюрьме.
- В тюрьме! - воскликнула Сефиза.
- Агриколь в тюрьме? Он? За что же? - с удивлением спросил Жак.
- Да за незначительный политический поступок. Мы даже надеялись, что
его выпустят на поруки.
- Конечно... Надо внести пятьсот франков, я знаю! - сказал Голыш.
- К несчастью, это невозможно: та особа, на которую мы рассчитывали...
Королева Вакханок прервала речь Горбуньи, сказав Голышу:
- Слышишь?.. Агриколь в тюрьме... из-за пятисот франков!..
- Конечно, слышу и понимаю, черт возьми, - незачем мне и знаки делать!
Экий славный парень, он ведь содержит мать!
- Да, месье! Еще грустнее, что это случилось теперь, когда вернулся из
России его отец, а мать...
- Вот, мадемуазель, возьмите, пожалуйста, - прервал Горбунью Жак,
протягивая ей кошелек. - Здесь все, что у меня осталось: двадцать пять или
тридцать наполеондоров; трудно и придумать лучшее употребление для этих
денег, чем выручить из беды товарища. У нас же здесь все оплачено вперед.
Отдайте эти деньги отцу Агриколя: он внесет их, и завтра Агриколь будет в
кузнице; пусть он там поработает за мое здоровье.
- Жак, поцелуй меня сейчас же! - воскликнула Сефиза.
- И сейчас, и потом, и всегда! - весело воскликнул Голыш, целуя Сефизу.
Горбунья с минуту колебалась. Но потом, сообразив, что эти деньги будут
брошены на какое-нибудь безумство, а теперь они могут вернуть жизнь и
надежду семье Агриколя, она решилась воспользоваться ими, учитывая, что
через некоторое время залог все равно вернут, и тогда пятьсот франков
очень пригодятся Жаку. С глазами, полными слез, она приняла кошелек и
сказала:
- Благодарю вас, месье Жак, вы очень добры и великодушны. По крайней
мере, несчастный отец Агриколя хоть этим утешится в своем жестоком горе...
Еще раз спасибо, большое спасибо!
- Не за что, мадемуазель, деньги должны же служить для чего-нибудь, для
меня или для другого, не все ли равно?
В это время крики поднялись снова с дикой яростью, а трещотка Дюмулена
задребезжала самым отчаянным образом.
- Знаешь, Сефиза, если ты не появишься, они там все перебьют, а мне
платить нечем! - сказал Голыш; затем, обратясь к Горбунье, он прибавил,
смеясь: - Простите, мадемуазель, вы видите: у королевской власти свои
обязанности!
Взволнованная Сефиза обняла сестру, и Горбунья, проливая сладкие слезы,
робко спросила:
- Когда же мы с тобой увидимся?
- Скоро, хоть и тяжело мне смотреть на твое положение, особенно, когда
ты не хочешь принимать никакой помощи!
- Но ты придешь? Ты мне обещаешь?
- Я вам за нее обещаю, - сказал Жак. - Мы придем вместе навестить вас и
вашего соседа!
- Ну, возвращайся же к своим друзьям, Сефиза, и веселись от души... Ты
имеешь на эта право: месье Жак осчастливил целую семью!
Голыш пошел посмотреть, можно ли незаметно вывести Горбунью, и она
поспешила скорее уйти, чтобы обрадовать Дагобера. Впрочем, прежде чем
следовать домой, она завернула на Вавилонскую улицу в павильон Адриенны де
Кардовилль. Мы после узнаем, зачем она туда заходила.
В то время, как Горбунья выходила из ресторации, около последней стояли
три хорошо одетых и о чем-то совещавшихся господина. Вскоре к ним
присоединился четвертый, сбежавший по лестнице трактира.
- Ну что? - с беспокойством спросили все трое.
- Он там!
- Это точно?
- Да разве найдется где другой Голыш! Я только что его видел. Он
переодет крючником. Сейчас они уселись за стол и часа три, самое меньшее,
прображничают!
- Тогда вы ждите меня здесь... только спрячьтесь... Я сбегаю за шефом,
и дело будет в шляпе!
С этими словами один из совещавшихся быстро удалился по соседней улице,
примыкавшей к площади.
В это время Королева Вакханок в сопровождении Голыша вошла в залу
пиршества, где ее встретили неистовые приветствия:
- Теперь, друзья, - сказала она с лихорадочным волнением, как бы желая
заглушить какое-то иное чувство, - да будет шум, гром, гам, землетрясение,
буря, шторм! - И протянув Дюмулену стакан, она прибавила: - Наливай!
- Да здравствует Королева! - раздался единодушный возглас собравшихся.
"3. "УТРЕННИЙ ШУМ""
Королева Вакханок, сидя напротив Голыша, рядом с Пышной Розой по левую
сторону и Нини-Мельницей справа, председательствовала за ранним завтраком,
называемым ими "утренним шумом", который великодушно заказал Жак товарищам
по веселью.
Эти молодые люди и девушки, кажется, совершенно забыли о всякой
усталости, хотя бал, начавшийся в одиннадцать часов вечера, длился до
шести часов утра. Эти веселые влюбленные парочки были неутомимы. Они
хохотали, ели и пили с юношеским жаром и с аппетитом, достойным
Пантагрюэля. Поэтому во время первой части ужина даже мало говорили;
слышался только звон бокалов да стук ножей и вилок.
Королева Вакханок казалась гораздо оживленнее, чем обыкновенно, хотя ей
не хватало обычной веселости. Раскрасневшиеся щеки и горящие глаза
указывали на лихорадочное возбуждение. Ей, видимо, хотелось закружиться и
забыть то, что невольно осталось в памяти из печальной беседы с сестрой.
Жак любовался Сефизой со страстным обожанием, потому что, в силу
странного сходства характеров, взглядов и вкусов, связь их была
несравненно глубже и серьезнее обычных мимолетных сближений. Они даже сами
не знали силы обоюдной привязанности, потому что до сих пор, в круговороте
наслаждений, любовь их не подвергалась никаким испытаниям.
Маленькая Пышная Роза вот уже несколько дней как овдовела. Ее
возлюбленный, юный студент, поехал домой в провинцию попытаться выманить у
родственников деньжат, необходимых для достойного окончания карнавала,
причем предлог, чтобы получить пособие, принадлежал к числу тех
замысловатых выдумок, традиция которых поддерживается и тщательно
культивируется в среде студентов-медиков и юристов. Не желая изменять
отсутствующему и являя пример редкой верности, Роза выбрала кавалером
безобидного Нини-Мельницу. Тот, сняв каску, сиял своей лысиной, причем
остатки черных курчавых волос обрамляли его голову сзади чем-то вроде
длинной бахромы. В силу особого вакханического феномена, по мере того как
им овладевало опьянение, некая полоса, пурпуровая, как его багровое лицо,
постепенно охватывала лоб Нини-Мельницы и распространялась на его череп,
обычно сиявший блестящей белизной. Зная значение этого симптома, Пышная
Роза поспешила обратить на него внимание общества и воскликнула, заливаясь
смехом:
- Берегись, Нини: винный прилив очень быстро продвигается!
- Когда он окунется в него всей головой, тогда... он потонет! -
прибавила Королева Вакханок.
- Не отвлекайте меня, о Королева, я размышляю! - отвечал начинавший
пьянеть Дюмулен с огромным стаканом пунша, похожим на древнюю чашу, в
руках; другой посуды он не признавал в силу ограниченных размеров и
презрительно называл наперстком.
- Нини размышляет, - заметила Роза. - Внимание, он размышляет!
- Размышляет? Значит, он болен, бедняга?
- Может, он обдумывает какое-нибудь _шикарное_ антраша?
- Какую-нибудь запрещенную анакреонтическую позу?
- Да, я размышляю, - важно возразил Дюмулен, - я размышляю в общем и в
частности о вине, этом напитке, о котором божественный Боссюэ (когда
Дюмулен был пьян, он имел громадный недостаток - цитировать Боссюэ),
отличный знаток дела, сказал: "В вине кроются мужество, сила, радость, пыл
ума" (*2), - конечно, если имеется ум, - прибавил для пояснения
Нини-Мельница.
- Твой Боссюэ просто душка! - воскликнула Пышная Роза.
- А потом я размышляю, в частности, какое вино было на свадьбе в Кане
Галилейской? Красное или белое?.. Вот я и пробую _то и другое... вместе и
порознь_...
- Это называется исчерпать вопрос до дна! - заметил Голыш.
- До дна бутылок по крайней мере! - дополнила Королева Вакханок.
- Именно так, ваше королевское величество. И я путем опытов и поисков
сделал великое открытие: вино было красное!
- То есть оно не было белое! - педантически возразила Роза.
- А если я приду к убеждению, что оно не было ни белое, ни красное?
- Значит, ты будешь окончательно пьян! - отвечал Голыш.
- Супруг Королевы совершенно прав... Вот что значит быть таким
ученым... Но все равно; посвятив жизнь изучению этого вопроса, я дойду до
конца своей достопочтенной карьеры, придав жажде к выпивке окраску
историческую... тео... ло... ги... че... скую и ар... хео... ло... ги...
ческую.
Передать веселую гримасу и не менее веселый тон, каким Дюмулен произнес
и проскандировал это заявление, было бы невозможно; громкий хохот раздался
среди слушателей.
- Архиолоническая? - сказала Роза. - Что это за зверь такой? Есть ли у
него хвост? Умеет ли он плавать?
- Оставь, пожалуйста, - прервала ее Королева Вакханок, - это все
громкие слова; ученые фокусники их очень любят... Это нечто вроде
кринолина: раздуто чрезвычайно, а в середине пустота... Наливай-ка, Нини,
шампанского. Роза! За здоровье твоего Филемона! За его возвращение!
- Выпьем лучше за успех его выдумки, чтобы ему удалось вытянуть деньжат
у тупой и скаредной семейки... Шутка-то была придумана неплохая!
- Роза!.. Иди сюда... Я готова расцеловать тебя за умную выдумку, -
кричал Нини.
- Спасибо... А что скажет муж?
- Роза, смею тебя уверить... Апостол Павел... слышишь, святой апостол
Павел...
- Ну, и что же дальше, прекрасный апостол?
- Святой Павел категорически утверждал: "женатые должны жить так, как
будто не имеют жен".
- Это меня не касается... это дело Филемона!
- Так-с... Но божественный Боссюэ, поклонник удовольствий и друг
разума, прибавляет: "значит, и замужние женщины должны так же жить, как
будто не имеют мужей" (*3). Поэтому мне остается раскрыть вам свои
объятия, милая Роза, тем более, что Филемон вам даже и не муж!
- Не спорю! только, к несчастью, вы слишком уродливы!
- Это резон!.. Пью за здоровье Филемона и за успех его выдумки насчет
денег!
- Вот и прекрасно... И пусть денег будет как можно больше... Они не
лишние в студенческой жизни!
Все приняли участие в тосте с возгласами одобрения.
- С разрешения Королевы и ее двора, прошу позволения предложить еще
один тост, - продолжал Дюмулен. - Дело идет о вещи, весьма схожей с
выдумкой Филемона... Надеюсь, что этот тост принесет мне счастье!..
- В чем дело?
- Да здравствует моя женитьба! - сказал Дюмулен, поднимаясь с места.
Эти слова породили взрыв криков, смеха и оглушительного топота, причем
Дюмулен кричал, топал и хохотал громче всех других, широко разевая
огромный рот и усиливая страшный шум своей трещоткой, которую он вытащил
из-под стула. Когда буря улеглась и все немного успокоились, Королева
Вакханок встала и провозгласила:
- Пью за здоровье будущей госпожи Нини-Мельничихи!
- О, Королева! Меня так тронула ваша любезность, что я позволю вам
прочесть в глубине моего сердца имя моей будущей супруги: ее зовут вдова
Оноре-Модеста-Мессалина-Анжела де ла Сент-Коломб!
- Браво! Браво!
- Ей шестьдесят лет, и тысячи ливров ее ренты куда многочисленнее
количества волос в ее седых усах и морщин на лице. Она такая пухленькая,
что ее платья хватило бы на палатку для всей нашей честной компании; на
будущий год я надеюсь представить вам свою будущую супругу в костюме
пастушки, сожравшей все свое стадо! Ее хотели обратить, а я решил
совратить: это веселее, и ей больше будет по душе. Надеюсь на вашу помощь,
господа, относительно всякого рода вакхического и капканного просвещения!
- Просветим насчет чего хочешь!
- Вот канкан, но в сединах! - запела Роза на известный мотив.
- Зато седины внушат почтение полицейским!
- Мы им скажем: "Уважайте ее: быть может, и ваша мать доживет до таких
лет!".
В эту минуту Королева Вакханок поднялась со стаканом вина в руке; на ее
губах играла горькая и насмешливая улыбка.
- Говорят, к нам идет в семимильных сапогах холера! - воскликнула она.
- Я пью за здоровье холеры!
Она выпила залпом. Несмотря на буйную веселость компании, этот возглас
произвел мрачнее впечатление. Как будто электрический ток разом пробежал
по собранию. Лица всех стали серьезны.
- Сефиза! - с упреком произнес Жак.
- За холеру! - бесстрашно повторила Королева Вакханок. - Пусть она
пощадит тех, кому жизнь дорога... и пусть не разлучает и в смерти тех, кто
не хочет расставаться!
При этом возгласе Жак и Сефиза обменялись взглядами, ускользнувшими от
их веселых товарищей. Несколько минут Королева Вакханок молчала,
погруженная в думы.
- А! Это дело другое! - с удалью заметила Роза. - За холеру, и пусть на
свете остаются только добрые малые!
Несмотря на эту поправку, впечатление оставалось весьма тяжелое.
Дюмулен разом захотел прекратить этот разговор и воскликнул:
- Ну их к чертям, покойников! Да здравствуют живые! А кстати о живых и
очень милых живых... Я предлагаю выпить за драгоценное здоровье нашей
Королевы! За здоровье нашего хозяина! К несчастью, я не знаю его имени,
потому что имел счастье познакомиться с ним лишь в эту ночь, и он, быть
может, меня извинит, если я назову его Голышом!
В этом названии нет ничего нескромного: Адама иначе назвать тоже было
бы нельзя! Итак, за Голыша!
- Спасибо, толстяк! - сказал Жак. - А я коли забуду ваше имя, то
крикну: "Кто не прочь выпить?". Я уверен, что вы отзоветесь!
- Есть! - отвечал Дюмулен, прикладывая по-военному руку к голове и
протягивая стакан.
- Впрочем, раз уж мы вместе выпивали, то надо как следует узнать друг
друга! - прибавил сердечно Голыш. - Меня зовут Жак Реннепон.
- Реннепон! - воскликнул Дюмулен, которого это имя поразило, несмотря
на его полупьяное состояние. - Вас зовут Реннепон?
- Самый настоящий Реннепон. Это вас удивляет?
- Видите ли... Есть очень древняя семья... Графы Реннепон.
- В самом деле? - засмеялся Голыш.
- Графы Реннепон и в то же время герцоги де Кардовилль, - прибавил
Дюмулен.
- Неужели я похож на отпрыска столь знатной семьи?.. Я, простой
рабочий, развеселый любитель кабачка!
- Вы рабочий? Да это Сказка из "Тысячи и одной ночи"! - с удивлением
воскликнул Дюмулен. - Вы задаете Валтасаров пир, катаете публику в
каретах, запряженных четверкой... и вы - рабочий?.. Да скажите же мне,
какое у вас ремесло?.. Я покинул бы тогда вертоград Господень, хотя до сих
пор пробавлялся в нем не без успеха!
- Не подумайте, пожалуйста, что я чеканю фальшивые монеты или
подделываю банковские билеты! - со смехом возразил Жак.
- Помилуйте, дружище!
- Что же, это немудрено, учитывая тот образ жизни, который я веду!.. Но
я вас успокою: я проедаю наследство!
- Значит, вы кушаете и пропиваете какого-нибудь дядюшку? -
благожелательно спросил Дюмулен.
- Право, не знаю!
- Как не знаете? Не знаете, чем лакомитесь?
- Во-первых, мой отец был тряпичник...
- Черт возьми! - не мог не смутиться Дюмулен, хотя он и не был очень
разборчив в выборе собутыльников. Затем, справившись со своим смущением,
он очень любезно заметил: - Что же... всякие бывают тряпичники...
некоторые из них обладали великими достоинствами.
- Вы шутите, а между тем близки к истине. Мой отец-тряпичник
великолепно знал греческий и латинский языки, а в математике ему не было
равного... не считая еще того, что он очень много путешествовал...
- Позвольте, однако, - заметил Дюмулен, у которого и хмель прошел от
изумления, - пожалуй, вы действительно из семьи графов Реннепон.
- Тогда, значит, ваш отец, Жак, был тряпичником из любви к искусству! -
со смехом заметила Пышная Роза.
- О, нет! Он работал ради куска хлеба! - продолжал Жак. - Несомненно,
что в молодости он жил в достатке, затем, оставшись ни с чем, он обратился
к одному богатому родственнику, но тот отрекся от него и ничего не дал.
Отец попробовал извлечь пользу из своих познаний, но не тут-то было:
кажется, в это время Париж был перенаселен учеными людьми... Ну, и
пришлось искать ремесло, чтобы не околеть с голоду... Отец взялся за
крючок, и, должно быть, им достаточно выуживал, потому что целых два года
кормил также и меня, когда я вынужден был приехать в Париж из деревни
после смерти тетки, у которой жил.
- Ваш почтенный батюшка, несомненно, был великий философ, - сказал
Дюмулен. - Но я все-таки не понимаю, откуда вам могло прийти наследство...
Или он выудил его из какой-нибудь урны?
- Позвольте закончить... Двенадцати лет я поступил на фабрику господина
Трипо, а через два года мой отец погиб от несчастного случая, оставив мне
на нашем чердаке только соломенный тюфяк, стул и стол. Кроме того, в
изломанном ящике из-под пузырьков одеколона нашлась куча каких-то бумаг на
английском языке и бронзовая медаль, которая вместе с цепочкой не стоила и
десяти су... Я ничего никогда не слыхал от отца по поводу этих бумаг. Не
зная что к чему, я все-таки не сжег и оставил их... И хорошо сделал...
потому что мне заплатили за них порядочные деньги!
- Вот Божий дар! - сказал Дюмулен. - Но как же узнали, что они
находятся у вас?
- Должно быть, как-нибудь проведали. Один из скупщико