Страницы: -
1 -
2 -
3 -
4 -
5 -
6 -
7 -
8 -
9 -
10 -
11 -
12 -
13 -
14 -
15 -
16 -
17 -
18 -
19 -
20 -
21 -
22 -
23 -
24 -
25 -
26 -
27 -
28 -
29 -
30 -
31 -
32 -
33 -
34 -
35 -
36 -
37 -
38 -
39 -
40 -
41 -
42 -
43 -
44 -
45 -
46 -
47 -
48 -
49 -
50 -
51 -
52 -
53 -
54 -
55 -
56 -
57 -
58 -
59 -
60 -
61 -
62 -
63 -
64 -
65 -
66 -
67 -
68 -
69 -
70 -
71 -
72 -
73 -
74 -
75 -
76 -
77 -
78 -
79 -
80 -
81 -
82 -
83 -
84 -
85 -
86 -
87 -
88 -
89 -
90 -
91 -
92 -
93 -
94 -
95 -
96 -
97 -
98 -
99 -
100 -
101 -
102 -
103 -
104 -
105 -
106 -
107 -
108 -
109 -
110 -
111 -
112 -
113 -
114 -
115 -
116 -
117 -
118 -
119 -
120 -
121 -
122 -
123 -
124 -
125 -
рать, лишь бы поскорее отделаться. Но пьеса попалась со смыслом -
какая-то ария из порядочной оперы, и скоро игра девушки одушевилась. Кончив,
она хотела встать.
- Но вы обещались спеть, - если бы я смел, я попросил бы вас, Вера
Павловна, пропеть из Риголетто, - сказал Сторешников {Было начато: Мих<аил>}
(в ту зиму {Далее было: а. весь Петербург б. модною ариею была "La donna e
mobile" <Сердце красавицы... (итал.)>} La donna е mobile была модною ариею).
{Фраза: в ту зиму ~ ариею). - вписана.}
- Извольте. - Верочка пропела La donna e mobile, - встала и ушла в свою
комнату.
- Не правда ли, хорошо? - сказал Сторешников учителю уже без всяких
замашек снимания мерки.
- Да, хорошо.
- А вы знаток в музыке, как слышно по вашему тону.
- Так себе.
- И сами музыкант?
- Несколько.
У Марьи Алексеевны, слушавшей разговор, блеснула счастливая мысль.
- А на чем же вы играете, Дмитрий {В рукописи: Андрей} Сергеевич? -
спросила она.
- На фортепьяно.
- Можно попросить вас доставить нам удовольствие?
- Очень рад. - Он сел и сыграл какую-то пьесу, {Далее начато: потом по}
играл он не бог знает как, но недурно.
Когда он оканчивал урок, Марья Алексеевна подошла и сказала, что
послезавтра у них маленький вечер - день рожденья дочери - и что она просит
его пожаловать.
("Понимаю, в кавалерах недостаток, по обычаю всех таких вечеров; ну да
ничего - посмотрю на нее поближе, тут есть что-то странное". {Вместо: тут
есть что-то странное". - было: она что-то странно}) - Очень благодарен,
буду. {Было начато: непремен<но>} <л. 10 об.>
Марья Алексеевна хотела сделать большой вечер на верочкины. {Так в
рукописи.} Верочка упрашивала, чтобы вовсе не звали никаких гостей. Одной
хотелось сделать выставку жениха, другой тяжела была. {Так в рукописи.}
Поладили на том, что сделать самый маленький вечер, пригласить лишь
несколько человек близких знакомых. Позвали сослуживцев Павла
Константиновича, двух приятельниц Марьи Алексеевны, четырех девиц,
{девушек,} которые были короче других с Верочкою. Одна из девиц не могла
приехать по нездоровью, {по небольшому нездоровью} три приехали. {осталось
три.}
Осматривая собравшихся гостей, Лопухов увидел, что в кавалерах нет
недостатка: при каждой из девиц находился молодой человек, кандидат в женихи
{Вместо: кандидат в женихи - было: искавший или думавший} или уже и вовсе
жених. {Далее начато: Лопухов сообр<азил>} Стало быть, Лопухова приглашали
не в качестве кавалера; зачем же? Подумавши, он вспомнил, что приглашению
предшествовало испытание его игры на фортепьяно, - стало быть, он позван для
сокращения расходов, чтобы не брать тапера. "Хорошо, - подумал он, -
извините, Марья Алексеевна", и подошел к Павлу Константиновичу.
- А что, Павел Константинович, пора бы устроить вист. Видите,
старички-то скучают.
- А и правда, что пора. {А и правда, что пора, вписано.} А вы по какой
играете?
- По всякой играю.
Тотчас же составилась партия, и Лопухов уселся играть. {Далее было: Он
играл и играл очень хорошо, как многие из медицинских студентов.} Академия
на Выборгской стороне - классическое учреждение по части карт: там не {Далее
было: бывают партии, которые} в редкость, что играют по полтора суток сряду.
{Далее начато: Игрывал} Чуть ли не половина медицинских студентов очень
хорошие игроки. Сильно игрывал в свое время и Лопухов.
- Mesdames, как же быть? {Далее было: Ну, мы будем играть поо<чередно>}
Играть поочередно, это так - но ведь нас остается только семь: будет
недоставать кавалера или дамы для кадрили? {Далее начато: Через}
Первый роббер оканчивался, {подход<ил>} когда одна из девиц, {Далее
начато: а. побойчее б. очень} самая бойкая подлетела к Лопухову.
- Мсье Лопухов, вы должны танцевать.
- С одним условием, - сказал, вставая и кланяясь.
- Каким? {Далее начато: Первая}
- Я прошу у вас первую кадриль. {Далее было: (однако какой светский,
хоть бы офицеру такому быть).}
("Однако какой он светский, хоть бы офицеру такому быть".) - Ах боже
мой, я на первую ангажирована; вторую - извольте.
Лопухов снова сделал глубокий {глубокий и вместе важный} поклон.
Танцовали восемь {Было исправлено на: девять} кадрилей; Лопухову
пришлось танцевать две кадрили с каждой из дам. Двое из кавалеров поочередно
играли.
На третью {Было: На третью или четвертую} кадриль Лопухов просил
Верочку, - первую она танцевала с Сторешниковым, вторую - он с бойкою
девицей.
- Мсье Лопухов, я никак не ожидала видеть вас танцующим, - начала
Верочка.
- Почему же? {Далее было: Разве}
- Вы, кажется, ненавидите нас, женщин.
- Я? Нет, но я избегаю женского общества.
- Почему же?
- Я обручен, и у меня очень ревнивые невесты. {Далее было: Невесты?
Как}
- У вас не невеста, а невесты?
- Да, у меня две невесты.
- Однако же это интересно, даже страшно.
- Да, одна из невест довольно страшная. Одна, которая не страшна, но
тоже очень ревнива, - почти неотступно сидит со мною, когда я дома, и следит
за каждым моим движением, - но исчезает, лишь только кто войдет в комнату, и
не выходит за порог ее. Мы с нею ставим на лампу реторты, режем лягушек, -
она очень добрая, но безжалостная.
- Ну, эта невеста мне не интересна. Не называйте ее, пожалуй, - знаю.
Но другая невеста, другая, - другую вы должны назвать мне.
- Другую? Нет, другую не назову, - может быть, после, когда мы ближе
познакомимся. Но теперь - нет. {Далее было: боюсь}
- "Не назову?" Или это секрет? Но я требую.
- Назвать не могу, потому что она не бесплотное существо, как первая, -
нет, эта невеста живая.
- По крайней мере, можно описать ее? Она хороша собою?
- Очень.
- Брюнетка или блондинка? {Далее начато: а. Блондинка б. Этого я не}
- На это я не могу вам отвечать. Но я вам могу сказать, например, {как
мы} где и как мы с нею виделись ныне, да нет, это было бы длинно, {Далее
было: довольно} - мы слишком много раз виделись в течение дня, - скажу, как
я виделся с нею, когда ехал сюда. На Выборгской мне встретился старик,
довольно хилый, и тащил узел белья, - я его знаю, это отец двух вдов,
прачек, они живут подле нас, - с ним шла моя невеста и так дружно
разговаривала с ним. - Я выехал на мост - шла женщина {Далее было: и несла
на руках ребенка, в очень легонь<ком>} в каком-то дрянном капоте, который
вовсе не согревал ее, - она дрожала, - я взглянул - моя невеста идет и
говорит с нею. Я проехал еще несколько - мне встретился мастеровой, такой
худой, оборванный, пьяный, - я взглянул - моя невеста идет и говорит с ним.
Я выехал на набережную, - ...
- Довольно, довольно, - понятно: бедность, нищета.
- Может быть, вы отгадали, может быть, вы не отгадали, - я сказал, что
не могу назвать вам ее имени. Впрочем, я отвечаю вам такими аллегориями,
которые хороши {лучше} в поэмах, а не в разговоре. {в простом разговоре.} Вы
спросили, ненавижу ли я женщин? Нет, я их очень люблю - прежде влюблялся,
теперь просто люблю, но мне их жалко. {Вместо: но мне их жалко. - было: и
очень жалею}
- Жалеете? Вот новость! Разве мы так жалки?
- Да разве вы не женщина?
- Мое положение совершенно особенное.
("Странно, - как она посмотрела - с какою-то благодарностью. Гм! Так
вот что! Однако трудно верить после всего, что я слышал. - Или хочет передо
мною разыгрывать жертву? Это скорее".)
- А если вы женщина, то, хотите, я скажу вам самое задушевное
{глубочайшее} ваше желание, самую глубочайшую тайну вашу?
- Скажите, скажите, - это тем любопытнее, что у меня нет никаких.
- Да? - Он посмотрел на нее.
- Нет.
- Ну, личных, особенных, может быть, еще и нет. Но это общая тайна всех
женщин.
- Скажите ее, я еще не знаю ее.
- Вот она: "Ах, как бы мне хотелось быть {Вместо: как бы мне хотелось
быть - было: если б я была} мужчиною!" Я не встречал женщины, у которой бы
нельзя было найти {выманить} эту задушевную тайну. А большею частью она
прямо высказывается, даже без всякого вызова. Как только женщина чем-нибудь
расстроена, она тотчас говорит {Далее начато: - "несчастные} что-нибудь
такое: "зачем я не мужчина?" или: "бедные мы существа, женщины", или:
"мужчина совсем не то, что женщина", или что-нибудь такое. Правда?
Верочка улыбнулась. - Правда, это можно слышать от всякой женщины.
- Вот видите, как жалки женщины, что если бы исполнить задушевнейшее
желание каждой из них, то на свете не осталось бы ни одной женщины.
- Да, кажется, так, - сказала Верочка.
- Все равно, как не осталось бы на свете ни одного бедного, ни одного
больного - видите, {Далее было: а. как же их не б. какое же чувство?
Впрочем, я не совершенно} как же их не жалеть? Я совершенно разделяю желания
бедных и больных, которые когда-нибудь исполнятся, - ведь раньше или позже
мы сумеем устроить жизнь так, что не будет ни бедных, ни больных.
- Не будет? - Глаза Верочки сверкали: - я сама думала, что не будет, но
как их не будет, я не умела придумать. {Против фразы: Не будет ~ придумать.
- дата: 24 декабр<я>}
- А вот, видите, есть такие две женщины, которые об этом стараются, -
очень сильные, сильнее всех людей на свете, да и сильнее всего на свете, -
одна хочет сделать, чтобы не было больных, другая - чтоб не было бедных, -
это и есть мои невесты. - Так вот, я согласен с желанием больных и бедных,
чтобы их не было, - но не согласен с желанием женщин, чтоб женщин не было на
свете, потому что этому желанию нельзя исполниться: с тем, чему нельзя быть,
я не соглашаюсь. Женщины так и останутся женщинами, мужчины - мужчинами. Но
у меня есть другое желание: мне хотелось бы, чтобы женщины подружились с
моею второю невестою, - она и об <них> заботится, как о многом, {Вместо: как
о многом, - было: а. как обо многом б. как о бедных} - она очень обо многом
заботится. Если бы они подружились {Начато: поз<накомились>} с нею, и мне не
стало бы причины жалеть их, и у них исчезло бы желание: "ах, зачем я не
родилась {Вместо: зачем я не родилась - было: если б я была} мужчиною!"
- Мсье Лопухов, еще одну кадриль, непременно.
- Похвалю {Благодарю} вас за это, вот как, - он пожал ей руку - да так
спокойно и серьезно, как будто ее подруга, или как жмет своему товарищу. -
Которую же?
- Последнюю.
- Хорошо. {Текст: Последнюю. - Хорошо, вписан.}
Марья Алексеевна несколько раз шмыгала мимо их во время этой кадрили.
Пришла последняя кадриль.
- В прошлый раз разговор шел все обо мне, - начал Лопухов, {Далее было:
а теперь мне хотелось бы, чтобы вы сказа<ли>} - а ведь это вовсе невежливо
{недели<катно>} с моей <стороны>, что я все говорил о себе. Теперь давайте
{позвольте} поговорим о вас. Знаете, я был о вас еще гораздо худшего мнения,
чем вы обо мне. {Далее начато: Вот вам и комп<лимент>} А теперь - ну, да это
после. Но все-таки я не умею отвечать себе на одно. Отвечайте вы мне. Скоро
будет ваша свадьба?
- Никогда! {Было: - Не знаю. Я думала, что никогда.}
- Что ж {Да? Что ж} это значит? {Далее было: Мне жаль его. - Вы
говорите,} Зачем он считается женихом?
- Зачем? Одного я вам не скажу - мне тяжело. {Далее было: это не мой
секрет.} А другое могу сказать: мне жаль его. Он так любит меня, - сказать
ему, что я думаю, - я говорила, но он отвечает: "не говорите, это убьет, не
говорите, молчите".
- Хорошо, это одна причина. А другая?
- Я не могу вам сказать, <л. 11> - это не моя тайна.
- Это не ваша тайна, что ваше положение в семействе ужасно. Теперь я
все понимаю; и как же я был слеп, что не понял этого, как увидел вас;
простите меня. {Вместо: Это не ваша тайна ~ меня. - было: - Я больше не
спрашиваю вас, - я все понимаю, - и как я был слеп, что не понял этого, как
увидел вас, - простите меня.}
- Теперь оно сносно. Теперь меня никто не мучит - ждут и оставляют меня
- или почти оставляют меня одну.
- Но ведь это не может же тянуться долго - к вам начнут приставать. Что
тогда?
- Ничего. Я думала об этом и решилась. Я тогда не останусь здесь. Я
могу быть {Я пойду} актрисою. Ах, какая это завидная жизнь! Независимость,
независимость!
- Ну, и аплодисменты.
- Да, и это хорошо, - но главное, независимость! Делать, что хочу,
жить, как хочу, никого не спрашиваясь, - ничего ни от кого не требовать, -
ни в ком, ни в ком не нуждаться! Я так хочу жить!
- Хорошо, хорошо! Это так! Теперь у меня просьба к вам: я узнаю, как
это сделать, к кому надобно обратиться, - да?
- Благодарю, - она пожала ему руку. - Делайте же это скорее, - мне так
хочется поскорее вырваться из этого несносного, гадкого, унизительного
положения! Я спокойна, мне сносно - разве это так в самом деле? Разве я не
вижу, что делается моим именем? Разве я не знаю, как думают обо мне все, кто
здесь есть? Интригантка, хитрит, - обирает жениха, {Далее было: а. держит
его только за б. будет дер<жать> в. жертвует его} хочет быть богата, войти в
светское общество, блистать, - будет держать мужа под башмаком, будет
помыкать им, обманывать его! - Разве я не знаю, что все так обо мне думают,
- нет, нет, {Далее было: а. я заплачу б. слез не уви<дите> в. слез не будет}
напрасно смотрите, не навернулись ли слезы, {Далее начато: я давно
раз<училась>} - их давно у меня не бывает. Не хочу так жить, не хочу!
Вдруг она задумалась.
- Не смейтесь тому, что я скажу. Ведь мне жаль его - он так меня любит.
- Он вас любит? А вот что: так он на вас смотрит, как вот я, или нет?
Такой у него взгляд?
- Вы смотрите просто, прямо на меня, - вы смотрите на меня, как смотрят
на меня те подруги, которые расположены ко мне. Нет, ваш взгляд не смущает
{не стыдит} и не обижает меня. {Далее начато: Нет я, когда вы смотрите на
меня}
- Видите ли, это потому, что мой взгляд чист. А он так смотрит? Она
покраснела и молчала. {Далее было: Вы виноваты чем-нибудь перед ним? - Чем
же? Она засмеялась. - Так отчего же вы стыдитесь его и вам неловко, ко<гда>}
- Значит, он не любит. Это не любовь, Вера Павловна.
- Что же это?
- Что такое это, я вам не скажу. Только это дурная вещь. А зато вы
скажете, что такое любовь. Тогда вы сами решите, любовь ли его чувства к
вам. Скажите, кого вы больше всех любите, - я говорю не про страсть,
{Вместо: я говорю не про страсть - было: я говорю не про любовь} мы сейчас к
ней вернемся, {Далее начато: я говор<ю>} - кого вы любите больше всех из
ваших родных, из подруг?
- Из них - никого сильно. Но недавно мне встретилась одна очень
странная женщина: она очень дурно говорила мне о себе, запретила мне
продолжать знакомство с нею, - мы виделись по совершенно особенному случаю,
- она сказала, что когда мне будет крайность, но только самая страшная
крайность, такая, что оставалось бы только умереть, чтоб тогда я обратилась
к ней, но иначе никак; я ее очень полюбила.
- Хорошо. Вы желаете, чтоб она делала для вас что-нибудь такое, что ей
неприятно или вредно?
Верочка улыбнулась. {Далее было; - Да мне нечего от нее требовать, об
этом нечего и говорить, - разумеется, нет}
- Хорошо; но представьте же, что вам очень, очень нужно было бы, чтобы
она сделала для вас что-нибудь, и она сказала бы вам: "если я это сделаю,
это будет мучить меня"; - повторили бы ваше требование? Стали бы настаивать?
- Скорее умерла бы.
- Ну вот видите, это любовь. {Далее начато: Но любовь} Только это
любовь - просто чувство, а не страсть. Любовь между женщиною и мужчиною -
страсть. А чем отличается страсть от простого чувства? Силою. {Далее начато:
а. Можно б. Бели я страстно в. Моя любовь} Так вот видите ли, если при
простом чувстве, слабом, слишком слабом перед страстью, любовь ставит вас в
такое {Вместо: ставит вас в такое - было: внушает вам такое} отношение к
человеку, что вы говорите: "лучше умереть, чем быть причиною мучения для
него", - если простое чувство так говорит, то что же скажет страсть?
{любовь} Вот что она скажет: "умру скорее, чем не только потребую словами
или делом, - чем в мыслях, чтобы этот человек сделал для меня что-нибудь,
кроме того, что ему самому приятно, - умру скорее, чем допущу, чтобы он для
меня стал принуждать себя". {было начато: а. или лишился какой б. или
[отказ<ался>] или - для меня [испортил] лишился > [чего-нибудь]
какой-нибудь} Вот это такое любовь {страсть} между женщиной и мужчиной. А
если страсть не такова, так она не любовь. {Вместо: она не любовь. - начато:
а. это не любовь, Вера б. страсть} Вашу руку - я сейчас ухожу отсюда. Я все
сказал.
- До свиданья. Только что же вы не поздравили меня? Ведь ныне день
моего рождения. Он смотрел {долго смотрел} на нее.
- Может быть. Если вы не ошибаетесь, хорошо для меня. {Далее начато: а.
Если ошибаетесь б. Может быть. Вот на всякий случай, - он улыбнулся}
- Еще одно слово: то, что вы говорили, вы говорили?
- И вы спрашиваете?
- Ах, боже мой, какой же вы непонятливый, - она улыбнулась: - я вовсе
не то спрашиваю: вы один так говорите?
И он улыбнулся. - Ах, вот что, - нет, не я один, это говорит моя вторая
невеста.
- Она хорошая женщина?
- Хорошая.
- Только как же ее имя? Вы не считайте меня; глупенькою девочкою, что я
сказала: ее зовут "бедность". Я тотчас же увидела, {Вместо: Я тотчас же
увидела - было: Я знаю, что нет, ее зову<т>} что нет. Но как же ее? {Далее
было: Он засмеялся. - Вера Павловна, кто ее любит, тот сам дает ей имя,
какое [подх<одит>] подсказывает ему любовь к ней, у ней много имен, у нее
много дела [но забот], скоро узнаете, как ее [звать] называть, прежде
познакомьте<сь>}
Он засмеялся. {Далее начато: У нее такая привычка, что преж<де>}
- Когда хорошенько познакомитесь с нею, тогда сама и подскажет .вам
свое имя. {Вместо: сама ~ свое имя. - было: и скажет она свое имя, - сама.}
"Как это быстро, как это неожиданно", - думала Верочка {Далее было:
сидя одна} в своей комнате по окончании вечера. "В первый раз говорили, и
стали так близки! {Далее было: Неужели это так?} За полчаса вовсе не знать
друг друга - и через час видеть, что {Далее начато: а. не будем жить друг б.
наши судьбы связ<аны> в. что как будто знаем дру<г>} готовы всем на свете
пожертвовать друг для друга! Как это странно!"
Верочка, тут есть другая странность, - не для тебя или для него, или
для меня, а для тех многих, которые не знали таких людей, как вы: отчего у
тебя нет ни колебанья, ни сомненья? Вот это странно для них. Ведь, по их
мнению, {Ведь они не} это так трудно - не сомневаться ни в себе, ни в
другом. {Далее начато: А ты, Верочка, так уверена не в} А вот что еще
страннее для них, Верочка: как это ты совершенно спокойна? Ведь они привыкли
думать, что любовь так и должна быть в самом деле тревожным чувством, какое
они испытывали, в каком видели таких же, как они, не верующих ни в себя, ни
в тех, кого любят. А ведь ты, Верочка, когда ты будешь спать мирно, как
малютка, на твоем <лице> будет такая тихая радость, как будто ты еще и не
знаешь, что такое страсть. Это, Верочка, люди, которые не знают, что такое
настоящая любовь, - та любовь, которую стоит называть любовью. Это жалкие
люди, Верочка: они или сами не были достойны любить, как {как достойно}
требует человеческо