Страницы: -
1 -
2 -
3 -
4 -
5 -
6 -
7 -
8 -
9 -
10 -
11 -
12 -
13 -
14 -
15 -
16 -
17 -
18 -
19 -
20 -
21 -
22 -
23 -
24 -
25 -
26 -
27 -
28 -
29 -
30 -
31 -
32 -
33 -
34 -
35 -
36 -
37 -
38 -
39 -
40 -
41 -
42 -
43 -
44 -
45 -
46 -
47 -
48 -
49 -
50 -
51 -
52 -
53 -
54 -
55 -
56 -
57 -
58 -
59 -
60 -
61 -
62 -
63 -
64 -
65 -
66 -
67 -
68 -
69 -
70 -
71 -
72 -
73 -
74 -
75 -
76 -
77 -
78 -
79 -
80 -
81 -
82 -
83 -
84 -
85 -
86 -
87 -
88 -
89 -
90 -
91 -
92 -
93 -
94 -
95 -
96 -
97 -
98 -
99 -
100 -
101 -
102 -
103 -
104 -
105 -
106 -
107 -
108 -
109 -
110 -
111 -
112 -
113 -
114 -
115 -
116 -
117 -
118 -
119 -
120 -
121 -
122 -
123 -
124 -
125 -
й услуги, - услуги бы были нужны, пожалуй,
хоть сейчас: помогать в разборке вещей, и всякий другой на его месте и был
бы приглашен, и сам вызвался бы в одну и ту же секунду и занялся бы этим; но
{Далее было: он был совершенно особенный человек} Вера Павловна
поблагодарила его за внимательность, не попросила пособить ей разбирать
вещи, и он не вызвался, а сказал: "так я буду сидеть в кабинете, если что
будет нужно, позовите", преспокойно ушел в кабинет, долго выбирал, какую
книгу ему взять, наконец выбрал из полного собрания сочинений Ньютона тот
том, где было "Толкование на Апокалипсис", {Далее было: самый удобный для
чтения} и принялся очень внимательно читать: "да, эта сторона знания до сих
пор оставалась у меня пробелом. Ньютон писал это толкование, когда был
наполовину человеком в здравом уме, наполовину помешанным. {Вместо: когда
был ~ помешанным - было: сохраняя с одной стороны силу ума, был наполовину
После: помешанным - было: Интересно видеть, как отразилось это} Книга
классическая по вопросу о смешении безумия с умом, - ведь оно почти во всех
книгах и почти во всех головах, но здесь оно {Далее было: в классической
форме} должно быть в образцовой форме: во-первых, гениальнейший ум -
образцовый, во-вторых, и примешанное к нему безумие <л. 38 об.> -
признанное, бесспорное безумие. Значит, {Потому} книга капитальная по своей
части. Черты общего явления должны выказаться здесь рельефнее, чем где бы то
ни было, и никто не может сомневаться в том, что это черты именно того
явления, которому принадлежат, - смешения безумия с умом. Надобно изучить".
Если б я был художником вроде наших великих художников, я бы не должен
был упоминать о появлении Рахметова, потому что он не принял существенного
участия в ходе рассказываемого мною дела. Если б я был истинным художником,
{Далее начато: а. он б. Рахметов был бы} я взял бы предметом для рассказа те
стороны жизни, {Далее было: а. Начато: кружка, описы<ваемого > б. Лопухова и
Кирсанова в. кружка} в которых Рахметов был главным действующим лицом. Но с
такою великою задачею я не справился бы, потому что я не художник, а {Далее
было: а. рассказываю б. описываю} без Рахметова все-таки не обойдется в моем
рассказе, потому что я все уж не такой же писатель, как наши великие
художники, которые имеют куафферские и фокуснические {Вместо: куафферские и
фокуснические - было: а. философские б. водевильные} понятия о требованиях
искусства, - я рассказываю все, {я описываю лишь} что нужно для оттенения
главных лиц и положений моего рассказа, а Рахметов полезен для этого. {Было
начато: а без Рахметова они были бы}
Главные лица моего рассказа, Вера Павловна, Лопухов, Кирсанов,
огромному большинству читателей будут представляться лицами идеальными,
пожалуй даже невероятными. {Далее начато: Но люди, которые} А те читатели,
которые сами близко знают людей этого типа, скажут, что все трое они - люди
нисколько не выше общего уровня своего типа, {Далее было: Рахметов был} -
так на них и смотрят все хорошие их знакомые, то есть сами люди в их роде.
Но Рахметов и в их кругу считался человеком особенным. Таких людей -
немного, но {Далее было: а. они важны по их б. важны очень} знать их тоже не
мешает, - они и оттеняют собою массу {остальную массу} людей своего типа,
таких, как Вера Павловна, Кирсанов и Лопухов, да {Далее было: Рахметов,
служили очевидным исключением} и сами по себе важны: {Далее было: а. Начато:
Это - те б. Каждый из них [тот, сам, который стоит тысячи, это соль со<ли>}
это двигатели двигателей, {Далее было: это соль соли земли} это теин в чаю,
{Далее было: никотин в эфире, букет в благородном вине, [хинин] [это соль]
[никотин] теобромин в шоколаде Против этой фразы дата: 7 февр<аля>} букет в
благородном вине, это соль соли земли. Я встречал человек шесть таких людей.
Тот из них, которого я встречал в кругу {в кружке} Лопухова и Кирсанова
и о котором поэтому говорю здесь, служит живым доказательством, что {Далее
было: бывают исключения из правила} рассуждения Лопухова и Алексея Петровича
{Далее было: о полянах и почве} в третьем сне {В рукописи ошибочно, вместо:
во втором} Веры Павловны о полянах и почвах требуют оговорки: в самой гнилой
поляне выделяются маленькие клочочки, на которых можно вырасти здоровому
колосу. Генеалогия {Далее было: всех почти героев останавливается} Веры
Павловны, Кирсанова, Лопухова не восходит никак дальше дедушек с бабушками.
{Далее начато: Фамилия} Рахметов был из фамилии, известной с XIII века,
{известной с времен Симеона Гордого} - в числе татарских "темников"
(корпусных начальников), вырезанных в Твери вместе с их войском за покушение
обращать народ в магометанство, был Рахмет; {В рукописи: Рахман} у него был
сын Латыф - Михаил, {Вместо: Михаил - было: Иеремия} рожденный от жены -
русской, насильно взятой им, племянницы {дочери} тверского "дворского"
(нечто вроде французских майордомов и коннетаблей); {Далее было: жена} за
мать был пощажен и сын, {Далее было: служивший у тверского} и от него пошли
Рахметовы. Они в Твери были боярами, в Москве стали окольничими, в
Петербурге в прошлом веке бывали генерал-аншефами, - конечно, не все, потому
что фамилия разветвилась очень многочисленная, {Текст главы "Особенный
человек" до слов: очень многочисленная - был перебелен автором (см. ниже,
стр. 719-722).} - генерал-аншефских чинов недостало бы на всех. Прапрадед
нашего Рахметова был приятелем И. И. Шувалова, который и восстановил его из
опалы, постигшей за дружбу с Минихом. Прадед поссорился за рысаков с А.
Орловым и опять попал в немилость. Дед провожал Александра в Тильзит и пошел
бы дальше всех, но потерял {попал} карьеру за дружбу с Сперанским. Отец
служил без удачи и без падений, в сорок лет вышел в отставку
генерал-лейтенантом и поселился в одном из своих поместий, {Далее начато: на
низ<овье>} разбросанных {Далее было: от Суры} по верховью Медведицы;
поместья были, однако, не очень велики - всего душ тысячи три, а детей на
деревенском досуге явилось много, человек восемь, потому наш Рахметов был
человек небогатый: {Далее было: а. Начато: именья отец б. но ему досталось}
он получил около 400 {500} душ да тысяч восемь {двенадцать} десятин земли.
Как он распорядился с душами и с землею, это не было никому известно, {Далее
начато: а. но все-таки он имел б. у него осталось почти тысяча} да и то, что
у него есть поместье, почти никому не было известно, не было известно и то,
что из 8000 десятин земли он удержал за собою 1000 десятин и имел до 3000
рублей дохода, от отдачи их в аренду. Известно было только, что он из тех
Рахметовых, все бывавших предводителями, {Далее было: и попечителями
гимназий [в трех уездах] трех губерний} между которыми есть богатые
помещики, но что он сам проживает в год рублей 400, - для студента тогда это
было очень много, но для помещика из Рахметовых слишком уж мало; потому
думали, что из какой-нибудь захиревшей и обеспоместившейся ветви их.
Теперь ему было 22 года, а студентом он был с 16 лет, - но на три года
он покидал университет - вышел из второго курса, {Далее было: скитался по}
поехал в свое поместье, распорядился, победив сопротивление {Вместо: победив
сопротивление - было: выдержав [борьбу] сопротивление)} опекуна, потом
скитался по России и, между прочим, отвез двух человек в Казанский, пять
человек в Московский университет - это были его стипендиаты. А сам он хотел
жить в Петербурге, потому в Петербург не привез никого, и потому никому не
было известно, что у него не 400, а больше 2000 руб. дохода. Теперь это
стало известно, и как стало известно, это мы сейчас увидим. - Итак, за два
года до той поры, как теперь сидел он за толкованием Ньютона на Апокалипсис,
он возвратился в Петербургский университет, поступил на филологический
факультет, - раньше был на естественном, - и он оставался в Петербурге в
университете еще два года.
Но если никому не были известны родственные и денежные отношения
Рахметова, зато все, кто его знал, знали его под двумя прозвищами: одно уже
попадалось в этом рассказе - "ригорист" - его он принимал с обыкновенною
своею легкою улыбкою мрачноватого удовольствия, - но когда его называли
Никитушкою, или Ломовым, или по полному прозвищу Никитушкою Ломовым, он
улыбался широко и сладко, - и имел полное <основание>, потому что не получил
от натуры, а приобрел силою воли право носить это славное между миллионами
людей имя. Но из 60 губерний только 8 {6} знают это славное имя, {Вместо:
это славное имя, - было: кто это,} читателям остальным надобно объяснить.
Никитушка Ломов был бурлак, ходивший по Волге {Далее начато: от Р<остова>}
лет 20-15 тому назад, - это был гигант геркулесовской силы: 15 вершков
ростом, он был так широк в груди и в плечах, что весил 15 пудов, хотя не был
толст, а только плотен, - какой он был силы, об этом довольно сказать одно:
{Вместо: об этом ~ одно: - было: это свидетельство довольно точно} он
получал плату {жалованье} за четырех человек. Когда судно приставало к
городу и он шел по улице, по дальним переулкам раздавались крики парней:
"Никитушка Ломов идет, Никитушка Ломов идет", и все бежали на улицу, идущую
от пристани к рынку, по-волжскому базару, и толпа народа валила за своим
богатырем. {Вместо: по дальним переулкам ~ богатырем было: за ним валила
толпа народу: Никитушка Ломов идет. Никитушка Ломов идет, - спешили парни из
дальних переулков [сбегаясь к нему] и бежали к нему толпами}
Рахметов в 16 лет был юношею обыкновенным, довольно большого роста,
довольно крепким, {Вместо: обыкновенным ~ крепким, - было: среднего роста,
довольно здоровым,} но далеко не замечательным по силе, - из десяти
встречных {Далее было: наверное трое были} юношей его лет наверное трое были
сильнее его. Но на половине 17-го года он вздумал, что нужно приобрести
физическое богатырство, и он начал работать над собою: стал заниматься
гимнастикою, - но ведь это только школа, {упр<ажнение> После: школа -
начато: изящество и искусство пользоваться} это хорошо, но ведь этого мало;
вдвое больше времени - на несколько часов в день - он становился
чернорабочим по работам, требующим силы: таскал дрова, рубил дрова, тесал
камни, ковал железо, - много работ он менял, получая из каждой новой работы
новое развитие каких-нибудь мускулов, и принял боксерскую диету: {Вместо:
принял ~ диету; - было: завел атлетическую диету} стал пить и есть все, что
имеет" репутацию укреплять мускулы, стал питаться почти исключительно
бифштексом, {Вместо: пить и есть ~ имеет - было: чай и все, что не имело
мясом,} почти сырым, и с тех пор жил так до той поры, как мы его видим, -
через год после начала этих занятий он отправился в свое странствованье, и
тут еще занимался развитием силы: был пахарем и раз {и одно лето} прошел всю
Волгу от Дубовки до Рыбинска бурлаком, - сказать, что он хочет быть
бурлаком, показалось бы хозяину судна и бурлакам верхом нелепости, и его не
приняли бы {Вместо: сказать, что ~ не приняли бы - было: могли его не
принять} бурлаком, - он не так и сел на судно, а как пассажир, {простой
пассажир} но, подружившись, стал помогать тянуть лямку и через неделю
запрягся в нее, как следует настоящему рабочему, - скоро заметили, как он
тянет, начали пробовать силы, - он перетягивал четверых, пятерых не всегда,
- тогда ему было 20 лет, и товарищи по лямке прозвали его младшим братишкой
Никитушки Ломова. На следующее лето он ехал на пароходе, - один из
простонародья, толпившегося на палубе, оказался его прошлогодним товарищем
по лямке, и таким-то образом его спутники-студенты узнали, что его следует
звать Никитушкою Ломовым. Действительно, он приобрел непомерную силу. "Так
нужно, - говорил он, - это полезно, это может пригодиться, сила дает
уважение и любовь у простых людей".
Это ему засело в голову с половины семнадцатого года, потому что с
этого времени и вообще начала развиваться его особенность. Шестнадцати лет
он приехал в университет в Петербург обыкновенным хорошо кончившим курс
гимназистом, обыкновенным хорошим юношею {молодым человеком} и прожил месяца
{Вместо: и прожил месяца - было: но месяца через} три-четыре
по-обыкновенному, как живут начинающие студенты первого курса. Но стал он
слышать, что есть между студентами особенно умные головы, которые и думают
не так, как другие, и занимаются, как волы, - тогда таких людей между
студентами было очень мало, - и узнал с десяток имен этих людей. Они
заинтересовали его, - он стал искать знакомства с кем-нибудь из них, и ему
случилось сойтись с Кирсановым, - и началось его перерождение в человека
особенного, в будущего Никитушку Ломова и ригориста. Жадно слушал он в
первый вечер Кирсанова, плакал, прерывал его слова восклицаниями
{проклятиями} проклятий тому, что должно погибнуть, благословений тому, что
должно жить. {Далее было: и не спал но<чей>} "Какие же книги мне начать
читать?" Кирсанов указал. Он на другой день с 8 часов ходил по Невскому, от
Адмиралтейства до Полицейского моста, выжидая, какой немецкий или
французский книжный магазин первый отопрется, взял, что нужно, и читал
больше трех суток сряду - с 11 часов утра четверга до 7 часов вечера
воскресенья - 80 часов. Первые две ночи не спал так, на третью выпил 8
стаканов крепчайшего кофе, - до четвертой ночи не хватило силы ни с каким
кофе, - он повалился и проспал на полу {Далее начато: почти} часов 15. Через
неделю он пришел к Кирсанову требовать указаний {объяснений} на новые книги
и объяснений и подружился с ним; потом через него подружился и с Лопуховым.
Через полгода, хотя ему было только 17 лет, а <им> уже по 22 года, {В
рукописи ошибочно: часа} они не считали его молодым человеком сравнительно с
собою, и уж он был особенным человеком.
Какие задатки для того лежали в прошлой его жизни? Не очень большие, но
лежали. Отец его был человек деспотического характера, очень умный,
образованный и ультраконсерватор - в том же смысле, как Марья Алексеевна, но
честный. Это бы еще ничего. Но мать, женщина довольно деликатная, страдала
от тяжелого характера мужа. И это бы еще ничего, - было еще вот что: {Далее
было: он влюбился в одну из любовниц} на пятнадцатом году он влюбился в одну
из любовниц отца, произошла свирепая история, ему было жалко женщины, сильно
пострадавшей через него. Мысли стали бродить {Вместо: стали бродить - было:
бродили} в нем, и Кирсанов был для него тем, чем Лопухов для Веры Павловны.
Задатки в прошлой жизни были; но чтоб стать таким особенным человеком,
конечно, главное - натура.
Незадолго перед тем временем, как вышел он из университета и отправился
в свое поместье, потом скитаться по России, он уж принял оригинальные
принципы и нравственной, и умственной жизни. Он сказал себе: "я не пью ни
капли вина; я не прикасаюсь к женщине" - а натура была, конечно, кипучая.
"Зачем ты так делаешь, эта крайность вовсе не нужна". "Нужно. Мы требуем для
людей полного наслаждения жизнью, - мы должны своею жизнью
свидетельствовать, что мы требуем этого не потому, что лично мы хотим
удовлетворения своим страстям, что не для себя лично мы этого требуем, а для
человека вообще, - что мы говорим только по принципу, по убеждению, а <не>
по личному пристрастию". Поэтому же он стал и вообще вести самый суровый
образ жизни. Чтобы стать и продолжать быть Никитушкою Ломовым, ему нужно
было есть говядину {мясо} - и много: {много мясного:} он ел ее много. Но он
жалел каждой копейки на какую-нибудь пищу, кроме мяса, - кроме мяса, он ел
только все самое дешевое, - от белого хлеба он отказался, ел только черный;
- у него было положено: есть свежие огурцы только с того времени, как они
начинали продаваться в Петербурге по 50 коп. за сотню. У него по нескольку
месяцев не бывало во рту куска сахару, никакого фрукта, {яблока} куска
телятины или пулярки. {Далее было начато: Но когда он обедал у} На свои
деньги он ничего подобного не покупал: "не имею права тратить деньги на
прихоть, без которой можно обойтись", - а ведь он был воспитан на роскошном
столе и имел гастрономический вкус, - но, однако, когда ему случалось
обедать за чужим столом, он ел многие из этих {Вместо: многие из этих -
было: эти} блюд, других не ел и за чужим столом, - причина различия была
основательная: "то, что ест хоть по временам простой народ, и я могу есть
при случае. {при счастливом случае} Того, что никогда не доступно простому
народу, я не должен есть" - поэтому он абсолютно не ел абрикосов, {персиков}
яблоки ел абсолютно, апельсины ел в Петербурге, в провинции не ел, потому
что в Петербурге ест, в провинции не ест их простой народ; {Вместо: яблоки
ел ~ народ; - было: но апельсины ел} пастеты ел, потому что хороший пирог не
хуже пастета, и слоеное тесто знакомо вкусу простого народа, но сардинок не
ел. Одевался он очень бедно и в остальном вел спартанскую жизнь, - между
прочим, не допускал даже тюфяка и спал на войлоке, даже не разрешая себе
свернуть его вдвое.
Было у него угрызение совести: он не бросил курить. Это была
единственная его слабость. Из 400 р. его расхода до {около} 150 выходило у
него на сигары, - "гнусная слабость", как он выражался. Только это и давало
некоторую возможность отбиваться от него: если уж начинал он слишком
доезжать {доезжать кого} своими обличениями за гнусные прихоти, тот ему
говорил: "да ведь ты же куришь сигары", тогда Рахметов приходил в двойное
ожесточение, но половина его укоризн уже обращалась {относилась} на себя, и
противнику все-таки доставалось {становилось} меньше.
Он успевал делать страшно много, потому что и в распоряжении временем
наложил на себя такое же обуздание всяких прихотей, как в материальных
вещах: ни четверти часа не пропадало у него на развлечения, отдыха ему не
было нужно по целым месяцам. Все было рассчитано, каждый шаг должен был
иметь свое законное оправдание. В кругу приятелей, сборные пункты которых
были у Лопухова и у Кирсанова, {Вместо: сборные пункты ~ Кирсанова, - было:
центрами которого были Лопухов и Кирсанов,} он бывал никак не чаще, чем
сколько нужно, чтоб оставаться в тесных отношениях <л. 39> к этому кругу.
"Это нужно, - говорил он, - нужно на всякие случаи иметь тесную связь с
каким-нибудь довольно большим кругом людей". {Это нужно ~ людей", вписано.}
Кроме того, он никогда <ни> у кого не бывал иначе как по делу, и ни пятью
минутами больше, чем нужно по делу, и у себя никого не принимал и не держал
иначе как на том же правиле: он без околичностей объявлял гостю: "мы
переговорили о вашем деле, теперь позвольте мне заняться другими делами,
потому что надобно дорожить {Вместо: надобно дорожить - было: я дорожу}
временем". Когда началось его возрождение, он почти все время проводил в
чтении, - но это продолжалось лишь немного больше полугода, - когда он
увидел, что приобрел систематический образ мыслей в духе, принципы которого
нашел справедливыми, он тотчас же сказал себе: "Теперь чтение стало делом
второстепенным. Я с этой стороны готов для жизни". И он стал отдавать чтению
только время, свободное от других дел, а такого времени оставалось у него
мало. {Вместо: отдавать ~ мало - было: а. читать очень мало [в год] - в