самом деле,
по глазам у них видно, что они не имеют такого отличного здоровья, как
цветные, - другая половина компании отстаивает белых кошек и коров, потому
что они в самом деле очень милы, - и они вовсе не так болезненны - это
предубежденье, - главная защитница их, {один главный оратор - защитник}
девочка лет 14, пришла к такому заключению; {Вместо: пришла ~ заключению; -
было: доказывает} она так и говорит, что "она пришла к этому заключению":
дикие животные имеют определенный цвет шерсти, - дикий белый гусь непременно
серый, и если бы встретился дикий гусь с белыми перьями, он, точно, был бы
альбинос и больной, - а ручные, домашние животные становятся разноцветными,
и белый домашний гусь - такой же здоровый, как и темный, {черный} - ведь
{ведь он тоже} темный тоже не серый {Далее было: неужели и он} - однообразие
цвета исчезло, {распалось на} - или: {Далее было: они толкуют} не знает ли
Кирсанов чего-нибудь поподробнее о жизни {Далее начато: Марии} самой
Бичер-Стоу, роман которой мы все знаем? - Нет, теперь Кирсанов не знает
этого, - а в следующий раз он будет знать, ему самому это интересно, {Далее
было: он прочтет это} а теперь пока он может рассказать кое-что о
Вильберфорсе, {Далее было начато: а. который дей<ствует?> б. и об
англий<ских?>} - и в этом роде идут то рассказы Кирсанова, то споры
Кирсанова с компаниею, детская половина которой каждый раз одна и та же,
потому что всегда в полном комплекте, а взрослая половина каждый раз новая.
{Далее было: Но Вера Павловна и теперь далек<о>}
Они возвратились домой к чаю и сидят втроем после чаю очень долго,
{Далее начато: Лопухов при Кирсанове} - теперь Вера Павловна и Дмитрий
Сергеевич проводят гораздо больше времени вместе, чем когда не было тут же
Кирсанова, - на половину вечеров, которые они проводят втроем, устроивается
музыка, - даже больше, чем наполовину: Дмитрий Сергеевич играет, Вера
Павловна поет, Кирсанов сидит и слушает, - иногда тоже играет, {поет. Далее
было: а больше, сидит и слушает.} - тогда Дмитрий Сергеевич поет вместе с
женою, а иногда Кирсанов поет вместе с нею, - но теперь они очень часто
бывают в опере, - наполовину втроем, наполовину один Кирсанов с Верою
Павловною. У Лопуховых {У них} чаще прежнего стали бывать гости, - прежде
бывали почти только Мерцаловы, - теперь Лопуховы сблизились с двумя-тремя
такими же милыми семействами, {Далее было: завели} - Лопуховы, Мерцаловы и
два другие семейства положили каждую неделю поочередно устроивать маленький
вечер с танцами в своем кругу, - бывает по 6, {по 5} иногда даже по 8 пар
танцующих. Лопухов без Кирсанова не бывает {никуда не является} почти
никогда ни в оперу, ни {ни на этих} в знакомых семействах, - но Кирсанов
часто провожает один Веру Павловну в этих выездах; Лопухов часто говорит,
что хочет оставаться в своем пальто на своем диване, - иногда этот диван
оттягивает его из залы, где фортепьяно, когда у Лопуховых нет никого, кроме
Кирсанова, {Далее было: он, замечая в нем эту наклонность} но это мало
спасает его: через полчаса, много через час Вера Павловна и Кирсанов уж тоже
бросили фортепьяно и сидят подле его дивана, - впрочем, Вера Павловна
недолго сидит подле дивана, - она скоро устроивается полуприлечь на диване
так, что мужу {Лопухову} все-таки просторно сидеть, - ведь диван широкий, -
то есть не совсем уже просторно, но она обняла мужа одною рукою, и поэтому
сидеть ему все-таки ловко.
Вот таким-то образом прошли месяца три {уже два месяца} из тех четырех,
которые прошли со времени рассказа {разговора В<еры Павловны>} Крюковой.
Идиллии нынче не в моде, и я сам вовсе не люблю их, то есть лично я не
люблю, как не люблю шампанского, не люблю гуляний, {печальных гуляний} не
люблю лилового цвета, не люблю спаржи, - мало ли чего я не люблю, ведь
нельзя же одному человеку любить все цвета, {Далее было: мне нравится яркий
желтый с густым, несколько оранжевым отливом Далее дата: 18 янв<аря>} все
блюда, все способы развлечения, все сорты вин, - но я знаю, что эти вещи,
которые {Далее было: лично} не по моему личному вкусу, очень хорошие вещи,
что они нравятся большему числу людей, чем то, которое, как я, предпочитает
гулянью {Вместо: как я ~ гулянью - было: а. не находит в них
[удов<ольствия>] личной приятности б. предпочитает [им более] шампанскому
мадеру} - шахматную игру, спарже - кислую капусту с конопляным маслом;
{Далее было: и что у большинства} знаю даже, что у большинства, вкусов
которого я не разделяю, вкусы не хуже моих. {Вместо: вкусы ~ моих - было:
вкусы [более сообразны][лучше] вернее, чем} Так, я знаю, что <у> огромного
большинства людей, - которые ничуть не хуже меня, - счастье {даже счастье}
должно иметь идиллический характер. А что идиллия не в моде и потому они
чуждаются ее, так это не возражение: чуждаются ее, как лисица в басне
чуждалась винограда, - кажется им, что недоступна идиллия, потому они и
придумали: "пусть она будет не в моде". А хорошая вещь почти для всех людей
идиллия, - и возможная, очень возможная, - только не для одного или десяти
человек, а для всех, - ведь и итальянская опера, {Далее было: и Невский
проспект} и "Полное собрание сочинений П. В. Гоголя, Москва, {СПБ} 1361 г."
- все это вещи, невозможные для одного, для десяти человек, - а для всех,
как видите, очень возможны. Но пока итальянской оперы для всего города нет,
{Вместо: для всего города нет, - было: нет} можно лишь некоторым особенно
усердным меломанам пробавляться домашними концертами; и пока вторая часть
"Мертвых душ" не была напечатана для всей публики, только немногие,
особенные поклонники Гоголя приготовляли каждый для себя, {Вместо:
приготовляли ~ для себя - было: запаслись} не жалея труда, рукописные
экземпляры; {списки} - рукопись хуже печатной книги, домашний концерт плох
перед итальянской оперой, {Вместо: плох ~ оперой - было: хуже итальянской
опер<ы>} - а все-таки хороша, все-таки хорош. {К последующему тексту романа,
помеченному: 23 янв<аря> - относится заметка на полях: Отсюда я начинаю
писать сокращенно, как писаны все мои черновые [ру<кописи>], - это я делаю
потому, что надеюсь, Комиссия уже достаточно знакома с моим характером,
чтобы знать, что в моих бумагах [(несколько густо зачеркнутых слов) ничего]
и не может быть ничего противозаконного. Притом же, ведь это черновая
рукопись, которая переписывается набело без сокращений. Но если непременно
захотелось бы прочесть и эти черновые страницы романа, я готов прочесть их
вслух (это легче) или дать ключ к сокращениям.} <л. 35>
Если бы кто пришел посоветоваться с Кирсановым о таком положении, в
каком он себя увидел, когда очнулся, а Кирсанов был бы посторонним человеком
этому делу, он принял бы в ровное соображение интересы всех троих лиц, до
которых могло коснуться дело, {Незачеркнутый вариант: которых оно могло
коснуться} и сказал бы своему собеседнику: "Поправить дело бегством поздно;
не знаю, как оно разыграется, но знаю, что бежать или оставаться одинаково
опасно; делайте, как хотите, все равно".
Если б Кирсанов пришел посоветоваться с Лопуховым, Лопухов принял бы в
главное соображение спокойствие Веры Павловны (по теории эгоизма, что для
него самого {что свое} это главное, что ее интерес составляет главную его
выгоду, пред которой другие соображения для него не важны) и сказал бы:
"Друг мой, бежать - хуже, чем оставаться. Если ты остаешься, - я тебя знаю,
- ты будешь держать себя так, чтоб она как можно дольше не замечала твоего
чувства; в ней самой, без вызова с твоей стороны, оно возникнет, - вероятно,
уж и возникло, остается только обнаружиться ему перед нею самой; скоро или
нет это будет при тебе, мы еще не знаем; но твой отъезд тотчас же вызовет
это, - он только ускорит дело, которого ты хочешь избежать, - твое удаление
усилит ее чувство, в этом нет сомнения. {Текст: твое удаление ~ сомнения. -
вписан.} Но важнейшая вещь не в этом: если ты будешь здесь, {Далее было:
чувство это не будет иметь} мы всегда можем все вместе дружески обдумать,
как нам поступить, но если тебя нет, {Далее было: будет тяжелее и борьба с
чувством} не будет одного из лиц, {Вместо: нет ~ лиц, - было: нет, не будет
одного из лиц [мне], которое должно быть выслушано для того или другого
решения} об интересе которых пойдет дело". {Далее было начато: а. Он
подтвердил бы это б. Кроме того, подтвердилась бы теория эгоизма [которой он
был в это] и он увидел бы} И как теоретик Лопухов наслаждался б наблюдением,
как тут в его мыслях на практике главную роль играет "я", прикрываясь
беспристрастием, - он очень основательно доказал бы, что благородная роль,
{Было: роль беспристрастная} которую он берет на себя, - роль,
представляющая наиболее шансов для сохранения перевеса над Кирсановым в
сердце Веры Павловны. {Вместо: Если бы кто пришел ~ Веры Павловны - было:
Если бы кто-нибудь другой пришел посоветоваться с Кирсановым о таком
положении, в котором он себя увидел, когда очнулся, а Кирсанов был бы
посторонний человек этому положению, Кирсанов принял бы в ровное соображение
интересы всех троих лиц, до которых могло коснуться дело, сказал бы своему
собеседнику: "поправлять дело бегством - поздно. Как оно разыграется - не
знаю, но оставаться или бежать - одинаково опасно [не для] - делай как
хочешь, все равно".
Если бы Кирсанов [тот] пришел посоветоваться с Лопуховым, Лопухов
принял бы в главное соображение интересы Веры Павловны <и> сказал бы ему:
"друг мой, бежать - хуже, чем оставаться. Если ты останешься, - ты, я тебя
знаю [не вино<ват?>], будешь держать себя так, чтобы она как можно дольше не
замечала твоего чувства; в ней самой, без вызова с твоей стороны
[пробудится, может быть], возникнет, - вероятно, уже возникло [такое
чув<ство>], значит, уже только остается [обнаружиться ему] обнаружить для
нее самой такое же чувство, как в тебе. Твое удаление наверное усилит его
[если], а если оно еще не обнаружилось, то и обнаружит и усилит его".}
Но Кирсанов, конечно, не посоветовался с Лопуховым, как ему поступить,
и {и конечно} судил о деле не как посторонний человек, {Вместо: конечно ~
человек - было начато: судил о деле не как посторонний} а как участник,
потому он принял в главное соображение интересы Лопухова и решил удалиться.
Прежняя штука - притвориться обиженным, выставить какую-нибудь пошлую
сторону характера, чтоб опереться на нее для размолвки, - не годилась: два
раза на одном и том же не проведешь; вторая попытка только раскрыла бы смысл
первой {прежней} истории, показала бы его героем не только новых, но и
прежних времен. Он подумал {рассудил} было, что лучше всего будет уехать на
время из Петербурга. {Далее было: и приискал хороший предлог: стал говорить,
что очень заинтересовался вопросом о климатическом влиянии на здорового и
больного и думает сделать поездку для этого по местностям, климат которых
отличается резкими особенностями. Поездка продлится полгода, может быть
больше, в это время близкие отношения рассохнутся. [Но] Чтоб поездка не
возбудила размышлений своей неожиданностью, а размышления не повели к
открытию ее причины, надобно было приучить к мысли о ней - на это
требовалось недели две-три. Он и подготовлял, и начал уже хлопотать о
получении [отпуска] командировки или отпуска от службы. После этого текста
следует отступ и начинается новая, не вошедшая в окончательный текст, главка
(см. ниже, стр. 716)} Но рассудил, {увидел,} что и это было бы слишком
эффектно, - лучше всего для дела, хоть труднее всех других способов удаления
для него самого, было простое отступление тихим, незаметным образом, так,
чтобы и не видели, что он отступает, - он выбрал это и исполнял свой метод,
не выдав своего намерения {Далее было: взглядом} ни одним недомолвленным или
немолвленным словом, ни одним взглядом, - по-прежнему был он свободен и
шутлив с Верою Павловною, по-прежнему было видно, что ему приятно в ее
обществе, только стали встречаться - чаще и чаще <л. 35 об.> - разные помехи
ему бывать {Вместо: ему бывать - было: оставаться} у Лопуховых так часто,
как раньше, оставаться у них целый вечер, как раньше, да стали делаться все
одушевленнее споры его с Лопуховым о всяких ученых и неученых предметах, так
что все более долго из времени, проводимого им у Лопуховых, приходилось
просиживать ему у дивана в кабинете приятеля, - и все это делалось так
постепенно, что эта перемена никому не была заметна, и все помехи являлись
так натурально, что иногда сами Лопуховы гнали его от себя, напоминая, что
он забыл обещание быть ныне дома - ведь у него хотел быть ныне тот и тот из
знакомых, - забыл обещание быть ныне у такого-то знакомого, который ведь
может и оскорбиться, - Кирсанов даже не всегда слушался этих напоминаний: не
поедет он к этому знакомому, пусть сердится, он лучше поспорит с Лопуховым,
- тоже развилась у него и Лопухова охота играть в шахматы. А помехи все
накоплялись, и ученые занятия все неотступнее отнимали {требовали} у него
вечер за вечером, - как ему иногда не хотелось возвращения к работе, - а
невозможно, {Далее было: завтра} поутру не успел кончить, до завтра нельзя
отложить, - и зачем он навязал себе это новое знакомство и это новое
знакомство. - Нет, {Далее было: а. его нельзя за это порицать б. он напрасно
ле<нится>} он не должен лениться, - нет, он не должен порицать себя за это и
за это новое знакомство, потому что оно хорошо, - говорил ему иногда
Лопухов.
Труден был маневр - на целые недели надобно было растянуть этот поворот
налево кругом {Далее было: и исполнить его по <1 нрзб.>, чтобы он бы не мог
заметить} и повертываться так медленно, так ровно, как идет часовая стрелка:
смотри на нее как хочешь внимательно, не увидишь, что она поворачивается, а
она себе исподтишка делает свое дело, идет и идет в сторону от первого
своего положения. Зато какое ж наслаждение было ему как теоретику любоваться
своею ловкостью на практике. Эгоисты и материалисты, - ведь они все делают
для своего удовольствия, и он мог, положа руку на сердце, сказать, что
делает для своего удовольствия, чтоб любоваться своим искусством и
молодечеством. Так прошел месяц, и если б кто сосчитал, то нашел бы, что в
месяц {в неделю После: месяц - начато: дружб<а>} ни на волос не уменьшилась
эта короткость с Лопуховыми, но втрое уменьшилось время, которое он проводит
у Лопуховых, и в четыре раза уменьшилось время, которое проводит он с Верою
Павловною. Еще два-три месяца, и при всей неизменности дружбы {Далее было:
он будет} друзья мало будут видеться.
Зоркие глаза у Лопухова - неужели они ничего не замечают? Нет, ничего.
И Вера Павловна ничего не замечает? Ничего.
И Вера Павловна ничего не замечает в себе? Нет, ничего не замечает,
только - снится ей сон.
И снится Вере Павловне сон.
Лежит она вечером на своей мягкой, теплой кроватке и читает, - только
книга опускается от глаз, и думается Вере Павловне:
- Что это в последнее время стало мне несколько скучно? или это не
скучно, а так - да, это не скучно, а только я вспомнила, что ныне хотела я
ехать в оперу, да этот Кирсанов такой невнимательный, поздно поехал за
билетами, - будто не знает, что, когда поет Бозио, {Вместо: когда поет
Бозио, - было: что на "Норму" с Гризи Далее в рукописи везде осталось: Гризи
Здесь же на полях помета: везде Бозио} нельзя достать билетов в И часов
утра. Конечно, его нельзя винить - ведь он до 5 часов работал, {Далее было:
так бы не брался. Нет, я} а все-таки виноват, нет, я сама буду вперед ездить
с Дмитрием. Через него пропустила "Норму" - ведь это неприятно. {скучно}
Если б у меня был такой голос, как у Бозио, я, кажется, целый день пела бы.
И если б познакомиться с Бозио? Как бы это сделать? Этот артиллерист знаком
с Тамберликом, нельзя ли через него? Нет, нельзя. Да и какая смешная мысль,
- зачем знакомиться с Бозио? Разве она станет петь {Вместо: она станет петь
- было: она поет} для меня? Ведь она должна беречь свой голос. {Далее было:
La donna e mobile...}
А когда ж это Бозио успела выучиться по-русски? и как чисто она
произносит; но какие же смешные слова, и откуда она выкопала такие пошлые
стишки, - да она, должно быть, училась по той же грамматике, по которой
училась я: там они приведены в пример для расстановки знаков препинания, -
как это глупо приводить в грамматике такие стихи, - и хотя бы стихи-то были
не так пошлы, - но нечего думать о стихах, {но некогда заниматься стихами}
надобно слушать, как она поет их.
Час наслажденья лови, лови.
Младые лета отдай любви...
Какие смешные слова! и "младые лета" вместо молодые лета, - а еще
говорят - не устарел Пушкин; но какой голос и какое чувство! какое чувство!
У нее голос стал гораздо лучше прежнего, гораздо лучше - удивительно, - вот
я не знала, как с нею познакомиться, а она сама приехала ко мне с визитом -
как она узнала мое желанье?
- Да ведь ты давно зовешь меня, - говорит Бозио - и все по-русски.
- Я тебя звала, Джулия? {Имя: Джулия - в тексте осталось ошибочно: так
авали певицу Гризи, имя Бозио - Анджолина.} Да как же я могла звать тебя,
когда я с тобою незнакома? Но я очень рада видеть тебя.
Вера Павловна раскрывает полог, чтоб подать {позна<комиться>} руку
Бозио, но певица хохочет - это уж скорее не Бозио, а де-Мерик в роли цыганки
в "Риголетто", - и отбегает, и прячется за пологом, {Далее было: и откуда
может} - как досадно, этот полог прячет ее, а раньше его не было, откуда он
взялся? {Было: как нарочно взялся Против этих слов дата: 25 янв<аря>} - а
Бозио прячется за пологом.
- Знаешь, зачем я к тебе приехала? - и хохочет, - да, де-Мерик, только
голос несравненно лучше.
- Да кто ж ты {ты такая} - ведь ты не де-Мерик?
- Нет.
- Ведь ты Бозио?
Певица хохочет. - Узнаешь; а нам надобно заняться тем, за чем я к тебе
пришла. Я хочу читать с тобою твой дневник. {Против слов: ведь ты ~ дневник.
- дата: 26 янв<аря>}
- У меня нет никакого дневника, я никогда не вела его, - говорит
Верочка.
- Посмотри, что ж это лежит на столике у твоей кровати? {Вместо:
Посмотри ~ кровати? - было: А что ж у тебя в руках?} Верочка смотрит - на
столике лежит толстая тетрадь с надписью: "Дневник В. Л." {В. П. Л.} Откуда
взялась эта тетрадь? Верочка берет ее, раскрывает, - тетрадь писана ее рукою
- когда же? {Против текста: Верочка смотрит ~ когда же? - дата: 27
янв<аря>.}
- Читай последнюю страницу.
Верочка читает: "Снова мне приходится часто сидеть одной по целым
вечерам - но это ничего, я так {я к этому} привыкла".
- И только?
- Только.
- Нет, ты не все читаешь!
- Здесь ничего больше не написано.
- Меня не обманешь, - а это что?
Из-за полога протягивается рука, - как хороша эта рука, - нет, это не
рука Бозио, только у Фиоретти {Вместо: только у Фиоретти - было: разве это
Ф<иоретти> В рукописи Фьорито} такие руки, - и как же она протянула руку
через полог, не раскрывая полога? {Вместо: не раскрывая полога? - было: Ведь
полог не раскрыт?}
Рука дотрогивается до строк.
- Читай, - говорит гостья.
Что за странность? На странице выступаю