Электронная библиотека
Библиотека .орг.уа
Поиск по сайту
Художественная литература
   Драма
      Лопе де Вега. Оперетты -
Страницы: - 1  - 2  - 3  - 4  - 5  - 6  - 7  - 8  - 9  - 10  - 11  - 12  - 13  - 14  - 15  - 16  -
17  - 18  - 19  - 20  - 21  - 22  - 23  - 24  - 25  - 26  - 27  - 28  - 29  - 30  - 31  - 32  - 33  -
34  - 35  - 36  - 37  - 38  - 39  - 40  - 41  - 42  - 43  - 44  - 45  - 46  - 47  - 48  - 49  - 50  -
51  - 52  - 53  - 54  - 55  - 56  - 57  - 58  - 59  - 60  - 61  - 62  - 63  - 64  - 65  - 66  - 67  -
68  - 69  - 70  - 71  - 72  - 73  - 74  - 75  - 76  - 77  - 78  - 79  - 80  - 81  - 82  - 83  - 84  -
85  - 86  - 87  - 88  - 89  - 90  - 91  - 92  - 93  - 94  - 95  - 96  - 97  - 98  - 99  - 100  - 101  -
102  - 103  - 104  - 105  - 106  - 107  - 108  - 109  - 110  - 111  - 112  - 113  - 114  - 115  - 116  - 117  - 118  -
119  - 120  - 121  - 122  - 123  - 124  - 125  - 126  - 127  - 128  - 129  - 130  - 131  - 132  - 133  - 134  - 135  -
136  - 137  - 138  - 139  - 140  - 141  - 142  - 143  - 144  - 145  - 146  - 147  - 148  - 149  - 150  - 151  - 152  -
153  - 154  -
й морали и общественных отношений. Вслед за первыми опытами в области реалистической комедии (одна из наиболее ранних комедий - "Маленькая француженка", "La francesilla", относится к середине 80-х годов) Лопе де Вега создал уже упоминавшуюся диалогическую повесть "Доротея", которая была опубликована в новой редакции только в 1632 г. и содержала немало элементов его пьес жанра "плаща и шпаги". Поводом к написанию этого "действа в прозе" послужила история отношений Лопе с актрисой Еленой Осорьо и ее семьей, закончившаяся, как известно, судом и высылкой молодого драматурга за пределы Кастильи. "Доротея", основанная на эпизодах личной жизни ее автора, является, таким образом, ценным источником биографических сведений о юности Лопе де Вега и служит вместе с тем примером того драматургического и поэтического претворения фактов, которое отличает бытовую комедию Лопе в целом. Основные персонажи "Доротеи" восходят к реально существовавшим лицам, так или иначе причастным к истории Лопе и Елены Осорьо. Елена Осорьо изображена в облике Доротеи, себя самого драматург изобразил под именем ее возлюбленного Фернандо, мать Елены, Инее Осорьо, в облике Теодоры, а своего удачливого соперника Гранвелу он вывел под именем дона Бела. Эти лица, как и остальные персонажи "Доротеи", наделены живыми характерами, психологический реализм которых отодвигает на второй план довольно большое количество содержащихся в "Доротее" книжных элементов диалога в виде цитат из древних авторов, мифологических сравнений, изысканностей поэтического языка и условной риторики. Было бы неправильно видеть в "Доротее" протокольно-точное воссоздание пережитых драматургом событий его бурной юности. Биографические факты .предстают в "Доротее" лишь как отправные точки разработанного с большой психологической точностью диалогизированного романа, где "взволнованные чувства влюбленных, жадность и плутни, сводни, лицемерие корыстолюбивой матери, настойчивость богача, владычество золота и низкий образ жизни слуг" (из предисловия Лопеса де Агилара к изданию 1777 г.) создают широкую картину быта и нравов эпохи, на фоне которых развивается лирическая повествовательная тема с ее заключительными аккордами не только морализующего, но и лирико-меланхолического характера. Диалогическое повествование "Доротеи", за вычетом ученокнижных элементов, развивается с естественной легкостью. Язык точно и выразительно передает как все нюансы любовных переживаний, так и колоритность жанровых сцен. Поэзия любви звучит не только в репликах действующих лиц, но и в многочисленных вставных стихотворениях, среди которых встречаются подлинные шедевры лирики Лопе. В то же время проза житейских расчетов и низменных помыслов воплощена в "Доротее" в живописно-бытовом языке ряда ее персонажей. Из сочетания двух начал, высокого и низкого, патетического и характерно-бытового, вырисовывается основная мысль "Доротеи" о неустойчивости и хрупкости человеческого счастья в обществе, которое подвергается разлагающему влиянию денежных отношений и мораль которого носит мелкий, житейско-утилитарный характер. К этой мысли Лопе де Вега неоднократно возвращается и в своих комедиях, в которых, однако, наличествует по преимуществу оптимистическое разрешение конфликтов, возникающих из противоречий быта, морали и юридических норм общественной и частной жизни. В творческой практике Лопе де Вега подобные оптимистические разрешения иногда неразрешимых в данных общественных условиях положений свидетельствовали как о вере драматурга во врожденную добродетель человеческой натуры, так и о его стремлении примирить накопившиеся противоречия на почве некоей идеальной гуманистической морали. Тем самым в реалистическую систему драматургии Лопе де Вега вторгались мотивы и измышленные ситуации, в некоторых случаях ограничивавшие ее идейную и художественную значимость. Особую группу среди многочисленных бытовых пьес составляют у Лопе его драмы любви, чести и добродетели. Отмеченная неравномерность идейного содержания театра Лопе де Вега сказывается и в этом разделе. Противоречия в недрах феодальной семьи, столкновения фетишизма родовой чести и прав личности не всегда разрешаются великим, испанским драматургом во всей полноте критических выводов и критической оценки феодальной морали. Посвященная легенде о галисийском трубадуре Масиасе Влюбленном, драма "Постоянство до гроба" ("Porfiar hasta morir", напечатана в 1638 г.) или заимствованная из новеллы Маттео Банделло история двух веронских любовников "Кастельвины и Монтесы" ("Los Castelvines y Monteses", написана до 1618 г.) могут служить примерами драм высокой ренессансной морали. Первая из них представляет собой превосходный образец трагедии возвышенной любви, осужденной на гибель феодально-варварской действительностью, вторая же бесконечно уступает сюжетно аналогичной шекспировской трагедии "Ромео и Джульетта" вследствие значительной ослабленное(tm) мотива столкновения истинной любви и феодальных норм морали, а также вследствие искусственной предвзятости счастливого разрешения основного конфликта. Лопе де Вега отдал дань и популярной в испанской драматургии "драме чести". Однако в отличие от иных драматургов, которые в трактовке "кровавых" сюжетов этих драм стояли на позициях феодальной и авторитарной семейно-родовой морали, Лопе де Вега в нескольких своих пьесах выступил с протестом против узаконенного зверского обычая. Так, например, в драме "По признакам виновны" ("En los indicios la culpa", напечатана в 1630 г.), содержащей все основные ситуации традиционной "драмы чести", действующие лица разрешают их, руководствуясь разумными и гуманными принципами морали, уважением к женщине и положительной силой чувств доверия и великодушия. Следует отметить, что и в своей новелле "Самая благоразумная месть" Лопе де Вега решительно осудил варварский обычай кровавого супружеского мщения. В группе драм "добродетели" Лопе обращается к одному из основных идейных мотивов своего театра - мотиву доблестной и добродетельной любви, мотиву моральной стойкости и нравственной цельности человеческой личности. Оптимистическое разрешение конфликтов этих драм обусловливается высокой и доблестной любовью, которая выступает как положительное моральное начало жизни, побеждающее несчастные стечения обстоятельств и злую волю, противоборствующих сил. Пленительный образ добродетельной Финеи в драме "Сельские идальго" ("Los hidalgos de aldea", напечатана в 1619 г.), стойкая в своих несчастьях Исабела в пьесе "Добродетель, бедность и женщина" ("Virtud, pobreza y mujer", напечатана в 1625 г.), верная своему чувству, героическая Клавела из драмы "Вдова, замужняя и девица" ("Viuda, casada y doncelia", напечатана в 1617 г.) и, наконец, торжествующая над всеми превратностями бедственного существования Доротея в "Честной бедности" ("La pobreza estimada", напечатана в 1623 г.) - таковы положительные героини драм "добродетели", самоотверженно борющиеся с выпавшими на их долю невзгодами и несправедливостями. Таковы же образы героинь, совершающих "подвиги любви", в пьесах "Девица Теодора" ("La doncelia Teodor", напечатана в 1617 г.) и "Рабыня своего возлюбленного" ("La esclava de su galan", напечатана в 1647 г.) с их сходной трогательной ситуацией добровольной продажи себя в рабство во имя спасения своей любви и встречи с любимым человеком. Тема любви в театре Лопе де Вега предстает в бесчисленном множестве ситуаций. Тексты его комедий пестрят высказываниями героев и героинь о всемогущей и всеуравнивающей силе истинной любви. В этих высказываниях Лопе Де Вега не столько популяризирует, сколько философски переосмысливает характерное для начального периода испанского Возрождения неоплатоническое понимание любви как высшей, созидательной мировой силы. Именно это понимание любви драматург переводит в план реальных человеческих отношений. Сохраняя характерное для неоплатонизма противопоставление любви "высокой" и любви "низкой", Лопе де Вега очеловечивает, делает жизненной "высокую" любовь, удаляя из нее всякое мистическое, метафизическое и спиритуалистическое начало и находя ей место в психологически мотивированных отношениях своих героев. Комедия любовной интриги в численном отношении занимает едва ли не преобладающее место среди дошедших до нас творений испанского драматурга. При всем многообразии его драматургических приемов, сюжетных комбинаций и фабульных обстоятельств этот раздел драматургии Лопе де Вега отличается известным тематическим постоянством: в нем преобладает тема борьбы истинной любви с домашней тиранией. Современная действительность давала драматургу обильный материал, свидетельствующий о разложении патриархальной семьи, столкновении феодальных норм быта с новой моралью. Запечатлевая проистекавшие отсюда коллизии, Лопе де Вега насыщал их своим гуманистическим пониманием жизни, демократической моралью и свойственным Ренессансу пониманием ценности человеческой личности. Кристаллизуя действительность в ее типичных чертах, Лопе де Вега в меньшей степени ставил перед собой задачу анализа и в большей - задачу синтеза. Поэтому его реализм, сохраняя остроту социальных характеристик и бытовую сочность деталей, выступает по преимуществу как реализм поэтический, как реализм, поэтизирующий жизнь и отношения простых людей. Трактовка любви как мощной социальной силы отчетливо выступает в одной из самых талантливых комедий Лопе де Вега, частично примыкающих к "дворцовому" жанру, - в "Собаке на сене" (буквально "Собака огородника" - "El perro del hortelano", написана до 1604 г.). Примечательны в этой комедии не только ювелирная отделка всех деталей интриги и тонкая обрисовка характеров, но и то искусство, с каким Лопе раскрывает тему любви как социальной силы, уравнивающей скромного разночинца Теодоро и сиятельную графиню Диану де Бельфлор. Примечателен также и иронический оттенок, придаваемый драматургом образам Дианы и Теодоро, в любовь которых вторгаются мотивы расчета, самолюбия, аристократического этикета и сознательного обмана. Сосредоточивая действие комедии на истории любви Дианы де Бельфлор к ее секретарю, Лопе де Вега с большой психологической проницательностью создает контрдействие пьесы в противоречиях между властным любовным чувством Дианы и ее не менее властными до известного момента сословными предрассудками. Борьба этих противоречий составляет нерв драматически напряженных и вместе с тем иронически преподносимых диалогов между Дианой и Теодоро. Противоречия разрешаются ловким и хитрым слугою Теодоро - Тристаном, устраняющим посредством довольно примитивного, в сущности говоря, вранья все сословные препятствия, стоявшие перед графиней. Примитивная уловка Тристана входит в систему тех иронических приемов, которыми Лопе де Вега характеризует гордость Дианы. Даже при ясной для нее фиктивности знатного происхождения Теодоро ее аристократическая честь получает формальное удовлетворение, уступая место всевластной любви. Виновник этой метаморфозы, слуга Тристан, принадлежит к лучшим образам "грасьосо" в театре Лопе де Вега, который и создал это сценическое амплуа - амплуа ловкого или, наоборот, неповоротливого слуги, часто - смышленого и лукавого крестьянина. Реалистическая природа этого амплуа обусловливается или его житейско-практическим мировоззрением, не лишенным иногда и черт психики бывалого пройдохи, или демократическим характером его оценок комедийных событий - оценок, в которых слышится голос, народного зрителя испанских "корралей". Разрешение действенного и психологического конфликта в "Собаке на сене" носит ярко выраженный социально-критический характер, причем эта критика облечена в свойственную Лопе де Вега ироническую форму. Элементы критики господствующих ханжеских норм морали присутствуют и в комедии "Валенсианская вдова" ("La viuda valenciana", напечатана в 1621 г.), героиня которой - молодая вдова Леонарда, подчиняющаяся вдовьему этикету, заставляет себя таить любовь к Камило не только от нескромных и завистливых посторонних взоров, но как бы и от самой себя. "Валенсианская вдова" - это комедия о тайной любви, любви истинной, а потому преодолевающей и бытовые предрассудки и клевету недоброжелателей. Через ошибки, через иллюзии, через иены* тания и тревоги проходит любовь валенсианской вдовы и ее возлюбленного, и каждое из этих испытаний лишь углубляет их чувство. Как бы ни были сильны веления этикета и внушения церковной морали, как бы плотно ни облегала маска черты лица Леонарды, как бы ни омрачала ревность ее отношения к Камило и как бы ни злобствовали его незадачливые соперники, всесильная любовь выводит героиню комедии из лабиринта всех недоразумений и препятствий. В ряду комедий любви, созданных Лопе де Вега, "Валенсианская вдова" отличается особенно резким протестом против реакционной, мнимо-добродетельной морали господствующих общественных кругов. Подавляющее большинство комедий любовной интриги развертывается у Лопе де Вега на фоне городского быта, в кругу идальгии и в народной среде. Главными действующими лицами выступают здесь благородные отцы - ревнители патриархальных семейных заветов, братья - блюстители чести своих сестер, предприимчивые кавалеры, влюбляющиеся в них девицы, слуги - хитрецы и простаки, служанки - наперсницы своих хозяек, покладистые дуэньи и многое множество других персонажей, начиная от лодочников, погонщиков мулов и пастухов и кончая титулованными идальго. Место действия таких комедий - обычно Мадрид и его пригороды, а также хорошо известные драматургу Толедо, Валенсия и Севилья с их улицами, парками, площадями, рынками, лавками, гостиницами, харчевнями, старыми домами столичного и провинциального дворянства. Язык такого рода комедий - это современная автору живая разговорная речь, оформленная в стремительных стиховых ритмах редондилий, кинтилий, романса и часто обращающаяся к ренессансно-поэтическим формам октавы и сонета. Наряду с народными оборотами речи здесь присутствуют и чисто книжные элементы поэтического языка вплоть до частых мифологических сравнений и ассоциаций даже в устах персонажей простого звания, - дань традициям учено-ренессансной литературы. В отдельных репликах, рассказах, поэтических отступлениях и целых сценах своих комедий Лопе де Вега широко использует фольклор - пословицы, народные анекдоты, песни, обряды и т. д. Значительное число комедий Лопе де Вега написал на сюжеты народных, романсов, поговорок и пословиц, которые служат им заглавиями. В текстах комедий встречаются частые упоминания о текущих политических событиях и происшествиях, придающие в свою очередь большую социально-бытовую рельефность перипетиям интриги. При единообразной и устойчивой исходной ситуации любовной интриги, осложняемой противодействием патриархальной морали, сословными предрассудками или неблагоприятными случайностями, сюжет у Лопе де Вега развивается стремительно. Сюжетную линию составляют "подвиги любви" (hazauas de amor) и различные "ходы" (lances) изменчивой и капризной случайности. "Подвиги любви" включают в себя и переодевание, например, девушек в мужской костюм, Странствия в поисках возлюбленного или возлюбленной, похищения, поединки, рискованные свидания и т. д. К "ходам" относятся неожиданные встречи, непредвиденное вмешательство третьих лиц, узнания и неузнания, путаница с письмами, подарками и пр., откуда проистекают юмористические недоразумения или лирико-драматические сцены ревности, обиды, презрения (desdenes), разочарований (desenganos) и т. д. Весь этот богатейший ассортимент драматических положений с необыкновенной легкостью и непринужденностью развертывается в жизненно правдивой атмосфере быта и нравов современности и служит не только целям занимательности, но и характеристике действительности, как хаоса случайностей, подчиняемого разум- ному и положительному началу честной, верной и доблестной любви, использующей, однако, немало ловких и хитрых "ходов" для своего торжества. Подобный хаос случайностей, вольных и невольных ошибок, мнимых обид и мнимых злоумышлении представляет собой виртуозная комедия "Уехавший остался дома" ("El ausente en el lugar", напечатана в 1618 г.), где сплетение противоборствующих интересов осложняется мотивом корыстного брачного расчета и магнетизирующей силы истинной любви, которая не допускает влюбленную пару до разрыва, вызываемого всеми случайными и неслучайными обстоятельствами. Юмористический характер сближений и расхождений действующих лиц то уступает место чисто драматическим ситуациям, чреватым печальными исходами, то переходит в ироническую насмешку над суетностью замкнутого мира дворянских понятий о чести и предрассудков идальгии, обнажаемых кризисом патриархальных условий жизни. Любовные хитрости и притворства определяют интригу целой группы комедий, в которых любовь должна преодолевать препятствия семейного и бытового порядка. В "Учителе танцев" ("El maestro de danzar", 1594) инициатором обмана во имя любви, побеждающей строгий внешний уклад дворянского дома, выступает оскудевший идальго Альдемаро, принявший обличье светского танцмейстера. Демократизирующая многих героев и героинь Лопе де Вега сила любви подчиняет себе и барскую дочку Флорелу. Острота конфликта между дворянской гордостью и влечением к скромному учителю в значительной степени ослабляется тем, что дворянское происхождение Альдемаро становится известным его возлюбленной. Но и при этой ослабленности сословного конфликта комедия не лишается жизнеутверждающей силы истинных человеческих чувств, которые в известный момент преступают границы строгого кодекса сословной морали. На аналогичных мотивах построены такие известные комедии Лопе де Вега, как "Мадридская сталь" ("El acero de Madrid", Напечатана в 1618 г.), "Наставник Лукас" ("El domine Lucas", напечатана в 1622 г.), "Мадридские букеты" ("Los ramilletes de Madrid", напечатана в 1618г.) и др. Повсюду хитроумные влюбленные находят обманные пути к торжеству своих чувств, выступая в различных мистифицирующих образах. Еще смелее ведут себя некоторые девицы, преследующие своих соблазнителей или покинувших их женихов под видом странствующих юношей, как это делает, например, героиня комедии "Доблестная толеданка" ("La gallarda toledana", напечатана в 1621 г.). Подобные ситуации, как и многие другие "подвиги" смелой любви, являлись эстетическим претворением тех фактов распада патриархальной семейной дисциплины, о котором с такой тревогой писали иные взыскательные моралисты эпохи. Лопе де Вега в своих комедиях кристаллизовал эти факты, стремясь найти в них то положительное начало жизни, которое бросало вызов ханжеству церковной морали и консервативной нравственности наглухо запертых дворянских особняков. О том, на какие ухищрения бывает способна любовь, выступающая как защитн

Страницы: 1  - 2  - 3  - 4  - 5  - 6  - 7  - 8  - 9  - 10  - 11  - 12  - 13  - 14  - 15  - 16  -
17  - 18  - 19  - 20  - 21  - 22  - 23  - 24  - 25  - 26  - 27  - 28  - 29  - 30  - 31  - 32  - 33  -
34  - 35  - 36  - 37  - 38  - 39  - 40  - 41  - 42  - 43  - 44  - 45  - 46  - 47  - 48  - 49  - 50  -
51  - 52  - 53  - 54  - 55  - 56  - 57  - 58  - 59  - 60  - 61  - 62  - 63  - 64  - 65  - 66  - 67  -
68  - 69  - 70  - 71  - 72  - 73  - 74  - 75  - 76  - 77  - 78  - 79  - 80  - 81  - 82  - 83  - 84  -
85  - 86  - 87  - 88  - 89  - 90  - 91  - 92  - 93  - 94  - 95  - 96  - 97  - 98  - 99  - 100  - 101  -
102  - 103  - 104  - 105  - 106  - 107  - 108  - 109  - 110  - 111  - 112  - 113  - 114  - 115  - 116  - 117  - 118  -
119  - 120  - 121  - 122  - 123  - 124  - 125  - 126  - 127  - 128  - 129  - 130  - 131  - 132  - 133  - 134  - 135  -
136  - 137  - 138  - 139  - 140  - 141  - 142  - 143  - 144  - 145  - 146  - 147  - 148  - 149  - 150  - 151  - 152  -
153  - 154  -


Все книги на данном сайте, являются собственностью его уважаемых авторов и предназначены исключительно для ознакомительных целей. Просматривая или скачивая книгу, Вы обязуетесь в течении суток удалить ее. Если вы желаете чтоб произведение было удалено пишите админитратору