Электронная библиотека
Библиотека .орг.уа
Поиск по сайту
Художественная литература
   Драма
      Лопе де Вега. Оперетты -
Страницы: - 1  - 2  - 3  - 4  - 5  - 6  - 7  - 8  - 9  - 10  - 11  - 12  - 13  - 14  - 15  - 16  -
17  - 18  - 19  - 20  - 21  - 22  - 23  - 24  - 25  - 26  - 27  - 28  - 29  - 30  - 31  - 32  - 33  -
34  - 35  - 36  - 37  - 38  - 39  - 40  - 41  - 42  - 43  - 44  - 45  - 46  - 47  - 48  - 49  - 50  -
51  - 52  - 53  - 54  - 55  - 56  - 57  - 58  - 59  - 60  - 61  - 62  - 63  - 64  - 65  - 66  - 67  -
68  - 69  - 70  - 71  - 72  - 73  - 74  - 75  - 76  - 77  - 78  - 79  - 80  - 81  - 82  - 83  - 84  -
85  - 86  - 87  - 88  - 89  - 90  - 91  - 92  - 93  - 94  - 95  - 96  - 97  - 98  - 99  - 100  - 101  -
102  - 103  - 104  - 105  - 106  - 107  - 108  - 109  - 110  - 111  - 112  - 113  - 114  - 115  - 116  - 117  - 118  -
119  - 120  - 121  - 122  - 123  - 124  - 125  - 126  - 127  - 128  - 129  - 130  - 131  - 132  - 133  - 134  - 135  -
136  - 137  - 138  - 139  - 140  - 141  - 142  - 143  - 144  - 145  - 146  - 147  - 148  - 149  - 150  - 151  - 152  -
153  - 154  -
Лухан Лиха беда начало! Командор В Толедо завтра на обед Отряд их станет... Лухан Без ночевок Они идут... Командор Приказ им дан, Чтоб ни солдат, ни капитан В пути не знали остановок. Лухан Для хлебопашцев переход Такой - безделица пустая, На барабане плясовая Ведет их весело вперед. Не сомневаюсь: до Гранады Они могли бы так дойти. Командор Как долго ждать до десяти! Убить нам это время надо. Лухан Всего какой-нибудь часок, Уж скоро девять - срок недален. Ты так туманен, так печален! От счастья ты на волосок, А уж утратил вкус и нежность. В любви надежды тешат нас... Командор Но запоздай любовь на час, Родит надежда безнадежность. Лухан Твой Леонардо где теперь? Идет с тобой он? Командор Да, к невесте. Так решено. Идем мы вместе. Инес должна открыть нам дверь. Лухан Чем даст он знать? Командор Придет он с песней. Певцы споют ей что-нибудь! Лухан Вы не боитесь дичь спугнуть? Командор Нам средства не найти чудесней. Пусть шум и музыка, зато Мы незаметно все устроим, Откроем дверь и вновь закроем, И не услышит нас никто. Лухан Все так, а лучше обождать бы. Сеньор, послушай-ка меня: Сошлась однажды вся родня Поесть и поплясать в день свадьбы. Пришел священник; вслед за ним Отец явился посаженный, И мать пришла, и нареченный, И тамбурин с гудком таким, Что уши нам дерет до боли. Собрались все; одна беда - Невеста не сказала "да". Идет, вишь, замуж против воли! Священник - к ней. Мол, так и так, Чтоб жениху не отказала. Девица трижды "нет" сказала, И навсегда распался брак, Все завершилось в одночасье... Командор К тому твой клонится пример, Что я забыл средь стольких мер Касильды получить согласье? Лухан Подумай: сколько ты труда Положишь, хоть тебе не в новость Такую одолеть суровость! Простое нужно было б "да". Командор Нет, лучше так. Не умолю я Презренье сельское ее, Обманом я возьму свое. Лухан А все-таки идем вслепую. ЯВЛЕНИЕ IX Те же, паж и два музыканта. Паж Пришли певцы. Первый музыкант Хоть предстоит Нам петь до самого рассвета, Сеньор, мы рады делать это. Лисардо я, вот Леонид! Командор Смотрите же, не подведите! То честь великая, друзья: Вам мысль свою вверяю я. Второй музыкант Вы к нам всегда благоволите! Бьют часы. Командор Одиннадцать? Лухан Да. Раз, два, три - И все. Второй музыкант Учти свою потерю. А восемь где? Командор Ушам не верю! Зачем скрываешь, говори, Ты верный бой часов? Лухан Послушай, О позднем часе ты просил: Я три и счел... Командор Нет больше сил Мне ждать... Лухан Приди в себя, покушай! Командор Пошли господь тебе навек Дурную пасху! Что за ужин? Лухан Стакан вина хороший нужен. Командор Вино в снегу? Паж Найдется снег. Командор Его вы оба разделите. Паж Вот здесь твой плащ... Командор Я поражен. Что ты даешь? Паж Из шерсти он. Командор Нет, вы взбесить меня хотите! Скоты! Он траурный притом... Паж Мне не понять твое желанье. Цветной? Лухан Кто ж ходит на свиданье, Цветным закутавшись плащом? Опасен он для приключенья, И для суда приметный знак. Командор Цветной, я говорю!.. Дурак! Кто, слуги вы или дуэньи? Паж Вот на цветной. Командор В моей судьбе, Любовь, ты будешь мой вожатый! Дай ночь одну за дни, когда-то Мной посвященные тебе! Лухан А мне с тобой итти? Командор Конечно, Раз Леонардо нет со мной. Вы ж стройте лютни. Пусть их строй Мне усмирит огонь сердечный. УЛИЦА В ОКАНЬВ ЯВЛЕНИЕ X Периваньес один. Периваньес Блажен, кому подобный конь Судьбой ниспослан был в награду. Он с ним забудет про досаду В день бегства и в часы погонь. Как вихрь, в Оканью до усадьбы Меня домчал скакун назад... Я на ночь разместил солдат. О как я мог теперь сказать бы: Тростинка - честь! Твой жалок рок, Речной тростник тебя сильнее. Что наша честь? Увы! Над нею Смеется каждый ветерок. Тростинка - честь! Иль ты такою Родилась хрупкой? Говори! Твой гибкий ствол - он пуст внутри, Одет он скудною листвою. Тростинка! Внешностью прельщать Мечту ты слабую умеешь, Но как недолго зеленеешь, И как легко тебя сломать! Тростинка! На тебе сплошные Узлы. Ты, честь, в узлах таких. Ты хороша лишь для глухих, Когда кругом живут немые. Со мной, на волю ветерка, В Оканье родилась ты вместе, Но я не дам сломаться чести, Я ствол подрежу тростника... Себя хвалю я за старанья, За то, что я тебя взрастил, Кобылка! Не жалея сил, Примчала ты меня в Оканью. Благословляю тот ячмень, Что я давал тебе охотно. Да, службы более почетной Не знала ты, чем в этот день. Тебе признателен и весел, Я плод трудов пожал сейчас, Я на тебе скакал не раз, Но я тогда немного весил - Нас честь живит: она легка. За то тебя благодарю я, Что ты домчала ношу злую - Обиду злую седока. Кичится доброю бронею, И доброй шпагой человек, И добрым другом весь свой век, И доброй славой, и молвою, И доброй шапкою в пути, - Таких вещей сыщу я много, - А мне чудесную подмогу В животном довелось найти! Кобылка! Как ты с вихрем схожа! Три мили в час! Дивлюсь я сам. С крылами вихрь рисуют нам, И ты крылатой стала тоже!.. Вот дом Антона, вот и мой, Родные стены изменились: Они как будто покосились В тоске глубокой и немой. Я постучусь. Ведь, может статься, Мне будет помощь чья нужна. Эй, кто в дому? ЯВЛЕНИЕ XI Периваньес, Антон. Антон (за сценой) Проснись, жена! Не слышишь разве, как стучатся? Периваньес Эй, кто в дому? Антон (за сценой) Глухая ночь! Кто там стучит? Периваньес Антон, откройте! Антон На голос выйду я... Постойте! Быть может, чем смогу помочь. Кто там? (Отворяет дверь.) Периваньес Вы разве не узнали? Я Периваньес, друг ваш! Антон Как? Периваньес Я тот, кого сегодня так, О небеса, вы покарали! Антон А я в одежде спать прилег, - Подняться думал я с рассветом, - И рад, что лег я нераздетым. Да в чем беда? Мне невдомек. Периваньес Антон мой, должен чрез владенье Я ваше в свой проникнуть дом. Есть вещи: нас тревожа днем, - Чуть ночь, страшны своей нам тенью. В Толедо в том, что я не лгу, Вы убедились, вероятно... Антон Ну да, но я смолчал, понятно. И все ж уверить вас могу: Касильда... Периваньес Ангелом считаю Ее, о чем тут толковать! Антон Должны служить ей, угождать! Периваньес Сосед, впустите, умоляю! Антон Войдите. В вашей я жене Уверен так, что дверь открою. Периваньес И я ей верю всей душою, Я ей принадлежу вполне. Антон А где оставили вы роту? Периваньес Поручик мой ведет солдат. С собою я привез назад Одну лишь спутницу - заботу. Кобылка, нас двоих везя, Устала, бедная, в дороге... Творец! Да, от такой тревоги Не обезуметь мне нельзя! (Входит в дом Антона.) УЛИЦА ПЕРЕД ДОМОМ ПЕРИВАНЬЕСА ЯВЛЕНИЕ XII Командор, Лухан с небольшими круглыми щитами. За ними музыканты. Командор Вы оба станьте здесь со мной, Здесь ветер музыке поможет. Второй музыкант (первому) Давай слова. Командор О, как тревожит Мне сердце лютен сладкий строй! Музыканты (поют) Здесь, у твоего порога, О замужняя красотка, Злым быком я был сражен, Только ты мне не сказала: "Помоги тебе господь!" Ах, на свадьбе повстречался На твоей с быком я злым, Над падением моим Целый город потешался. Но, насмешливо-суровых Чувств не в силах побороть, О замужняя красотка, Ты одна мне не сказала: "Помоги тебе господь!" Инес отворяет дверь в доме Периваньеса. Музыканты продолжают играть. ЯВЛЕНИЕ XIII Те же и Инес. Инес Тс! Дон Фадрике! Командор Ты, Инес? Инес Кому ж еще! Командор Я так страдаю! Хоть не одиннадцать, я знаю, Прибавь!.. Пойми мой интерес... Уйми мой пыл, смягчи страданье! Инес Где Леонардо? Командор Стережет Он Периваиьеса. Придет! Инес, ты мне устрой свиданье, Бесценный камень дай узреть, Твой друг придет, не беспокойся! Инес Промедлит долго он? Командор Не бойся, За мужем надо присмотреть - Хитер он... Инес Спорить я не стану, А только близ Толедо он, Желаньем льстивым ослеплен Блеснуть одеждой капитана, И это все его дела. Командор Теперь он спит, беды не чуя. Могу войти?.. Войти могу я? Инес Я Леонардо лишь ждала. Вот дверь. Командор (одному из музыкантов) Кончай играть, приятель! (Музыкантам.) Друзья, прощайте до зари! Лухан Входить Лухану, говори? Первый музыкант Пошли удачу вам создатель! Командор, Инес и Лухан входят в дом. Второй музыкант А мы? Первый музыкант Коль не нужны мы тут, Пойдем и выспимся на славу. Второй музыкант Красотка! Первый музыкант Да, такая, право, - Завидки хоть кого возьмут. ГОРНИЦА В ДОМЕ ПЕРИВЛНЬЕСА ЯВЛЕНИЕ XIV Периваньес один. Периваньес Я перелез через забор В саду Антона: мне забота Попасть домой. Гляжу, ворота Открыты. Я на скотный двор. Вхожу, - я в птичнике укрыться Решил. Уже к стене приник, Да вдруг подумал: может крик Поднять петух. Чтоб убедиться, Где спит пернатый бедокур, Я со стены фонарь снимаю, Его

Страницы: 1  - 2  - 3  - 4  - 5  - 6  - 7  - 8  - 9  - 10  - 11  - 12  - 13  - 14  - 15  - 16  -
17  - 18  - 19  - 20  - 21  - 22  - 23  - 24  - 25  - 26  - 27  - 28  - 29  - 30  - 31  - 32  - 33  -
34  - 35  - 36  - 37  - 38  - 39  - 40  - 41  - 42  - 43  - 44  - 45  - 46  - 47  - 48  - 49  - 50  -
51  - 52  - 53  - 54  - 55  - 56  - 57  - 58  - 59  - 60  - 61  - 62  - 63  - 64  - 65  - 66  - 67  -
68  - 69  - 70  - 71  - 72  - 73  - 74  - 75  - 76  - 77  - 78  - 79  - 80  - 81  - 82  - 83  - 84  -
85  - 86  - 87  - 88  - 89  - 90  - 91  - 92  - 93  - 94  - 95  - 96  - 97  - 98  - 99  - 100  - 101  -
102  - 103  - 104  - 105  - 106  - 107  - 108  - 109  - 110  - 111  - 112  - 113  - 114  - 115  - 116  - 117  - 118  -
119  - 120  - 121  - 122  - 123  - 124  - 125  - 126  - 127  - 128  - 129  - 130  - 131  - 132  - 133  - 134  - 135  -
136  - 137  - 138  - 139  - 140  - 141  - 142  - 143  - 144  - 145  - 146  - 147  - 148  - 149  - 150  - 151  - 152  -
153  - 154  -


Все книги на данном сайте, являются собственностью его уважаемых авторов и предназначены исключительно для ознакомительных целей. Просматривая или скачивая книгу, Вы обязуетесь в течении суток удалить ее. Если вы желаете чтоб произведение было удалено пишите админитратору