Страницы: -
1 -
2 -
3 -
4 -
5 -
6 -
7 -
8 -
9 -
10 -
11 -
12 -
13 -
14 -
15 -
16 -
17 -
18 -
19 -
20 -
21 -
22 -
23 -
24 -
25 -
26 -
27 -
28 -
29 -
30 -
31 -
32 -
33 -
34 -
35 -
36 -
37 -
38 -
39 -
40 -
41 -
42 -
43 -
44 -
45 -
46 -
47 -
48 -
49 -
50 -
51 -
52 -
53 -
54 -
55 -
56 -
57 -
58 -
59 -
60 -
61 -
62 -
63 -
64 -
65 -
66 -
67 -
68 -
69 -
70 -
71 -
72 -
73 -
74 -
75 -
76 -
77 -
78 -
79 -
80 -
81 -
82 -
83 -
84 -
85 -
86 -
87 -
88 -
89 -
90 -
91 -
92 -
93 -
94 -
95 -
96 -
97 -
98 -
99 -
100 -
101 -
102 -
103 -
104 -
105 -
106 -
107 -
108 -
109 -
110 -
111 -
112 -
113 -
114 -
115 -
116 -
117 -
118 -
119 -
120 -
121 -
122 -
123 -
124 -
125 -
126 -
127 -
128 -
129 -
130 -
131 -
132 -
133 -
134 -
135 -
136 -
137 -
138 -
139 -
140 -
141 -
142 -
143 -
144 -
145 -
146 -
147 -
148 -
149 -
150 -
151 -
152 -
153 -
154 -
155 -
156 -
157 -
158 -
159 -
160 -
161 -
162 -
163 -
164 -
165 -
166 -
167 -
168 -
169 -
170 -
171 -
172 -
173 -
174 -
175 -
176 -
177 -
178 -
179 -
180 -
181 -
182 -
183 -
184 -
185 -
186 -
187 -
188 -
189 -
190 -
191 -
192 -
193 -
194 -
195 -
196 -
197 -
198 -
199 -
200 -
201 -
202 -
203 -
204 -
205 -
206 -
207 -
208 -
209 -
210 -
211 -
212 -
213 -
214 -
215 -
216 -
217 -
218 -
219 -
220 -
221 -
222 -
223 -
224 -
225 -
226 -
227 -
228 -
229 -
230 -
231 -
232 -
233 -
234 -
235 -
236 -
237 -
238 -
239 -
240 -
241 -
242 -
243 -
244 -
245 -
246 -
247 -
248 -
249 -
250 -
251 -
252 -
253 -
254 -
255 -
256 -
257 -
258 -
259 -
260 -
261 -
262 -
263 -
264 -
265 -
266 -
267 -
268 -
269 -
270 -
271 -
272 -
273 -
274 -
275 -
276 -
277 -
278 -
279 -
280 -
281 -
282 -
283 -
284 -
285 -
286 -
287 -
288 -
289 -
290 -
291 -
292 -
293 -
294 -
295 -
296 -
297 -
298 -
299 -
300 -
301 -
302 -
303 -
304 -
305 -
306 -
307 -
308 -
309 -
310 -
311 -
312 -
313 -
314 -
315 -
316 -
317 -
318 -
319 -
320 -
321 -
322 -
323 -
324 -
325 -
326 -
327 -
328 -
329 -
330 -
331 -
332 -
333 -
334 -
335 -
336 -
337 -
338 -
339 -
340 -
341 -
342 -
343 -
344 -
345 -
346 -
347 -
348 -
349 -
350 -
351 -
352 -
353 -
354 -
355 -
356 -
357 -
358 -
359 -
360 -
361 -
362 -
363 -
364 -
365 -
366 -
367 -
368 -
369 -
370 -
371 -
372 -
373 -
374 -
375 -
376 -
377 -
378 -
379 -
380 -
381 -
382 -
383 -
384 -
385 -
386 -
387 -
388 -
389 -
390 -
391 -
392 -
393 -
394 -
395 -
396 -
397 -
398 -
399 -
400 -
401 -
402 -
403 -
404 -
405 -
406 -
407 -
408 -
409 -
410 -
411 -
412 -
413 -
414 -
415 -
416 -
417 -
418 -
419 -
420 -
421 -
422 -
423 -
424 -
425 -
426 -
427 -
428 -
429 -
430 -
431 -
432 -
433 -
434 -
435 -
436 -
437 -
438 -
439 -
440 -
441 -
442 -
443 -
444 -
445 -
446 -
447 -
448 -
449 -
450 -
451 -
452 -
453 -
454 -
455 -
456 -
457 -
458 -
459 -
460 -
461 -
462 -
463 -
464 -
465 -
466 -
467 -
468 -
469 -
470 -
471 -
472 -
473 -
474 -
475 -
476 -
477 -
478 -
479 -
480 -
481 -
482 -
483 -
484 -
485 -
486 -
487 -
488 -
489 -
490 -
491 -
492 -
493 -
494 -
495 -
496 -
497 -
498 -
499 -
500 -
501 -
502 -
503 -
504 -
505 -
506 -
507 -
508 -
509 -
510 -
511 -
512 -
513 -
514 -
515 -
516 -
517 -
518 -
519 -
520 -
521 -
522 -
523 -
524 -
525 -
526 -
527 -
528 -
529 -
530 -
531 -
532 -
533 -
534 -
535 -
536 -
537 -
538 -
539 -
540 -
541 -
542 -
543 -
544 -
545 -
546 -
547 -
548 -
549 -
550 -
551 -
552 -
553 -
554 -
555 -
556 -
557 -
558 -
559 -
560 -
561 -
562 -
563 -
564 -
565 -
566 -
567 -
568 -
569 -
570 -
571 -
572 -
573 -
574 -
575 -
576 -
577 -
578 -
579 -
580 -
581 -
582 -
583 -
584 -
585 -
586 -
587 -
588 -
589 -
590 -
591 -
592 -
593 -
594 -
595 -
596 -
597 -
598 -
599 -
600 -
601 -
602 -
603 -
604 -
605 -
606 -
607 -
608 -
609 -
610 -
611 -
612 -
613 -
614 -
615 -
616 -
617 -
618 -
619 -
620 -
621 -
622 -
623 -
624 -
625 -
626 -
627 -
628 -
629 -
630 -
631 -
632 -
633 -
634 -
635 -
636 -
637 -
638 -
639 -
640 -
641 -
642 -
643 -
644 -
645 -
646 -
647 -
648 -
649 -
650 -
651 -
652 -
653 -
654 -
655 -
656 -
657 -
658 -
659 -
660 -
661 -
662 -
663 -
664 -
665 -
666 -
667 -
668 -
669 -
670 -
671 -
672 -
673 -
674 -
675 -
676 -
677 -
678 -
679 -
680 -
681 -
682 -
683 -
684 -
685 -
686 -
687 -
688 -
689 -
690 -
691 -
692 -
693 -
694 -
695 -
696 -
697 -
698 -
699 -
700 -
701 -
702 -
703 -
704 -
705 -
706 -
707 -
708 -
709 -
710 -
711 -
712 -
713 -
714 -
715 -
716 -
717 -
718 -
719 -
720 -
721 -
722 -
723 -
724 -
725 -
726 -
727 -
728 -
729 -
730 -
731 -
732 -
733 -
734 -
735 -
736 -
737 -
738 -
739 -
740 -
741 -
742 -
743 -
744 -
745 -
746 -
747 -
748 -
749 -
750 -
751 -
752 -
753 -
754 -
755 -
756 -
757 -
758 -
759 -
760 -
761 -
762 -
763 -
764 -
765 -
766 -
767 -
768 -
769 -
770 -
771 -
772 -
773 -
774 -
775 -
776 -
777 -
778 -
779 -
780 -
781 -
782 -
783 -
784 -
785 -
786 -
787 -
788 -
789 -
790 -
791 -
792 -
793 -
794 -
795 -
796 -
797 -
798 -
799 -
800 -
801 -
802 -
803 -
804 -
805 -
806 -
807 -
808 -
809 -
810 -
811 -
812 -
813 -
814 -
815 -
816 -
817 -
818 -
819 -
820 -
821 -
822 -
823 -
824 -
825 -
826 -
827 -
828 -
829 -
830 -
831 -
832 -
833 -
834 -
835 -
836 -
837 -
838 -
839 -
840 -
841 -
842 -
843 -
844 -
845 -
846 -
847 -
848 -
849 -
850 -
851 -
852 -
853 -
854 -
855 -
856 -
857 -
858 -
859 -
860 -
861 -
862 -
863 -
864 -
865 -
866 -
867 -
868 -
869 -
870 -
871 -
872 -
873 -
874 -
875 -
876 -
877 -
878 -
879 -
880 -
881 -
882 -
883 -
884 -
885 -
886 -
887 -
888 -
889 -
890 -
891 -
892 -
893 -
894 -
895 -
896 -
897 -
898 -
899 -
900 -
901 -
902 -
903 -
904 -
905 -
906 -
907 -
908 -
909 -
910 -
911 -
912 -
913 -
914 -
915 -
916 -
917 -
918 -
919 -
920 -
же она еще рассказала?
- Что вы без конца вспоминали прошлое, в деталях описала, как ты ее
хотел и как безумно любил.
- Да, это недалеко от истины. - Гастингс молча повернулась и
направилась в зал. - Но не вся истина, - крикнул он вслед.
Гастингс не обернулась, лишь гордо подняла голову. Чего она от него
хочет? Чтобы Марджори от-, правили в Седжвик, где она может заболеть? На
это он не пойдет, но и так оставить нельзя.
Он пошел за женой в спальню и услышал ее голос.
- Скоро я стану толще, чем ты, и что прикажешь делать? Быть пленницей
в Оксборо? Он всегда поступал по-своему. Особенно со мной.
- Для начала ты могла бы верить мне, Гастингс. Трист, валявшийся на
постели, заметил хозяина, тут же соскочил на пол и взобрался к нему на
шею.
Гастингс не шелохнулась.
- Я хотел бы взглянуть на твою рану. Целых семь дней ты держишь меня
на расстоянии, а нужно убедиться, что ты поправляешься.
- Неужели Марджори не подпускает тебя к себе, и ты не можешь
удовлетворить свои мужские потребности?
- Отчасти ты права, - признался он. - Но сейчас гораздо важнее узнать
о твоем самочувствии.
Ты говоришь, рана не воспалилась. Я желаю убедиться сам.
- А Ведунье не веришь?
- Приляг, Гастингс.
Уже неделю он не отдавал ей никаких приказаний. Да и что, собственно,
можно ей приказать, раз она упала на кинжал? Оставаться в постели?
Неожиданно Гастингс подчинилась, и он, сев рядом, поднял ей платье.
- Не маши руками, я не нуждаюсь в твоей помощи.
- Я не собираюсь тебе помогать, Северн. Мне хочется тебя убить.
- Трист, сядь-ка ей на грудь.
Тот исполнил приказание и трогательно заглянул Гастингс в глаза. Она
не смогла удержаться от смеха.
- Так-то лучше. А живот еще плоский. Не хочу требовать невозможного,
Гастингс, только мне было бы спокойнее, если бы он хоть немного
округлился.
- Ты не веришь в мою беременность?
- Ты потеряла чувство юмора, кажется, оно перешло ко мне. Теперь
займемся повязкой.
Гастингс лежала совершенно голой. Он не поленился стянуть с нее даже
чулки. Ей хотелось... Ничего подобного ей не может хотеться.
- Ага, вот как ты завязываешь этот узел, - Северн осторожно приподнял
мягкую белую ткань.
Он наложил всего шесть швов, сделал это довольно аккуратно, но черные
нитки выглядели очень уродливо на белоснежной коже. У Северна захватило
дух. Он ничего не забыл.
- Когда можно будет снять швы? - Его голос прозвучал сдавленно.
- Через два-три дня. Что с тобою, Северн?
- Ничего особенного, просто ты лежишь голая, и мне трудно
сосредоточиться на ране, Гастингс.
- Попытайся.
- Рана, кажется, зажила. У тебя есть какие-нибудь притирания?
- Да, вон там, на столике. Маленькая" коробочка.
- Что здесь?
- Корни святого Джона, смешанные с разными маслами. Получился крем. Я
натирала им рану с того дня, как мы вернулись в Оксборо. Ведунья
говорит, что от него не будет шрама. И кожа станет мягкой.
- Она и так удивительно мягкая: Почему ты не попросила меня втирать
крем?
- Потому что не хотела лежать перед тобою голой, Северн. Ты мог
забыть про черные нитки у меня на боку, а я не могла бы сопротивляться,
разойдутся швы.
- Значит, ты лежала бы подо мною с лицом великомученицы, не пытаясь
ударить в пах?
Гастингс зажмурилась, ощутив на коже прохладный крем.
- Ненавижу эти швы на твоем теле, они напоминают мне ту злополучную
ночь.
Ага, наконец-то он разозлился на нее, вот-вот закричит.
- Только не надо мне твердить, что я дура, и грозить...
- Тихо, - прошептал Северн.
Он оказался на удивление ловким. Когда Гастингс сама натирала рану,
ей ни разу не было так приятно.
- Можно уже обойтись без повязки.
- Ты уверена?
- Да, утром я осматривала рану. Северн положил ладонь ей на живот.
- Ты больше не поверишь моим угрозам?
- Конечно. Ты побоишься навредить ребенку.
Она подняла на мужа глаза. Тот, не отрываясь, глядел на нее. Это ее
совершенно не устраивало, но она промолчала.
За семь дней и ночей Северн не давал себе воли. Ежедневно навещал ее,
иногда обедал в спальне вместе с нею, однако ни разу не приходил ночью,
ни разу не отругал ее за бегство из Оксборо, не повысил голос, даже не
нахмурился. С его уст не слетело ни одного резкого слова.
От этого можно было сойти с ума. И Гастингс не выдержала.
- Я хотела найти Розовую гавань. Бимис отказался меня проводить,
боялся, ты его убьешь. Я уверяла, что ты не станешь его убивать, в
худшем случае дашь ему пару затрещин, но Бимис не поверил. Розовая
гавань находится около Кентербери, я бы ее нашла. Ты заметил, что я
переоделась в мужское платье? Даже ты не смог бы узнать меня, Северн.
Мне ничто не угрожало, те люди хотели получить Мареллу, а не меня. -
Северн молчал, и она стукнула кулаком по одеялу. - Целых семь дней и
ночей я жду, когда ты начнешь кричать на меня. Не может быть, чтобы ты
проглотил обиду.
- Зачем ты ворошишь это, Гастингс? Да, я не сказал тебе ни одного
худого слова. Мне казалось, ты должна радоваться, что избежала
наказания, хотя виновата передо мной, очень виновата. А ты болтаешь об
этом без перерыва, как сорока.
- Я не сорока и ни в чем не виновата.
- Может, хватит упорствовать в своих заблуждениях? Опомнись, забудь
свои надуманные обиды, которые якобы извиняют то, что ты натворила.
- Черт тебя возьми, Северн, почему ты не можешь отругать меня, да и
дело с концом?
- Ты хочешь, чтобы я тебя ругал?
- По крайней мере это лучше, чем твои рассуждения о наказании. Если
покричишь, может, тогда быстрее обо всем забудешь?
Он молча ласкал Триста, который довольно ворчал и потягивался.
- Как только я сниму швы, ты будешь наказана, - заявил Северн. - А
теперь отдыхай. Трист, идем со мной.
О чем же разговаривали Северн с Марджори во время прогулки? Она вся
светилась, голос у нее был прямо-таки медовым и показался Гастингс
погребальным звоном.
- Да будет тебе известно, Северн любил меня, еще когда я была
подростком. И безумно меня хотел.
- Неужели ты когда-то была подростком, Марджори? Нескладной, с
прыщавым лицом?
- Ха, она еще пытается язвить. Да ты посмотри на себя: тощая,
бледная, волосы редкие. И ты всерьез полагаешь, что Северн на это
позарится?
- Да.
- Но есть кое-что еще, Гастингс, чего ты никогда не добьешься.
Конечно, он будет спать с тобою, ведь ему нужны наследники. Он -
мужчина, а мужчины спят с кем угодно и когда угодно, если не влюблены в
своих жен. Северн тебя никогда не полюбит. - Марджори улыбнулась и
пощупала свои локоны. - Кажется, мне пора вымыть волосы. Северн так и
пожирает их глазами, ты заметила?
- Заметила. Волосы прекрасные. А что у тебя внутри, Марджори?
- Внутри? - Голос сразу утратил мелодичность.
- Как далеко ты способна зайти, добиваясь своей цели.
- Ты довольно остра на язык, только и всего, - с издевкой ответила
Марджори. - Бедняжка, тебя скрючило, как старуху.
Несмотря на приказ мужа, Гастингс не сомкнула глаз, ее снедала
тревога. Результатом бегства из Оксборо явились лишь рана в боку да
непонятное отношение Северна. Он, видите ли, ждет, пока снимет швы,
чтобы наказать ее.
Завтра она должна взять управление замком в свои руки. Оксборо - ее
родной дом. Здесь живут ее люди, а не люди Марджори. Она всем покажет,
кто в доме хозяйка.
***
Гастингс вымылась, надела свое любимое шерстяное платье шафранового
цвета. Талия перетянута золоченым поясом, а пышные рукава собраны у
локтей. Волосы блестят. Марджори не к чему придраться.
Бок еще болит, но она вовсе не скрючилась, как старуха.
Ее кресло оказалось свободным, Марджори заняла свое место возле
Элизы. Леди Морайна беседовала с сыном, Гвент шутил с Бимисом, волкодав
Эдгар расправлялся с костью.
- Добро пожаловать, Гастингс, - воскликнула Марджори. - Я
позаботилась, чтобы Макдир приготовил твои любимые кушанья. Он сделал
розовый пудинг, говорит, что его очень любила твоя мать.
- Да, мама очень любила розовый пудинг. По-моему, она и дала рецепт
Макдиру.
- Твоя мама была развратная, и твой папа забил ее до смерти, - подала
голос Элиза.
Не хватало того, что любовница мужа рассуждает о ее матери, а тут еще
эта лживая девчонка. Гастингс открыла было рот, но Марджори ее
опередила:
- Нет, Элиза, ты не должна повторять недостойные сплетни. Ни ты, ни я
не знаем о маме Гастингс. Ну-ка, давай я покормлю тебя этим чудесным
горохом. Прости ее, Гастингс, - добавила Марджори вполголоса. - Про твою
мать ходят всякие слухи, но ей, конечно, нельзя в это встревать. Ты
бледненькая, Гастингс, может, тебе лучше вернуться наверх? Да-да, ты
ужасно бледная, Гастингс, и ходишь как-то боком, словно больная овца.
У Гастингс чесались руки схватить Элизу и трясти ее, трясти, пока..,
пока что? Ну, пока она не станет умолять о прощении. Она не сводила глаз
с мужа. Вот он кончил говорить с матерью, приветственно махнул Гастингс
рукой, а когда она подошла к своему месту, подвинул ей кресло.
- Спасибо, что не стал позорить меня у всех на виду.
- Как прикажешь это понимать? - недоуменно спросил он.
- С твоей стороны очень мило позволить мне сесть в свое кресло.
- Элиза каждый день молилась за тебя, - вставила Марджори.
- Надеюсь, твои колени зажили, Элиза, - улыбнулась Гастингс девочке.
- Не люблю розовый пудинг, - буркнула та.
- Тогда не ешь, - позволила Марджори, забирая себе ее порцию.
- Ты отлично выглядишь, девочка, - сказала леди Морайна. - Я рада,
что у меня такая дочь.
Гастингс засмеялась, приподняла кубок, глядя на свекровь. Но, видимо,
она плохо стерла крем, которым натирала рану, поэтому кубок выпал из
скользких пальцев и опрокинулся. Бургундское вино потекло на белоснежную
скатерть.
Увидав перед собой лужицу, Трист потрогал ее лапкой, понюхал,
старательно облизал, потом снова окунул лапу в вино. Неожиданно его
тельце напряглось, скрючилось, он громко заверещал и рухнул на стол.
- Трист! - вскочил на ноги Северн. - Черт возьми, что с тобою?!
Зверек не шелохнулся.
- О нет, - шептала Гастингс, - нет, нет!
- Что такое? Что с Тристом?
- Это из-за вина, он слизал его с лапы. Туда что-то подмешали. О,
только не это! - Гастингс прижала куницу к груди и выбежала из зала.
Глава 25
- Милорд! - воскликнула Марджори. - Она сошла с ума? Животное сдохло,
мы сами видели. Куда она его потащила?
- Вино, - бросил Северн Гвенту, бросаясь за женой. - Посмотри, чтобы
его никто не трогал.
Догнав ее в конюшне, он выхватил Триста и сунул его за пазуху.
- Здесь ему будет теплее. Какой же я дурак, теперь уже все равно.
Марджори права. Он мертв.
- Нет, не мертв. Отвезем его к Ведунье. Скорее. Та встретила их на
пороге хижины, Альфред громко мурлыкал у ее ног.
- Куница, - закричала Гастингс, не успев соскочить с лошади. - Трист
лизал отравленное вино.
Северн вытащил из-под туники обмякшее тельце и умоляюще поглядел на
Ведунью:
- Пожалуйста, не дай мне его потерять.
- Я не разбираюсь в куницах. Уходи.
- Ведунья, ради Бога. - Гастингс не замечала, что у нее льются слезы.
- Помоги ему. Он дорог нам обоим.
- Ну, ладно. - Взяв бездыханное тельце. Ведунья скрылась в хижине.
Альфред недовольно бил хвостом, но не издал ни звука. Северн хотел
было войти следом, однако Ведунья крикнула:
- Ну уж нет, оставайся там, милорд. Гастингс, помоги мне.
Северн не послушался и, очутившись в хижине, следил за их возней.
- Открой ему рот, Гастингс, и держи.
- Что ты собралась делать? - спросил он.
- Промыть ему желудок, как человеку. Только вот сможет ли он
отрыгнуть яд? Не знаю, милорд. Выйди-ка лучше отсюда. Из-за тебя здесь.
не повернешься.
- Снаружи остался твой кот, так что места достаточно.
Ведунья хмуро улыбнулась, прикрикнув на Гастингс:
- Шире, шире открой. Теперь вольем ему это.
Одна ложка, вторая, третья. Казалось, прошла целая вечность, но
тельце куницы оставалось мягким и безжизненным. Гастингс, державшая руку
там, где должно было находиться сердце, вдруг почувствовала слабый
толчок.
- Он жив, - шепнула она. - Северн, пощупай.
Ему тоже показалось, что сердце бьется, хотя он не был в этом уверен.
Он взглянул на заплаканное лицо жены.
Знахарка вдруг схватила Триста, принялась его трясти, потом уложила
на шаткий столик, мяла его, опять трясла, снова мяла. И так без конца.
- Понятия не имею, где у этой твари кишки.
Надеюсь, жму там, где надо.
Трист вздрогнул. Когтистая лапа чуть царапнула Северну руку.
Неожиданно зверек вскочил, невесомое тельце дрожало и корчилось, с
трудом извергая из себя яд.
- Он может умереть от судорог.
- Другого способа нет, Гастингс.
Северн начал легонько массировать кунице живот.
Но вот желудок опустел, и Трист затих на столе, больше похожий на
мертвого, чем на живого. Ведунья приподняла его, заглянула в глаза,
подергала за лапки и сокрушенно покачала головой:
- Милорд, Гастингс. Жалко мне его. Такой маленький, бился изо всех
сил, а подох. - Северн, побледнев, невидящими глазами уставился на
Триста.
- Нет!
Схватив зверька, он спрятал его под туникой, прижал вялое тельце к
сердцу, теребил пушистую шерсть, гладил его снова и снова, отчаянно
шепча:
- Ты не можешь покинуть меня, Трист. Нет, ты не умер, не мог умереть.
В хижину вошел Альфред, изучающе поглядел на них и вопросительно
мяукнул. Затем, вскочив на стол, кот уставился на Северна, мяукнул еще
громче, уперся передними лапами ему в живот и стал принюхиваться. А
потом опять замяукал.
Внезапно Гастингс уловила движение под туникой и застыла, боясь
спугнуть чудо.
Альфред похлопал лапой по выпуклости на тунике. Снова мяукнул.
И тут в напряженной тишине они услышали слабое ворчание. Изнутри в
тунику уперлась маленькая лапка.
Альфред хлопнул по ней. Ворчание усилилось.
- Малыш спас куницу, - сообщила Ведунья и решительно столкнула
Альфреда со стола.
Осторожно, будто величайшую драгоценность, Северн извлек куницу
из-под туники, прижал зверька к груди и стал баюкать. Тот заворчал.
- Да, да, расскажи, как тебе было плохо. Триста снова вырвало.
- Все, яда больше не осталось, - заметила Ведунья. - Мы с Альфредом
его спасли.
- Отдохни, малыш. - Гастингс потрепала его по спине. - Теперь все
будет хорошо. Наверное, завтра ты уже сможешь поблагодарить Альфреда. -
Она коснулась пальцами щеки мужа. - Ты плачешь.
- Как и ты. - Северн поцеловал ее в губы.
- Ты не разбередила бок, Гастингс?
- Нет, Ведунья.
- Пусть она ляжет, - помрачнел он. - Пожалуйста, осмотри рану.
Ведунья. По-моему, сегодня утром она выглядела зажившей, я опять намазал
ее кремом.
- А что случилось потом, милорд?
- Осмотри рану, - недовольно ответил тот.
- Ладно, Гастингс, подними платье и рубашку. Мне все равно надо
взглянуть на твой живот.
- Мне это не нравится, Ведунья.
- Почему? Он - твой муж. И ему нет дела до того, как ты выглядишь, он
глаз не сводит с проклятой куницы. А что до Альфреда, то женская нагота
его не интересует, не знаю даже почему. - Закончив осмотр. Ведунья
подошла к очагу и разворошила угли. - Я уже проголодалась, а вам пора
уходить.
- Больше тебе нечего сказать? Раздражение Северна насмешило знахарку.
- Ну, ладно. По-моему, тебе следует быть поласковее с женой, милорд.
Игры в постели иногда нравятся женщинам. Сама я в них не играла, хотя
слышала, что у многих есть такая склонность. Вы явно переиграли. И если
тебе очень приспичит завалить ее, не набрасывайся со спины, особенно
если у нее при себе будет кинжал. Рана заживает хорошо. Ребенок здоров.
Через два дня я сниму швы. А кунице давайте побольше молока. Прикажите
Макдиру сварить жидкий куриный бульон.
- Он не ест курятину. Он ест только свинину.
- Ну, бульон из свинины. Пусть Макдир еще два дня готовит ему легкую
пищу, как больному человеку. Гастингс, капай ему на язык сок конской
мяты, добавленный в старое вино. Только не перестарайся, ведь он такой
маленький.
Трист заворчал.
Альфред, потоптавшись, прыгнул к Гастингс на руки, отчего та
повалилась на лавку.
***
Ночью Трист спал между ними, и Северн часто просыпался, чтобы
проверить, дышит ли зверек.
- Он не будет есть до завтра, - сказала Гастингс. - Мне тоже не
хотелось есть после отравления. Молока вполне достаточно.
- Но как же...
- По-моему, ты беспокоишься о нем сильнее, чем обо мне.
- Ты слишком боишься смерти. Гастингс долго молчала, потом задумчиво
произнесла:
- Видимо, ты прав. У нас была бы возможность это проверить, если бы я
выпила то вино. Ей показалось, что Северн вздрогнул.
- Пока не хочу ломать над этим голову. Гвент сказал, что вино
подавали четверым, а не выпили только мы с тобой. Он сохранил мое вино,
твой пустой кубок и скатерть. Проверишь их завтра?
- Конечно, хотя и так все ясно. Вопрос лишь в том, что это был за яд:
болиголов, настойка мака или наперстянка. Главное, как яд попал в вино.
- Между прочим, крестоносцы привезли из Святой Земли множество новых
кушаний и приправ, ядов, наверное, тоже.
Гастингс очень хотелось спросить: "Кто желает моей смерти?" - но
вопрос остался невысказанным. Опасность слишком велика, а у нее нет
возможности защититься от смерти, которая ходит где-то рядом. Упавшее
седло еще можно назвать случайностью, но только не яд в вине. Если бы на
пальцах случайно не остался крем, она бы не выронила кубок.
- Мне это не нравится, Гастингс.
Интересно, стал бы он ее оплакивать, закричал бы "Нет!" с таким же
отчаянием, как при виде умирающего Триста.
- Мне тоже.
- Отныне твою еду будут проверять. И вино. Завтра я объявлю всем. Кто
бы ни отравил вино, ему вряд ли захочется отправлять кого-то на тот свет
за компанию с тобой.
***
- Ты сама знаешь, что тебя хотела отравить эта сучка. Что ты
собираешься делать? - спросила леди Морайна.
- Постараюсь выдворить ее отсюда вместе с людьми из Седжвика. Туда
отправился на разведку Северн с воинами. Надеюсь, эпидемия кончилась и
хоть кто-то сумел выжить. Сэр Алан до последнего времени держался.
- Она хочет моего сына и ни за что не сдастся. По-моему, нам следует
отравить ее.
Гастингс непонимающе уставилась на свекровь, такую красивую,
стройную, с мягкими карими глазами.
- Ты решила, что я опять сошла с ума?
- Нет, я решила, что вы очень безжалостны, как и ваш сын.
- Но ведь она метит на твое место. Если бы ты не пролила вино, то
наверняка бы умерла.
- Знаю.
- Северну хватило ума объявить, что твою еду и питье будут проверять.
Делать это будет всякий раз новый человек, и нельзя предугадать, кто
станет следующим.
- Да, план хорош. Но в замке еще много седел.
- Я знаю, - сокрушенно вздохнула леди Морайна. - Гвент тоже сильно
беспокоится. По-моему, нужно отравить сучку до того, как она тебе
навредит. Иного выхода нет.
В зале Гастингс увидела соперницу, которая, сидя у прогоревшего
камина, шила платье. Элиза пристроилась у ее ног и тоже занималась
какой-то белой тряпочкой.
- У тебя очень ровные стежки, Элиза. Ты гораздо лучшая швея, чем я.
- Нет, Марджори, ты - совершенство! Та засмеялась, и люди в зале
обернулись на ее смех. Двое мужчин выглядели прямо околдованными.
- Не льсти, милая, а то превращусь назло тебе в уродину.
- Как в тот вечер, когда у тебя распух нос?
- Нет, тогда я что-то съела