Электронная библиотека
Библиотека .орг.уа
Поиск по сайту
Детективы. Боевики. Триллеры
   Детектив
      МакДональд Г.. Детектив Флетч Флетчер 1-9 -
Страницы: - 1  - 2  - 3  - 4  - 5  - 6  - 7  - 8  - 9  - 10  - 11  - 12  - 13  - 14  - 15  - 16  -
17  - 18  - 19  - 20  - 21  - 22  - 23  - 24  - 25  - 26  - 27  - 28  - 29  - 30  - 31  - 32  - 33  -
34  - 35  - 36  - 37  - 38  - 39  - 40  - 41  - 42  - 43  - 44  - 45  - 46  - 47  - 48  - 49  - 50  -
51  - 52  - 53  - 54  - 55  - 56  - 57  - 58  - 59  - 60  - 61  - 62  - 63  - 64  - 65  - 66  - 67  -
68  - 69  - 70  - 71  - 72  - 73  - 74  - 75  - 76  - 77  - 78  - 79  - 80  - 81  - 82  - 83  - 84  -
85  - 86  - 87  - 88  - 89  - 90  - 91  - 92  - 93  - 94  - 95  - 96  - 97  - 98  - 99  - 100  - 101  -
102  - 103  - 104  - 105  - 106  - 107  - 108  - 109  - 110  - 111  - 112  - 113  - 114  - 115  - 116  - 117  - 118  -
119  - 120  - 121  - 122  - 123  - 124  - 125  - 126  - 127  - 128  - 129  - 130  - 131  - 132  - 133  - 134  - 135  -
136  - 137  - 138  - 139  - 140  - 141  - 142  - 143  - 144  - 145  - 146  - 147  - 148  - 149  - 150  -
? Или мы гребем в разные стороны? - Ближе к делу. - Даже сотрудничества не получится? - Получится. Но вы оставайтесь по вашу сторону забора, а я - по свою. Идет? - Не идет. Ко мне обратилась юная дама, репортер из "Фармингдейл вьюз". Завтрашнее утро она проведет с миссис Уилер. Рядом, не более того. - Только через мой труп. - Это можно устроить. - Кому нужна эта бестолковая провинциалка? И кто вы такой, чтобы планировать контакты Дорис? - На завтра я выписываю ей журналистский пропуск. На сопровождение Дорис Уилер. Плюс фотографии. Если вам это не нравится, засуньте его себе в нос. - Идите к черту, Флетчер. - Едва ли я составлю вам компанию в аду, дорогая. Доктор Том и Билл Дикманн ушли из бара. Джуди Надич дожидалась его над пустой кружкой из-под пива. - Что случилось с моим пивом? - полюбопытствовал Флетч. - Я его выпила. - Пиво хорошее? - Нет. Он протянул ей журналистский пропуск, который заполнил и подписал, поднявшись в свой номер. - Держите. Завтрашнее утро вы проведете, сопровождая миссис Уилер. Только не путайтесь у нее под ногами. - Благодарю, - Джуди с сомнением смотрела на квадрат плотной бумаги. - Мисс Салливан не возражала? - А с чего ей возражать? Миссис Уилер только порадует ваше присутствие. Шустрик Грасселли поднялся из-за столика в дальнем углу и подошел к Флетчу. - Когда мне отдать вам свое тело? - спросила Джуди. - Сейчас? - В каком мы городе? - В Фармингдейле, где же еще. - Когда я окажусь здесь в следующий раз. - Вы меня отвергаете? - Нет, нет. Просто я не верю в предоплату. - Мистер Флетчер, могу я угостить вас пивом? - подал голос Шустрик. - Конечно. Надеюсь, следующая кружка будет лучше предыдущей. Джуди не понравилось пиво, которое принесли мне в прошлый раз. - Почему вас зовут Шустрик? Шустрик Грасселли и Флетч взяли по кружке пива и проследовали к столику Шустрика в дальнем конце бара. Джуди Надич, подхватив свою объемистую сумку, упорхнула, чтобы подготовиться к завтрашней встрече с Дорис Уилер. - Так меня прозвали еще на ринге. - За быстрый удар? - Не уверен. Репортеры всегда подкалывали меня. Их интересуют только сведения об Уилерах. Но я им ничего не говорю, перевожу разговор на далекое прошлое. - А о чем они вас спрашивают? - Сами знаете, о жизни губернатора, - Шустрик посмотрел Флетчу в глаза. - Его исчезновениях. Флетч понял, что от него ждут очевидного вопроса. - Он исчезает? Что значит, исчезает? - Его поездки на рыбалку. Так их иногда называли. Но ловить рыбу он не умеет. Тогда стали говорить, что он ездит на охоту. Но губернатор не смог бы подстрелить и кролика, даже если бы умирал с голода. Вы понимаете, - Шустрик улыбнулся. - Поездки губернатора с проститутками. Оргии, которые он устраивает по уик-эндам. Пьяные загулы. В тайных притонах. По спине Флетча пробежал холодок. - О чем вы говорите? - Все это знают, - Шустрик продолжал улыбаться. - Вся пресса. Его запои. Контакты с мафией. Женщин, которые та поставляет ему по первому требованию. Он исчезает на несколько дней кряду. Это всем известно. Я езжу с ним. - Губернатор не может просто исчезнуть. - Он может. И на посту губернатора. И в бытность конгрессменом. Всегда исчезал. На несколько дней. - Чепуха. Не может губернатор исчезнуть. Держать его под наблюдением - сущий пустяк. - Просто невозможно. Он об этом заботится. Я - тоже. Суть в том, что никто не знает, когда это случится. Ночью, в два или три часа утра, он звонит мне в мою комнатку над гаражом и говорит: "Пора, Шустрик". Я отвечаю: "Да, сэр", - и подгоняю машину к черному ходу, где он меня уже ждет. Однажды он ушел с совещания попечителей университета, вроде бы в туалет. А сам сел в машину и сказал мне: "Пора, Шустрик". Я всегда знаю, что это значит. - И пресса знает? - Это великая неопубликованная сенсация. Они не решаются написать хоть строчку, потому что не знают, о чем писать. Доказательств ни у кого нет. Никому не известно, куда он ездит, и что там делает. Знаю только я, - Шустрик отпил пива. - А мне дозволительно спросить? - У губернатора была подруга, еще до того, как он женился. Барбара... фамилии не помню. Модельер, то ли по шляпам, то ли по одежде. Тот коттедж она получила в наследство. От отца. Когда-то давно они ездили туда вместе, молодыми, он еще учился на юридическом факультете. Она умерла. Коттедж оставила ему. Они знали, что она должна умереть. Рак. О том, что коттедж принадлежит ему, никому не известно. Самый большой его секрет. - Значит, исчезая, он объявляется в коттедже? Один? - С ним еду я. Я знаю все дороги, даже проселочные. Ведущие на север, юг, запад, восток. Я могу проехать по ним с завязанными глазами. И еще никому не удавалось проследить за мной. - Вы говорите о коттедже, построенном лет тридцать тому назад. - Раньше. Гораздо раньше. Дом гниет. Разваливается. По комнатам гуляет ветер. Там холодно, сыро. Я стараюсь хоть как-то подновить его. Он ничего не замечает. Крыша течет. Камин коптит. Трубы проржавели. Воду я ношу ведрами с озера. Дом не ремонтировали уже добрых тридцать лет. Что я могу сделать один? Ничего не умею. Вырос-то в городе. Флетч молча смотрел на шофера-телохранителя губернатора. Шустрик наклонился вперед. - И вы знаете, что он делает в коттедже? Никаких шлюх, никакой выпивки. Не говоря уж о гангстерах. Только я. И фотография этой девушки, Барбары, на комоде в спальне. - Она красивая? - Ничего особенного. Милая. С приятной улыбкой. - И чем он занимается? - Ложится в постель. Спит. Спит и спит. Забирается в постель, едва войдя в дом. Кровать там большая, мягкая, но белье отсыревает. Он этого не замечает. Он спит пятнадцать-шестнадцать часов. Когда просыпается, я приношу ему еду. Бифштекс и яичницу. Всегда бифштекс и яичницу. Там есть телефон, по-прежнему записанный на фамилию Барбары, хотя она тридцать лет, как умерла. Телефонной компании-то все равно. Лишь бы оплачивались счета. Он звонит своей секретарше, вице-губернатору, жене, Уолшу. Решает какие-то вопросы. Затем вновь засыпает. Не ходит гулять. Не тратит энергию. Он - как медведь. Впадает в спячку на несколько дней. За те годы, что я провел с ним, он ни разу не спустился к озеру. Вне коттеджа его можно увидеть, лишь когда он выходит из машины или садится в нее, а приезжаем и уезжаем мы обычно в темноте. Думаю, он даже не представляет себе, что это за лачуга. - Шустрик, он принимает таблетки, чтобы так долго спать? - Нет. Бифштекс и яичница. Вода из озера. В коттедже я не видел даже аспирина. Он просто спит. Сначала шестнадцать, пятнадцать часов. Потом восемь. Затем двенадцать. Там есть старые книжки. Эллери Куин. Ван Дайн. Иногда он читает, в постели. Но до конца обычно не дочитывает. - И даже его жена не знает об этом коттедже? - Никто не знает. - Но он же говорит, где находится, когда звонит им? - Не говорит. Он это делает с давних пор. Я знаю, что они думают. Что он с какой-то женщиной. В некотором роде так оно и есть. Те, кто интересуется местопребыванием губернатора, получают стандартный ответ. Он в отъезде. По личным делам. Большинство журналистов отдало бы руку, чтобы узнать, где находится губернатор. Чего мне только за это не предлагали. - Это уж точно. - А пока они ничего не знают, им не о чем и писать, так? - Так. Джеймс знает об этих поездках? - Нет. Иной раз он закатывал такие скандалы. Орал на губернатора. Он полагал, что отлучки эти потенциально опасны. "Когда-нибудь тебя поймают, Кэкстон, - говорил он, - и обольют грязью так, что отмыться уже не удастся". - И что отвечал на это губернатор? - Ничего. Джеймсу, кстати, ума хватает. Чего он только не делал, чтобы узнать у меня, куда же ездит губернатор. Мне известно немногое, мистер Флетчер, но то, что знаю, я держу при себе. - Шустрик, а с чего такая секретность? Сон - совершенно безобидное занятие... - Не знаю. Может, эти поездки показывают, что он всего лишь человек? Что запасы его энергии не безграничны. Что ему нужен сон. Может, он этого стыдится. Может, причиной всему та женщина. Хотя она давно умерла. - А может, губернатора влечет все необычное? - Он ездит туда с давних пор. Ездил до того, как мы познакомились. Может, так и рождаются секреты? Сначала ты ничего не говоришь, а потом выясняется, что ты не можешь ничего сказать. Или старику нравится дурить всем голову. Пусть все думают, что он пьянствует с бабами, когда на самом деле он спит в мягкой постели у озера. Спит, как младенец. Перечитывает одни и те же книги, никогда не доходя до последней страницы. - И что потом? - Через три, четыре, иногда пять дней, он встает, одевается, говорит: "Пора домой, Шустрик". Мы садимся в машину и возвращаемся в особняк. Он никогда не говорит, где был. Говорит, что уезжал. Только однажды произошло ЧП. Кажется, надо было за что-то голосовать. Наверное, его расчеты не оправдались, какие-то события накатились быстрее, чем он предполагал. И нам пришлось вернуться раньше обычного. - Часто он уезжает? - Три, четыре раза в год. - Вам такая поездка - зеленая тоска. - О, нет. Мне нравится смотреть на озеро. Я держу там свитера, толстую куртку. Там так тихо. Я беседую с птичками. Чирикаю в ответ. Знаете, если захотеть, с птицами можно разговаривать. Хотя бы пытаться. И мне нравиться помогать бурундукам. Флетч вскинул глаза на здоровяка-экс-боксера. - И как же вы помогаете бурундукам? - Коттедж разваливается на глазах. Бурундуки роют норы под фундаментом. А камни из фундамента вываливаются, блокируя выходы из нор. Я убираю камни. Собираю орехи и кладу их у нор. Мне искать орехи проще, чем им. Я могу принести больше орехов, - говорил Шустрик совершенно искренне. - Это понятно. Но благодарят ли они вас? - Думаю, что да. Во всяком случае, орехи они утаскивают. Да и почему мне им не помочь? Я их сильнее. - Конечно. - Больше там делать особенно нечего. - Не понимаю, как ему это сходило с рук столько лет. Как ему удавалось ничего не объяснять ни Дорис, ни Уолшу. - А что тут удивительно? Ему же во всем сопутствует успех. Он уже кандидат в президенты. Чего еще можно желать? Они с этим смирились. Иной раз даже говорят мне, чтобы я присматривал за ним в эти отлучки. Они, конечно, не потеряли надежды узнать, где он скрывается. Но я молчу. Одному Богу известно, что они думают. Конечно, они волнуются. Но мистер Уилер живет, как в стеклянной клетке. Имеет же он право на уединение. - Получается, полностью он никому не доверяет. - Он имеет на это право. - Шустрик, если бы губернатор пьянствовал с бабами, вы бы не возражали? - Не знаю. Наверное, нет. Зачем? Женщины нравятся мне больше бурундуков. - Сказали бы вы правду? Глаза Шустрика сузились. - Я бы молчал и об этом. Я считаю, что каждый должен стравливать пар, как ему этого хочется. Каждому нужно время, чтобы побыть с собой. Я вот иду в свою комнату над гаражом и делаю все, что мне вздумается. Правда, я никогда не привожу туда женщин. В губернаторский особняк. А в остальном могу делать все, что хочу. А губернатор постоянно в стеклянной клетке. За исключением тех дней у озера. Там он наедине с собой. И не принадлежит никому. - Шустрик, а наркотики не имеют никакого отношения к этим поездкам? - Абсолютно никакого. Он даже не пьет кофе. Заявись в коттедж доктор Том с его черным саквояжем, я бы выставил его за порог до того, как он успел бы обозвать меня. - Однако, быстро. - Доктор Том - оскорбление рода человеческого. - А в последнее время он этого не делал? Не исчезал? - Нет, - Шустрик нахмурился. - После начала избирательной кампании - нет. Последний раз мы уехали туда за день до Рождества. Вернулись перед Новым годом. - Ясно. Теперь, Шустрик, очевидный вопрос. Шустрик, однако, как понял Флетч по выражению его лица, понятия не имел, о чем его сейчас спросят. - Почему вы мне это рассказали? - Потому что меня попросил губернатор. - Я так и думал. Ответ тоже очевидный. Но почему. Почему он попросил вас об этом? Шустрик пожал плечами. - Не знаю. Но догадываюсь. - Так о чем вы догадываетесь? - Он знает, что вы любите доктора Тома с его черным саквояжем не больше моего. Я слышал, Уолш говорил ему об этом. Флетч покачал головой. - Получается, я знаю то, чего не знает Уолш. Как такое возможно? - Видите ли, мистер Флетчер, окружение губернатора не очень-то думает о нем, пока он двигается, ходит, говорит, остается Кэкстоном Уилером, шагает от победы к победе. В том числе, его жена и сын. Они напоминают мне футбольную команду. Работают, как единый, тщательно отлаженный механизм, похлопывают друг друга по плечам и так далее. Если кто-то из них ломает себе спину, вроде Джеймса или того парня, что погиб сегодня, Виктора как его там, они скоренько выясняют, как играть без него. И забывают и думать о нем. Ворота стоят на поле, и цель у них одна - забить в них мяч. Другой цели нет. А губернатор и есть этот мяч. По нему бьют ногами, бросают его на землю, дерутся из-за него. А он остается мячом, - Шустрик покачал головой. - Давно вы в команде губернатора? Уже двадцать четыре часа? И губернатор захотел, чтобы вы узнали о его отлучках. Я понятия не имею, какими таблетками кормит губернатора доктор Том. Но он хочет показать вам, что с ним все в порядке. - Я не уверен, что вы правы насчет Уолша. - В том, что губернатор ему безразличен? - Шустрик откинулся на спинку стула. - Нет, конечно. Он отца обожает. Отец для него - чудо из чудес, - Шустрик рассмеялся. - По-моему, губернатор хочет, чтобы сын думал, будто он сжигает лишнюю энергию с женщинами. Готов спорить, Уолш придет в ужас, если узнает, что старик просто спит в старом коттедже. Вы меня понимаете? - Нагрузки у него большие. - Да, и старик нашел способ справляться с ними. Представляете, что произойдет, если кто-нибудь напишет, что он уезжает отсыпаться? О Боже, да его карьера будет загублена. Пусть уж лучше все думают, что он участвует в оргиях, тем более, что доказательств ни у кого нет. - Ну, ну, - Флетч покачал головой. - Отец говорил мне, что в баре можно узнать много интересного, если внимательно слушать. Уолш сунул голову в дверь, оглядел зал, но не вошел. - Губернатор хочет, чтобы я знал, что никакой он не наркоман, а просто соня. Так? Шустрик пожал плечами. - Губернатор умный человек. А у меня мозгов нет. И не было. Но я знаю, что все будет хорошо, если я буду во всем слушаться его. - Что он просил рассказать мне о миссис Уилер? - Ничего. Флетч отпил пива. - А что вы можете сказать мне о миссис Уилер? - Ничего. Женщина она жесткая, умная. Со стальным характером. - Умнее губернатора? - Да. - Сегодня она орала на губернатора. - Я не слышал. Был в ванной. - Вы специально ушли в ванную. - Да, - признался Шустрик. - Какой же в этом ум? Она просто сорвалась. - Миссис Уилер позволяет себе такое не один год. Возможно, сегодня она говорила по делу. Я ее не слышал. - Вам пришлось приложить немало усилий, чтобы не услышать ее. - Это моя работа. Она использует свой язык, как хлыст. Сечет Уолша, кричит на губернатора, называет меня гунном. - Не только язык, Шустрик. Руки тоже. - Знаете, нельзя стать кандидатом в президенты, просто стоя под дождем. Кто-то должен толкать тебя, и толкать сильно. Видите ли, я знаю главную тайну губернатора - он хороший человек. Если б не она, губернатор впал бы в спячку давным давно. Читал бы детективы. Играл с детьми. Вы понимаете, о чем я говорю? - Что в этом плохого? - Кто-то ведь должен стать президентом Соединенных Штатов? - бесхитростно ответил Шустрик. - Почему не умный, честный, хороший человек, такой, как Кэкстон Уилер? ГЛАВА 20 - Я составил, ксерокопировал и разнес список завтрашних мероприятий, - доложил Флетч. - Передал журналистам три специальных пресс-релиза, подготовленных Нолтингом и Добсоном. Ты их видел. О положении в Центральной Америке, об использовании природных ресурсов резерваций, об экономике России. Я так же подкинул им неплохую тему для статьи. - Какую же? - спросил Уолш. Они сидели в его номере на двенадцатом этаже, за маленьким столиком у торшера. - Рассказал им, как твой папаша давал тебе карманные деньги. Они исчезали из его рук, а потом ты находил их в кармане, башмаке или ушной раковине. Нормально? - Нормально, - кивнул Уолш. - Я хотел как-то сгладить инцидент в школе. Подкинул журналистам идею, что к тем детям губернатор относился точно так же, как и к собственному сыну. - Понятно, - в голосе Уолша звучали нотки нетерпения. - Помог местной журналистке получить разрешение провести утро с твоей матерью. - Через Салли? - уточнил Уолш. - Совершенно верно. - Ты столкнулся с ней впервые? - Да. - Вот уж сука, так сука. - Полностью с тобой согласен. - Флетч, я думаю, завтра тебе тоже надо провести какое-то время с матерью. Познакомиться с ней поближе. Понять, что она за человек. - Конечно, надо. - Я это устрою. - У меня постоянно звонит телефон, Уолш. Весь мир желает знать, кто нацелил губернатора на "Новую реальность". - И что ты им отвечаешь? - Я говорю каждому, что речь в Уинслоу - плод многолетних раздумий кандидата. - Это так? - резко спросил Уолш. - Уолш... - Так кто все-таки натолкнул его на эту мысль, Флетч? - Я что-то сказал. Он спросил. Возможно, мои слова оказались той затравкой, на которой выкристаллизовалась речь. Утром, в автобусе. Твой отец поинтересовался моим мнением. Кандидат в президенты. Такое в моей жизни случилось впервые. - Тебе это польстило. - Естественно. Разумеется, у меня не было времени продумать идею до конца. - Ты не спичрайтер <Переводчику приходится употреблять английское слово, поскольку аналога в русском языке пет, как и профессии, которую обозначает это слово. Спичрайтерами (дословно "пишущие речи") называют авторов речей, с которыми выступают кандидаты.>. - А что я мог сделать? - Спичрайтеры несут ответственность за каждое слово, что слетает с языка кандидата. - Тем не менее, Уолш, не прошло и двух часов после нашего разговора, как твой папаша выступил в Уинслоу с блестящей речью, развив одну-две высказанных мною идей... - Он злился на эту бабку из Конгресса. Злился на прессу, выставившую его чуть ли не растлителем малолетних. Вот он и нанес ответный удар. Мы... наверное, я слишком уж надавил на него, требуя от него чего-то существенного, лишь бы попасть в вечерние выпуски новостей. - А я полагаю, что речь удалась. - Еще бы. Ты же попал в творцы истории. На вопрос: "Почему Кэкстон Уилер не стал президентом Соединенных Штатов?", - твои правнуки смогут прочитать в книжке следующий ответ: "Потому что в Уинслоу, в снегопад, выступил с неудачной речью, критикуя христианство и демок

Страницы: 1  - 2  - 3  - 4  - 5  - 6  - 7  - 8  - 9  - 10  - 11  - 12  - 13  - 14  - 15  - 16  -
17  - 18  - 19  - 20  - 21  - 22  - 23  - 24  - 25  - 26  - 27  - 28  - 29  - 30  - 31  - 32  - 33  -
34  - 35  - 36  - 37  - 38  - 39  - 40  - 41  - 42  - 43  - 44  - 45  - 46  - 47  - 48  - 49  - 50  -
51  - 52  - 53  - 54  - 55  - 56  - 57  - 58  - 59  - 60  - 61  - 62  - 63  - 64  - 65  - 66  - 67  -
68  - 69  - 70  - 71  - 72  - 73  - 74  - 75  - 76  - 77  - 78  - 79  - 80  - 81  - 82  - 83  - 84  -
85  - 86  - 87  - 88  - 89  - 90  - 91  - 92  - 93  - 94  - 95  - 96  - 97  - 98  - 99  - 100  - 101  -
102  - 103  - 104  - 105  - 106  - 107  - 108  - 109  - 110  - 111  - 112  - 113  - 114  - 115  - 116  - 117  - 118  -
119  - 120  - 121  - 122  - 123  - 124  - 125  - 126  - 127  - 128  - 129  - 130  - 131  - 132  - 133  - 134  - 135  -
136  - 137  - 138  - 139  - 140  - 141  - 142  - 143  - 144  - 145  - 146  - 147  - 148  - 149  - 150  -


Все книги на данном сайте, являются собственностью его уважаемых авторов и предназначены исключительно для ознакомительных целей. Просматривая или скачивая книгу, Вы обязуетесь в течении суток удалить ее. Если вы желаете чтоб произведение было удалено пишите админитратору