Электронная библиотека
Библиотека .орг.уа
Поиск по сайту
Детективы. Боевики. Триллеры
   Триллеры
      Метьюрин Чарльз. Мельмот скаталец -
Страницы: - 1  - 2  - 3  - 4  - 5  - 6  - 7  - 8  - 9  - 10  - 11  - 12  - 13  - 14  - 15  - 16  -
17  - 18  - 19  - 20  - 21  - 22  - 23  - 24  - 25  - 26  - 27  - 28  - 29  - 30  - 31  - 32  - 33  -
34  - 35  - 36  - 37  - 38  - 39  - 40  - 41  - 42  - 43  - 44  - 45  - 46  - 47  - 48  - 49  - 50  -
51  - 52  - 53  - 54  - 55  - 56  - 57  - 58  - 59  - 60  - 61  - 62  - 63  - 64  - 65  - 66  - 67  -
68  - 69  - 70  - 71  - 72  - 73  - 74  - 75  - 76  - 77  - 78  - 79  - 80  - 81  - 82  - 83  - 84  -
85  - 86  - 87  - 88  - 89  - 90  - 91  - 92  - 93  - 94  - 95  - 96  - 97  - 98  - 99  - 100  - 101  -
102  - 103  - 104  - 105  - 106  - 107  - 108  - 109  - 110  - 111  -
ьзовавшийся славой красноречивого проповедника. Получив образование в Кембриджском университете, Питере был священником сначала в Лондоне, затем в Роттердаме (в Голландии), прожил несколько лет в Северной Америке (в Массачузетсе), вернулся в Англию в 1641 г., где стал капелланом в различных армейских частях, сопровождал Кромвеля в Ирландию после Реставрации был судим как один из убийц короля Карла I и казнен 16 октября 1660 г. (см.: S. J. Low and F. S. Pulling. Dictionary of English History, p. 817). 56 ...повторял пять пунктов... - Имеются в виду пять основных положений кальвинистской доктрины, о которых шли споры между представителями различных протестантских сект. В различных сочинениях теологического характера в XVII в. эти положения и порожденные ими разногласия формулировались следующим образом: 1. Предопределение или личный выбор; 2. Неотразимая благость (милосердие божие); 3. Личный грех или общая греховность естественного человека; 4. Личное искупление; 5. Конечное заступничество святых. 57 ...До царствования королевы Анны... - Королева Анна (1664-1714) была последней представительницей дома Стюартов на английском престоле (второй дочерью Иакова II и его жены Анны Хайд). 58 ..."Охвостье" Парламента... - Английский Парламент, избранный 6 октября 1640 г., вошел в историю под названием Долгого парламента, так как, собравшись в Конце этого года, он не расходился в течение двенадцати с половиной лет, вплоть до 20 апреля 1653 г., когда он был разогнан Кромвелем при ближайшем участии генерала Гаррисона (о нем см. ниже, прим. 64), что явилось важным этапом в развитии революции в Англии и установлении республики. За период своей деятельности и двух гражданских войн Долгий парламент сильно поредел; тем не менее среди депутатов находились еще депутаты, оппозиционно настроенные к революционным переменам, происходившим в стране. Долгий парламент, очень малочисленный, получил также прозвище "Охвостье" (The Rump): с ним и боролся Кромвель, опиравшийся на сектантские элементы в революционной армии и народе. 59 ...злосчастного полковника Лавлеса... - Речь идет об известном поэте эпохи гражданской войны и революции в Англии Ричарде Лавлесе (Richard Lovelace, 1618-1658), являвшемся полковником армии роялистов. 60 ...отрывками из "Щеголя с Колмен-стрит"... - Сатирическая комедия Абрахема Каули (Abraham Cowley, 1618-1667) первоначально была направлена против пуритан, но в ней доставалось также и роялистам. Первая редакция "Щеголя с Колмен-стрит" ("The Cutter of Coleman Street") относится еще к 1641 г., но окончательную форму эта пьеса приняла уже после Реставрации, когда она неоднократно и с большим успехом шла на лондонских сценах. 61...леди Лемберт и леди Десборо... - Речь идет о персонажах пьесы писательницы Афры Бен (о ней см. выше, прим. 35) "Круглоголовые" ("The Round-Heads, of the Good Old Cause", 1682). 62 - Тавифа, Тавифа! - закричал голос... - Тавифа (Tabitha) - одно из действующих лиц комедии А. Каули "Щеголь с Колмен-стрит". Цитаты, приведенные Метьюрином, взяты из этой комедии (III, 12: разговор между Щеголем и Тавифой). 63 ...Канарский... - Оживленный и веселый Канарский танец (canary dance), т. е. испанский танец Канарских островов, пользовался в Англии широкой популярностью уже в конце XVI - нач. XVII в. Он упомянут в комедии Шекспира "Конец - делу венец" ("All's well that ends well", II, 1, ст. 75-78), где о нем рассуждает Мот в беседе с Армадо, а Лафе убеждает короля, имея в виду женское очарование: ...я лекаря такого раздобыл. Который может в камень жизнь вдохнуть, Скалу расшевелить и вас заставить, Мой добрый государь, пуститься в пляс... (Перевод М. Донского) В тексте оригинала ст. 71 читается: "Quicken a rock, and make you dance canary", т. е. "расшевелить скалу и заставить вас плясать Канарский танец". Уже один из ранних комментаторов Шекспира, Френсис Дус, в своих "Пояснениях к Шекспиру" (F. Douce. Illustrations of Shakespeare. 1807) привел подробное описание этого танца, заимствовав его из трактата французского хореографа Туано Арбб "Орхезография" (Thoinot Агbeau. Orchesographie). Это описание дано также в книге Н. Дрейка "Шекспир и его время" (Nathan Drake. Shakespeare and his times, vol. II. London, 1817, p. 174-175), которая, как мы уже предположили выше (см. прим. 10 к гл. I), была известна автору "Мельмота Скитальца". 64 Гаррисон Томас (Thomas Harrison, 1606-1660) - полковник, затем генерал парламентской армии (см. о нем выше, прим. 58), в 1649 г. являлся членом суда над королем Карлом I и одним из подписавших ему смертный приговор. После Реставрации Гаррисон был казнен (13 октября 1660 г.) как цареубийца по приговору суда, на котором он мужественно и убежденно оправдывал осуждение короля (см. ниже, прим. 26 к гл. "Повесть о двух влюбленных"). 65 Брешешь, круглоголовый! - взревел портной-кавалер... - Перебранка между двумя обитателями сумасшедшего дома, ткачом-пуританином и портным-роялистом, которую слышит Стентон, изображена Метьюрином с полным правдоподобием, что свидетельствует о начитанности его в первоисточниках по истории английской революции XVII в. В конце 1641 г. перед началом первой гражданской войны в Англии в Парламенте возникли серьезные споры и волнения по вопросу об епископате в связи с антипуританской позицией, занятой примасом англиканской церкви, архиепископом Лодом. Полемика эта отразилась и в печати, в ряде памфлетов, написанных в типично "барочном" стиле, полном метафор, библейской символики и неожиданных уподоблений. К этому времени, когда в Англии уже совершился переход верховной власти в государстве к Парламенту в последнем появились две противоборствующие политические силы: защитники короля и англиканской епископальной церкви и сторонники Парламента, вскоре вступившие между собой в вооруженную борьбу. В это время и те и другие получили от населения особые клички: роялисты стали именоваться "кавалерами" (Cavaliers), сторонники республики - "круглоголовыми" (Roundhead); эти уничижительные эпитеты быстро утвердились в разговорной речи и распространились повсеместно. В прозвании "кавалеры" видели намек на склонность англичан-"роялистов" к французам и католикам ("папистам"), а также иронию к той лености и небрежности, с какой они относились к военной службе. Прозвание "круглоголовые" имело в виду принятый у пуритан обычай (особенно среди купцов и ремесленников и вообще людей, не принадлежавших к дворянскому обществу) носить коротко стриженные волосы в отличие от дворян-"кавалеров", носивших обычно длинные кудри и локоны. Один из современников свидетельствовал о пуританах 40-х годов XVII в.: "Они были скромны по виду, но не по своему языку, волосы на своих головах они носили немного длиннее своих ушей, вследствие чего их и назвали круглоголовыми". 66 О будь он проклят дважды! - Слова из анонимной политической песни, направленной против Оливера Кромвеля, текст которой приводится в упомянутой выше комедии Э. Каули "Щеголь с Колмен-стрит" (II, 8). 67 ...для полковника Бланта... - В середине 40-х годов Блант (Thomas? Blunt или Blount) был полковником парламентской охраны (см.: Alfred Harbage. Cavalier Drama. N. Y. - London, 1936, p. 178). 68 ..."Мятеж был, дом разнесли"... - Первая строка политической песни "The Sale of Rebellious Household-stuff", включенной (под Э 14) в третью книгу известного собрания Томаса Перси "Остатки древней английской поэзии" (Thomas Percy. Reliques of ancient English poetry: consisting of old Heroic Ballads, songs and other pieces of our earlier poets... 1765). Публикуя эту песню, представляющую, по его словам, "саркастическое ликование торжествующей законности", Перси сообщает, что он взял текст из старопечатного издания политических песен ("A choice collection of 120 loyal songs" etc, 1684, in 12o) и что она исполнялась на мелодию песни "Старый Саймон-король" ("Old Simon the King"). 69 ...проклинать проклятьями Мероза... - Бред сумасшедшего ткача-пуританина насыщен отчетливыми отзвуками различных текстов из Библии, которую каждый пуританин времени революции знал превосходно. Мероз (город в северной части Палестины) упомянут в Книге Судей (5, 23); именно это место вспоминает ткач: "Прокляните Мероз, говорит ангел господень, прокляните, прокляните жителей его за то, что не пришли на помощь господу, на помощь господу с храбрыми". 70 ...я в шатрах Кидарских... - См. выше, прим. 33. Ткач и на этот раз наизусть цитирует ст. 5-7 из 119 псалма ("Горе мне, что я пребываю у Мосоха, живу у шатров Кидарских. Долго жила душа моя с ненавидящими мир. Я мирен: но только заговорю, они - к войне"). 71 ...посмотрите на Марстон-Мур! - Марстонская пустошь (Marston-Moor) - местность в одиннадцати километрах к западу от г. Йорка, где 2 июля 1644 г. состоялась битва парламентских войск и армии роялистов, по числу участвовавших в ней - одна из самых крупных за все время гражданской войны в Англии. При Марстон-Муре парламентские войска в составе северных армий и армии Восточной Ассоциации под командованием графа Манчестера и Кромвеля встретились с войсками роялистов ("кавалеров"), которые возглавляли принц Руперт и герцог Ньюкасл. Потери с обеих сторон были очень велики: было убито 4150 человек, из них около 3000 роялистов; кроме того, парламентские войска взяли полторы тысячи пленных и много оружия и военного снаряжения. Последствием сражения при Марстон-Муре было полное уничтожение армии герцога Ньюкасла, падение города Йорка и освобождение от приверженцев короля всего севера. Кромвель проявил здесь качества выдающегося полководца (см.: S. J. Low and F. S. Pulling. Dictionary of English History, p. 717-718; Английская буржуазная революция XVII в., т. I, M., 1954, с. 180-183). 72 ...воды Северна... - Бассейн реки Северн своей верхней областью принадлежит Уэльсу; как только река становится судоходной для мелких судов, она вступает в Англию в собственном смысле и, изгибаясь к югу, прежде своего впадения в Бристольский залив, орошает шесть графств. Река Северн и ее берега были неоднократными свидетелями кровопролития во время гражданской войны. 73 - Благодари вероломных шотландцев и их торжественный союз и договор и Керисбрцкский замок... - Имеются в виду события второй гражданской войны в Англии (1648) и непосредственно ей предшествующие. "Вероломными" шотландцы названы на том основании, что шотландские пресвитерианцы поддержали контрреволюционное движение в Англии и с конца 1647 г. подготавливали интервенцию в Англию. В декабре этого года шотландские представители во главе с Лодердейлом заключили договор о сотрудничестве и союзе с Карлом I, находившимся в Керисбрукском эамке (Carisbroock Castle) на острове Уайт. Шотландский Парламент обратился к Долгому парламенту (26 апреля 1648 г.), требуя запрещения всех пуританских сект, кроме пресвитерианской. Однако над шотландцами победу одержал Оливер Кромвель. 1 января 1649 г. решением Парламента Карл I был отдан под суд, его обвинили в сговоре с шотландцами против Парламента, что было сочтено государственной изменой. 74 ...Красноносый... - Это было одно из прозвищ О. Кромвеля (см.: Е. Cobham Brewer. Dictionary of Phrase and Fable. 1877, p. 290). 75 ...как Давид повалил Голиафа. - Имеется в виду библейский рассказ о филистимлянине, великане Голиафе, побежденном Давидом в единоборстве на глазах готовых к сражению войск филистимлян и израильтян, что привело к бегству первых и победе последних (Первая книга Царств, 17). 76 Это его... - Во время гражданской войны и борьбы с Карлом I среди пуритан не принято было называть его ни "король" (King), ни "его величество" (His Majesty), а просто "он" (the man). 77 ...не искушай меня этой телячьей головой... - В 1650 г. в годовщину казни Карла I в Лондоне был открыт "Клуб телячьей головы" ("Calve's Head Club"), основанный пуританами для того, чтобы сделать посмешищем память о короле, сложившем свою голову на плахе. 78 ...сын арминиан... - Основателем религиозной секты арминиан, или ремонстрантов, был голландец Якоб Гарменсен (Jacob Harmensen, 1560-1600; латинизованное написание его фамилии - Arminius, Арминий) - протестантский пастор в Амстердаме и профессор богословия в Лейдене. Он отрицал предопределение, допускал прощение всех раскаявшихся грешников. Его последователи в Голландии позже получили наименование ремонстрантов; это название произошло из докладной записки, поданной ими правительству Голландских штатов. В 1618 г. на синоде в городе Дордрехте арминиане были исключены из синодального общения и образовали особую секту. Довольно много арминиан жило также в Англии. 79 ...во время страшного пожара Лондона... - "Великий лондонский пожар" возник случайно 2 сентября 1666 г. в одном из домов на Лондонском мосту, затем распространился с ужасающей быстротой по обоим берегам Темзы и бушевал в течение пяти суток, в результате чего в огне погибло две трети города: 13 тысяч жилых домов, 89 церквей (включая Собор св. Павла) и т. д. Погорельцы-пуритане пытались обвинить в поджоге города "папистов"; иные же из них объявляли это стихийное бедствие карой господней, ниспосланной жителям за их грехи. 80 Прислушайся: уже трубит труба! - В произведениях Н. Ли (о нем см. выше, прим. 25) этот или близкий к нему стихотворный текст не обнаружен (см.: A Grant, р. 548). 81 ...совершеннейшим альбиносом... - Альбиносом называют человека (или животное), страдающего альбинизмом, т. е. болезненной ненормальной белизной кожи и волос, а также краснотой глаз (вследствие отсутствия в организме красящего пигмента). 82 ...хилые земляки... - Слова короля Иоанна в исторической хронике Шекспира "Король Иоанн" (I, 1, 193: "My picked man of countries"). 83 ...когда не ты что-то ешь, а когда едят тебя самого! - Цитируются в слегка измененном виде слова Гамлета из одноименной трагедии Шекспира (IV. 3, 20: "Not where he eats, but where he is eaten"). 84 ...к числу субляпсариев. - Уже в XVI в. среди последователей Кальвина (см. статью) обнаружились и стали обособляться два направления, связанные с истолкованием учения о предопределении, получившие впоследствии названия субляпсаризма, инфра- и супраляпсаризма. Все последователи Кальвинa полагали, что избрание части людей к вечному блаженству и осуждение другой части на вечные мучения является актом божественной воли, установленной до сотворения мира и грехопадения. Споры шли о роли акта изгнания из рая в этом предопределении: супраляпсарии считали, что грехопадение вытекало из акта об избрании или отвержении (к ним, т. е. к более суровым последователям учения Кальвина, принадлежал и упомянутый пуританский священник, оказавшийся в доме для умалишенных), субляпсарии, напротив, полагали, что грехопадение следует считать источником предопределения, см.: А. Потехин, Очерки по истории борьбы англиканства с пуританством при Тюдорах (1550-1603 гг.). Казань, 1894, с. 688-689. 85 ..."лучше десяти тысяч других"... - Песнь песней (5, 10). 86 ...найденной в Геркулануме... - Геркуланум (или, правильнее, Геркуланеум, как пишет и Метьюрин: Herculaneum) - город в Италии на юго-восток от Неаполя, у западной подошвы Везувия. При сильном извержении этого вулкана в 79 г. н. э. город был засыпан толстым слоем пепла и залит лавой в десятки футов толщиной. Раскопки этого города (открытого в 1711 г.) начались в XVIII в., шли с большими перерывами и особенно успешно велись в 1806-1815 гг., вследствие чего о них вспомнил и Метьюрин. Находки здесь рукописных свитков, содержащих в себе преимущественно сочинения поздних греческих философов, сделаны были в 1753 г., а с 1793 г. начато было публикование их в Неаполе в специальной серии ("Herculanensia voluminum, quae superstant"), подвигавшееся крайне медленно, так как самое прочтение свитков, обуглившихся вследствие извержения Везувия в 79 г. н. э., представляло значительные трудности. К концу первого десятилетия XIX в., т. е. как раз к тому времени, когда Метьюрин заканчивал работу над "Мельмотом Скитальцем", к изучению и дешифровке свитков Геркуланума привлечены были видные английские химики того времени, в частности Хемфри Дэви (H. Davy), a отчеты о его опытах широко освещались в печати (см.: Quarterly Journal, 1819, Э XIII). 87 ...стихи "Энеиды"... - "Энеида" - поэма Вергилия (70-19 г. до н. э.). 88 ...непристойные строки Петрония или Марциала... - Метьюрин имеет в виду двух римских писателей, живших при императорах Нероне и Домициане. Гай Петроний Арбитр (Gaius Petronius Arbiter, ум. в 66 г. н. э.) - предполагаемый автор "Сатирикона", романа, заключающего в себе много непристойных эпизодов. Марк Валерий Марциал (Marcus Valerius Martialis, p. ок. 41 г., ум. 104) - автор многочисленных эпиграмм, в которых дается яркая реалистическая картина безнравственности римского общества его времени. 89 ...на таинства Спинтрий или на фаллические оргии... - Об "Таинствах Спинтрий", эротических празднествах в Риме известно мало; вещественными доказательствами их существования при императоре Тиберии служат открытые археологами бронзовые жетоны, или тессеры, грубо эротического характера, которые, вероятно, носили на себе участники этих таинств; по-видимому, именно эти жетоны имеет в виду Марциал, говоря о "развратных монетах" ("lasciva numismata"). О фаллическом культе у древних (от греческого "фаллос" - мужской половой орган), в основе которого лежало обожествление производительных сил природы, Метьюрим упоминает в гл. XVI, в связи с характеристикой религий и обрядности древней Индии. Глава IV 1 К оружию, ребята... - Эпиграф взят из поэмы в трех песнях "Кораблекрушение" ("The Shipwreck", Canto II, 2, 913-914) Вильяма Фолконера (W. Falkoner, 1732-1769), описывающей гибель корабля у берегов Греции. Поэма была напечатана в 1762 г. (переиздана в 1764 и 1769 гг.) и пользовалась известностью. 2 ...любил, когда качались стены... - Перефразировка строки из трагедии Шекспира "Отелло" (II, 1, 5-6). 3 ...в ночь, когда умер Кромвель... - Оливер Кромвель умер 3 сентября 1658 г. Страшная буря бушевала над всей Англией в течение нескольких дней начиная с 30 августа; по свидетельству современников, это и дало повод роялистам говорить, что "дьявол пришел за душою тирана" (С. Р. Гардинер. Пуритане и Стюарты, 1603-1660. СПб., 1896, с. 225). 4 ...скрытые в седой пучине. - Цитата внушена библейской книгой Иова (41, 23-24), где о дьяволе говорится: "Он кипятит пучину, как котел, бездна кажется сединою". ...Клык и Силок... - Метьюрин имеет в виду двух второстепенных персонажей хроники Шекспира "Генрих IV" (ч. 2, II, 1) - стражников шерифа, которых драматург наделил "характеризующими" именами Fang (Клык) и Snare (Силок). Глава V 1 ...от ада нет спасения... - Метьюрин имеет в ви

Страницы: 1  - 2  - 3  - 4  - 5  - 6  - 7  - 8  - 9  - 10  - 11  - 12  - 13  - 14  - 15  - 16  -
17  - 18  - 19  - 20  - 21  - 22  - 23  - 24  - 25  - 26  - 27  - 28  - 29  - 30  - 31  - 32  - 33  -
34  - 35  - 36  - 37  - 38  - 39  - 40  - 41  - 42  - 43  - 44  - 45  - 46  - 47  - 48  - 49  - 50  -
51  - 52  - 53  - 54  - 55  - 56  - 57  - 58  - 59  - 60  - 61  - 62  - 63  - 64  - 65  - 66  - 67  -
68  - 69  - 70  - 71  - 72  - 73  - 74  - 75  - 76  - 77  - 78  - 79  - 80  - 81  - 82  - 83  - 84  -
85  - 86  - 87  - 88  - 89  - 90  - 91  - 92  - 93  - 94  - 95  - 96  - 97  - 98  - 99  - 100  - 101  -
102  - 103  - 104  - 105  - 106  - 107  - 108  - 109  - 110  - 111  -


Все книги на данном сайте, являются собственностью его уважаемых авторов и предназначены исключительно для ознакомительных целей. Просматривая или скачивая книгу, Вы обязуетесь в течении суток удалить ее. Если вы желаете чтоб произведение было удалено пишите админитратору