Электронная библиотека
Библиотека .орг.уа
Поиск по сайту
Детективы. Боевики. Триллеры
   Детектив
      Гарднер Эрл Стенли. Прокурор Дуглас Селби 1-7 -
Страницы: - 1  - 2  - 3  - 4  - 5  - 6  - 7  - 8  - 9  - 10  - 11  - 12  - 13  - 14  - 15  - 16  -
17  - 18  - 19  - 20  - 21  - 22  - 23  - 24  - 25  - 26  - 27  - 28  - 29  - 30  - 31  - 32  - 33  -
34  - 35  - 36  - 37  - 38  - 39  - 40  - 41  - 42  - 43  - 44  - 45  - 46  - 47  - 48  - 49  - 50  -
51  - 52  - 53  - 54  - 55  - 56  - 57  - 58  - 59  - 60  - 61  - 62  - 63  - 64  - 65  - 66  - 67  -
68  - 69  - 70  - 71  - 72  - 73  - 74  - 75  - 76  - 77  - 78  - 79  - 80  - 81  - 82  - 83  - 84  -
85  - 86  - 87  - 88  - 89  - 90  - 91  - 92  - 93  - 94  - 95  - 96  - 97  - 98  - 99  - 100  - 101  -
102  - 103  - 104  - 105  - 106  - 107  - 108  - 109  - 110  - 111  - 112  - 113  - 114  - 115  - 116  - 117  - 118  -
119  - 120  - 121  - 122  - 123  - 124  - 125  - 126  -
ослеживается определенная закономерность. Незваный гость двигался с юго-востока, со стороны гаража вдоль живой изгороди, за которой находился соседний участок. Затем он резко повернул к парадной двери. Дорис Кейн так захватили таинственные манипуляции мужчины с фонариком, что она не сразу сообразила, какова конечная цель его перемещений. Осознав, что через несколько шагов мужчина окажется на крыльце, она от страха приросла к месту, не в силах пошевелить ни ногой, ни рукой. Все же, пересилив себя, Дорис решила, что не откроет на звонок, а тихо подойдет к телефону и позвонит. Но к кому ей обратиться за помощью? Уж конечно не к полиции. Этого Джим никогда ей не простит. Позвать Джима или Паулу она тоже не может - она и не знает, где их искать. Тут ей пришла в голову здравая мысль: нужно включить свет, тогда этот подозрительный тип поймет, что в доме есть люди. Тем временем она позвонит в канцелярию муниципалитета и узнает, как связаться с Джимом по телефону. Огромный пустой дом продолжал казаться ей западней. В сумрачном свете, сочившемся сквозь полузадернутые шторы на окне в столовой, она сможет неслышно подобраться к телефону, стоявшему в холле. Там она включит все освещение, снимет трубку... Но что это? На ступеньках крыльца раздались тяжелые шаги, до слуха Дорис донесся скрежет металла о металл, словно находящийся по ту сторону двери решил взломать замок! Не колеблясь ни секунды, Дорис бросилась к телефону. Не важно, что скажет Джим, но так больше продолжаться не может. Если надо, она закричит. Она... Наконец щелкнула задвижка замка, и дверь бесшумно распахнулась. Мужской силуэт резко обозначился на фоне света от луны. У Дорис Кейн все оборвалось внутри. Ноги отнялись, а сердце, казалось, вот-вот вырвется из груди. Трясущейся рукой она нажала на выключатель. Неожиданно зажегшийся свет, видимо, испугал вошедшего и дал возможность Дорис перевести дух. Она строгим тоном произнесла: - Прошу меня извинить! Правой рукой мужчина, в которой уже не было фонарика, снял шляпу, и этот простой инстинктивный жест окончательно успокоил миссис Кейн, уже не так строго она спросила: - Вы не объясните, что все это значит? Мужчина виновато улыбнулся и, рассмеявшись, ответил низким раскатистым голосом: - Ну да, конечно! Вы миссис Кейн. Мать Паулы Мелвин. - Это не причина для вторжения в чужой дом. - Я Хадсон Парлин, - искренне рассмеявшись, представился мужчина. - Начальник Джима. Он произнес это таким тоном, словно решил окончательно растопить ледяную сдержанность Дорис Кейн. Но опытная женщина не собиралась так легко отдавать инициативу. - Мне все же непонятно, зачем вы без разрешения вошли в дом. Улыбка сползла с его лица, и он, нахмурившись, раздраженно продолжал: - Успокойтесь, просто я не ожидал вас здесь встретить. Джим сейчас занят и просил Паулу подъехать к нему. Он полагал, что вы уедете сразу после обеда. По крайней мере, он так мне сказал. Через несколько минут после разговора с Паулой, когда та уже уехала, Джим вспомнил, что нам понадобятся еще кое-какие важные бумаги. Ему нужно было остаться, иначе наши позиции могли бы пошатнуться: одна из конкурирующих фирм оспаривает чистоту наших патентов и угрожает вчинить запретительный иск. Я попросил у Джима ключи от дома, чтобы привезти документы. Окна были темными, и я ведь к тому же знал, что в доме никого нет. Наверное, я изрядно напугал вас. Извините, пожалуйста. - Я действительно собиралась уехать сразу после обеда, - сказала Дорис, - но когда Джим позвонил Пауле и попросил ее приехать, я одолжила дочери мою машину. Хотя Джим был вправе полагать, что меня тут уже нет. Все объяснилось просто, ее страхи теперь казались ей надуманными. Дорис даже почувствовала некоторую неловкость за свою склонность чересчур драматизировать ситуацию. - В конце концов, - теперь уже она чувствовала себя виноватой, - в свете того, что здесь приключилось... ну, вы понимаете... - Я очень хорошо понимаю! - воскликнул мужчина. - Вас расстроило это самоубийство. Мне, несомненно, следовало бы позвонить в дверь. Даже в голову не пришло! Я был абсолютно уверен, что дом пуст, а эти бумаги нам нужны позарез. - В таком случае, проходите и забирайте ваши документы. - Спасибо. Он прошел мимо нее в гостиную и сказал: - Я включу свет, полагаю, в доме было темно, потому что вы собирались пройти наверх. Дорис ничего не ответила. Щелкнул выключатель. Несколько секунд мужчина стоял, озадаченно глядя на окно с открытыми шторами, потом спросил: - Почему же был выключен свет? - Ветер действовал мне не нервы, - спокойно ответила миссис Кейн. - Я выключила свет, подошла к окну, а когда... Она осеклась, чувствуя, как опять проклятый страх парализует мозг. Перед ней возник образ человека крадущегося в темноте к дому... оглядывающегося по сторонам и осторожно водящего фонариком по земле... Тот, кто... - Вы стояли у окна? - как бы между прочим спросил мужчина, и она уловила в его голосе подчеркнутую небрежность. Миссис Кейн молчала, не находя ответа. - Давайте выключим свет, - решительно сказал он. Она видела, как его рука медленно нащупала на стене выключатель, раздался щелчок, комната погрузилась в темноту, и лишь свет, падавший из коридора, слабо освещал гостиную. - Моя дорогая девочка, - прошептал мужчина. - Вы вся дрожите. Он шагнул к ней, но в следующую секунду Дорис, вскрикнув, бросилась к входной двери. Она схватилась за ручку - конечно, эта чертова дверь открывается вовнутрь, - а тяжелые шаги уже рядом, за спиной. Из ее горла вырвался крик. В нем было столько леденящего душу ужаса, что она едва не лишилась чувств. Глава 18 Сведенными от страха судорогой пальцами Дорис Кейн старалась повернуть ручку двери. Железной хваткой ее схватили сзади за плечи, оторвали от входной двери и потащили в коридор. В последнюю секунду неимоверным усилием ей удалось повернуть ручку. Остальное доделал ветер, который со стуком распахнул дверь. Краем глаза Дорис успела заметить полицейскую машину, стоявшую у обочины, и Дуга Селби с Рексом Брэндоном, идущих по дорожке по направлению к дому. - Мадам, пожалуйста, успокойтесь! - услыхала она за спиной взволнованный шепот Парлина. - Да что с вами? - Отпустите меня! Отпустите меня! - истерично закричала перепуганная женщина. Заметив мужчину и женщину, борющихся в проеме входной двери, Селби и Брэндон побежали к ним. - У вас истерика, - продолжал увещевать миссис Кейн бизнесмен. - Объясните мне, что с вами случилось? - Оставьте ее в покое! - закричал Брэндон, с угрожающим видом подступая к Парлину. - Что здесь происходит? - Эта женщина, похоже, совсем обезумела, - спокойно ответил тот. - Мы мирно беседовали, как вдруг она закричала и устремилась к двери. Может, у нее истерика, может, помешалась. Я пытался успокоить ее, но она распахнула дверь, и, не удержи я ее, джентльмены, честное слово, она бросилась бы в темноту. Возможно, она нам все объяснит. Очевидно, что-то здорово напугало ее. Дорис Кейн была признательна Парлину, рассказ которого дал ей возможность собраться с мыслями. Что ни говори, а этот человек был боссом Джима. Теперь пусть он объясняется с полицейскими. Излагая свою версию, он может проговориться. Если так и случится, она не станет вмешиваться. Если он будет лгать, она сможет рассказать правду шерифу и прокурору в личной беседе. Селби повернулся к ней и, испытующе взглянув, спросил: - Миссис Кейн, так в чем дело? Она нервно рассмеялась, чувствуя, что ее смех звучит фальшиво, и ответила: - Боюсь, мистер Парлин говорит правду. Я ужасно нервничаю в последнее время, а сегодня в особенности. - Это ветер, - успокоил ее Брэндон. - Всякий раз, когда дуют суховеи, с людьми тонкой конституции творится неладное. Миссис Кейн провела мужчин в гостиную, благодарно улыбнулась и сказала: - Ветер, пожалуй, тоже имеет значение, но основная причина в событиях последних дней. Я осталась в доме одна, а мистер Парлин возник... - Вышло крайне неудачно, - принялся объяснять Парлин. - Приехав сюда, я решил, что дом пуст, поскольку супруги Мелвин в данный момент выполняют для меня кое-какую работу. Мне нужно было взять бумаги, так как я не мог послать за ними Джима, участвующего в важном совещании. Он дал мне ключ. Джим объяснил, как найти входную дверь. Но было темно, и пришлось воспользоваться карманным фонариком. Свет в окнах не горел, поэтому я был уверен... - Я погасила люстру, потому что нервничала и хотела видеть, что творится на улице, а свет мне мешал, - перебила его Дорис. - Я включил один выключатель, - снисходительно улыбнувшись, продолжал Парлин, - а когда хотел включить второй, то по ошибке снова нажал на ту же, кнопку, и свет погас совсем. Тут миссис Кейн закричала и побежала. - Вы открыли входную дверь, не постучавшись и не позвонив? - спросил Брэндон. - Да, - подтвердил Парлин. - Я даже представить не мог, что в доме кто-то есть. Мы с Джимом были уверены, что миссис Кейн днем уехала домой. - Я так и собиралась сделать, - сказала Дорис, - но поскольку Джим был на совещании, мне не хотелось оставлять Паулу одну, и я решила не спешить с отъездом. - Все ясно, - произнес Брэндон. - Мы хотели бы осмотреть дом и... Кстати, Парлин, где вы оставили свою машину? Парлин помедлил с секунду, затем ответил: - У соседнего дома. Я заехал в тупик и пошел напрямую через лужайку. - Почему? - спросил Селби. - По правде говоря, - рассмеялся бизнесмен, - я плохо знаком с местностью. Я заехал не на ту улицу, а когда понял свою ошибку, то решил сократить расстояние. Вот и все. Прошу простить меня, джентльмены, - продолжал Парлин, - мне хотелось бы закончить свои дела здесь. Я ведь приехал за документами, которые срочно потребовались на совещании. Видите ли, конкуренты не дают покоя. Они заявляют, что мои патенты недостаточно широки. А у Джима имеются их копии и заключение одного из ведущих патентоведов. - Мистер Парлин повернулся к миссис Кейн. - Может быть, вы покажете мне, где находится спальня Джима. Он сказал, что оставил документы в тумбочке. - Прошу, - сказала Дорис Кейн, направляясь к лестнице и моля Бога, чтобы у нее не подогнулись колени и она не рухнула бы на пол. Вместе с тем женская интуиция подсказывала ей, что Селби нуждается в ее помощи. Когда миссис Кейн с Парлином скрылись наверху, Брэндон спросил у окружного прокурора: - Ты что затеял, Дуг? - Дыши ровнее, Рекс, - тихо ответил тот. - Здесь что-то произошло. У миссис Кейн не такие слабые нервы, как она старается показать. Для истерики у нее должны быть веские причины. Давай постоим здесь и подождем. - Я чего-то не понимаю, - признался шериф. - Ты уверен, что он был в Лос-Анджелесе в ночь убийства? - спросил Селби. - Черт! Конечно, Дуг. Я еще раз переговорил с адвокатом, который вел дело о той аварии. Я также навел справки и установил: ему можно доверять. Так вот, этот адвокат говорит, что в момент происшествия, случившегося в десять минут второго, Парлин стоял в пятидесяти футах от места аварии, все видел собственными глазами и очень подробно описал все обстоятельства. - В таком случае, - предположил Селби, - Парлин приехал сюда поискать некий предмет, который убийца мог оставить или потерять. Слушай, Рекс! А если это очечник? - А он здесь причем? - Гренби забыл его в твоем офисе в день убийства, но не пришел за ним. Даже словом не обмолвился. Возможно, он хватился его только во вторник утром. Предположим, он думает, что обронил его здесь! Предположим также, что Парлин знает об этом. - Брэндон присвистнул от удивления. - Конечно, - продолжал окружной прокурор, - само по себе это не доказывает, что он убийца. Как заметил Карр, любой мог оказаться в комнате Евы Даусон и затем незаметно скрыться, хотя... Черт возьми, Рекс, здесь что-то нечисто. Где этот футляр? - У меня в машине. - Выйди незаметно и принеси его сюда, - попросил Селби. В это время Дорис Кейн, благополучно поднявшись по лестнице и пройдя коридором, сказала: - Вот его комната. Парлин быстро открыл дверь: - Вы не подождете, пока я управлюсь? - Подожду, - сухо ответила женщина, зажигая свет. Он подошел к туалетному столику, выдвинул верхний ящик, порылся в нем и извлек копию и письмо, написанное на бланке юридической фирмы. - Вот они. - Я рада, что вы нашли их. Подойдя к Дорис, Парлин продолжал: - Джим Мелвин - милый мальчик. Я очень на него рассчитываю, миссис Кейн. Вас можно поздравить с таким зятем. Я создам ему все возможности для роста. Вы, несомненно, знаете, что он заработает значительную сумму, если получит контракт на устройства для парковок. При определенных условиях ему достанутся и хорошие премиальные. Очень хорошие. - Рада слышать. - Может быть, вы скажете мне, что вас так напугало? - недоуменно спросил Парлин, не переставая улыбаться. - Не пора ли мне обратиться к стоматологу или у меня такая отвратительная физиономия, а? - Ну что вы, я... - Продолжайте. - Я вас не понимаю. - Не притворяйтесь. Я никогда не страдал манией величия, но у меня не такое лицо, чтобы пугать им маленьких детей. От него исходило столько очарования, в его словах сквозило столько самоиронии, что вся нервозность Дорис Кейн улетучилась, и она невольно рассмеялась. - Признаться, - проговорила она сквозь смех, - я сегодня сама не своя. Этот ветер меня прямо с ума сводит, и потом то, что случилось здесь... боюсь, я не так истолковала... - Погодите, - перебил он, удивленно поднимая бровь. - Уж не хотите ли вы сказать, что я... Она, проглотив комок в горле, молча кивнула. Его лицо на мгновение потемнело, но он тут же запрокинул голову в новом приступе хохота: - Представляю реакцию Джима. Дорис быстро подошла к нему, тронула его руку и взмолилась: - Нет, нет! Прошу вас, ни слова Джиму! - Тогда вам придется заплатить штраф, - произнес он, не оставляя шутливого тона. - Сделайте мне одно маленькое одолжение. - Смотря какое, - нервно рассмеялась она, поправляя волосы. - Поищите в доме один предмет? - Но меня скоро здесь не будет. Я уеду с минуты на минуту. - Даже не верится! - воскликнул он. - Вы же только что приехали. Паула так скучает по вам... Да и я был бы очень рад встретиться с вами еще раз. - Через час меня уже здесь не будет, - повторила миссис Кейн. - Вот только дождусь Паулу. - Послушайте, миссис Кейн, дайте мне шанс искупить вину. Погостите у Джима и Паулы еще хотя бы два дня. На завтра я приглашаю вас в ресторан. Я знаю одно местечко... - Нет, я поеду. Взглянув на ее лицо, Парлин понял, что она не уступит. - В таком случае, может быть, вы оставите мне свой адрес? - Зачем? - В ближайшее время я как раз буду в ваших краях. Пообедаем, как договорились. - Но мы ни о чем не договаривались. - Это вы так считаете. - Ладно, поговорим об этом позже. Теперь скажите, какую вещь вы хотели найти? Он было напрягся, но быстро взял себя в руки и ответил: - Так, мелочь. Но если вы собираетесь ехать, то, увы, мне вы уже не поможете. - Почему бы вам не обратиться к Джиму или Пауле? - Можно, конечно, но мне хотелось, чтобы мою просьбу выполнили вы. - Но вы же не знали, что я здесь, когда вошли. - Совершенно верно, госпожа государственная обвинительница, - отшутился он. - Но я и не думал искать эту вещь в доме, надеясь, что она была потеряна на лужайке. - Что это за предмет? Почему вы так беспокоитесь о нем? - Эта вещь принадлежала одному человеку, который был здесь в понедельник вечером, - нахмурясь, ответил Парлин. - Должно быть, он обронил ее, когда... да, кажется, этот человек должен был встретиться с Евой Даусон. Мне нужно кое-что уточнить, и, будь у меня эта вещица, моя задача существенно упростилась бы. - Почему вы решили, что пропажа находится здесь? - Потому что я знаю, что он ее потерял, и я также знаю, что он очень из-за этого переживает. Он голову потерял, стараясь вспомнить, где это могло произойти. - Допустим, я найду ее и передам вам? Что дальше? - Вы не найдете, - рассмеялся он. - Вас же здесь не будет. - Вы считаете, что этот предмет имеет отношение к убийству Евы Даусон? Мужчина осторожно обнял ее и ответил: - Он может оказаться важной уликой, но давайте не будем пока упоминать об убийстве. Джима, да и нас всех, устраивает версия самоубийства Евы Даусон. Ее уже не вернешь, зато можно избежать скандалов и грязи в газетах. Если же будет твердо доказано, что ее смерть была насильственной, допустим, кто-то признается в совершении преступления, тогда другое дело. Мы ничего не имеем против справедливого суда. Блуждание во тьме - вот что опасно. Ева близко общалась с политиками, и теперь они опасаются... - Чего? - Огласки. - Потому что один из них убил ее? - Не говорите глупостей. Политик никогда никого не убивает. Политик говорит. Он и занимает кабинеты власти именно с помощью слов. Он будет разоблачать, обличать, повышать голос в справедливом негодовании, но на убийство он сам не пойдет. - Так кто убил ее? - Во всяком случае, это человек не нашего круга. - Вы уверены? - Да. - Значит, вы знаете, кто это сделал. - Вы нашли там, что искали? - раздался снизу громкий голос Селби. - Да, - ответил Парлин. - Сейчас спускаемся. Он снова коснулся плеча Дорис Кейн и уже тихо добавил: - Итак, моя красавица, решено. В ближайшие три недели я буду у вас. И запомните: у нас с вами одни и те же интересы. Я всеми силами буду отстаивать версию самоубийства, но если окажется, что это убийство, то я передам правосудию вещественные доказательства, которые помогут покарать убийцу. Когда они шли по коридору, она сказала: - Полиция не верит, что было самоубийство. - Вы переоцениваете их возможности, - самодовольно замурлыкал он. Им придется поджать хвосты. Старшина присяжных надавит - и они не устоят. Попомните мои слова. Большое жюри не даст согласия на масштабное расследование смерти Евы Даусон. - Но ведь окружной прокурор сам может возбудить дело, если он считает, что кто-то виновен... Парлин подхватил миссис Кейн под локоть, помогая ей спуститься вниз по крутой лестнице. - Если Большое жюри посоветует ему заниматься своими делами, а не будоражить общественность, выдавая самоубийство за насильственную смерть, ему придется подчиниться. - Ужасно несправедливо. - Конечно несправедливо, но в политике иначе не бывает... Большое спасибо, миссис Кейн, - громко произнес Парлин, подходя к Брэндону и Селби. - Без вашей помощи я бы не нашел эти бумаги... Как жизнь, шериф? - О'кей. - Если вам потребуется моя помощь, дайте только знать. - Миссис Кейн, - сказал Селби, - нам хотелось бы уточнить один момент. Это займет всего несколько минут. Не могли бы вы?.. - Он вопросительно взглянул на Парлина. - Я побежал, - сообразил Парлин. - Меня ждут с этими документами. - Он повернулся, протянул руку миссис Кейн и улыбнулся. Казалось, больше никого для него сейчас не существовало. - Не забывайте - три недели. Бизнесмен попрощался с Брэндоном и Се

Страницы: 1  - 2  - 3  - 4  - 5  - 6  - 7  - 8  - 9  - 10  - 11  - 12  - 13  - 14  - 15  - 16  -
17  - 18  - 19  - 20  - 21  - 22  - 23  - 24  - 25  - 26  - 27  - 28  - 29  - 30  - 31  - 32  - 33  -
34  - 35  - 36  - 37  - 38  - 39  - 40  - 41  - 42  - 43  - 44  - 45  - 46  - 47  - 48  - 49  - 50  -
51  - 52  - 53  - 54  - 55  - 56  - 57  - 58  - 59  - 60  - 61  - 62  - 63  - 64  - 65  - 66  - 67  -
68  - 69  - 70  - 71  - 72  - 73  - 74  - 75  - 76  - 77  - 78  - 79  - 80  - 81  - 82  - 83  - 84  -
85  - 86  - 87  - 88  - 89  - 90  - 91  - 92  - 93  - 94  - 95  - 96  - 97  - 98  - 99  - 100  - 101  -
102  - 103  - 104  - 105  - 106  - 107  - 108  - 109  - 110  - 111  - 112  - 113  - 114  - 115  - 116  - 117  - 118  -
119  - 120  - 121  - 122  - 123  - 124  - 125  - 126  -


Все книги на данном сайте, являются собственностью его уважаемых авторов и предназначены исключительно для ознакомительных целей. Просматривая или скачивая книгу, Вы обязуетесь в течении суток удалить ее. Если вы желаете чтоб произведение было удалено пишите админитратору