Электронная библиотека
Библиотека .орг.уа
Поиск по сайту
Детективы. Боевики. Триллеры
   Детектив
      Гарднер Эрл Стенли. Прокурор Дуглас Селби 1-7 -
Страницы: - 1  - 2  - 3  - 4  - 5  - 6  - 7  - 8  - 9  - 10  - 11  - 12  - 13  - 14  - 15  - 16  -
17  - 18  - 19  - 20  - 21  - 22  - 23  - 24  - 25  - 26  - 27  - 28  - 29  - 30  - 31  - 32  - 33  -
34  - 35  - 36  - 37  - 38  - 39  - 40  - 41  - 42  - 43  - 44  - 45  - 46  - 47  - 48  - 49  - 50  -
51  - 52  - 53  - 54  - 55  - 56  - 57  - 58  - 59  - 60  - 61  - 62  - 63  - 64  - 65  - 66  - 67  -
68  - 69  - 70  - 71  - 72  - 73  - 74  - 75  - 76  - 77  - 78  - 79  - 80  - 81  - 82  - 83  - 84  -
85  - 86  - 87  - 88  - 89  - 90  - 91  - 92  - 93  - 94  - 95  - 96  - 97  - 98  - 99  - 100  - 101  -
102  - 103  - 104  - 105  - 106  - 107  - 108  - 109  - 110  - 111  - 112  - 113  - 114  - 115  - 116  - 117  - 118  -
119  - 120  - 121  - 122  - 123  - 124  - 125  - 126  -
айти укромное местечко, где ее будет трудно отыскать и вручить повестку. Но вы не учли, что в этом же и ваше самое уязвимое место. В ту же секунду, как Ассошиэйтед Пресс или Юнайтед Пресс учуют, что мисс Арден может иметь отношение к делу об убийстве, в город, словно мухи на кувшин с медом, кинутся репортеры. Я не хотел выступать с публичными заявлениями, не предоставив мисс Арден возможности объясниться. Но если она не желает сотрудничать, это ее выбор. - Селби посмотрел на наручные часы. - Сейчас двенадцать минут девятого. Наверное, мисс Арден обретается не в самом отдаленном уголке штата и четырех часов быстрой езды хватит, чтобы доставить ее сюда. Она должна предстать передо мной не позднее полуночи. Если этого не произойдет, я сообщу прессе, почему мне так нужно поговорить с мисс Арден. Лицо Траска оставалось неподвижным, словно деревянная маска, однако в глазах появились признаки паники. - Молодой человек, если вы так поступите, то будете привлечены к суду за клевету и диффамацию. - Вы попусту тратите время на болтовню, - сказал Селби. - Если вы собираетесь доставить сюда мисс Арден до полуночи, вам следует торопиться. Траск сделал глубокий вдох, выдавил из себя улыбку, шагнул по направлению к Селби и примирительным тоном произнес: - Послушайте меня, мистер Селби, возможно, я был немного нетерпелив. Вы же знаете, что наши нервы совершенно истрепались в этом кинобизнесе. Поездка мисс Арден в Мэдисон-Сити носила чрезвычайно конфиденциальный характер, но, уж коль скоро вы ею заинтересовались, я смогу объяснить причину. - Мне нужны не ваши объяснения, - холодно прервал его Селби, - а ее. Лицо Траска покраснело. - Короче говоря, это означает, что вы отказываетесь выслушать мои слова? - Временами вы великолепно понимаете английский язык. Траск выудил сигару из кармана жилета. - Все же я считаю, что мы можем найти пути к взаимопониманию. В конце концов... - Я жду до полуночи, - прервал его Селби, - а сейчас не смею вас задерживать, мистер Траск. - Это окончательное ваше решение? - спросил Траск. Он закусил кончик сигары и резко отломил его. - Окончательное, - ответил Селби. Траск сплюнул табачную крошку на пол и потянулся к ручке двери. - Вы запоете по-иному, когда мы разделаемся с вами! - выкрикнул он, громко хлопнув дверью. Селби набрал номер Кашинга в отеле: - Кашинг, я хочу, чтобы ты опросил всех постояльцев на третьем этаже, не слышали ли они стука пишущей машинки в триста двадцать первом номере в понедельник вечером или во вторник рано утром. Наверное, будет лучше, если этим займешься ты. - Но, Дуг, это же создаст отелю ужасную репутацию, - взмолился Кашинг. - Эта публикация в "Блейд" была очень плохой, просто отвратительной. - Наверное, тебе не следовало так широко раскрывать рот, - сказал Селби, - и статья была бы получше. - Что ты хочешь сказать? Часть информации поступила от тебя. - Невозможно! Я никому ничего не говорил. - Ты говорил с шефом полиции, - объяснил Селби, - а тебе следует знать, что он заодно с "Блейд". - Неужели ты хочешь сказать, что шеф полиции ведет с тобой двойную игру? - Я лишь хочу сказать, что информация в газету не поступала ни от шерифа, ни от меня. Выводы можешь делать сам. - Но он же имеет право задавать вопросы, - защищался Кашинг, - так же, как и ты, Дуг. - Значит, тебе надо жаловаться ему, а вовсе не мне. - Но у тебя ведь есть возможность замять дело? Селби рассмеялся: - Мои возможности тебе ясны, если ты прочитал передовицу в "Блейд". - Да-а... - с сомнением протянул Кашинг. - Но все же... - Забудь об этом и начинай опрос гостей на третьем этаже. - Мне не нравится опрашивать гостей. - Видимо, ты предпочитаешь, чтобы это сделал шериф? - высказал предположение Селби. - Нет, нет, нет, только не это! - Тогда, может быть, все же ты? В трубке послышался вздох. Энтузиазм в голосе Кашинга полностью отсутствовал. - Ладно, - сказал он, и тут же раздались короткие гудки. Селби едва успел положить трубку на место, как телефон снова зазвонил. Он произнес: "Хэлло" - и в ответ услышал глубокий, хорошо поставленный женский голос, который с интимной интонацией проговорил: - Это мистер Селби, окружной прокурор? - Да. - Меня зовут мисс Мирта Каммингз, я из Лос-Анджелеса. Я располагаю сведениями, которыми должна с вами поделиться. Они касаются дела об убийстве, описанного в вечерних газетах. - Не могли бы вы это сделать по телефону? - спросил Селби. - Нет. - Хорошо, я пробуду у себя до полуночи. В голосе женщины было что-то мучительно знакомое. - Сожалею, - сказала она, - но мне совершенно невозможно выйти на улицу. По причине, которую я объясню вам при встрече, я должна оставаться в помещении, но уверена, что, если вы посетите меня в любое время в течение получаса, это принесет вам пользу. - Где вы находитесь? - В пятьсот пятнадцатом номере отеля "Мэдисон". Не могли бы вы подняться ко мне, не привлекая чьего-либо внимания? - Думаю, что смогу, - ответил Селби. - Вы сможете прийти прямо сейчас? - У меня здесь несколько весьма важных встреч. - Но я уверена, что встреча со мной - самая важная из всех, - продолжала настаивать собеседница. - Хорошо, - сказал Селби, - я буду у вас минут через десять. Он положил трубку на место, надел пальто и шляпу, запер за собой дверь кабинета, но оставил гореть свет для того, чтобы Рекс Брэндон, если решит навестить прокурора, понял, что он намерен вернуться. Селби припарковал машину в двух кварталах от отеля. Был один из тех ясных и холодных вечеров, когда ветер дует со стороны пустыни. Звезды, как маленькие бриллианты, ярко сияли, не мигая. Сильный северо-восточный ветер пронизывал насквозь. Селби застегнул пальто, сунул руки глубоко в карманы и размашисто зашагал вперед. Когда прокурор вошел в холл, ему сопутствовало везение. Кашинга не было на месте, ночной администратор беседовал с постояльцем. Лифтер в визите Селби явно не увидел ничего странного. - Поднимаетесь в штаб? - поинтересовался он. Селби кивнул. - А правда, что у нас в отеле произошло убийство? - спросил юнец, закрывая дверь и нажав кнопку пятого этажа. - Вы что-нибудь об этом знаете? - поинтересовался Селби. - Только то, что удалось услышать в отеле. - Ну и что же вы слышали? - Да ничего особенного, кроме того, что парень снял номер, где и помер. Кашинг говорит, это не может быть убийством, просто человек по ошибке глотнул не ту химию, а "Блейд" поднимает большой шум. Репортер оттуда все время что-то вынюхивает. - Тип по имени Карл Биттнер? - спросил Селби. - Он самый. Босс ужасно зол на него. Кашинг принял его за одного из ваших людей... а в нашей лавочке есть вещи, которые Кашинг не хотел бы видеть в печати. - Что, например? - Да много чего, - туманно сказал юнец. - Возьмем этого Траска, к примеру. Можно подумать, что именно он владеет всей лавочкой. А еще номер на пятом, который никогда не сдается. Дамочка приезжает на грузовом лифте. Кабина остановилась на пятом этаже. Селби протянул мальчишке полудолларовую монету. - Спасибо за информацию. Я сбежал от телефонных звонков и посетителей, чтобы поработать без помех. Ничего не случится, если вы забудете о том, что подняли меня сюда? - Абсолютно ничего, - ухмыльнулся лифтер. - За два четвертака я забуду все. Селби кивнул, выждал, когда кабина двинулась вниз, и только после этого повернул в направлении, противоположном тому, где находился номер, который использовался им в качестве штаба во время предвыборной кампании. Убедившись, что вокруг пусто, прокурор негромко постучал в дверь пятьсот пятнадцатого номера. - Входите, - послышался женский голос. Селби открыл дверь и переступил через порог. Он сразу понял, что Ширли Арден использовала весь свой опыт актрисы, чтобы подготовить малейшие детали встречи. Перед ним была гостиная. Напротив входа находилась дверь в спальню. Розоватый приглушенный свет падал на лицо актрисы так, что темная глубина глаз превращалась в таинственный романтический омут. Она встретила его сидя, одетая в отлично сшитый костюм серо-жемчужного цвета. Покрой его был настолько прост, что все внимание посетителя концентрировалось на лице и фигуре Ширли Арден. Если бы она была лет на десять старше, то, несомненно, надела бы такую великолепную и вычурную модель, что, глядя на нее, все говорили бы: "Вот прекрасно одетая женщина". Сейчас же, глядя на этот серый костюм, любой мужчина мог подумать лишь одно: "Какая великолепная фигура! Какие замечательные глаза!" Она сидела на подлокотнике пухлого кресла; нога в сером чулке вытянута под таким углом, что линия бедра сразу бросается в глаза. Губы слегка раскрыты в Улыбке. И все же, видимо, в результате голливудской подготовки она немного перестаралась. Даже будучи великолепной актрисой, Ширли Арден не сумела правильно оценить интеллект человека, с которым имеет дело, так что желаемого эффекта ей достичь не удалось. Если бы она оставалась на подлокотнике ровно столько времени, сколько требуется, чтобы почувствовать ее прелесть, а затем поднялась и сделала несколько шагов ему навстречу, Селби, несомненно, был бы тронут. Однако неизменность ее картинной позы подсказала ему, что встреча тщательно, во всех деталях репетировалась. - Итак, - сказал Селби, закрыв толчком ноги дверь позади себя, - вы все время были здесь. Ширли Арден не шелохнулась. Лицо ее было повернуто таким образом, что на нем практически не было теней. Создавалось впечатление, будто она находится в студии для съемки крупным планом. - Да, - ответила актриса, - я была здесь. Я не хотела говорить с вами, если не возникнет крайней необходимости. Боюсь, Бен Траск не смог дипломатично решить проблему. - Не смог, - сказал Селби. - Как ваши нервы? - Я в самом деле излишне нервозна... - ...И возникла идея направить ко мне Бена Траска слегка поблефовать. Если бы он отрапортовал об успехе, вы бы ушли в подполье. - Я не хотела рисковать, как вы не понимаете. Для меня на карту поставлено очень много: положение, заработок, отношение зрителей. Сплетня - гибель для кинозвезды. Я не могу позволить публике узнать, что подвергалась допросу в связи с этим делом. У Бена сильный характер. Он всегда мог справиться с любой проблемой, если брался за нее. Траск готовит для меня контракты, и не секрет, что это лучшие сделки во всем Голливуде. Но вот встреча с вами кончилась полным провалом. Она сделала паузу, чтобы дать прочувствовать весь драматизм ситуации, затем изящным движением балерины вытянула ножку, опустила ее на пол, легко поднялась и пошла к нему, протянув руку. - Я счастлива, мистер Селби, узнать, насколько вы человечны. Он едва прикоснулся к ее пальцам. - Все зависит от того, что вы понимаете под словом "человечность". - Я убеждена, что вы прислушаетесь к голосу разума. - Я прислушаюсь к голосу истины, если вы это имеете в виду. Актриса улыбнулась. - Я в вашем городе, мистер Селби, под вашей юрисдикцией, однако позвольте мне быть здесь хозяйкой и попросить вас присесть. Грациозным жестом она указала на мягкое кресло рядом с торшером. - Спасибо, - произнес Селби, - я постою. По лицу Ширли Арден скользнула легкая гримаса раздражения, как будто рушился подготовленный план действий. Селби торчал посередине комнаты, широко расставив ноги, в распахнутом пальто, руки глубоко в карманах брюк. А в его глазах за выражением угрюмой решимости можно было увидеть проблески скепсиса и иронии. - Я веду допрос, - заметил он, - поэтому если кому-то и придется сидеть в кресле под ярким светом, то, скорее, вам. Допрашивают вас. Ширли Арден ответила с вызовом: - Неужели вам может прийти в голову, что я опасаюсь внимательного изучения моего лица? Селби пожал плечами: - У меня нет времени думать о таких вещах. Выражение вашего лица подвергнется изучению - нравится вам это или нет. - Отлично, - заявила актриса и опустилась в глубокое кресло, подвинув торшер таким образом, чтобы свет бил ей прямо в лицо. Она улыбалась улыбкой человека, героически переносящего несправедливость. При этом глаза ее не щурились, а губы были слегка приоткрыты. - Что же, приступайте, мистер окружной прокурор, - призвала она. Селби внимательно изучал свою собеседницу. Так получилось, что я уже видел это выражение лица в картине "Люби жизнь", кажется. По-моему, вы так выглядели, когда будущий тесть пришел дать вам Деньги за то, чтобы вы оставили в покое его мальчика. Застывшая улыбка мгновенно исчезла, в глазах актрисы на мгновение блеснул огонь негодования, потом лицо превратилось в деревянную маску. - Естественно, это то же самое лицо и его выражение будет тем же, что вы видели в картинах. - Ладно, оставим в стороне выражение вашего лица. Оно мне вовсе не интересно. Меня интересуют лишь ответы на определенные вопросы. - Ну так задавайте их, не стесняйтесь. - Вы находились в гостинице в понедельник утром, да или нет? - Находилась. - В этой комнате? - Да. - С какой целью вы прибыли сюда? - По делу. - По какому делу? - Я отказываюсь отвечать на этот вопрос. Это дело конфиденциального характера. - С кем вы ведете здесь дела? - И на этот вопрос я отказываюсь отвечать. - Вы видели фотографию человека, которого нашли мертвым в номере триста двадцать один? - Нет. Селби вытащил карточку из кармана и показал ее актрисе: - Вглядитесь внимательнее. Она задержалась на секунду, прежде чем взглянуть на фото, возможно, для того, чтобы подготовить себя. Потом, рассмотрев фотографию, подняла глаза на Селби и медленно и торжественно кивнула. - Знаете его? - спросил Селби. - Я видела этого человека. - Где? - Здесь, в отеле. - Где именно? - В этой комнате. Селби вздохнул. - Вот это уже гораздо лучше. Когда вы его видели? - Утром, думаю, около десяти часов. - Что он делал? - Разговаривал со мной. - Он назвал свое имя? Или это было имя, под которым он зарегистрировался - Чарльз Брауер? Актриса отрицательно покачала головой: - Нет, имя было другим. - Каким? Мисс Арден на секунду задумчиво сдвинула брови и сказала медленно: - Нет, я не помню, но точно не Брауер. Там присутствовало нечто вроде Лэрри или что-то очень похожее. Все-таки я думаю, что Лэрри. - В фамилии? - Да. - Вы уверены, что не в имени? - Нет, в фамилии. Он не называл имени. - Как пастор проник в эту комнату? - Он постучал, и я подошла к двери, чтобы посмотреть, кто пришел. - Видели ли вы его до этого? Поколебавшись секунду, она отрицательно покачала головой. - Нет, до этого я никогда его не встречала. - Однако вы впустили его? - Да. - Вы всегда впускаете незнакомцев к себе в номер? - Я хочу, чтобы вы правильно поняли мое положение, мистер Селби. Вы образованный человек, выделяющийся из толпы, способный осознать положение актрисы в обществе. Ведь на самом деле я не распоряжаюсь собой. Я - собственность моих зрителей. Конечно, следует соблюдать осторожность, но если бы вы видели этого человека, когда он был жив, вы бы поняли, насколько он безобиден. Безобиден - даже не совсем точное слово. Правильнее будет сказать: он жил в полной гармонии с окружающим миром и людьми. - Итак, вы его впустили? - Да. - Как он объяснил свой визит? - Он сказал, что видел, как я входила в отель, и что, несмотря на мои попытки быть неузнанной, понял, кто я. Пастор заметил меня выходящей из автомобиля и шел следом до грузового лифта. Каким-то образом он ухитрился выяснить, какой номер я занимаю. - Итак, вы вошли в номер. Как быстро после этого он к вам постучал? - Менее чем через полчаса. Возможно, минут через пятнадцать. - Если он видел вас у лифта, почему не пришел сразу же? - Пастор сказал, что это значило бы нарушить мой покой. Он колебался и не мог решиться на вторжение в мою жизнь. Какое-то время бедняга стоял у дверей. - Когда это было? - Видимо, около десяти. Скорее всего, без четверти десять. - Чего он хотел от вас? - Это было очень трогательно, - сказала актриса. - Он хотел, чтобы я снялась в фильме, который принес бы большую пользу людям. Казалось, это было для него крайне важно. Я не могла не впустить его. Он сказал, что стал моим горячим почитателем с того момента, как я впервые появилась на экране, что видел все мои фильмы по многу раз. - Продолжайте, - сказал Селби. - У него был с собой сценарий, с которым он собирался отправиться в Голливуд, чтобы передать его мне там лично. - Вы помните название сценария? - Да. - Так как он назывался? - "Да не судимы будете". - Вы прочитали сценарий? - Просмотрела. - Внимательно? - Нет, весьма поверхностно. - Почему не тщательно? - Во-первых, я знала, что это бесполезно. Во-вторых, с первого взгляда было видно, что сценарий безнадежно плох. - Почему безнадежно плох? - Стиль, сюжет да и все в нем никуда не годилось. - Что же там было плохого? - Прежде всего тенденциозность... Это не пьеса, а проповедь. Люди ходят в церковь, чтобы послушать проповедь, а в кино они хотят развлечься. - Он хотел продать вам свое творение? - Нет, просто отдать... Право, не знаю, хотел ли он что-нибудь получить... Наша беседа не заходила столь далеко. Он сказал, что посвятил всю свою жизнь служению человечеству, и полагает, что мой долг - сыграть в этом фильме для блага моих ближних. Беседа протекала примерно в таком плане, если вы понимаете, что я имею в виду. - Да, - ответил Селби, - я понимаю. - Итак, он показал мне сценарий и попросил выступить в качестве распространителя благородных идей. - И что вы ответили? - Объяснила, что работаю по контракту со студией и абсолютно не участвую в выборе сценариев для постановки, что студия сама выбирает такие роли, которые подходят для меня. Я имею право вносить предложения, и то не очень существенные, во время переговоров при возобновлении контракта. - Что произошло после этого? - Он попытался немного поспорить, но вскоре убедился, что я говорю сущую правду, что не в моей власти выбирать сценарий фильма, в котором я должна сыграть, и что все мои рекомендации, по существу, бесполезны. - Что вы ему посоветовали? - Предложить сценарий моей студии в Голливуде. - Вы сказали, что, по вашему мнению, студия отвергнет предложение? - Нет. Мне не хотелось огорчать его. Он был так серьезен, так увлечен своей идеей, выглядел очень трогательно. Ее голос дрожал от сдерживаемых эмоций, а лицо выражало сочувствие. Селби смотрел на нее, раздираемый противоречивыми чувствами. С одной стороны, он знал, что имеет дело с искусной актрисой, способной изобразить любое душевное состояние по выбору; с другой стороны, в ней чувствовалась неподдельная теплота по отношению к маленькому, беззащитному пастору, захваченному идеей служения человечеству. Более того, все, что она сказала, соответствовало уже известным Селби фактам. Он поколебался некоторое время и произнес: - У вас красивая сумочка, мисс Арден. - Да, очень, - воскликнула она. - Ее подарил мне режиссер моей последней

Страницы: 1  - 2  - 3  - 4  - 5  - 6  - 7  - 8  - 9  - 10  - 11  - 12  - 13  - 14  - 15  - 16  -
17  - 18  - 19  - 20  - 21  - 22  - 23  - 24  - 25  - 26  - 27  - 28  - 29  - 30  - 31  - 32  - 33  -
34  - 35  - 36  - 37  - 38  - 39  - 40  - 41  - 42  - 43  - 44  - 45  - 46  - 47  - 48  - 49  - 50  -
51  - 52  - 53  - 54  - 55  - 56  - 57  - 58  - 59  - 60  - 61  - 62  - 63  - 64  - 65  - 66  - 67  -
68  - 69  - 70  - 71  - 72  - 73  - 74  - 75  - 76  - 77  - 78  - 79  - 80  - 81  - 82  - 83  - 84  -
85  - 86  - 87  - 88  - 89  - 90  - 91  - 92  - 93  - 94  - 95  - 96  - 97  - 98  - 99  - 100  - 101  -
102  - 103  - 104  - 105  - 106  - 107  - 108  - 109  - 110  - 111  - 112  - 113  - 114  - 115  - 116  - 117  - 118  -
119  - 120  - 121  - 122  - 123  - 124  - 125  - 126  -


Все книги на данном сайте, являются собственностью его уважаемых авторов и предназначены исключительно для ознакомительных целей. Просматривая или скачивая книгу, Вы обязуетесь в течении суток удалить ее. Если вы желаете чтоб произведение было удалено пишите админитратору