Электронная библиотека
Библиотека .орг.уа
Поиск по сайту
Детективы. Боевики. Триллеры
   Детектив
      Гарднер Эрл Стенли. Прокурор Дуглас Селби 1-7 -
Страницы: - 1  - 2  - 3  - 4  - 5  - 6  - 7  - 8  - 9  - 10  - 11  - 12  - 13  - 14  - 15  - 16  -
17  - 18  - 19  - 20  - 21  - 22  - 23  - 24  - 25  - 26  - 27  - 28  - 29  - 30  - 31  - 32  - 33  -
34  - 35  - 36  - 37  - 38  - 39  - 40  - 41  - 42  - 43  - 44  - 45  - 46  - 47  - 48  - 49  - 50  -
51  - 52  - 53  - 54  - 55  - 56  - 57  - 58  - 59  - 60  - 61  - 62  - 63  - 64  - 65  - 66  - 67  -
68  - 69  - 70  - 71  - 72  - 73  - 74  - 75  - 76  - 77  - 78  - 79  - 80  - 81  - 82  - 83  - 84  -
85  - 86  - 87  - 88  - 89  - 90  - 91  - 92  - 93  - 94  - 95  - 96  - 97  - 98  - 99  - 100  - 101  -
102  - 103  - 104  - 105  - 106  - 107  - 108  - 109  - 110  - 111  - 112  - 113  - 114  - 115  - 116  - 117  - 118  -
119  - 120  - 121  - 122  - 123  - 124  - 125  - 126  -
- И что? - Однажды я услышал прекрасную историю, - спокойно продолжал Селби. - Двое мужчин рассуждали о чувствах повешенных. Они перекинули веревку через стропила. Один из них встал на стул, накинул себе петлю на шею и, держа в руках второй ее конец, подтянул себя на пару дюймов от стула, а второй стоял и смотрел. Потом первый парень отпустил веревку и рассказал приятелю о своих ощущениях. "А теперь попробуй ты". Его приятель надел петлю на шею и подтянул себя. А в это время друг выбил из-под его ног стул. - Ну? - заинтересованно спросил Риббер. - Друг сидел и читал газету. А перед уходом подставил стул под ноги приятеля. Но тому он уже больше не пригодился. Коронер признал самоубийство. - Ну? - Голос Риббера дрогнул. - Это все, - сказал Селби. - Самоубийство. - Кретины! - неожиданно заорал Риббер. - Зачем вы рассказываете мне эту сказку? Если хотите, чтобы я отвечал на вопросы, позовите Карра. Не позовете можете убираться ко всем чертям! - Из этого рассказа вытекает мораль, Пит, - не обращая внимания на его крики, продолжал Селби. - Никогда не суй добровольно голову в петлю. - Убирайтесь отсюда! - Теперь об этом деле, - как ни в чем не бывало говорил Селби. - Одна вещь сразу показалась мне подозрительной. Я сказал себе, что для такого парня, как Риббер, неестественно оставлять на месте убийства пистолет со своими отпечатками. Ну, я и подумал, что парень мог пойти на такой шаг, чтобы защитить кого-то другого. И заодно устроить ловушку. Но зачем? Я стал продолжать расследование, Пит. И понял... нашел. - Что вы нашли? - завопил Риббер. - Вы ничего не нашли! - Пит, вы будете удивлены, узнав, что я обнаружил. Я не мог примириться с мыслью, что вы забыли возле Тал-мена пистолет со своими отпечатками. Ваш друг умер до того, как пуля "Винчестер" попала в него. И внезапно я все понял. Не стану до суда рассказывать вам, что я подумал. А сегодня утром я нашел еще одно доказательство. Правда, я еще не мог всего понять. Но потом вспомнил рассказ о двух друзьях и начал смеяться. Я пошел к своему другу шерифу и сказал ему: "Рекс, а не похоже ли, что Пит Риббер добровольно сунул голову в петлю, а кто-то другой вышибает из-под его ног стул?" Я же вам рассказал о результате опыта двух друзей. Конечно, я не могу этого допустить. Люди должны знать, кто убил Талмена. А человек, которого повесят, автоматически становится убийцей. - Болтаете, болтаете, - пробормотал Риббер. Открылась дверь, и вошел Терри. - Вот он, - сказал Боб. - Вы нашли его? - воскликнул Селби. - Да. - Пули "Питере"? - Да. - А отпечатки? - Есть. - Терри открыл деревянную коробку и достал пистолет. - Вы нашли его там, где я сказал? - Да. - Давайте скорее. Казалось, никто не обращал внимания на Риббера, все смотрели на пистолет. Риббер достал платок и вытирал вспотевший лоб. Селби вынул из кармана и протянул Бобу карточку. Тот тщательно осмотрел ее. - О'кей, - сказал он. - Отпечатки те же самые. Брэндон подошел к двери, открыл ее и крикнул, чтобы принесли карточку с отпечатками Риббера, которые сняли в тюрьме. - Только ничего не говорите, Боб, - прошептал Селби. - Смотрите внимательно и молчите. Терри взял карточку у шерифа, осмотрел ее. - Все верно, - подтвердил он. - Куда это отнести, мистер Селби? - Положите в сейф шерифа. Все эти карточки с отпечатками, оружие, данные Гауминса должны лежать вместе. Гауминсу скажите, чтобы еще раз все внимательно проверил. Вы поняли? Терри кивнул, убрал пистолет в ящик и вышел. Селби достал из кармана трубку и хмуро посмотрел на Риббера. - Ну, Пит, - вздохнул он, - будь я проклят, если что-нибудь знаю. Но для присяжных этого будет достаточно. - Умные вы парни, - сказал Риббер, - ой какие умные! Селби засмеялся. - Да, мы умные. Они вышли из кабинета и захлопнули за собой дверь. Риббер вытер со лба пот. - Все в порядке, Рекс, - говорил Селби. - Теперь яйцо у нас, и мы положили его в инкубатор. Посмотрим, что вылупится. - Вылупится? - переспросил шериф. - Какого же цыпленка ты ждешь? - Я и сам не знаю, но что-то вылупится. - Обязательно, - сказала Сильвия. - Я уверена. Видел бы ты его лицо, когда рассказывал о двух друзьях. - Я боялся, что он разгадает мой план. - Теперь он наверняка заволнуется. - Пока ему нечего беспокоиться, - произнес Селби. - Мы нашли пистолет с его отпечатками. Все вышло по плану. - Но что это даст, Дуг? Селби пожал плечами. - Я думаю, мы на верном пути, но пока не знаю, что нас ожидает. - Тебе не кажется, что нам лучше вернуться и спросить об этом его самого? - задал вопрос Брэндон. - Нет, - ответил Селби. - Пусть побудет в одиночестве, но понаблюдать за ним надо, Рекс. - А если он вызовет Карра? Он-то ведь сразу все поймет и обвинит тебя в третьей степени. Что тогда? - Он слишком умен. Мы же не пытались заставить его говорить. Что это за третья степень, которая не развязывает преступнику язык? - Но, по-моему, все же лучше, чтобы Карр не разговаривал с ним. - Я не уверен. Карр умен и лишь посмеется надо всем этим. А Риббер все равно проведет бессонную ночь. Риббер тоже знает, что Карр умен. Шериф засмеялся. - Он будет думать, а нам скажут, что он храпел всю ночь. - Надо найти какую-нибудь шляпу, Рекс, по его размеру, - сказал Селби. - Часов в десять вечера к нему надо прислать ребят, чтобы они примерили ее. Лучше всего взять черную шляпу с пятнами крови. Причем пусть его вызовут из камеры для примерки, а потом опять отправят туда. А после полуночи надо проделать такой же трюк с перчаткой на правую руку. Держу пари, что после всего этого он не заснет. - Но, - запротестовал Брэндон, - допустим, что он убийца. Значит, знает, как это было сделано и когда, где была шляпа и была ли вообще, где были перчатки и что он с ними сделал. - Верно. Но он подумает, что нам эти улики выдал Карр. - Черт возьми, - усмехнулся Брэндон. - Ты здорово все продумал. - Хуже всего, Дуг, - сказала Сильвия, - если Карр догадается, что ты хочешь сделать, и предупредит Риббера. Селби обнял ее за плечи. - Все будет в порядке, - успокоил он. - Что ты собираешься делать, Дуг? - Рассказать ему. - Ты сумасшедший, Дуг! - Он безумен, как лиса, - с восхищением сказал Брэндон. - Но я не понимаю, Дуг. - Если я расскажу Карру о наших намерениях, он, естественно, предупредит своего клиента, - сказал Селби. - Конечно. - И поскольку это правда, - продолжал Селби, - Карр расскажет Рибберу все, что узнает от меня. Иначе говоря, он повторит Рибберу все целиком. - Ну и что? - спросила Сильвия. - Все, что я хочу, это напомнить Рибберу, что его подсунули вместо другого. Если то, что я скажу Карру, прозвучит достаточно убедительно, и Карр расскажет об этом Рибберу, то последний начнет думать, что Карр лжет. Ведь Риббер знает, что Карр специалист по перекрестным допросам. - Дуг, это звучит безумно, - произнесла Сильвия. - Это уже не третья степень. Это четвертая... Глава 13 Селби ходил взад и вперед по кабинету. На его столе лежала крупномасштабная карта. Вокруг Мэдисона разноцветными чернилами было проведено несколько концентрических окружностей. Они были на расстоянии сорока двух, трех, четырех и сорока пяти миль от центра. В здании было тихо. Все уже ушли. Неожиданно он услышал звук приближающихся шагов. Прокурор быстро свернул карту и убрал ее в ящик стола. Раздался стук. Когда Селби открыл дверь, то на пороге увидел Карра. Тот дружелюбно улыбался. - Вы поздно задерживаетесь на работе, - сказал он. - Входите, - пригласил Селби. - Спасибо, - поблагодарил Карр. - Я случайно встретил привратника, и он сказал, что вы здесь. Селби кивнул. - Надеюсь, я вам не помешал? - Нет. Карр уселся в кресло. - Что вы пытались выжать из моего клиента? - спросил он. - Вы имеете в виду Риббера? - Конечно. Селби усмехнулся. - Пытался применить третью степень, - сказал он. - Я не знал, что вы сочтете это возможным, - заметил Карр. - Я считаю возможным все, что приводит к торжеству правды. - Судя по словам Риббера, это, скорее, искажение правды. - Возможно. Человек пытается разгадать тайну убийства и применяет методы, которые, по его мнению, помогут отыскать истину. - Лично мне вряд ли понравились бы подобные методы. - Возможно, - согласился Селби. - Послушайте, Селби. Вы прекрасный человек. Я не хочу связываться с вами, но в разговоре с Риббером вы слишком далеко зашли, сказав ему, что я позволю повесить его. Селби удивленно поднял брови. - Разве я ему говорил об этом? - Так он передал ваши слова. Конечно, вы преподнесли ему это в форме притчи, но суть-то от этого не меняется. - Напрасно вы так думаете, Карр. Я вообще не упоминал вашего имени. - Что вы хотите узнать, скажите откровенно. - Слушайте, Карр, - произнес Селби. - Вы представляете вашего клиента. И естественно, считаете, что он невиновен. Карр настороженно посмотрел на прокурора. - И что же? - спросил он. - Тогда возникает вопрос: если не он, то кто? Я не могу поверить, что такой умный человек, как Риббер, убив, оставил на месте преступления пистолет с отпечатками пальцев. - И я не могу, - согласился Карр. - Значит, единственный вывод, который можно сделать, это тот, что Риббер стрелял в труп. - Я надеялся, что вы догадаетесь об этом раньше. - Я и догадался. - Так вы закрываете дело? - с надеждой спросил Карр. - Не знаю, - ответил Селби. - Мне кажется, вы упустили один очень важный факт. - Какой именно? - Если Риббер стрелял в труп, то зачем он это сделал? Естественно, чтобы спасти кого-то. Кто же этот неизвестный? Вероятно, истинный преступник. Следовательно, если мы сможем найти человека, которого защищает Риббер, мы найдем и убийцу. - Понимаю, - уклончиво сказал Карр. - Значит, - продолжал Селби, - нам надо использовать психологическую третью степень. Необходимо заставить его думать, что человек, которого он защищает, может бросить его на произвол судьбы. Я хотел, чтобы он думал, будто у нас есть новые данные. Глаза Карра заблестели. - Значит, новых данных вы не нашли? - спросил он. Селби засмеялся. - Конечно нет. Мы подумали, что сможем одурачить Риббера, но вас-то одурачить не удастся, поэтому я вам все и рассказываю. - А этот пистолет ничего не означает? - Абсолютно ничего. Это пистолет шерифа. - А как насчет отпечатков? - Ну, это ерунда, - осторожно ответил Селби. - Выходит, что это были отпечатки не Риббера? - Нет, не его, - нерешительно сказал Селби. Карр закурил сигару. Несмотря на кажущуюся самоуверенность, он был немного смущен. - Я думаю, - начал Селби, - мы должны как-то договориться. Карр, если ваш клиент невиновен, то в ваших же интересах сообщить нам факты. - Естественно. - И в интересах вашего клиента вы должны помочь нам найти человека, которого он защищает, потому что этот человек настоящий убийца. - Понимаю. - Если вы нам поможете, мы поймаем убийцу и закроем дело против вашего клиента. - Что я должен сделать? - спросил Карр. - За ночь, я думаю, мы получим еще некоторые факты, которые подействуют на Риббера. Мы не знаем, что случилось, а он знает. Если мы, располагая данными, начнем действовать, Риббер поймет, что нам многое известно, и ему придется раскрыть свои карты. Карр молчал. - Дальше, - продолжал Селби, - если вы сможете повидать вашего клиента, скажите ему, что уверены в его невиновности, но что он кого-то защищает. Пусть он вам расскажет. - Зачем мне нужно, чтобы он все рассказал? - Вы не поняли? - спокойно спросил Селби. - Тогда мы сможем прекратить дело против него. - Если вы думаете, что он невиновен, почему хотите продолжать расследование дела, а не закрыть его? - Мы не можем действовать таким путем. Вы разве не читали передовую "Блейд"? Карр отрицательно покачал головой. Селби протянул ему газету. - Вот прекрасный пример пропаганды, - сказал он. - Редактор пишет, что "Блейд" настроена против меня лишь из политических соображений, что мне иногда необычайно везет и что на примере дела Питера Риббера избирателям видно, как успешно я веду борьбу с одним из лучших адвокатов. Если мне удастся добиться осуждения Риббера, это будет означать, что мне не только везет. Если же я не справлюсь с делом, это будет свидетельствовать о моей незрелости, недостаточности опыта и о том, что графству нужен другой прокурор. - Да, это верно. - Таковы факты. Как уже сказал, я не верю, что Риббер мог оставить пистолет со своими отпечатками. Не думаю, что пуля, которую он выпустил в тело Талмена, была смертельной. Я говорю вам это, потому что хочу работать вместе с вами. Карр молчал. - Если вы намекнете Рибберу, что мы вышли на верный след и, вероятно, знаем о том, кого он защищает, это может нам помочь. Если вы убедите Риббера чистосердечно признаться - это будет совсем хорошо. Вы можете сказать, что об этом человеке все равно станет известно на перекрестном допросе. - Вы думаете, что на перекрестном допросе он выдаст того, кого защищает? - спросил Карр. - Я не знаю, но хочу, чтобы Риббер подумал об этом. Естественно, нет причины не устраивать перекрестного допроса. Риббер арестован за убийство. Все доказательства против него. Если не хватит доказательств по обвинению его в убийстве первой степени, придется устроить ему перекрестный допрос. Настоящий убийца все равно будет найден. - Но когда это случится, Риббер уже признается. - Да, но кто ему поверит? Риббер - рецидивист. Если он не убивал Талмена, то, несомненно, стрелял в его тело. Не надо будет искать особых доказательств против него. Все будет выглядеть как попытка ввести в заблуждение суд. Его приведут к присяге, и он расскажет свою историю, а потом ему придется отречься от нее и его обвинят в нарушении клятвы. А это настроит против него присяжных. - Понимаю, - сказал Карр. Селби откинулся на спинку стула. - Могу я считать, что мы с вами договорились? - спросил он. - Я подумаю, - ответил непроницаемый Карр. Он встал и направился к двери. Но на полпути остановился и обернулся. - Я понял, что должен делать, - хмуро произнес он и вышел. Сидя в своем кабинете, Селби слышал удаляющиеся шаги Карра. Пройдя половину коридора, Карр остановился, потом двинулся дальше. Селби снял трубку и позвонил в "Кларион". - Что нового, Дуг? - поинтересовалась Сильвия, услышав голос Селби. - Ничего, - ответил Селби. - Только что у меня был Карр. - Что он сказал? - Он говорил мало, и перед уходом ему пришлось задуматься. Он не понял, веду ли я игру или я проще, чем он думает. По-моему, он обеспокоен. - Что его беспокоит? - Риббер. Вряд ли у них с Риббером состоялся приятный разговор. - Он давно был в тюрьме? Селби посмотрел на часы. - Три часа назад. - И после этого решил поговорить с тобой? - Да. А пока он был в тюрьме, заместитель шерифа успел посмотреть показания спидометра. Позже мне станет известно еще одно показание. - Я думаю, Дуг, ты на верном пути. Мне кажется, тебе удастся обнаружить слабое звено в его обороне. - Если Риббер подумает, что Карр собирается устроить перекрестный допрос, он испугается, а если начнет бояться - значит, заговорит. Я буду держать тебя в курсе, - пообещал Селби. - До свидания, Дуг, желаю удачи. - Селби положил трубку, достал карту, расстелил ее на столе и начал внимательно изучать. Прошел час. Селби сделал несколько пометок в блокноте. Вдруг зазвонил телефон. Прокурор снял трубку и услышал голос Брэндона. - Дуг, сынок, тебе надо побыстрее приехать, - сказал шериф. - Куда? - К Рибберу. Он вроде собирается расколоться. Карр разговаривал с ним, затем направился к тебе, снова вернулся к Рибберу. Потом сел в машину и уехал. Мы наблюдали за Риббером. Он лежал на койке, не спал. Иногда начинал бегать по камере... Когда начал засыпать, мы разбудили его. Он готов. - Что случилось? - спросил Селби с интересом. - Он начал орать, что все это блеф, что мы его обманываем и хотим запутать. Я засмеялся и сказал, что он сошел с ума. Кричал, что ты его хочешь посадить, но он не дурак и не собирается вешать на себя чужое дело. - А ты? Брэндон усмехнулся. - А я сидел и смотрел на него. Потом спросил: "Пит, вам это сообщил адвокат?" "Да", - крикнул он. Я сказал: "Пит, я могу позвать Дуга Селби. Поговорите с ним. Он хороший парень, и если вы считаете, что он такой дурак, чтобы раскрыть свои карты вашему адвокату, то вы ошибаетесь". - Как он это воспринял? - Ну, очевидно, он подумал то же самое. Перед тем как отпустить его, я сказал: "Вы поняли, что рассказал Селби о друзьях?" Ну, тут он совсем взбеленился. Чуть с ума не сошел. - Прекрасно, - сказал Селби. - Пусть ложится спать, а потом сунь ему перчатку. Ты смотрел спидометр? - Да. Шестнадцать тысяч триста пять миль. - Мы поймаем Карра. Он был у меня. Думаю, ему придется поломать голову. Уходя, он остановился по дороге и нерешительно топтался на месте. Я боялся, что Карр не расскажет Рибберу о нашем разговоре. Теперь все в порядке. Он боится перекрестного допроса. - Держи меня в курсе, Рекс. Я пока побуду в кабинете и еще посмотрю карту. - Хорошо, Дуг. Теперь главное - не споткнуться. - Да. Селби положил трубку. Он подумал немного, потом позвонил Карру. К телефону подошла миссис Фермал. - Миссис Фермал, это Селби. Карр дома? - Нет. - Когда он вернется, пожалуйста, посмотрите показания его спидометра и позвоните мне. - Хорошо, мистер Селби. Я все сделаю. Селби поблагодарил ее, положил трубку и снова склонился над картой. Прошло еще часа два, прежде чем позвонил Брэндон. - Мы дали померить ему перчатку, Дуг, - сказал Брэндон. - Он твердил, - что перчатка ему мала, и с трудом натянул ее. - Как он ведет себя? - Нервничает. Болтает без умолку. Я сообщил ему, что дело будет слушаться во вторник. "Карр ужасно торопится провернуть ваше дело", - сказал я ему. "Конечно, он знает, что меня оправдают. Он хочет вытащить меня отсюда", - ответил он. - А ты что сказал? - Я только усмехнулся. А потом сказал: "Может быть, он хочет, чтобы вы побыстрее оказались на стуле, Пит?" - А он? - Он чуть не умер на месте. Потом пробурчал, что освободит стул для другого. Я решил промолчать и отправил его спать. - Слушай, Рекс, может быть, позже он заговорит. Тогда скажи ему, что тебя это не интересует. Скажи, что его обвиняют в убийстве первой степени и тебе не нужна его исповедь... Потом уходи. Он начнет звать тебя, но ты тверди, что тебя его исповедь не интересует. - О'кей, Дуг. Сделаю. - Хорошо, и держи меня в курсе. Он положил трубку, но телефон тут же зазвонил. Это была миссис Фермал. - Мистер Селби? - Да. - Я посмотрела показания спидометра. - Что там? - Шестнадцать тысяч триста девяносто пять миль, - ответила она. Селби прикинул, что, выйдя из тюрьмы, Карр наездил ровно 90 миль. - Миссис Фермал, - попросил Селби, - вы можете взять на кухне нож, спуститься в гараж и немного поскрести по крылу? Может быть, вам удастся собрать немного пыли со следами нефти или бензина. Если у вас что-нибудь получится, позвоните мне. - Я немного выжду, чтобы меня никто не заметил, - сказала она. - Я

Страницы: 1  - 2  - 3  - 4  - 5  - 6  - 7  - 8  - 9  - 10  - 11  - 12  - 13  - 14  - 15  - 16  -
17  - 18  - 19  - 20  - 21  - 22  - 23  - 24  - 25  - 26  - 27  - 28  - 29  - 30  - 31  - 32  - 33  -
34  - 35  - 36  - 37  - 38  - 39  - 40  - 41  - 42  - 43  - 44  - 45  - 46  - 47  - 48  - 49  - 50  -
51  - 52  - 53  - 54  - 55  - 56  - 57  - 58  - 59  - 60  - 61  - 62  - 63  - 64  - 65  - 66  - 67  -
68  - 69  - 70  - 71  - 72  - 73  - 74  - 75  - 76  - 77  - 78  - 79  - 80  - 81  - 82  - 83  - 84  -
85  - 86  - 87  - 88  - 89  - 90  - 91  - 92  - 93  - 94  - 95  - 96  - 97  - 98  - 99  - 100  - 101  -
102  - 103  - 104  - 105  - 106  - 107  - 108  - 109  - 110  - 111  - 112  - 113  - 114  - 115  - 116  - 117  - 118  -
119  - 120  - 121  - 122  - 123  - 124  - 125  - 126  -


Все книги на данном сайте, являются собственностью его уважаемых авторов и предназначены исключительно для ознакомительных целей. Просматривая или скачивая книгу, Вы обязуетесь в течении суток удалить ее. Если вы желаете чтоб произведение было удалено пишите админитратору