Страницы: -
1 -
2 -
3 -
4 -
5 -
6 -
7 -
8 -
9 -
10 -
11 -
12 -
13 -
14 -
15 -
16 -
17 -
18 -
19 -
20 -
21 -
22 -
23 -
24 -
25 -
26 -
27 -
28 -
29 -
30 -
31 -
32 -
33 -
34 -
35 -
36 -
37 -
38 -
39 -
40 -
41 -
42 -
43 -
44 -
45 -
46 -
47 -
48 -
49 -
50 -
51 -
52 -
53 -
54 -
55 -
56 -
57 -
58 -
59 -
60 -
61 -
62 -
63 -
64 -
65 -
66 -
67 -
68 -
69 -
70 -
71 -
72 -
73 -
74 -
75 -
76 -
77 -
78 -
79 -
80 -
81 -
82 -
83 -
84 -
85 -
86 -
87 -
88 -
89 -
90 -
91 -
92 -
93 -
94 -
95 -
96 -
97 -
98 -
99 -
100 -
101 -
102 -
103 -
104 -
105 -
106 -
107 -
108 -
109 -
110 -
111 -
112 -
113 -
114 -
115 -
116 -
у, - объяснил он
безразличным тоном. - Сейчас в небольшом частном санатории рядом с
Миланом вместо меня находится другой человек. Несчастный!
Он так болен, что к нему не допускают посетителей.
Ему все время приходится лежать в постели, потягивая винцо и получая
за это приличное вознаграждение.
- Получается, вы сошли с самолета в аэропорту Кеннеди и никто вами не
заинтересовался? - спросил я.
- Я приехал сюда с женой. - Он с улыбкой посмотрел на брюнетку. - По
крайней мере, так написано в паспорте. Сначала мы приземлились в
Монреале, а потом на автомобиле пересекли канадскую границу с целью
навестить родственников в Нью-Йорке. Пара канадских граждан на
американской машине - нас пропустили без всяких проволочек. - Улыбка
исчезла с его лица. - Я приехал, потому что Джо сообщил мне о каких-то
проблемах. Он мертв, и проблемы вполне могут подождать до тех пор, пока
я не увижу Лючию целой и невредимой. - Он снова дотронулся до шрама. -
Моя дочь - самое дорогое, что у меня есть, Бойд. - В его голосе не было
патетики, он говорил почти смущенно. - Я убью любого, кто попытается
помешать мне вернуть ее. Тебя, Роберту, кого угодно.
Раздался громкий пронзительный звонок в дверь.
Все вздрогнули, кроме Бормана. Он взял пистолет с подлокотника кресла
и тихо произнес:
- Франческа.
Она вопросительно посмотрела на него.
- Открой дверь и объясни, что мисс Кэрол уехала, но не сказала, когда
вернется, а ты ее подруга, которая следит за квартирой.
Пышная брюнетка повторила про себя его слова и, улыбнувшись,
направилась в прихожую. Звонок повторился. Борман встал с кресла, тихо
приблизился к двери и прижался к стене. Роберта выразительно посмотрела
на меня, но я решительно помотал головой. Дюк по-прежнему следил за нами
с пистолетом в руке, и было бы самоубийством даже попытаться
приподняться с дивана. В прихожей раздался мужской голос, потом
заговорила Франческа. Мне казалось, что они пререкались очень долго,
хотя на самом деле прошло не более минуты, потом звук их голосов стал
громче и ближе.
- А я вам говорю, что мисс Кэрол нет дома, и, пожалуйста, не входите!
- Чувствовалось, что Франческу охватила паника.
- Если я не могу поговорить с мисс Кэрол, я поговорю с вами, -
примирительно сказал мужской голос. - Вы очень интересная личность и
вполне могли бы жить на Саттон-Плейс, а может быть, даже знать человека
по имени...
Франческа, пятясь, вошла в комнату, продолжая громко протестовать.
Следом за ней в дверях появился мужчина. Он глянул через ее плечо и
заметил меня.
- Бойд! А я тебя повсюду разыскиваю!
В его глазах загорелся зловещий огонек. Он оттолкнул Франческу и
быстро вошел в комнату.
- Боже, только не это, - пробормотал я, прикрывая глаза рукой как раз
в тот момент, когда рукоятка пистолета Бормана опустилась на череп
ничего не подозревающего сержанта Майклса.
- Ты знаешь его? - живо поинтересовался Борман.
- Не очень хорошо, - признался я, глядя на бесчувственное тело,
растянувшееся на ковре. - Это полицейский. Он расследует убийство Джо
Слэйтера.
- Тот самый, которого ты уже один раз уложил в своей квартире, Дэнни?
- возбужденно спросила Роберта, и я готов был задушить ее собственными
руками.
Борман ехидно усмехнулся:
- Так это твой старый приятель, Бойд? Тогда оставайся с ним, вам есть
о чем поболтать. - Он ткнул пистолетом в сторону Роберты:
- А ты вставай, пойдешь с нами.
- Куда?
Она поднялась с дивана и неуверенно шагнула к двери, где ее ожидала
Франческа.
- Бери мисс Кэрол, дорогая, спускайтесь и ждите меня в машине, -
сказал Борман.
Пышная брюнетка схватила Роберту за руку и вывела ее из квартиры.
В воздухе повисла тягостная тишина. Я не отрывал взгляда от пистолета
и размышлял, не оставит ли он рядом с сержантом мой труп в качестве
прощального сувенира.
Борман посмотрел на часы, потом на меня:
- Сейчас почти полседьмого, Бойд. Если до полуночи ты не вернешь мне
Лючию, я выстрелю Роберте Кэрол в живот.
Его бесстрастная, небрежная манера говорить была столь убедительной,
что я понял: спорить бесполезно.
- У тебя в запасе пять с половиной часов, - подытожил он.
- Где я вас найду? - спросил я.
- Звони в офис Дейна Фордайса. Он скажет, где меня найти.
Борман попятился к выходу.
- Твой пистолет на кресле, но, будь любезен, без фокусов, и не
пытайся догнать меня. Учти, этот по лицейский всегда будет рад встрече с
тобой, без разницы - живым или мертвым!
Я кивнул. Борман развернулся и быстро вышел из квартиры. Хлопнула
дверь. Я вытащил свой кольт, засунул его в кобуру и взглянул на Майклса.
Он ровно дышал, но находился все еще без сознания. Я решил не
дожидаться, когда он придет в себя. Подошел к окну и выглянул на улицу.
Борман как раз вышел из здания и сел в машину, этот седан двухлетнего
возраста вполне соответствовал парочке благонамеренных граждан Канады,
навещающих родственников в Нью-Йорке.
Автомобиль отъехал от тротуара и медленно покатился вниз по улице.
Майкле внезапно всхрапнул, и я понял, что пора уходить. Осторожно
закрыл за собой дверь квартиры и на лифте спустился в вестибюль. А когда
сел за руль и нажал на стартер, вдруг понял, что совершенно не
представляю, куда ехать и что делать.
Глава 9
Дверь приоткрылась на два дюйма, и пара зеленых глаз выпучилась на
меня.
- Дэнни! Где вы пропадали? Полиция просто живет уже в нашей конторе
и... - Фрэн Джордан захлебывалась от возбуждения.
- Знаю, знаю, впустите меня, наконец.
- Но я не...
Я прервал ее и, толкнув дверь, вошел в квартиру.
Оказавшись внутри, я сразу увидел причину ее возражений, и, должен
сказать, на это стоило посмотреть.
Фрэн оказалась не совсем одета для того, чтобы принимать посетителей,
и мне понравилось, что она это понимала.
Мне бы не хотелось, чтобы моя личная секретарша встречала гостей в
белых полупрозрачных трусиках и микроскопическом бюстгальтере.
- Сейчас оденусь! Подождите здесь.
Она исчезла в спальне. Я нашел в баре бутылку моего любимого бурбона
и успел наполнить бокал, когда Фрэн вернулась в гостиную, облачившись в
черный шелковый халат, расписанный желтыми огнедышащими драконами.
- Вот это да! - ошеломленно пробормотал я. - Уж не хотите ли вы стать
секретаршей китайского мандарина?
- Очень смешно! - Она вздернула свою рыжеволосую головку. - Вы
дождетесь, Дэнни Бойд! Сержант Майкле точно поймает вас. У него было
такое выражение лица, когда он заходил к нам в контору, что мне сразу
стало ясно: он собирается собственными руками разорвать вас на куски и
скормить львам в зоопарке!
Я торопливо сделал глоток из бокала.
- Верю, что он это сделает.
Она придирчиво осмотрела мое лицо:
- Что случилось? Судя по вашему профилю, вам делали массаж в
перчатках из колючей проволоки!
- Мне ведено до полуночи найти одну похищенную девушку, - сказал я. -
Если я этого не сделаю, ее отец убьет невинного свидетеля - по крайней
мере, он кажется невинным! Времени осталось совсем мало.
Предстоит побегать с высунутым языком. - Я сел на диван, вытянув
ноги, и крепко сжал бокал в руке. - Поэтому сейчас хочу отдохнуть и
поразмыслить. - Я закатил глаза. - Страшное зрелище! Бойд - мыслитель!
Фрэн приготовила себе коктейль.
- Расскажите мне все, вам станет легче. - Она наклонилась ко мне, и
полы ее халата распахнулись, обнажив великолепную линию бедер.
Я заботливо поправил халат:
- Солнышко, вы хотите, чтобы я совсем лишился мыслей?
Она хрипловато рассмеялась:
- Это не похоже на Бойд а! Вот уж не думала, что вас можно так
расстроить!
- Наутро после вечеринки кто-то забыл за диваном свои ножки, - мрачно
произнес я.
Фрэн холодно взглянула на меня поверх своего бокала:
- Не хотите - не рассказывайте.
- У ножек все-таки был владелец, - добавил я.
И поведал все, что со мной произошло за последние тридцать шесть
часов, вплоть до того момента, когда Борман покинул квартиру Роберты
Кэрол, забрав ее с собой, и оставил мне свой ультиматум и бесчувственное
тело сержанта Майклса на полу.
Она вздрогнула и хлебнула из бокала.
- Насколько я узнала этого сержанта, вам придется ответить за все,
даже за удар Дюка Бормана.
- Сержантом займемся потом. Сейчас главная задача - найти Лючию
Борман до полуночи. Но где ее искать?
- Они все лгут, - небрежно заявила Фрэн, следуя дикой женской логике,
с которой невозможно спорить.
- Лгут? - удивился я.
- Без сомнения, - решительно продолжала она. - Каждый элемент в
отдельности и так не имеет смысла, а если все сложить вместе, вообще
сплошная чепуха!
- Приведите мне пример, - попросил я.
Задумавшись, она приложила бокал к губам.
- Взять хотя бы рассказ Роберты Кэрол о том, что случилось после
того, как они нашли тело Слэйтера.
Привратник запомнил Лючию, поэтому она проникла на вашу вечеринку,
чтобы иметь алиби, но потом хватила лишнего, уснула за диваном и
проснулась только тогда, когда вы занялись ее ногами на следующее утро.
- Я не занимался ее ногами! - возмущенно возразил я.
- Я хорошо знаю вас и ваше отношение к женским прелестям.
- Где же здесь ложь? - отвлек я ее от своей личности.
- Какая девушка в подобной ситуации - пытаясь обеспечить алиби в
связи с убийством! - позволит напоить себя до бессознательного
состояния? - - Коктейль был слишком крепким, - пробормотал я.
Фрэн на секунду закрыла глаза.
- Я смутно припоминаю ее. Миловидная девушка с черными волосами и
огромными глазами. Когда я видела ее в последний раз - перед тем как
борец занялся вами, - она забилась в углу с телефонной трубкой в руках,
а до этого расспрашивала всех подряд о том, кто вы такой и чем
занимаетесь.
- Может быть, это Кливер посоветовал ей провести ночь у меня? Но
зачем?
- Ответ очевиден, но я согласна истолковать сомнения в пользу
обвиняемой, - ответила она ледяным тоном. - Лэнсинг сообщил вам, что
Борман умирает в Италии и кто-то хочет получить от него секретную
информацию. Однако добыть ее можно только через его дочь, не так ли?
Я кивнул.
- И вдруг сегодня Дюк Борман, живой и здоровый, встречается с вами и
заявляет, что болезнь придумана, чтобы скрыть его приезд из Италии сюда.
Значит, один из них лгал!
- Он приехал, потому что Джо сообщил ему о возникших проблемах. Но
Слэйтера убили, прежде чем Борман добрался до него, - вспомнил я.
- Между этими событиями есть какая-то связь, но я не вижу ее.
- Вы правы, они все лгут. Надо рассуждать логически. Когда Лючия
сбежала от меня, она должна была отправиться к человеку, которому
доверяет. Не к вымышленному любовнику Карлу Ренни - он только прикрытие.
Скорее всего это Уолт Кливер?
- Надо откровенно поговорить с ним, Дэнни, - сказала она серьезным
тоном.
- Да, но он обитает в пентхаусе на Саттон-Плейс.
Я не смогу до него добраться, ведь там еще Лэнсинг, лакей и шофер!
Ее зеленые глаза внезапно просияли.
- Вы помните поговорку о горе и Магомете?
- Вряд ли я уговорю Кливера встретиться со мной после того, что
случилось в гараже Фордайса. Пожалуй, он...
Фрэн возмутилась:
- Что такое, Дэнни! Вы заболели, вам нужен доктор или хорошая
взбучка?
- Впрочем, кажется, выход действительно есть! - воскликнул я. -
Назначим ему встречу от другого имени.
Фрэн недоверчиво улыбнулась:
- Пожалуй, стоит попробовать.
Я поднялся с дивана, подошел к телефону и набрал номер пентхауса
Лэнсинга. На звонок ответил лакей, которого я сразу же узнал:
- Квартира мистера Лэнсинга.
- Хотел бы поговорить с Уолтом Кливером, - сказал я измененным
голосом, закрыв телефонную трубку носовым платком.
- Простите, кто спрашивает?
- Дейн Фордайс.
- Минутку.
Через десять секунд в трубке послышался тихий и злой голос Кливера:
- С ума сошел? Какого черта звонишь сюда" называешь свое имя...
- Заткнись! У меня Бойд и эта девица Кэрол.
- Они у тебя?
- Немедленно приезжай в гараж. Бойд полностью раскрылся, думаю, тебе
будет интересно его послушать.
Он немного помолчал, потом сказал умоляющим голосом:
- Слушай, Дейн, сейчас я не могу отсюда выбраться, потому что...
- Тогда я привезу его к тебе, - огрызнулся я.
- Ну хорошо, выеду через пятнадцать минут.
- Не задерживайся, - отрезал я и повесил трубку.
Фрэн куда-то исчезла. Ее квартира находилась всего в пяти минутах от
Саттон-Плейс. Поскольку Кливер собирался выехать только через пятнадцать
минут, я решил, что у меня есть время еще для одного бокала. Я
неторопливо подошел к бару и смешал коктейль.
Вскоре из спальни появилась Фрэн, одетая в голубой свитер и юбку, и,
улыбаясь, заявила:
- Я готова.
Я чуть не поперхнулся глотком бурбона.
- Что значит вы готовы?
- Вам может понадобиться помощь, поэтому я еду с вами, - решительно
заявила она.
- Вы с ума сошли!
- Если вы уедете без меня, я тут же позвоню сержанту Майклсу и все
ему расскажу. Выбирайте, - Дэнни! - На ее лице появилась улыбка Иуды.
- Ладно, поехали, - неохотно согласился я, допив коктейль.
Мы тут же вышли из дома и сели в машину. Через пять минут я
остановился напротив дома на Саттон-Плейс, чтобы обсудить план
дальнейших действий c навязавшимся мне партнером.
Уолт Кливер выскочил из подъезда через восемь или девять минут. Его
тут же остановила рыжеволосая красавица, почти до бедра обнажив свою
соблазнительную ножку.
- Прошу прощения, - игриво обратилась она к нему. - Не найдется ли у
вас булавки или скрепки? Не могу же я появиться в компании со спущенным
чулком?
- Нет, - коротко отрезал Кливер, намереваясь обойти ее, но ему
пришлось остановиться - ствол моего пистолета уперся ему в позвоночник.
- Только дернись. Кливер, и у тебя появится дырка в животе! - тихо
прошептал я ему на ухо.
Он не двигался, пока я вынимал пистолет из его поясной кобуры и
опускал его в свой карман.
- Теперь вернемся в пентхаус, Уолт. Ты и Фрэн впереди, а я следом. И
помни, я пристрелю тебя без малейшего сожаления.
Фрэн взяла его под руку. Она кокетливо улыбнулась равнодушному
привратнику, когда мы мимо него прошли к лифту. Пока мы поднимались, я
держал Кливера под прицелом. Я велел ему открыть дверь собственным
ключом.
- У меня нет ключа, - заявил он.
- Не разочаровывай меня, Кливер, - упрекнул я его и с такой силой
врезал ему рукояткой пистолета по переносице, что у него из глаз потекли
слезы. - Поищи получше!
Его детские голубые глаза смотрели на меня с ненавистью, но,
порывшись в карманах, он все же достал ключ.
- Иди первым, - велел я.
Он открыл дверь и вошел в квартиру. Я последовал за ним и обрушил на
его затылок рукоятку своего кольта. Он упал на ковер и лежал не
двигаясь. Позади слабо вскрикнула Фрэн. "Сама виновата, что увязалась за
мной", - бессердечно подумал я.
- Зачем... - пролепетала она.
- Заткнитесь, - прошипел я.
В просторную прихожую выходили четыре двери, три из них были закрыты.
Открытые двойные двери, как я уже знал, вели в гостиную. Что находилось
за тремя остальными, я понятия не имел. Пока я размышлял, с какой двери
начать, в гостиной послышались шаги. Я прижался к стене, отодвинув за
спину Фрэн. В прихожую вошел лакей и остолбенел, увидев Кливера,
валявшегося на полу. Его лицо приобрело нездоровый серый цвет, и он
слабо хрюкнул, когда я прижал ствол пистолета к его боку.
- Где шофер?. - тихо спросил я.
- У него сегодня выходной. - Одна сторона его лица подергивалась в
нервном тике. - Не понимаю, в чем дело, сэр, но уверяю вас...
- Заткнись!
- Да, сэр.
Теперь начала дергаться вторая половина его лица.
- Где Лэнсинг? - спросил я.
- Мистер Лэнсинг, сэр? - На несколько секунд он потерял дар речи. -
Мистер Лэнсинг отдыхает в спальне, сэр.
Я взглянул на часы:
- В четверть девятого?
- Да, сэр! - Его голова закивала, будто подвешенная на ржавой
пружине. - Мистер Лэнсинг часто ложится спать так рано, сэр.
- Где его спальня?
- Там, сэр. - Дрожащей рукой он указал на крайнюю дверь слева. -
Извините, сэр, но мистера Лэнсинга нельзя беспокоить в спальне, он этого
не любит.
- Очень жаль, - сочувственно произнес я. - Это точно его спальня?
- Да, сэр!
Я ткнул его стволом пистолета, и он чуть было не лишился чувств. Тело
его лихорадочно затряслось, казалось, у него вот-вот начнется пляска
святого Витта.
- Обратил внимание на то, что случилось с мистером Кливером? -
угрожающе спросил я.
- Да, сэр! - Он взглянул на ковер, а потом зажмурил глаза. - Или нет,
сэр. Как вам будет угодно.
- Будет еще хуже, - сказал я душераздирающим шепотом. - Все будет
залито кровью - и трупы, повсюду трупы!
Его лицо стало совершенно бесцветным и напомнило плохо изготовленную
мумию.
- Примешь участие в наших забавах? - гостеприимно предложил я.
- Нет! - пропищал он.
- У меня предложение, - продолжал я. - Советую прямо сейчас выйти из
квартиры, а потом из здания и немножко прогуляться. Вернешься завтра
утром, а если спросят, скажешь, что у тебя был выходной.
- Премного благодарен, сэр. - Он открыл глаза и посмотрел на меня как
преданная собака, которую только что угостили лакомым кусочком. - От
всей души, сэр!
- Убирайся, пока я не передумал! - рявкнул я.
Походкой лунатика он вышел на лестничную площадку, осторожно прикрыв
за собой дверь. Через несколько секунд я услышал гудение лифта и
подумал, что он, пожалуй, не остановится, пока не окажется на окраине
города.
- Бедняжка! Он чуть не умер от разрыва сердца, - недовольно прошипела
Фрэн.
- Пусть скажет спасибо, что я не врезал ему по черепу, -
примирительно ответил я.
- Кто же будет вашей третьей жертвой? - фыркнула она.
- Лэнсинг, - отрезал я.
Она неприязненно следила, как я доставал из кармана пистолет Кливера.
Когда же я протянул его ей, держа за ствол, она отпрянула в панике.
- Возьмите.
- Никто не заставит меня выстрелить в человека!
- Если Лэнсинг выкинет какой-нибудь финт, держите его под прицелом,
пока я буду звонить в полицию! - прошептал я многозначительно.
Фрэн недоверчиво взглянула на меня, но пистолет взяла, правда, двумя
пальчиками, как какое-то отвратительное животное.
- А вы уверены, что это его остановит?
Я нагло ухмыльнулся:
- Если вы нажмете на спусковой крючок, то остановит наверняка.
Ее лицо приобрело сероватый оттенок и задергалось в тике, в точности
как у лакея. Я с трудом удержался от совета перед выстрелом сделать шаг
назад, чтобы не обрызгало кровью жертвы. Вместо этого я ободряюще
улыбнулся.
- Мы быстро обтяпаем это дельце, - обнадежил я ее и двинулся в
сторону спальни Лэнсинга.
Дверь выглядела солидно, но легко поддалась, когда я осторожно
повернул ручку и медленно приоткрыл ее на дюйм. В спальне звучала тихая
музыка - убаюкивающая мелодия в исполнении гитар и флейт. Такую музыку
обычно исполняют в кают-компаниях первого класса, когда корабль медленно
тонет, а все суетятся в поисках спасательных шлюпок. Меня несколько
удивил музыкальный вкус Лэнсинга, мне казалось, он любит современный
джаз. Я приоткрыл дверь еще на пару дюймов, и ничего не произошло. Он,
конечно, мог уже уснуть, а мог и затаиться с пистолетом в руке.
Как же старят человека раньше времени такие мелкие неопределенности!
Я еще на восемнадцать дюймов открыл дверь