Страницы: -
1 -
2 -
3 -
4 -
5 -
6 -
7 -
8 -
9 -
10 -
11 -
12 -
13 -
14 -
15 -
16 -
17 -
18 -
19 -
20 -
21 -
22 -
23 -
24 -
25 -
26 -
27 -
28 -
29 -
30 -
31 -
32 -
33 -
34 -
35 -
36 -
37 -
38 -
39 -
40 -
41 -
42 -
43 -
44 -
45 -
46 -
47 -
48 -
49 -
50 -
51 -
52 -
53 -
54 -
55 -
56 -
57 -
58 -
59 -
60 -
61 -
62 -
63 -
64 -
65 -
66 -
67 -
68 -
69 -
70 -
71 -
72 -
73 -
74 -
75 -
76 -
77 -
78 -
79 -
80 -
81 -
82 -
83 -
84 -
85 -
86 -
87 -
88 -
89 -
90 -
91 -
92 -
93 -
94 -
95 -
96 -
97 -
98 -
99 -
100 -
101 -
102 -
103 -
104 -
105 -
106 -
107 -
108 -
109 -
110 -
111 -
112 -
113 -
114 -
115 -
116 -
дин из моих
помощников как раз готовит для вас пакет фотографий.
- Спасибо, Эд, - поблагодарил я. - А как насчет девушки?
- Вы забрали с собой ее портрет, как я мог сделать копии?
- Понятно.
- Но решил, что вам срочно нужны снимки из морга, - самодовольно
заявил он, - поэтому занялся ими в первую очередь. Снимки с места
преступления получите к вечеру. С мест преступлений, думаю, будет
точнее.
- Опознать труп не удалось?
- Никаких шансов, - услужливо сказал Сэнджер. - Даже этикетки с
одежды срезаны.
- А отпечатки пальцев?
- Отправлены в ФБР. - Он обиженно взглянул на меня. - Знаете,
лейтенант? Иногда не могу избавиться от впечатления, что вы мне не
доверяете.
- Просто проверяю, - заверил я его. - Что еще?
- Еще пока не получил отчета по баллистике, они как раз проводят
испытания. Между прочим, это кольт 32-го калибра, автомат.
- На нем были отпечатки?
- Только его, больше ничьих нет. На мой взгляд, пистолет очень уж
чист.
- Что еще? - повторил я вопрос, потому что Эд Сэнджер не из тех, кто
с готовностью расстается с имеющейся у него информацией.
- Когда док Мэрфи закончит вскрытие, надо будет хорошенько заняться
медной проволокой, которой задушили девушку, - радостно заявил он. - Тут
есть над чем подумать.
- А именно?
- Ну, например, если душат кого-нибудь до смерти в состоянии аффекта,
обычно это делают голыми руками, не так ли?
- Пожалуй, да, - осторожно согласился я.
- Поэтому, если мужчина душит девушку, закрутив медную проволоку
вокруг шеи, а затем медленно затягивает ее, он должен быть, скорее
всего, садистом.
- А если одна девушка задумает удушить другую, то вряд ли сможет это
сделать голыми руками, поэтому, скорее всего, воспользуется чем-то вроде
медной проволоки, не так ли?
- Ну, вы настоящий телепат, лейтенант! - Эд посмотрел на меня с
нескрываемым восхищением. - Просто озвучиваете мои мысли!
Глава 4
Я забрал снимки у помощника Сэнджера, покинул криминалистическую
лабораторию, съел сандвич вместо позднего завтрака и раннего ленча,
затем отправился в Вэлли-Хейтс. Без труда нашел нужный дом на
Санрайз-Драйв, поскольку уже подвозил туда Зану Уитни раньше,
возвращаясь в город.
Вилла была очень импозантная. Огромное двухэтажное здание стояло
почти на самом обрыве, так что оттуда, по-видимому, открывался
совершенно фантастический вид на Тихий океан. Лужайка перед домом
выглядела так, будто она только что вернулась из парикмахерской, а все
кустарники услужливо цвели одновременно. Я припарковал ?остин? у
подъезда и направился к крыльцу. Дверь мне открыли только на четвертый
звонок.
Брюнетка долго мерила меня взглядом, прежде чем придала лицу
недовольное выражение.
- Кого это черти принесли? - спросила она холодно. Она была примерно
того же возраста, что и Зана Уитни, - около двадцати пяти, но на этом их
сходство и кончалось. Блестящие черные волосы опускались на плечи этой
девушки волнистой глиссадой, а темно-карие глаза светились высокомерием.
Гордый орлиный нос и маленький рот с припухшей нижней губой делали ее
похожей на карманное издание Венеры, ростом примерно в пять футов и два
дюйма, а черное бикини было настолько мало, что почти незаметно. Ее
небольшая, но округлая грудь агрессивно топорщилась, так же как и лобок.
Брюнетка напоминала тигрицу, которая станет по-настоящему опасной, как
только подрастет.
- Я из бюро переписи населения. Мы готовим обзор сексуальной жизни
людей, живущих на Санрайз-Драйв. Сколько сексуальных оргий вы посещаете
в неделю? Играете ли вы в них основную роль или участвуете пассивно?
- Что? - Она, казалось, задохнулась.
- Это не ответ, - строго сказал я. - Из ста тридцати семи основных
поз половых сношений назовите пять самых ваших любимых. Причем в
порядке, обратном их значению для вас, и объясните причины.
- Вы что, сумасшедший? - Брюнетка еще не справилась со своим голосом.
- Это не относится к делу, - отрезал я. - Прошу вас сосредоточиться.
Есть ли у вас друзья среди сексуальных меньшинств и не принадлежите ли
вы к ним сами? Если так, назовите их фамилии, адреса и сексуальные
отклонения в том порядке, как я сказал.
Из-за спины ошеломленной брюнетки показались Зана Уитни и какой-то
незнакомец. Блондинка была в вишнево-красном бикини еще меньшего
размера, чем черное бикини на брюнетке, потому что блондинки было
намного больше. Незнакомец рядом с ней мне сразу не понравился. Высокий
брюнет, около тридцати, с длинными волосами и пышными висячими усами.
Мышцы бугрились под каждым сантиметром его бронзовой кожи, а шорты из
фальшивой леопардовой шкуры могли бы обеспечить ему приз за дурной вкус
в любом месте на земном шаре, даже на Майами-Бич.
- У тебя проблема, Диана? - спросил он глубоким басом.
- Здесь какой-то придурок, - ответила она. - Видимо, сексуальный
маньяк!
- Он просто коп, - объяснила Зана Уитни. - Даже хуже - лейтенант.
- Лейтенант полиции? - Лицо брюнетки стало еще более ошеломленным. -
Он?
- Его зовут Филер, - пояснила блондинка. - Или что-то в этом роде.
- Уилер, - проскрипел я. - Из службы шерифа.
- У вас есть удостоверение? - спросил незнакомец угрожающим тоном.
- Конечно. - Я показал ему свой значок. - А вы кто такой?
- Эрл Джемисон. Полицейский значок не дает вам права говорить
сальности Диане!
Пожалуй, пора было приступать к делу. Я достал снимки мертвых девушки
и парня, показал их ему.
- Узнаете кого-нибудь?
- Мы еще не закончили! - отрезал он. - Повторяю, ваш значок не дает
вам права...
- Прекрати, Эрл, - вмешалась Зана Уитни раздраженным тоном. - Одно
слово папе, и у него нет значка! - Она щелкнула пальцами. - Мне не
терпится посмотреть снимки.
Пока все трое с интересом изучали фотографии, я закурил сигарету.
- Послушайте! - воскликнула блондинка. - Да это же труп, который
нашли сегодня утром около нашего озера!
- А сейчас уже дело к вечеру, - ответил я. - У вас потрясающая
память, мисс Уитни.
- Не знаю никого из них, - сказала брюнетка.
- Я тоже, - произнес Джемисон, возвращая мне снимки.
- Я узнала мужчину, конечно. - Зана Уитни вздрогнула, что выглядело
довольно непристойно в крошечном бикини, при этом ее левая грудь
внезапно выскочила из бюстгальтера.
- Будь поосторожнее, Зана, с тобою рядом сексуальный маньяк из
полиции, - упрекнула ее брюнетка и аккуратно вернула левую грудь
блондинки на место.
- Странно, - сказала блондинка, будто ничего не произошло. -
Почему-то уверена, что где-то видела эту девушку.
- Может, в фотоателье? - намекнул я.
- Где? - Она смотрела на меня, ничего не понимая. Я показал ей
оборотную сторону снимка. Зана прочла название ателье и удивленно
подняла брови.
- ?Питс Супер-Пике?? - повторила она, сбитая с толку. - Что у меня
может быть общего с этим захудалым заведением?
- Я переговорил с владельцем. Снимок был сделан в марте. У него даже
записано имя и адрес клиента.
- Так вы знаете, кто она? - полюбопытствовал Джемисон.
- Имя и адрес, которые мне дал фотограф: Зана Уитни, Санрайз-Драйв,
Вэлли-Хейтс.
- Вы с ума сошли! - воскликнула блондинка.
- Это какая-то глупая шутка! - поддержала ее брюнетка. - -
Послушайте! - воинственно заявил Джемисон. - Не знаю, в чем ваша игра,
Уилер, но если вы попытаетесь втянуть Зану...
- Думал, вы только выглядите идиотом, - холодно перебил я. - А вы еще
и несете всякую чушь!
- Послушайте, я не потерплю... - Его лицо потемнело.
- Заткнись! - рявкнул я.
Он так и остался с открытым ртом, не сказав больше ни слова, что
определенно пошло ему на пользу.
- Не связывайся с ним, Эрл, - посоветовала брюнетка, схватив его за
локоть и повернув к себе. - Это просто обычный коп, который прячется за
свой значок и чувствует себя храбрецом, оскорбляя невинных людей. Отец
Заны покажет ему, где раки зимуют.
Она увела Джемисона, так и не закрывшего рот, в глубь дома, а
блондинка осталась стоять, глядя на меня широко раскрытыми глазами.
- Вы не шутите? - спросила она наконец.
- Разве такими вещами шутят?
- Может, здесь какая-то ошибка?
- Вы никогда не снимались в этом ателье?
- Конечно нет! - Ее голос звучал оскорбленно. - Когда я
фотографировалась последний раз, папа пригласил Менни Кирша из
Лос-Анджелеса, чтобы он лично сделал снимки.
- Ваши имена трудно перепутать, - сказал я. - Эта девушка, видимо,
намеренно назвалась вами.
- Кто она такая?
- Вы имеете в виду, кто она была такая? - спросил я мягко.
- Она мертва?
- Убита. Вы же прочли записку в вашем коттедже сегодня утром? Зана
кивнула.
- Вы хотите сказать, что он убил эту девушку, а потом покончил с
собой?
- Ее звали Кэрол Сидделл. Слышали это имя? Она покачала головой.
- Нет, но мне по-прежнему кажется, что я ее встречала когда-то
раньше.
- Не можете вспомнить, когда и где?
- Может, вспомню позднее. - Зана скрестила руки под пышной грудью и
крепко обхватила себя. - Не нравится мне все это. Просто бросает в
дрожь. Девушку убили, а она пользовалась моим именем?!
- Вам не приходит в голову, почему она могла так поступить?
- Понятия не имею! - решительно ответила блондинка. - Но мне это все
равно не нравится. Хорошо, что папа скоро вернется.
- Сегодня вечером?
- Должен появиться с минуты на минуту. Я позвонила ему в
Лос-Анджелес, рассказала, что случилось. Он обещал выехать немедленно.
Вы уж последите за своими манерами, когда он появится здесь, Уилер!
- Ваша подружка Диана, - мне не хотелось реагировать на ее замечание,
- чем она занимается?
- Поиском развлечений, так же как и я. А в чем дело?
- Все копы любопытны от природы. А Эрл Джемисон?
- Мы недавно познакомились, всего несколько недель назад, - пояснила
она. - Вначале он был забавен, а теперь с ним скучно, пожалуй, мы его
скоро бросим. Он постоянно возникает по всяким пустякам.
- Например?
- Ну, например, обмен партнерами в сексе, - заявила она небрежно. -
Он с самого начала предпочитал Диану и чуть не дал дуба, когда она
передала его мне на вторую ночь. Но мы всегда все делим поровну. С тех
пор, как учились вместе в колледже. За всем своим внешним лоском старина
Эрл - затрапезный провинциал.
- Чем он занимается?
- Один из папиных партнеров. Папа привез его сюда на каникулы, чтобы
он отдохнул от напряженной жизни Лос-Анджелеса. Если бы не это, мы бы
уже давно отправили его отсюда.
- Когда вспомните, где видели эту девушку раньше, свяжитесь со мной,
- попросил я и передал ей мою визитную карточку. - В любое время дня и
ночи.
Зана осторожно взяла визитку большим и указательным пальцами, как
что-то очень неприятное или заразное.
- Свяжусь. Если только вспомню. Думаю, папа потребует от вас полного
отчета о достигнутых результатах, когда вернется домой. Он не потерпит,
чтобы наше имя ассоциировалось с чем-то ужасным, так что вам пора
прибавлять обороты, Уилер, а то как бы вам не оказаться регулировщиком
по ту сторону Лысой горы еще до конца этой недели!
- Какой ужас! - усмехнулся я.
- Что вы сказали? - вежливо переспросила она.
- Как такая симпатичная блондинка с такой потрясающей фигурой может
быть такой стервой?!
Зана захлопнула дверь перед моим лицом, но мне показалось, что
несколько очков все-таки можно засчитать в мою пользу. Я направился к
машине, размышляя, что же делать дальше. И тут вспомнил о теории,
которую разработал по поводу миссис Сидделл еще утром. Поэтому решил,
что ничего не потеряю, если ее проверю.
Десять минут спустя я уже звонил в дверь, которую она открыла на
второй звонок. Элизабет была все в том же свитере и узких брюках. В
глазах ее ничего не отразилось, когда она увидела меня.
- Неужели можно выпить пару бутылок спирта и остаться трезвой как
стеклышко?
- Это для меня комплимент, - отреагировала она. - Что вам нужно,
лейтенант?
- У меня для вас новости. Не так уж много. Можно войти и поговорить с
вами?
- Я не одна, - ответила она. - Но, думаю, он не будет возражать.
Мы прошли в гостиную; ее гость поднялся нам навстречу из кресла. Он
напоминал приземистую компактную модель автомобиля, которую конструктор
создал скорее в расчете на проходимость, чем на скорость. Около сорока,
жесткие черные волосы, темные неподвижные глаза. У него было лицо
человека, проводящего много времени на воздухе, - солнце придало его
оливковой коже темный желтовато-коричневый цвет. В глаза бросался
прекрасно сшитый костюм, а о такой рубашке и о таком хорошо подобранном
галстуке можно было только мечтать. Кольцо с огромным бриллиантом на
среднем пальце правой руки, по моей, явно заниженной мерке, оценивалось
в сумму, равную моей зарплате за четыре года.
- Лейтенант Уилер, - представила меня миссис Сидделл официальным
тоном. - А это Дэн Конелли, мой старый и верный друг.
- Привет, лейтенант! - У Конелли оказался хрипловатый голос, такой,
будто ему было трудно издать любой звук. - Какой кошмар с дочерью
Элизабет .
- При нем можно говорить обо всем, лейтенант, - сказала миссис
Сидделл.
Я рассказал о втором трупе и предсмертной анонимной записке. О
фотографии Кэрол, зажатой в одной руке, о пистолете - в другой. Потом
передал миссис Сидделл снимок мертвеца. Примерно секунд десять она
рассматривала его, затем протянула Конелли.
- Я передумала, лейтенант, - сказала спокойно. - Мы согласны
сотрудничать с вами.
- Мы?
- Мы с Дэном. Позвонила ему, как только вы ушли от меня, а в полдень
он уже приехал сюда.
- У меня есть вопрос, - вмешался Конелли, - только не принимайте мои
слова близко к сердцу, лейтенант. - И посмотрел на женщину своим мертвым
взглядом. - Он местный коп?
- Нам не помешает, - ответила она. - Кроме того, Уилер мне почему-то
нравится.
- Тебе?
Ее губы изобразили отдаленное подобие улыбки.
- Я понимаю, в это трудно поверить, Дэн, но он очень сообразителен и,
кажется, даже честен.
- Сотрудничать? - Конелли сказал это слово так, будто произносил его
впервые. - На полную катушку?
- А почему бы нет? - пожала она плечами. - Он будет работать на своей
стороне улицы, а мы - на своей.
Конелли нетерпеливо постучал пальцем по фотокарточке.
- Ты знаешь этого парня?
- Нет. Рассчитывала, что ты его знаешь.
- Луис Фредо. Мелкий бандит из Лос-Анджелеса, имеет несколько
судимостей. - Он взглянул на меня. - Вам это известно?
- Нет еще, - ответил я. - ФБР в Вашингтоне отвечает не сразу.
- Ох уж эти замухрышки в белых халатах, бегающие от одного шкафа к
другому за деньги правительства, - усмехнулся он. - И куда только
смотрят налогоплательщики?
- Доводы Дэна переубедили меня, - произнесла миссис Сидделл. - Может,
он и не хотел этого, но я изменила мнение. Один из них убил мою дочь...
- Не верьте, что это самоубийство, лейтенант, - хрипловато сказал
Конелли. - Если предложить такому парню, как Фредо, выбор между
собственной смертью и смертью его матери, можно не сомневаться, кто
получит пулю в лоб.
- Дэн прав, - твердо продолжала миссис Сидделл. - Любая преданность
имеет свои пределы. Мой предел наступил, когда они бросили мне тело
Кэрол.
- Ты собираешься назвать ему имена? - спросил Конелли.
- Почему бы нет?
Под ее спокойным взглядом он опустил глаза.
- Ладно! - пожал он плечами. - Но мы продолжим работу на своей
стороне улицы.
Фраза прозвучала как констатация факта, а не как вопрос. У меня
поползли мурашки по спине. Только этого нам не хватало в Пайн-Сити -
полномасштабной войны между двумя бандами.
- Их осталось пятеро со старых времен, - сказала миссис Сидделл, - и
все перешли на более высокий уровень. Один переехал на Гавайи, другой -
в Мэриленд. Так что здесь только трое. Гарри Брайант, Фред Магнусон и
Стюарт Уитни.
- Уитни? - переспросил я.
- Чем выше они поднимаются, тем респектабельнее становятся, -
объяснила она. - Брайант и Магнусон в Лос-Анджелесе, но они прибудут
сюда сегодня вечером.
- Вы абсолютно в этом уверены? - удивился я.
- Позвонила им сегодня и рассказала, что случилось. Они будут здесь.
- Что же вы сказали им, дословно?
- То же, что скажу и Уитни. Они все вместе должны узнать, кто убил
мою дочь, потому что в противном случае их ожидают большие проблемы.
- Похоже, вы подписали свой смертный приговор, - заметил я.
- Пока Дэн со мной, мне нечего бояться, - ответила она.
- Фредо, - вмешался Конелли. - Как я уже говорил, он мелкий бандит.
Пару лет ничего не слышал о нем, а до этого Фредо был на вольных хлебах,
старался найти работу по контракту, но это ему не часто удавалось.
- Вы что-нибудь слышали об Эрле Джемисоне? - поинтересовался я.
- Работает чистильщиком у Уитни. Не очень умен, но старателен. А в
чем дело?
- Просто к слову пришлось, - невинно промолвил я. - А что, это
случайное совпадение, миссис Сидделл? То, что вы и Уитни живете в
Пайн-Сити?
- Он переехал сюда через полгода после меня. Пытался возобновить
контакт со мной, но я не хотела и слышать о нем.
Тут у меня мелькнула догадка.
- Это он ваш бывший муж? Немного помолчав, она кивнула.
- Правда, мы не оформляли официально наш союз. Уитни говорил, что в
этом нет нужды.
- Он еще раз женился?
- Я узнала об этом в тюрьме. Ровно через три месяца после того, как
меня посадили в кутузку. У них тоже родилась дочь, потом его жена
умерла. Кэрол узнала из газетных вырезок, что она незаконнорожденная,
это еще подлило масла в огонь.
- Поговорю с Уитни, когда он вернется из Лос-Анджелеса, - заявил я.
- Хорошо, - согласилась Элизабет. - Дам вам знать, когда появятся
Магнусон и Брайант, скажу, где они остановятся.
- Спасибо.
- Но мы работаем каждый на своей стороне улицы, - напомнил Конелли. -
Это будет своеобразной гонкой, лейтенант. Посмотрим, кто первый поймает
убийцу.
- Если вы поймаете, скажите мне, а я позабочусь об остальном.
Он покачал головой.
- Я должник Элизабет. Я был еще несмышленым подростком, - здесь он
коротко усмехнулся, - когда сделал пару непростительных ошибок, а она
вмешалась. Обязан ей жизнью. - Конелли поднял два пальца. - Дважды. Это
очень приличный должок, лейтенант. Обязательно найду убийц ее дочери и
покончу с ними.
- Только попробуйте, будете иметь дело со мной! - заверил я его.
- Это я вам по дружбе говорю, лейтенант. - Тут он впервые холодно
посмотрел мне в глаза, и я почувствовал себя трупом. - Держитесь от меня
подальше. Я редко бываю дружелюбен.
Глава 5
Было около пяти, когда мне удалось вернуться в офис. Аннабел с очень
занятым видом накрывала пишущую машинку футляром.
- Шериф на месте? - спросил я без всякого энтузиазма.
- Ушел домой около часа назад. У него на ужине будет мэр.
- С брусничным соусом? Она вздрогнула.
- Час назад заходил доктор Мэрфи. Оставил на вашем столе отчет о
вскрытиях. По его словам, вы с трудом разбираете слова, в которых больше
двух слогов, поэтому он предложил, чтобы в случае затруднения звонили
ему домой. - Аннабел с усилием потянула платье вниз, опустив подол чуть
ли не на полдюйма, поправила волосы цвета меда, задумчиво посмотрела на
меня и спросила с неуверенной улыбкой:
- Эл, как я выгляжу?
- Как всегда, роскошно.
- А если серьезно?
- Если серьезно, вы выглядите