Электронная библиотека
Библиотека .орг.уа
Поиск по сайту
Детективы. Боевики. Триллеры
   Детектив
      Браун Картер. Денни Бойд 1-9 -
Страницы: - 1  - 2  - 3  - 4  - 5  - 6  - 7  - 8  - 9  - 10  - 11  - 12  - 13  - 14  - 15  - 16  -
17  - 18  - 19  - 20  - 21  - 22  - 23  - 24  - 25  - 26  - 27  - 28  - 29  - 30  - 31  - 32  - 33  -
34  - 35  - 36  - 37  - 38  - 39  - 40  - 41  - 42  - 43  - 44  - 45  - 46  - 47  - 48  - 49  - 50  -
51  - 52  - 53  - 54  - 55  - 56  - 57  - 58  - 59  - 60  - 61  - 62  - 63  - 64  - 65  - 66  - 67  -
68  - 69  - 70  - 71  - 72  - 73  - 74  - 75  - 76  - 77  - 78  - 79  - 80  - 81  - 82  - 83  - 84  -
85  - 86  - 87  - 88  - 89  - 90  - 91  - 92  - 93  - 94  - 95  - 96  - 97  - 98  - 99  - 100  - 101  -
102  - 103  - 104  - 105  - 106  - 107  - 108  - 109  - 110  - 111  - 112  - 113  - 114  - 115  - 116  -
и еще тысяча после завершения работы. - Исходя из суммы, которую заплатил мне Касплин, это обеспечит вам четыре дня моего времени, - сказал я и хмыкнул. - Но, как я уже намекал, вы можете рассчитывать на определенные льготы. - Возможно, вы тоже, - мягко сказала она. - Здесь уютно, - сказал я и отпил немного бурбона. - Значит, если вы не убивали Кендалла, это сделал кто-то другой. Мне подсказывает это интуиция частного детектива. - Пол попросил меня прийти к нему пораньше, чтобы помочь устроить вечер, - начала она рассказывать. - Я приехала около семи. Он был весел, много шутил - как всегда, когда он задумывал какую-нибудь из своих сумасшедших шуточек. После того как я закончила с напитками, фужерами и прочей ерундой, он показал мне коробку и объяснил, что надо сделать. Надо было в полночь собрать всех в гостиной, затем нажать кнопку. В восемь тридцать я ушла переодеваться. - Когда вы вернулись туда? - Чуть позже десяти. Мне нужно было явиться пораньше, чтобы встретить гостей. Пол сказал, что куда-то уйдет и до определенного времени его не будет. Поэтому я не удивилась, что его там не было. Остальное вы знаете. - Нетрудно понять, почему лейтенант подозревает именно вас. Кендалл не мог сам закрыть крышку, нужно было, чтобы кто-нибудь помог ему. Он должен был согнуться, чтобы уместиться в коробке сидя, только голова и плечи высовывались. Помощнику легко было перерезать ему горло. Марго вздрогнула: - Ужас! - Да, некто обладал мрачным чувством юмора, - согласился я. - Сначала выпотрошенная собака, потом Кендалл. Знаете кого-нибудь, кто мог бы так пошутить? Она с сомнением покачала головой, потом спросила: - Вам не кажется, что убийца не чужд театральных эффектов? - Возможно, - согласился я. - Тогда у нас куча подозреваемых, - вздохнула она. - Если у тебя нет артистического темперамента, тебе нечего делать в оперной труппе! - Кто мог желать Кендаллу смерти? - Хотела бы знать, - с горечью произнесла она, - но не имею ни малейшего понятия. И вообще, это не пригодится. По-моему, причина совсем не в ревности или эмоциях. Скорее всего, убийца имел очень практический мотив. - Вам ничего не приходит в голову? Она улыбнулась: - Нет. Иначе бы я рассказала об этом Чейзу и обезопасила бы себя и свои денежки, которые придется заплатить вам. Я опустошил бокал и поставил его перед собой на пол. - Донна Альберта, - медленно начал перечислять я, - Марго Линн, Рекс Тайболт... Все это большие имена в мире оперы, верно? - Очень большие, - согласилась Марго. - И что? - Почему вы все связались с таким дельцом, как Эрл Харви, и работаете в театре на Второй авеню? Она вздрогнула и ответила далеко не сразу. - Думаю, из-за такой мелочи, как деньги. Теперь уже вздрогнул я. Клиент, нуждающийся в деньгах, всегда вызывает во мне понятное беспокойство. - Разве вам нужны деньги? - А кому они не нужны? - спросила она. - Это еще ничего не значит. - Вы сказали, что убийца имел практический мотив. Эрл Харви очень практичен. Марго неуверенно засмеялась: - Это его шоу, он вложил в "Саломею" большие деньги. Подумайте сами, зачем ему убивать своего собственного продюсера и рисковать своим шоу? - Звучит убедительно, - согласился я. - А может, спросить его самого? В ее глазах мелькнуло что-то похожее на страх, пальцы сжали мою руку. - Не делайте этого, вы погубите меня! - Почему? - Вы что, забыли, что я работаю на него? Она встала и увидела мой пустой фужер на полу. - Как насчет того, чтобы еще выпить? - Успеется, - ответил я. - Давайте еще поговорим об Эрле Харви. - Не хочу о нем говорить! - воскликнула она. - До смерти устала говорить об убийствах и о мотивах! Хочу хоть ненадолго расслабиться! - Согласен. - Я решил не противоречить. - Как насчет того, чтобы я приготовил что-нибудь выпить нам обоим? - Это уже лучше. - Она снова улыбнулась, и озорное выражение вернулось на ее лицо. - А еще лучше будет, если мы расслабимся вместе. Я взял фужеры и направился к бару, а когда я приготовил напитки. Марго исчезла. Причин этому могло быть несколько, поэтому я не беспокоился. Вернувшись на софу, я поставил фужеры на маленький столик, расслабился и закрыл глаза. Звучала все та же музыка - это была какая-то бесконечная запись. Впрочем, темп немного ускорился, - вероятно, любовники перешли от неторопливых ласк к пылкой страсти. Немного погодя я услышал легкий шуршащий звук и открыл глаза. Марго стояла передо мной в короткой пижаме из голубого шелка. Нижняя часть пижамы плотно облегала тело и заканчивалась манжетами примерно на середине бедер жакет был туго затянут на талии широким поясом. - Маленькие домашние заботы, - улыбаясь, объяснила она. - Иногда они так много значат в жизни. Выбрать, что надеть для особого гостя, закрыть входную дверь, снять телефонную трубку... - Она опустилась на софу рядом со мной - на этот раз по-настоящему близко. - Рада, что вы приготовили напитки, - шепнула она. - Сейчас лучше всего думать о чем-нибудь таком, чем можно заняться. Ты согласен? - Она перешла на "ты". Указательным пальцем я провел по изгибу ее бедра под шелковыми манжетами. - Я боялся, что твоя печаль не позволит нам думать об этом. Она засмеялась: - Ты о Поле? Если это тебя действительно волнует, могу объяснить. Все очень просто. - Обожаю простые объяснения, - честно признался я. - Валяй! Софа казалась уединенным островом посреди полутемной комнаты. И поскольку мы оказались на острове вдвоем, уютной близости было не избежать. Мой палец по-прежнему скользил по теплому изгибу ее бедра, исследуя мягкость и гладкость кожи. Ее пальцы расстегнули мою рубашку и проникли внутрь, ладонь легла на мою грудь. - Такие, как я, дорогой, - сказала она низким голосом, - всегда стоят перед выбором - быть меццо-сопрано или женой. Когда пытаешься совместить и то и другое одновременно, как правило, ничего не получается. - Да? - спросил я таким тоном, будто меня это очень удивило. - Трагическая дилемма в жизни известной певицы? - Оказывается, большие глянцевые журналы иногда пишут правду. - Представь себе, - холодно сказала она и выдернула волосок у меня на груди, очевидно, в наказание за мою бестактность. Поскольку волос у меня на груди было не так уж много, я постарался говорить как можно вежливее. - Значит, ты не могла выйти замуж за Пола Кендалла, поэтому пришлось выбрать второе и получать букеты роз от восторженных поклонников. - Если тебе так хочется об этом поговорить, я заткнусь и буду слушать тебя, - бросила Марго. - Извини, - сказал я. - Давай дальше! - Секс в моей жизни так же важен, как и в жизни других людей, - продолжила она. - С пением мне тоже не хотелось бы расставаться. Вот почему я обычно сплю с продюсером, если, конечно, он не слишком неприятен физически. - Черт побери! - восхищенно воскликнул я. - Оказывается, можно заполучить сразу два удовольствия., к тому же одни из лучших в этом мире. - Конечно, я была немного расстроена, когда Пол 1,1 к быстро потерял ко мне интерес и стал волочиться за Донной Альбертой, - непринужденно продолжала она. - Может быть, у него был пунктик насчет перезрелых примадонн? Не потому ли от него кто-то избавился? Жалко, что он мертв, но, дорогой, печаль лучше поберечь для чего-то более важного. Скажем, ларингит во время премьеры! Вот это действительно ужасно! - Все зависит от того, что для тебя важнее, - сказал я, слегка потрясенный. - Я бы не назвал твое объяснение простым, но это тем не менее объяснение. Она распахнула на мне рубашку и развязала свой широкий пояс. Жакет соскользнул вниз, и ее упругие высокие груди уперлись в мою грудь. Ее лицо было так близко, что все, что я мог сейчас видеть, были ее волосы, похожие на темное облако, и глаза, полные желания. Ее ногти впились мне в поясницу, и это было так неожиданно, что я вскрикнул. Ногти продолжали блуждать по моей пояснице, сцарапывая кое-где по пути куски кожи. В целях самообороны мои пальцы нырнули глубоко под ее атласное белье и я вонзил ногти в ее упругую гладкую кожу. Она проворковала что-то, как во сне. Затем ее губы впились в мои, а ногти продолжали все быстрее и больнее перемещаться по моей разодранной коже. Я подумал, что если это были те дополнительные льготы, которые обещала Марго, то мне не мешало бы подумать о страховке от несчастного случая. Глава 4 На следующее утро, ровно в пол-одиннадцатого, я пришел в контору Касплина. Его рыжая секретарша встретила меня весьма недоброжелательным взглядом. - Мистера Касплина нет, - пробурчала она. - Вышел, - согласился я. - Испарился! Она мрачно уставилась на меня. Под ее глазами можно было разглядеть темные круги, и даже толстый слой губной помады не мог скрыть скорбное выражение ее рта. - Очевидно, он ушел поздно ночью, Максин? - спросил я сочувственно. - Убирайтесь! - рявкнула она. - Максин, дорогая! - укоризненно сказал я. - Так-то вы заботитесь о престиже своей корпорации? - Его не будет весь день, - злобно ответила она. - Хотите ждать - пожалуйста. Только не здесь. Идите к нему в кабинет, рано или поздно вы его увидите. Лично я видеть вас около себя больше не желаю. - По-моему, я в здравом уме, - не согласился я с ее предложением. - Разве человек в здравом уме захочет видеть Касплина? Ее тон стал почти умоляющим: - Что вам от меня надо? - Касплин должен был кое-что мне оставить - всего-навсего чек. - Ах вот оно что! - Ее глаза повеселели. - Я совершенно забыла. Он где-то здесь, в конверте. Она порылась среди бумаг на столе, нашла конверт и вручила его мне. Я сунул его в карман и в благодарность предоставил ей возможность насладиться вблизи профилем Бойда. Никакой реакции! Видимо, у нее действительно были какие-то неприятности. Она машинально рисовала в блокноте какое-то сюрреалистическое животное - наполовину копытное, наполовину пушное. Старик Фрейд по этому рисунку, возможно, и смог бы разобраться, что творилось внутри этого непреклонного рыжеволосого идола, - мне это было явно не под силу. Она посмотрела на меня снизу вверх: - Вы все еще здесь? - Иду, - сказал я с сожалением. - Обидно, черт побери! Вместе мы могли бы сотворить великолепное музыкальное произведение, Максин! Вы бы увидели меня с дирижерской палочкой в руке! Когда вы еще увидите такого блистательного дирижера? - Ради Бога! - презрительно воскликнула она. - Для дуэта со мной у вас не хватит выносливости. Пришлось уйти. По дороге я решил, что она права, но мне все-таки хотелось убедиться в этом на практике. Я вернулся к себе в контору и в приемной наткнулся на официальный взгляд Фрэн Джордан. - Если вам довелось убить кого-то прошлой ночью, - не дожидаясь вопроса, выпалила она, - могу вас обрадовать - плата не замедлила себя ждать. Я широко раскрыл рот и глаза. - Чек на тысячу долларов. Подписан Марго Линн. Посыльный принес его рано утром. - Она наконец улыбнулась. - Если вы никого не убивали, то за что же вы получили такую кучу денег? - Мне не позволяет сознаться в этом природная скромность, - чопорно ответил я. - Я думаю, это все-таки убийство. - Фрэн снова стала серьезной. - Иначе бы в кабинете вас не ждал лейтенант. - Лейтенант? Какой лейтенант? - прямо-таки взвыл я. Она пожала плечами: - Кажется, Чейз. По-моему, он очень суровый человек. - Как давно он там торчит? - Минут пятнадцать. Я сказала ему, что понятия не имею, когда вы явитесь, но он даже не стал слушать. Сказал, что в любом случае дождется вас. Пришлось поторопиться. Полицейские не любят ждать. Мне, в свою очередь, тоже не очень понравилось, что у меня в кабинете торчит полицейский. - Доброе утро, лейтенант! - весело и громко заговорил я, еще не открыв дверь и наполовину. - Извините, что заставил вас ждать. Чейз повернул голову и так посмотрел на меня, что мое наигранное веселье как ветром сдуло. - Где вас носит, черт побери?! - рявкнул он. - Я теряю время, я здесь уже двадцать минут. Вы что, всегда приходите в контору в это время? - Вы говорите со мной, как акционер с нерадивым управляющим, - сказал я, обходя свой огромный стол и осторожно усаживаясь. - Я могу сделать вам одолжение и поговорить с вами здесь, - проворчал он. - Или поехали ко мне. - Все в порядке, лейтенант, - поспешил я исправиться. - В чем дело? - В ту ночь, когда убили Кендалла, вы говорили, что Касплин нанял вас, чтобы найти убийцу собаки мисс Альберты. Так? - Так. - Есть какие-нибудь результаты? Я покачал головой: - Касплин позвонил мне вчера утром и сказал, что во мне нет больше необходимости. Убийство Кендалла полностью вытеснило прежнее горе из сердца Донны Альберты. - Досадно! - Чейз с подчеркнутым вниманием оглядел дорогую обстановку моего кабинета, затем посмотрел в мою сторону. - Значит, теперь вы без работы, мистер Бойд? - Не совсем так. - Я слегка откашлялся. - Прошлым вечером меня наняла Марго Линн. Она хочет выяснить, кто убил Кендалла. Чейз оскалил зубы: - Прекрасно! Она что, не доверяет полиции? - Она считает, что вы необъективны по отношению к ней, - сказал я. - Вы ведь с ходу зачислили ее в главные подозреваемые, не так ли? - Кендалла убили где-то между половиной десятого и десятью, - продолжил Чейз. - Самое интересное, что ни у кого нет алиби. Они либо одевались к вечеру, либо были в дороге. И все - поодиночке. - Почему тогда подозревается Марго? У нее что, какое-то особое отсутствие алиби? - Все дело в мотиве, - буркнул Чейз. - Она спала с Кендаллом, затем он устал от нее и стал волочиться за Донной Альбертой. - За это она засунула его в коробку и перерезала ему горло? Лейтенант медленно покачал головой: - В коробку он засунул себя сам - никаких сомнений. Я думаю, они крепко поцапались, когда он забирался в коробку. А когда он накрепко втиснулся в нее, она сообразила, какая ей подвернулась возможность. - Есть доказательства? - спросил я. - Отпечатки пальцев. На коробке они только ее и Кендалла. - Она могла оставить их, когда нажимала кнопку у всех на глазах, - не согласился я. - Включая и вас. Чейза это не смутило. - Может быть, может быть... Ну а собака? Вам не кажется, что это предупреждение Донне Альберте? Оставь, мол, в покое Кендалла! - А как вы узнали об убийстве еще до того, как было обнаружено тело? - поинтересовался я. - Анонимный звонок. Мужской голос. Во всяком случае, малый, который взял трубку, считает, что это был мужской голос, но не вполне уверен. - И это все? - поднял я брови. - В данный момент - все, - кивнул Чейз. - Может быть, Бойд, вы хотите что-нибудь добавить? - Ничего, - коротко ответил я. - Лучше сказать сразу, если хотите отработать те деньги, которые заплатила вам госпожа Линн, - сказал он, нехорошо ухмыльнувшись, и встал. - Частный сыщик, несогласный с полицией.., мне это нравится! - Он дошел до двери, но тут резко, обернулся и поднял указательный палец. - Обнаружите что-нибудь - я должен знать об этом первым, Бойд! Ясно? - Конечно, - вежливо кивнул я. Он снова окинул взглядом меня и всю обстановку. - Кресла обиты белой кожей, костюм за две сотни долларов! - Что-то похожее на зависть проскользнуло в его презрительной интонации. - Меня уже тошнит от всего этого! - Только не здесь, лейтенант, - взмолился я. - На этот ковер ушел мой гонорар за три месяца работы. Минут через пять после ухода Чейза я подошел к столу Фрэн и протянул ей конверт, который вручила мне Максин. - Можете добавить это к той тысяче, которую пожертвовала Марго Лини, - сказал я. - Усиленно боремся с нищетой, а? Она вскрыла конверт, посмотрела на чек и хихикнула. - С каких это пор пятьсот долларов выглядят смешно? - спросил я подозрительно. Вместо ответа, Фрэн подала мне чек. На нем было тщательно выписано: "Д. Бойду, ловцу собак". Офис Эрла Харви, в отличие от него самого, производил впечатление. Там было все, чего не хватало самому Харви, - класс, хороший вкус и все такое прочее. Этого, конечно, следовало ожидать в эпоху, когда имидж значит куда больше самого человека. Машина, которую он водит, костюм, который он носит, офис, который он арендует, - если все это будет достаточно высокого качества, то даже самая что ни на есть посредственность на этом фоне сможет внушить определенное доверие и даже уважение. Правда, секретарше в приемной было лет под сорок, но фигура ее наводила на мысль, что она бывшая модель или бывшая девушка по вызову, а может, и вовсе не бывшая. - Чем могу помочь? - спросила она голосом, который мог навести на любые мысли, кроме мысли о помощи. Институт таких вот особ в приемных явно сходит на нет в нашем городе. Эта, во всяком случае, относилась ко второму сорту и смотрелась раз в пять хуже Максин. - Хотел бы видеть Эрла Харви, - сказал я, совершенно позабыв дать ей возможность полюбоваться моим профилем. - Мистер Харви не принимает без записи, - довольно резко ответила она. - Ей-богу, понятия не имел, что он такой туз! - разыграл я несколько преувеличенное удивление. - Почему он не может тогда позволить себе шикарную малышку в приемной? - Выход к лифтам направо, - отрезала она. Я закурил сигарету и сделал еще один заход: - Передайте ему, что его хочет видеть Дэнни Бойд. Внезапно ее лицо озарилось почти приветливой улыбкой. Я решил, что, должно быть, случайно повернулся к ней в профиль. - О, мистер Харви! - проворковала она, и лишь тогда я понял, что она смотрит поверх моего плеча. - Не думала, что вы вернетесь так рано. - Чертовски устал от чертова театра и всего их визга! - прорычал он за моей спиной. Я обернулся. Он нисколько не изменился с тех пор, как я его видел в последний раз. Прямые волосы так же падали на лоб, а большой нос подозрительно принюхивался ко всему в радиусе десяти футов. Он узнал меня, и в его мутно-серых глазах не мелькнуло ни малейшей радости. - Рыщете по собачьим конурам, Бойд? - спросил он. - Нет, мне дали отставку. Пришлось заняться людьми, но вы сами прекрасно знаете, что разница иногда не так уж велика. - Что вы здесь делаете? - Жду вас. - Как-нибудь в другой раз, - нахмурился он. - Завтра у меня премьера. - Как раз об этом я и хотел поговорить, - сказал я. - Вы можете потерять меццо-сопрано. - Марго Линн? - рявкнул он. - О чем это вы, черт побери? - Почему бы нам не пройти в ваш кабинет? - вежливо спросил я и кивнул на секретаршу. - Думаю, вы сами не захотите, чтобы то, что я вам расскажу, услышала ваша мама. - Ладно, - нехотя буркнул он. - Только не стоит оскорблять моих людей, Бойд! Мардж очень чувствительная натура - все женщины таковы после сорока. Вам следовало бы это знать. Мы прошли мимо побелевшей от злости секретарши через большой офис, где сидело за работой человек пять, и попали в кабинет, великоватый даже для показного имиджа. Харви бухнулся в огромное кресло и закурил сигарету с таким видом, словно она была его личным врагом. - Ваша подача - начинайте! - прохрипел он. Я вкратце рассказал ему о том, что Марго наняла меня, потому что Чейз подозревает ее в убийстве Кендалла, объяснил, почему Чейз так решил. - Стоило тащиться ко мне с такой ерундой? - усмехнулся он, когда я закончил. - Думали, я ра

Страницы: 1  - 2  - 3  - 4  - 5  - 6  - 7  - 8  - 9  - 10  - 11  - 12  - 13  - 14  - 15  - 16  -
17  - 18  - 19  - 20  - 21  - 22  - 23  - 24  - 25  - 26  - 27  - 28  - 29  - 30  - 31  - 32  - 33  -
34  - 35  - 36  - 37  - 38  - 39  - 40  - 41  - 42  - 43  - 44  - 45  - 46  - 47  - 48  - 49  - 50  -
51  - 52  - 53  - 54  - 55  - 56  - 57  - 58  - 59  - 60  - 61  - 62  - 63  - 64  - 65  - 66  - 67  -
68  - 69  - 70  - 71  - 72  - 73  - 74  - 75  - 76  - 77  - 78  - 79  - 80  - 81  - 82  - 83  - 84  -
85  - 86  - 87  - 88  - 89  - 90  - 91  - 92  - 93  - 94  - 95  - 96  - 97  - 98  - 99  - 100  - 101  -
102  - 103  - 104  - 105  - 106  - 107  - 108  - 109  - 110  - 111  - 112  - 113  - 114  - 115  - 116  -


Все книги на данном сайте, являются собственностью его уважаемых авторов и предназначены исключительно для ознакомительных целей. Просматривая или скачивая книгу, Вы обязуетесь в течении суток удалить ее. Если вы желаете чтоб произведение было удалено пишите админитратору