Электронная библиотека
Библиотека .орг.уа
Поиск по сайту
Детективы. Боевики. Триллеры
   Детектив
      Браун Картер. Денни Бойд 1-9 -
Страницы: - 1  - 2  - 3  - 4  - 5  - 6  - 7  - 8  - 9  - 10  - 11  - 12  - 13  - 14  - 15  - 16  -
17  - 18  - 19  - 20  - 21  - 22  - 23  - 24  - 25  - 26  - 27  - 28  - 29  - 30  - 31  - 32  - 33  -
34  - 35  - 36  - 37  - 38  - 39  - 40  - 41  - 42  - 43  - 44  - 45  - 46  - 47  - 48  - 49  - 50  -
51  - 52  - 53  - 54  - 55  - 56  - 57  - 58  - 59  - 60  - 61  - 62  - 63  - 64  - 65  - 66  - 67  -
68  - 69  - 70  - 71  - 72  - 73  - 74  - 75  - 76  - 77  - 78  - 79  - 80  - 81  - 82  - 83  - 84  -
85  - 86  - 87  - 88  - 89  - 90  - 91  - 92  - 93  - 94  - 95  - 96  - 97  - 98  - 99  - 100  - 101  -
102  - 103  - 104  - 105  - 106  - 107  - 108  - 109  - 110  - 111  - 112  - 113  - 114  - 115  - 116  -
- Ты считаешь проект Адамса своим золотым шансом? Сколько денег ты в него вбухала, Сара? - Это тебя не касается! - резко ответила она. - Мы уезжаем, Бобо. Если Бойд попытается нас остановить, убей его. - Так сколько ты вложила? - переспросил я. - Может, лучше сказать ему, Сара? - усомнился Шенкс. - Ну ладно. - Она посмотрела на меня сверху вниз, как настоящая аристократка. - Шестьсот тысяч долларов. - А Бродерик? - Полмиллиона. - Общие инвестиции составили полтора миллиона, - уточнил я. - Чарли Грей вложил остальные четыреста тысяч. - Что за шутки! - возмутилась она. - У него нет таких денег. - Зато они были у Бродерика, - парировал я. - Только его не интересовали финансовые дела, он доверял их тебе. Послышался шум приближающейся к коттеджу машины. Сара стояла, покусывая нижнюю губу. - Я не верю небылицам, - произнесла наконец. - Видимо, Бродерик обо всем догадался, - предположил я. - Вот серьезная причина, чтобы убить его. Или организовать убийство. Шум мотора затих, в гостиной повисла напряженная тишина. Чарли Грей с деловым видом вошел в дом и вдруг замер, увидев, что вся группа в сборе. - Бойд говорит, что ты вложил четыреста тысяч долларов собственных денег в проект Адамса, - произнесла Сара угрожающим тоном. - А я говорю, что это ерунда, у тебя просто нет таких денег. - И абсолютно права, - спокойно подтвердил Грей. - Вот еще одно истерическое вранье Бойда! Сегодня он ворвался в мой кабинет и бросил мне в лицо идиотское обвинение, что... - Сейчас мы легко узнаем правду, расспросив Адамса, - перебил я его. - Но как нам это сделать? - Голос Грея был полон сарказма. - С помощью почтового голубя? - Адаме! - крикнул я. - Идите сюда! Он появился из кухни с нервной улыбкой на лице. - Расскажите нам об инвестициях, - приветливо попросил я. - Пожалуйста. - Адаме негромко откашлялся. - Миллион сто тысяч от семьи Ригби и четыреста тысяч от мистера Грея. - Понятно, - медленно промолвила Сара, глядя на адвоката. - Где ты взял эти деньги? - Это заем, - затараторил Грей. - Я собирался вернуть его Бродерику, как только инвестиции окупятся. - Когда занимаешь деньги, Чарли, надо соблюдать одно правило - спрашивать согласие кредитора! - Ее глаза загорелись ненавистью. - Так вот почему ты убил моего брата?! Он узнал, что ты украл его деньги! - Что за глупости! - возразил Грей. - Я его не убивал. - Тогда кто же его убил? - бросила она. - Он хотел в тот вечер встретиться здесь с Мелани, чтобы обсудить условия развода, - вмешался я и повернулся к Cae: - Он сказал тебе о встрече? Сара коротко кивнула. - И объяснил ее цель? - Он был очень возбужден, - припомнила она. - Я считала эту встречу его очередной глупостью, так ему и сказала. - Сара бросила презрительный взгляд на Мелани. - Эта дешевая сука хотела только одного - выжать из него как можно больше денег. - И ты сообщила о встрече Шенксу и Грею? - догадался я. - Меня обеспокоила эта встреча. Я рассказала о ней лучшему другу Бродерика и адвокату. - Когда мы с Мелани приехали, никакой машины здесь не было, - продолжал я. - Только труп на люстре. Кто-то же привез его сюда. - Только не я! - фыркнула Сара. - Именно ты, Сара, - тихо произнес Грей. - Ты и твой лучший друг Бобо. - Ты убил его, Чарли, не отпирайся! - воскликнул Шенкс. - Предлагаю внести полную ясность в ситуацию, - ледяным тоном заявил Грей. - Да, я украл деньги у Бродерика. Мне надоело делать целые состояния для других. Настало время подумать о себе. Я бы наверняка вернул долг, как всегда. Но Бродерика беспокоили предстоящие алименты, и он начал проверять свое финансовое положение. Я должен был как-то остановить его. Шенкс обнажил зубы в злобной гримасе: - Твое предложение, Чарли, ни к чему не приведет! - Посмотрим, - отозвался Грей. - Еще раз предлагаю внести полную ясность в ситуацию, и даже готов признать, что лгал Бродерику. Я заверил его, что взял деньги с согласия его сестры, которая негодовала из-за того, что он осмелился жениться после всего, что между ними было. Сара зашипела от злости. - После моего признания Бродерик впал в глубокое отчаяние, - продолжал говорить Грей. - Решил, что в его положении единственный выход - рассказать Мелани всю правду, в расчете на ее милосердие. Я предложил ему встретиться с ней тайно, здесь в коттедже, куда они приехали сразу после медового месяца. Мне казалось, здешняя обстановка должна смягчить ее. Конечно, я рассказал Саре о намерениях Бродерика, не раскрывая истинной причины. - Он цинично усмехнулся. - Каждому понятно, что иначе Сара не допустила бы их встречи. - Мне сразу все стало ясно, - оборвала его Сара, хрипло рассмеявшись. - И я предложила Бродерику, чтобы мы с Бобо поехали вместе с ним. Втроем будет легче ее убедить. Бродерик мне поверил. Хотя я и любила его, но он был невероятно глуп. - Боже мой, Сара! - умоляющим тоном воскликнул Шенкс. - Подумай, что ты несешь? - Теперь уже все равно, - заметила она безразличным тоном. - Если не я, то Чарли все разболтает. Мы заранее привезли его сюда и убили. Знали, что позднее приедет Мелани и найдет его труп. Расчет был на то, что полиция сочтет убийцей ее. Но к несчастью, она наняла этого идиота Бойда и привезла его с собой. - Всего один вопрос, - прервал я Сару. - Как его тело оказалось на люстре? - Перед отъездом я сделала ему укол наркотика, - невозмутимо объяснила она. - Мы любили побаловаться наркотой до его женитьбы. - Она удивленно покачала головой. - Бродерик был так глупо доверчив! Я пообещала, что это успокоит его нервы, и он согласился. На самом деле я вколола ему огромную дозу стимулянта. Когда мы приехали, он уже не находил себе места, метался по коттеджу, что, собственно, нам и требовалось. Но он был на грани помешательства, мы просто не могли с ним совладать. Неожиданно Бродерик предложил нам пари, что сможет запрыгнуть на люстру, мы согласились. И это ему удалось. Я в жизни не видела ничего подобного! Он с разбегу запрыгнул на колесо люстры, раздавив большинство лампочек, и даже не заметил этого Наверное, его ударило током, потому что его тело непрерывно дергалось в конвульсиях. Тут Бобо принес из кухни нож и ударил Бродерика в горло. Бродерик не мог сопротивляться, так как продолжал биться в судорогах. К счастью для Бобо, нож оказался с деревянной ручкой и его не ударило током. - Она бросила взгляд на застывшую физиономию Шенкса и расплылась в улыбке. - А Бобо был в экстазе! По его словам, это было величайшее событие, к которому он готовился всю жизнь. Оргазм, который его охватил, когда нож вонзился в горло Бродерика и хлынула кровь, был ни с чем не сравнимым переживанием. - Замолчи! - дрожащим голосом крикнула Мелани. - Ради Бога, кто-нибудь остановите ее! - Я же говорил, что надо внести ясность, - спокойным тоном произнес Грей. - Я признался в воровстве и... - И в сокрытии хладнокровного убийства, - закончил за него фразу я. - Да, - согласился он. - А Сара и Бобо сознались в убийстве. Что же нам теперь делать? Шенкс с решительным видом выхватил из кармана пистолет: - Я ухожу отсюда и не советую мне мешать! - Ты примитивен, Бобо, - вмешался Грей. - Очевидно, гораздо проще для начала убрать Бойда, а потом миссис Таунсенд. - Он холодно улыбнулся Элеоноре. - Не следовало менять лошадей на переправе, милочка. Нужно было оставаться на моей стороне. У тебя был свободный доступ на все наши оргии - вполне достаточно для безопасного удовлетворения твоих сексуальных аппетитов под видом респектабельного вдовства. Так нет же, черт тебя дернул спутаться с Бойдом и все ему разболтать! - Куда ты клонишь, Чарли? - грубо оборвала его Сара. - Судя по вашим словам, они оба сильно изранены, - напомнил он. - Так что вполне могли прикончить друг друга в мазохистском экстазе. - Или один прикончил другого, а потом пошел на самоубийство из-за угрызений совести, - развила дальше его идею Сара. - Но остаются еще Мелани и Адаме. - Они явно на нашей стороне, - почти отеческим тоном заявил Грей. - И оба увязли по уши. Если все всплывет, проект Адамса лопнет и, без сомнения, погребет его под собой. А Мелани знает, что все ее надежды на наследство намертво связаны с этим проектом. В него вложены все деньги Бродерика, до единого цента. Но если она примкнет к нам, то может унаследовать свои полмиллиона или даже больше, в случае удачной реализации проекта. Адаме негромко откашлялся: - Думаю, нас здесь не было. Мы с Мелани немедленно уезжаем. - Ах ты, негодяй! - прошептала Мелани. - Хочешь сбежать, оставив Дэнни и миссис Таунсенд на верную смерть? Адаме широко развел руки: - Но Грей прав, дорогая. Если сделка рухнет, мы оба пропали. Нас обоих это не устраивает. Ты едешь со мной? - Катись к дьяволу! - возмущенно воскликнула она. - Ну что ж. - Адаме пожал плечами. - Тебе дали шанс. Если не хочешь им воспользоваться, тебя ждет кое-что пострашнее. Он направился к выходу, не отрывая глаз от пола. Проходя мимо Шенкса, внезапно рванулся за его пистолетом, но сделал это совсем непрофессионально. Ему удалось ухватить Шенкса за кисть и отвести ее в сторону. Палец Шенкса непроизвольно нажал на спусковой крючок, грохнул выстрел. Сара Ригби в испуге сделала шаг назад, широко раскрыв глаза. Из раны на ее груди хлынула кровь. Шенксу удалось освободиться от захвата Адамса и направить ствол на него. Но я уже сжимал в руке "магнум" и дважды выстрелил. Обе пули угодили в грудь Шенкса, сбив его с ног. Снова пролилась кровь, все было кончено. - Милый! - Мелани бросилась в объятия Адамса. - Мой герой! Ведь ты простишь меня? Я чуть было не поверила, что ты способен на подлость! - Ну конечно, дорогая! На какой-то момент я сам был готов в это поверить. - Как трогательно, - сухо произнес Грей. - Я рад, что все так получилось. Вы, видимо, тоже, Бойд? - А вы уверены, что для вас все кончилось? - усомнился я. - Убийцы разоблачены и понесли заслуженную кару, - рассудил он. - Все кончено, Бойд. - Конец наступит, когда я передам вас капитану Шеллу, - отрезал я. - На вашем месте я не стал бы так поступать, - настаивал он. - Сейчас ситуация складывается для всех очень удачно. Если вы сдадите меня в полицию, весь проект развалится, Бойд. Адаме разорится, ваш клиент лишится наследства, а это означает, что и вы не получите гонорара! Поразмыслив и пожав плечами, я неохотно согласился: - Пожалуй, вы правы. - Я всегда прав! - обрадовался Грей. - Ну, я поехал. А вы наверняка все сумеете объяснить капитану Шеллу. - Можете не сомневаться. - Дэнни! - Мелани широко раскрыла глаза. - Неужели ты позволишь ему улизнуть? - У меня нет выбора, - буркнул я. - Спокойной ночи! - Грей неуверенно улыбнулся мне и направился к двери. Я дал ему сделать шесть шагов и окликнул: - Грей! Он обернулся и все понял по выражению моего лица. Открыл было рот, чтобы то ли умолять, то ли протестовать, но я не стал ждать и, нажав на спусковой крючок, влепил ему пулю между глаз. На его лбу образовалась дырка, из которой хлынули кровь, мозги и прочая мерзость. Грей рухнул на пол. - Дэнни? - пролепетала Мелани. - Он сам сказал, что у нас не было выбора, - успокоил я ее. - Ты был прав, убив его, но как ты все это объяснишь? - спросила она. - Ничего не собираюсь объяснять! - Но как же так? - Очень просто. Вскоре их тела обнаружат. Шелл объявит розыск, как только выяснится, что они все втроем исчезли. И обязательно заглянет сюда. Я вытер рукоятку пистолета носовым платком, держа его за ствол. Затем, присев рядом с телом Сары, вложил пистолет ей в руку, стиснув ее пальцы вокруг рукоятки. - Что ты думаешь этим доказать? - удивилась Мелани. - Это она застрелила Грея и Шенкса, - объяснил я. - А Шенкс застрелил ее. Шелл все вычислит, за это ему и платят. - Но это же твой пистолет, - прохрипел Адаме. - Да, но не зарегистрированный в полиции. Старый, грязный трюк частного детектива. Если берешь пистолет на мокрое дело, не бери зарегистрированную пушку. Этот "магнум" никогда и нигде не был зарегистрирован, поэтому в свое время стоил мне приличных денег... - Значит, все мы немы как рыбы, - подвел итог Адаме. - А дальше что, Бойд? - Проект продолжается, поскольку нет никакого скандала, - пояснил я. - Мелани унаследует все имущество Бродерика, а какой-то удачливый мерзавец - четыреста тысяч, вложенные в проект Греем. К сожалению, с этим ничего не поделаешь. - Разве кто-нибудь жалуется? - ухмыльнулся Адаме. - Шелл, легавая собака, начнет все вынюхивать, - предупредил я. - Нашей четверке понадобится алиби на сегодня. - У нас с Адамсом нет проблем, - счастливо защебетала Мелани. - Мы вылезли из постели только поужинать и сразу же снова приняли горизонтальное положение. - Ну а ты и миссис Таунсенд? - задал вопрос Адаме. - Это мы решим вдвоем, - небрежно уронил я. Мелани и Адаме высадили нас около коттеджа на Парадиз-Бич, где мы пересели в мою машину. Я оставил ее в паре кварталов от дома Элеоноры, так как не хотел, чтобы соседи запомнили время нашего возвращения. Остаток пути мы прошли не торопясь пешком. Элеонора приготовила выпивку и, усевшись в кресло напротив меня, улыбнулась. - Наше алиби будет того же рода, что и у них? - Да, - подтвердил я. - Все, что Грей сказал обо мне, - правда, - ровным тоном произнесла она. - Скромная вдова, чистая как лилия, с незапятнанной репутацией, тайно наслаждающаяся каждой секундой чудовищных оргий в доме Бобо. - Ну и чего ты ожидаешь от меня? - недовольным тоном поинтересовался я. - Надеешься, разрыдаюсь? - Ты жалкий, ничтожный ублюдок, Дэнни Бойд! И ты знаешь об этом! - Я устал. Всегда страшно устаю, когда приходится убивать. - У тебя не было выбора, - спокойно констатировала она. - И я восхищаюсь тобой, Дэнни. Уж если любишь ублюдков, то выбирай настоящего! Я допил мой бокал, встал с дивана и заковылял в спальню. Освободиться от одежды оказалось непросто, как и залезть под душ. Осторожно вытеревшись, вернулся в спальню. Обнаженная Элеонора стояла перед зеркалом. Когда я вошел в комнату, она повернулась ко мне и, содрогнувшись, всхлипнула: - Только взгляни на нас! Как куски мяса в лавке мясника! Я откинул одеяло и осторожно вытянулся на постели. Она тут же выключила свет и легла рядом. - Я знаю, это смешно, - шепнула Элеонора. - Но мне будет легче смотреть в глаза капитану Шеллу, если наше алиби будет честным. - Честным? - удивился я.. - Да, честным, - настойчиво повторила она. - Так же, как алиби Мелани и Адамса. - И осторожно коснулась моего члена. Я вздрогнул от боли. - Ничего не получится? - испуганно спросила Элеонора. - Трудно сказать, - усомнился я. Ее пальчики профессионально затрепетали, а я почувствовал, как он приподнял голову. - Наверное, я не права и делаю тебе больно, Дэнни? Она внезапно встала на колени, опустила голову, и я чувствовал неизъяснимое блаженство, когда ее язычок вызвал у меня гордую, но болезненную эрекцию. - Больно? - продолжала нервничать она. - Ужасно, - честно признался я. - Но продолжай. Чуть позже Элеонора оседлала меня и очень осторожно опустилась на мой пульсирующий член. - Ой! - вскрикнул я. - Больно, Дэнни? - Нет, все отлично, - возразил я. - А как твои дела? - Отлично! - отозвалась она. - Ой! Все-таки мой старик был прав, решил я, когда мы, вот так охая, достигли вершины блаженства. Он часто повторял: "Охота пуще неволи!" Картер БРАУН ВНЕЗАПНАЯ НАСИЛЬСТВЕННАЯ СМЕРТЬ Она одной ногой ступила на пол из ванны и наклонилась за полотенцем, когда я, прикрыв за собой дверь и подперев ее плечом, восхищенно уставился на девушку. Маленькая темноглазая брюнетка медленно выпрямилась, она выглядела скорее удивленной, чем испуганной. Тело у нее было очень красивое: маленькие крепкие груди - ну прямо яблочки наливные, хоть и банально звучит, - кожа на упругих бедрах гладкая как шелк, стройные ноги с узкими лодыжками и маленькими изящными ступнями. - Вы кто? - спросила она строго. - Моя фамилия Бойд. Можете называть меня Дэнни. А вы Сюзи Лейкман, верно? - И что вам надо? - Вас! Одним быстрым движением она выскочила из ванны, подхватила со стола большое полотенце и мгновенно в него закуталась. Поздновато я сообразил: надо было первым делом переложить эту штуковину подальше, чтобы она не сумела сразу дотянуться, но ведь человек не может проявлять предприимчивость все время, непрерывно, даже если его фирма называется ?Бойд энтерпрайзес?, то есть ?Сыскное бюро Бойда?... Темные глаза Сюзи на минуту блеснули. - На кого вы работаете? - На вашего отца. А на кого же еще? - Зачем он прислал вас? - Хочет вернуть вас в родительские объятия, - усмехнулся я. - Так он говорит, во всяком случае. - Как вы нашли меня? - Ну, это дело обычное, хотя и долгое. Вы, вероятно, захотите одеться до того, как мы уйдем отсюда, или просто набросите на себя другое полотенце? Мгновение ее глаза внимательно изучали меня, потом она улыбнулась и сделала смелый ход. - Вас интересуют деньги, мистер Бойд? - Голос ее прозвучал, пожалуй, слишком равнодушно. - Конечно, а что же еще? - честно ответил я. - Я заплачу вдвое больше того, что вам предложил мой отец. Все, что от вас требуется, - это выйти отсюда и сразу забыть, что вы меня когда-нибудь видели! - Разве это возможно? Образ девы, выходящей из ванны, всегда будет являться в моих снах! - Я говорю серьезно! - Я тоже. Кроме того, если я не доставлю вас к отцу, он разозлится, станет обзывать меня бездельником, и люди ему поверят. Это плохо отразится на моем бизнесе. Дочка Лейкмана все так же внимательно смотрела на меня, явно что-то вычисляя, и наконец решилась. Большое полотенце медленно соскользнуло с ее плеча, а она и не пыталась его остановить, пока оно не опустилось до талии. - Мистер Бойд, вы твердо уверены, что мы не сможем договориться? - мягко спросила она. - О, дорогая, вы меня соблазняете, но договориться нам не удастся. - Ладно! - нахмурилась она. - Тогда я одеваюсь. Я открыл перед ней дверь ванной и прошел вслед за ней через гостиную в спальню. - Как вам удалось незаметно проникнуть в мою квартиру? - спросила она, медленно и любовно вытираясь. - Ну, это детские игрушки, простой номер, - ответил я, вытаскивая из кармана пальто пластиковую карточку. - Прекрасная штучка. Ни один замок не устоит. Губы Сюзи презрительно скривились. - А чем вы занимаетесь, когда не гоняетесь за мной? Торчите у лотка с сосисками на углу, а вместо них продаете наркотики? - Не вместо них, а вместе с ними! Послушай, ты уже совсем обсохла - пора бы и одеваться. - Оденусь, когда вы выйдете из комнаты! - Не дождешься, дорогуша, - покачал я головой. - Я не собираюсь ждать в гостиной, пока ты вылезешь отсюда через окно и смоешься по пожарной лестнице. Давай быстро одевайся при мне, а то так и попадешь домой в махровом полотенце. Она пожала плечами, повернулась ко мне спиной, и полотенце упало на пол. Я продолжал наблюдать с более чем академическим интересом, как она одевается. Наконец она затянула ?молнию? чесучовой юбки с броским черно-белым рисунком, застегнула пуговицы черной блузки, - но не до конца, оставив открытой шею. Широкий кожаны

Страницы: 1  - 2  - 3  - 4  - 5  - 6  - 7  - 8  - 9  - 10  - 11  - 12  - 13  - 14  - 15  - 16  -
17  - 18  - 19  - 20  - 21  - 22  - 23  - 24  - 25  - 26  - 27  - 28  - 29  - 30  - 31  - 32  - 33  -
34  - 35  - 36  - 37  - 38  - 39  - 40  - 41  - 42  - 43  - 44  - 45  - 46  - 47  - 48  - 49  - 50  -
51  - 52  - 53  - 54  - 55  - 56  - 57  - 58  - 59  - 60  - 61  - 62  - 63  - 64  - 65  - 66  - 67  -
68  - 69  - 70  - 71  - 72  - 73  - 74  - 75  - 76  - 77  - 78  - 79  - 80  - 81  - 82  - 83  - 84  -
85  - 86  - 87  - 88  - 89  - 90  - 91  - 92  - 93  - 94  - 95  - 96  - 97  - 98  - 99  - 100  - 101  -
102  - 103  - 104  - 105  - 106  - 107  - 108  - 109  - 110  - 111  - 112  - 113  - 114  - 115  - 116  -


Все книги на данном сайте, являются собственностью его уважаемых авторов и предназначены исключительно для ознакомительных целей. Просматривая или скачивая книгу, Вы обязуетесь в течении суток удалить ее. Если вы желаете чтоб произведение было удалено пишите админитратору