Электронная библиотека
Библиотека .орг.уа
Поиск по сайту
Детективы. Боевики. Триллеры
   Детектив
      Браун Картер. Денни Бойд 1-9 -
Страницы: - 1  - 2  - 3  - 4  - 5  - 6  - 7  - 8  - 9  - 10  - 11  - 12  - 13  - 14  - 15  - 16  -
17  - 18  - 19  - 20  - 21  - 22  - 23  - 24  - 25  - 26  - 27  - 28  - 29  - 30  - 31  - 32  - 33  -
34  - 35  - 36  - 37  - 38  - 39  - 40  - 41  - 42  - 43  - 44  - 45  - 46  - 47  - 48  - 49  - 50  -
51  - 52  - 53  - 54  - 55  - 56  - 57  - 58  - 59  - 60  - 61  - 62  - 63  - 64  - 65  - 66  - 67  -
68  - 69  - 70  - 71  - 72  - 73  - 74  - 75  - 76  - 77  - 78  - 79  - 80  - 81  - 82  - 83  - 84  -
85  - 86  - 87  - 88  - 89  - 90  - 91  - 92  - 93  - 94  - 95  - 96  - 97  - 98  - 99  - 100  - 101  -
102  - 103  - 104  - 105  - 106  - 107  - 108  - 109  - 110  - 111  - 112  - 113  - 114  - 115  - 116  -
ть вольное, но вполне точное изложение. - И правда смахивает на заумный язык, каким изъясняется эта сучка, - напряженно проговорила Джуди. - Я не так уж сходила с ума по Джастину, но не возражала бы, чтоб он немножко приударил за мной. Только этого никогда не было, потому что эта ненасытная сука затащила его к себе в постель. - У тебя есть доказательства? - Не будь идиотом! - нетерпеливо воскликнула она. - Какие, к чертям, могут быть доказательства, если я не сидела у них под кроватью? Только женщина о таких вещах всегда знает. - И поэтому, как я догадываюсь, ты никак не могла дождаться, когда мы выйдем из бара, чтоб немедленно ей позвонить и сообщить приятные новости об убийстве Эверарда? - Я заботилась лишь о тебе, Эл, - самым невинным тоном заявила Джуди. - Зачем тебе надо, чтобы она изливала на твою грудь потоки слез, выслушав дурные вести? - Надо, черт побери, - сказал я. - На ученом языке копов это называется ?элемент неожиданности?. Людей неожиданно ошарашивает сильный шок, и они иногда проговариваются о таких вещах, о которых впоследствии жалеют. Никто даже не удивлялся, когда я рассказывал о двойном убийстве. Браунинг изо всех сил старался отреагировать должным образом, но оказался поганейшим на всем белом свете актером-любителем. - Жалко, если я тебе все испортила, Эл. - Она положила ладонь на мою руку и нежно пробежала пальцами по бицепсу. - Может, можно поправить дело? - Ты действительно этого хочешь? - осторожно спросил я. Пальцы стиснули руку сильней. - Конечно, Эл. Все, чего пожелаешь. - Спасибо, Джуди, - поблагодарил я. - Трудно выразить это словами. Ее зубки тихонько на пару секунд прикусили мне мочку уха, рука скользнула вдоль бедра и замерла в самом опасном месте. - Спорим, я угадаю. Рука сдвинулась на дюйм вверх, и мой дружок обеспокоенно заворочался, словно чуя, что ждет впереди. Она издала триумфальный смешок. - Хочешь, попробую? - Но только на ту же самую сумму, - озабоченно предупредил я. - Мне не хотелось бы оценить тебя слишком дешево, дорогая. - На ту же сумму? - с недоумением переспросила она. - Пятьдесят три доллара, включая чаевые, - уточнил я. - Эл! - на сей раз в полном ошеломлении воскликнула Джуди. - Ты о чем говоришь? - О счете из ресторана, - пояснил я. - И мне хочется, чтобы ты знала, что я расцениваю предложение оплатить его по-настоящему щедрым жестом с твоей стороны. - Что?! - Еще секунду ее синие глаза были полны недоверия, а потом потемнели от неприкрытого гнева. - Ах ты, вшивый, жалкий... И тут произошел несчастный случай. Она взмахнула стаканом с явным намерением выплеснуть содержимое мне прямо в лицо, и я схватил ее за запястье. Может, кто-то из химиков-экспериментаторов объяснил бы случившееся воздействием, например, двух диаметрально противоположно направленных сил на объект, движущийся по прямой. Как бы то ни было, стакан неожиданно опрокинулся в другую сторону, и спиртное вылилось точнехонько в декольте. В течение долгих пяти секунд она просто смотрела, не веря своим глазам, на мокрый верх платья, потом истерически застонала и заколотила каблучками об пол. Я счел за лучшее принести полотенце и выбежал в ванную. Входная дверь громыхнула так сильно, что потрясла до основания весь жилой дом, и когда я вернулся в гостиную, Джуди там не было. Только влажные пятна на одной из диванных подушек служили безмолвным свидетельством пребывания здесь Джуди Трент. Но у меня хватило ума сообразить, что для погони и объяснения произошедшей ошибки нужен мужчина гораздо храбрее меня. Поэтому я отнес пустой стакан на кухню, потом допил свою порцию. Было только чуть больше половины одиннадцатого - еще не вечер. Вполне подходящий момент для свидания и беседы с ночным охранником из ?Калкон?, чтобы вновь ощутить себя преданным делу копом, а заодно и убраться из дома на случай, если Джуди Трент, охваченная жаждой мести, вернется, прихватив короткоствольный пистолет. Так что я спустился в подземный гараж и выехал в ночь. Ночного охранника звали Сэм, и он был отставным полицейским, что существенно облегчало дело. Он заварил кофе, достаточно крепкий, чтобы у меня исчез комок в горле, а потом вытащил график за прошлый вечер. . - Так точно, лейтенант, - отрапортовал Сэм в ответ на мой невысказанный, но очевидный вопрос. - Мистер Эверард и миссис О'Хара уехали вместе, но поодиночке, если вы понимаете, что я имею в виду. - Каждый в своей машине? - Правильно, - кивнул он. - Похоже, ?Калкон? набрал настоящих работников, раз они трудятся допоздна, - заметил я. - И так почти каждый вечер на всей неделе, - подтвердил он. - Иной раз просто удивляюсь, чего их сюда тянет как будто магнитом? - А сейчас работает кто-нибудь? - Только мисс Спек. Хотите еще кофе, лейтенант? - Нет, спасибо. Пожалуй, зайду поприветствовать мисс Спек, если не возражаете. - Как пожелаете, лейтенант. - Он равнодушно пожал плечами. - Звякну Энди, предупрежу, что вы идете. - Кто такой Энди? - Другой дежурный, в самом здании. Я поставил автомобиль перед корпусом, и, когда подошел, второй ночной охранник успел открыть дверь. Он объяснил, где найти мисс Спек, и я зашагал бесконечными коридорами, добравшись в конце концов до стеклянной двери. Аккуратно выписанная табличка гласила: "Исследовательская лаборатория (мисс Спек). Служащим, не имеющим допуска, вход воспрещен?. Я подумал, что это относится и ко мне, так что вежливо постучал по стеклянной панели. - Входите, Энди, - донеслось изнутри контральто. - Надеюсь, вы принесли с собой кофе. Шагнув в лабораторию, я услыхал слабый щебет и писк, а потом разглядел огороженные клетки у дальней стены, битком набитые мириадами существ, смахивающих на мышей разных форм, цветов и размеров. Все же прочее в лаборатории напоминало остатки декораций после съемок фильма ужасов, откуда уже вынесли генератор ?лучей смерти?, ушел Борис Карлофф , но еще стояли обыденные пробирки для анализов и всякий хлам. Эллен Спек была в том же белом комбинезоне, в котором я видел ее днем, и глаза ее, так старательно скрытые очками в тяжелой черной оправе, выражали сдержанное удивление. - Лейтенант Уилер? Что привело вас сюда в столь поздний час? - Невероятная преданность правосудию, а превыше всего - чувство долга, - отрапортовал я. - Кроме того, мне больше нечем заняться. - Я сразу и не соображу, день сейчас или ночь, - медленно улыбнулась она. - Думала, дежурный несет кофе. - Я просматривал график за прошлую ночь вместе с охранником на проходной. - Я сразу перешел к делу. - Вы ушли в 22.22. - Сэм должен был записать точно, - беззаботно сказала она. - Это имеет какое-то серьезное значение, лейтенант? - Я надеюсь, вы мне поможете прояснить небольшой вопрос. Эверард с миссис О'Хара вышли в 20.57. Вейл вернулся в 22.04 и через десять минут снова ушел. Он сказал, будто слышал, как Эверард расхаживал у себя в лаборатории. Но, согласно графику, в это время тут были лишь два человека, за исключением самого Вейла. Вы и Демарест. Я подумал, не вы ли, случайно, оказались в тот момент в лаборатории Эверарда? - Нет, меня там не было. - Она на пару секунд слегка прикусила нижнюю губу. - Я не вхожу в другие лаборатории и подняла бы ужасный скандал, если б застала кого-нибудь здесь, у себя. Знаю, Майлсу Браунингу нравится считать нас одной командой, только химики-экспериментаторы так не считают. По крайней мере, до тех пор, пока не получат существенных результатов. - Если там были не вы, то, наверное, Демарест. - Или Энди, ночной охранник. - Я забыл про него, - спохватился я. - Выясню на обратном пути. - Лейтенант! - Она снова на миг прикусила нижнюю губу. - Можно вас попросить об одолжении? - Разумеется, - сказал я. - Думаю, нам с вами надо поговорить, но не здесь. Может, поедем ко мне и чего-нибудь выпьем? - Отлично. А где вы живете? - На Морган-стрит. Дом номер 28, квартира 7-А. - Карие глаза бесстрастно взглянули на меня. - Я уйду первой. Дайте мне пять минут форы, чтобы поставить машину и наколоть лед. Она вежливо выставила меня из лаборатории, заперла за нами дверь и ушла быстрым шагом. Упруго подрагивавшие ягодицы определенно свидетельствовали о спортивной форме, а ноги полностью лишили меня способности здраво мыслить. Я дал ей пару минут, после чего отыскал дорогу на пропускной пункт у центрального входа. Энди стоял там, заложив руки за спину, стараясь обрадовать меня бравым, деловым видом. - Вы ни разу не заходили вчера вечером в лабораторию Эверарда? - спросил я. - Нет, сэр. - Казалось, подобное предположение слегка шокировало его. - Это три сверхсекретные лаборатории. Я только проверяю, заперты ли двери. - А служебные ключи от них у вас имеются? - Конечно, но они просто лежат у меня в заднем кармане. - Мистер Вейл вчера вечером около десяти слышал чьи-то шаги в лаборатории Эверарда. Это не мог быть сам Эверард, потому что к тому времени он уже уехал. - Это точно. - Он пожал плечами. - Может, мистеру Вейлу почудилось? - Он сообщил мне об этом с полной уверенностью. Миссис Спек уверяет, что не входила туда, так что остается один Демарест. - Похоже, - с неудовольствием подтвердил он. - Этот тип держится так, будто лично владеет ?Калкон?, а может, и всей растреклятой вселенной! Глава 4 Дом на Морган-стрит отличался достаточно высоким классом, чтобы убедить меня в дьявольском преимуществе заработков химика-экспериментатора перед жалованьем лейтенанта полиции. Пора бы мне стать капитаном, но когда я в последний раз намекнул на это шерифу Лейверсу, тот от хохота чуть не свалился с кресла. Я нажал кнопку дверного звонка, мысленно приказав неприятным воспоминаниям испариться, и старательно похоронил их в самых темных подвалах памяти. Эллен Спек отворила парадную дверь и широко улыбнулась, приглашая войти. На ней до сих пор был все тот же белый комбинезон, и я преисполнился разочарования. Надеялся, что она облачится во что-нибудь попросторнее, болтающееся на фигуре на манер ожерелья. Мы прошли в гостиную, обставленную в ярко выраженном восточном стиле, с бамбуковой мебелью и гигантскими вазами цвета бычьей крови. - Я приготовила целое море мартини, - объявила она, - с капелькой перно. Я смотрел, как она наливает два бокала невиданной величины, куда были брошены кубики льда, и пришел к прозорливому подозрению, что в ее жизни есть потаенные глубины. Один она подала мне и опустилась в кресло. - Полагаю, в таких ситуациях, когда речь идет об убийстве, почти все лгут, лейтенант. - Включая вас? Она кивнула. - Включая меня. Как по-вашему, я привлекательно выгляжу, лейтенант? - Да, - честно ответил я. В ее глазах вспыхнуло изумление. - Думаю, что должна принять это за комплимент. Когда бы я ни взглянула на себя в зеркало, вижу лишь эти чудовищные очки. Как минимум четырежды пробовала перейти на контактные линзы, но у меня от них только слезы текут. Моя мать умерла, когда я была совсем маленькой, и меня растил отец. Он был ученым и ко всем вопросам подходил в высшей степени рационально. ?Кем бы ты ни был, в первую очередь будь реалистом?, - таково было его кредо, и я, наверно, лет с четырнадцати тоже стала считать его своим собственным. И вот пару лет назад, в двадцать пятую годовщину со дня рождения, решила провести нечто вроде инвентаризации. Я - химик-экспериментатор, люблю свое дело, говорила я себе. Замужество, мысль о создании семьи абсолютно не занимают меня. С другой стороны, ясно, что у меня есть определенные физические потребности, которые необходимо удовлетворять. Не так уж я привлекательна для мужчин, чтобы чересчур привередничать. Буду искать родственную душу. - Вы пытаетесь дать мне понять, что спали с Эверардом? - Благодарю вас, лейтенант, - медленно улыбнулась она. - Вы весьма облегчили мне дело. Джастин был очень серьезно мыслящим человеком, сосредоточенным исключительно на карьере. Вариант для меня идеальный, оставалось надеяться, что он думает обо мне точно так же. В последний раз мы были вместе в его квартире недели две назад. Я провела там всю ночь. Он был сильно взволнован новым поворотом в своей исследовательской работе. ?Открытие Эверарда? - так он его называл и определенно считал, будто стоит на грани прорыва. - Что за открытие? - спросил я. Она пожала плечами. - Не знаю. Даже то, что мы спали вместе, нисколько не отражалось на основополагающем факте, что мы представляем собой ревностных конкурентов в науке. Джастин скорей отдал бы на отсечение правую руку, чем открылся мне, и я на его месте поступила бы точно так же. Я, разумеется, пробовала что-нибудь из него выкачать, но он только корчил самодовольную мину и держал язык за зубами. Обронил одну вещь, но она прозвучала как плохая шутка. Будто бы его открытие в случае успеха произведет революцию в производстве ?микки финна?. Я не увидела тут ни малейшего смысла. - А дальше? - поднажал я. - Вчера вечером... - Ее лицо залилось нежно-розовой краской. - Тим Вейл слышал в лаборатории Джастина не мои шаги, но я заходила туда вчера вечером. - Искали записи? Она кивнула. - Я, естественно, рационально оценила ситуацию в целом. Я, пожалуй, была ему ближе любого другого в ?Калкон? и в определенной степени была посвящена в его исследования. Так что часа через два после окончания рабочего дня пробралась в лабораторию и обнаружила пустой письменный стол. Никаких записей. - Может быть, он забрал их с собой, уходя прошлым вечером? - На мой взгляд, это возможно, лейтенант, но весьма маловероятно. Зачем ему рисковать, зная, что бумаги в ?Калкон? в полнейшей сохранности под присмотром ночных охранников? - Может быть, их в какой-то момент в тот день взял Браунинг? - И об этом я думала, - угрюмо призналась она, - и звонила ему домой. Он сказал, что осматривал лабораторию Джастина во второй половине дня, сразу после встречи с вами, и ничего не нашел. Стало быть, либо он лжет, либо этот болтун Чарльз Демарест подоспел туда первым. - Вы имеете в виду вчерашний вечер? - Ну конечно. Мартини был просто великолепен. Возможно, весь фокус в капельке перно. Я поставил опустошенный бокал, и Эллен моментально наполнила его снова. И свой тоже, отметил я, задавая следующий вопрос: - По-вашему, Демарест обладает даром ясновидения или чем-нибудь в этом роде? - Что вы хотите сказать? - Если он прошлым вечером забрал записи Эверарда, значит, должен был знать, что они Эверарду никогда больше не понадобятся. Она на секунду уставилась на меня широко вытаращенными глазами. - Боже мой, в самом деле! Он должен был знать, что Джастина убьют! - Если это он взял бумаги, - оговорился я. - У нас остается еще несколько логичных альтернатив. Скажем, Эверард по какой-то причине унес их с собой вчера вечером, или Браунинг лжет, будто ничего не нашел в лаборатории нынче днем. - Или я лгу, тогда как на самом деле успела забрать их первой? - Правильно, - подтвердил я. - Меня еще кое-что беспокоит, - продолжала она. - Джастин с миссис О'Хара тайно скрылись в мотеле, чтобы провести ночь в любовных забавах. Тут нет смысла. Джастин не стал бы так рисковать. Наши с ним отношения были совсем другими. Мы оба - высококвалифицированные специалисты одной профессии, и при любом скандале я пострадала бы наравне с ним. Поэтому мы и держали все в страшной тайне. Но чтобы Джастин вдруг на одну ночь поехал в мотель с личной секретаршей директора? - Она решительно затрясла головой. - Не поверю, лейтенант! Я отхлебнул мартини. - Возможно, к таким ситуациям логика просто неприменима. Миссис О'Хара была весьма привлекательной женщиной и, как мне говорили, нимфоманкой. Все шансы за то, что она его соблазнила. - Вы не знали Джастина, - совершенно непоколебимым тоном заявила она. - А я знала. Это просто не тот человек, который сделал бы что-нибудь по сиюминутному побуждению. В нашу первую ночь он целый час излагал свою точку зрения на эту связь! Дело должно оставаться чисто физическим, без каких-либо обязательств с обеих сторон, причем обе заинтересованные стороны должны заниматься им с крайней осторожностью и хранить все в полной тайне. Он говорил так, словно цитировал наизусть юридические бумаги, оформляющие сверхъестественно предусмотрительную страховку от несчастных случаев! - Есть и другая теория, - медленно проговорил я. - Да? - Она нетерпеливо подалась в мою сторону с засверкавшими от любопытства глазами. - Продолжайте, лейтенант. - ?Открытие Эверарда? представляет собой какой-нибудь нервный газ, - пояснил я. - Одна капля, попавшая в городской водопровод, способна парализовать все население, начиная миллионов с пятнадцати и выше. Миссис О'Хара на самом деле - русская шпионка. Она силой заставила его принести записи и под дулом пистолета препроводила в мотель, где намеревалась прикончить его, забрать формулы и бежать к поджидающей ее подводной лодке. Но вы тоже знали про формулы и последовали за ними. Раздобыли где-нибудь по дороге пару ножей, потом прошмыгнули в номер мотеля и зарезали обоих насмерть. Потом где-то припрятали записи и вернулись сюда, в собственную квартиру, нахально решив, будто вышли сухой из воды. - Вы разочаровали меня, лейтенант, - бесцветным тоном заявила она. - Я, естественно, подозревала, что вы сукин сын, но не догадывалась, что настолько дешевый. - Копу трудно сберечь даже дешевое чувство юмора, - заметил я. - Предположим, ?открытие Эверарда? имеет огромную потенциальную ценность в коммерческом отношении. Оно стало бы собственностью ?Калкон?, правильно? - Теоретически, - сказала она. - Объясните, пожалуйста. - Приступая к научным исследованиям в ?Калкон? или любой другой крупной организации подобного рода, вы подписываете толстенный юридический документ, где указано, что любое ваше открытие автоматически становится собственностью компании. Но, конечно, всегда есть обходные пути. Можно выйти в отставку, выждать разумный период времени, скажем, год, а потом неожиданно заявить о своем открытии. Или, если у вас есть талант организатора, открыть где-нибудь на Багамах или в другом подходящем месте собственную компанию через подставных лиц, замещающих подлинного владельца. Иными словами, если как следует постараться, особых проблем не возникнет. - А что, Эверард создал собственную компанию? - Если и так, никогда не докладывал мне об этом. - Где он жил? - Этажом ниже, - равнодушно сообщила она. - Квартира 6-Б. - Полагаю, ключа у вас не осталось? - До чего каверзный и типичный для копа вопрос, верно? - Она осушила последние капли второго бокала мартини. - Да, случайно остался. Желаете получить его прямо сейчас? - Хорошо бы, когда соберусь уходить, - ответил я. - Я ни в чем не нахожу ни капли смысла, - раздраженно сказала она. - Во-первых, не понимаю, почему Джастин отправился с миссис О'Хара, во-вторых, не могу вообразить никакого разумного основания, по которому кому-то вздумалось убить их обоих. - Я тоже, - признался я. Она снова как бы автоматически наполнила оба бокала. - Я хочу сказать, эта сучка, Джуди Трент, ревновала, догадываясь о существовавших между нами с

Страницы: 1  - 2  - 3  - 4  - 5  - 6  - 7  - 8  - 9  - 10  - 11  - 12  - 13  - 14  - 15  - 16  -
17  - 18  - 19  - 20  - 21  - 22  - 23  - 24  - 25  - 26  - 27  - 28  - 29  - 30  - 31  - 32  - 33  -
34  - 35  - 36  - 37  - 38  - 39  - 40  - 41  - 42  - 43  - 44  - 45  - 46  - 47  - 48  - 49  - 50  -
51  - 52  - 53  - 54  - 55  - 56  - 57  - 58  - 59  - 60  - 61  - 62  - 63  - 64  - 65  - 66  - 67  -
68  - 69  - 70  - 71  - 72  - 73  - 74  - 75  - 76  - 77  - 78  - 79  - 80  - 81  - 82  - 83  - 84  -
85  - 86  - 87  - 88  - 89  - 90  - 91  - 92  - 93  - 94  - 95  - 96  - 97  - 98  - 99  - 100  - 101  -
102  - 103  - 104  - 105  - 106  - 107  - 108  - 109  - 110  - 111  - 112  - 113  - 114  - 115  - 116  -


Все книги на данном сайте, являются собственностью его уважаемых авторов и предназначены исключительно для ознакомительных целей. Просматривая или скачивая книгу, Вы обязуетесь в течении суток удалить ее. Если вы желаете чтоб произведение было удалено пишите админитратору