Страницы: -
1 -
2 -
3 -
4 -
5 -
6 -
7 -
8 -
9 -
10 -
11 -
12 -
13 -
14 -
15 -
16 -
17 -
18 -
19 -
20 -
21 -
22 -
23 -
24 -
25 -
26 -
27 -
28 -
29 -
30 -
31 -
32 -
33 -
34 -
35 -
36 -
37 -
38 -
39 -
40 -
41 -
42 -
43 -
44 -
45 -
46 -
47 -
48 -
49 -
50 -
51 -
52 -
53 -
54 -
55 -
56 -
57 -
58 -
59 -
60 -
61 -
62 -
63 -
64 -
65 -
66 -
67 -
68 -
69 -
70 -
71 -
72 -
73 -
74 -
75 -
76 -
77 -
78 -
79 -
80 -
81 -
82 -
83 -
84 -
85 -
86 -
87 -
88 -
89 -
90 -
91 -
92 -
93 -
94 -
95 -
96 -
97 -
98 -
99 -
100 -
101 -
102 -
103 -
104 -
105 -
106 -
107 -
108 -
109 -
110 -
111 -
112 -
113 -
114 -
115 -
116 -
ть вольное, но вполне
точное изложение.
- И правда смахивает на заумный язык, каким изъясняется эта сучка, -
напряженно проговорила Джуди. - Я не так уж сходила с ума по Джастину,
но не возражала бы, чтоб он немножко приударил за мной. Только этого
никогда не было, потому что эта ненасытная сука затащила его к себе в
постель.
- У тебя есть доказательства?
- Не будь идиотом! - нетерпеливо воскликнула она. - Какие, к чертям,
могут быть доказательства, если я не сидела у них под кроватью? Только
женщина о таких вещах всегда знает.
- И поэтому, как я догадываюсь, ты никак не могла дождаться, когда мы
выйдем из бара, чтоб немедленно ей позвонить и сообщить приятные новости
об убийстве Эверарда?
- Я заботилась лишь о тебе, Эл, - самым невинным тоном заявила Джуди.
- Зачем тебе надо, чтобы она изливала на твою грудь потоки слез,
выслушав дурные вести?
- Надо, черт побери, - сказал я. - На ученом языке копов это
называется ?элемент неожиданности?. Людей неожиданно ошарашивает сильный
шок, и они иногда проговариваются о таких вещах, о которых впоследствии
жалеют. Никто даже не удивлялся, когда я рассказывал о двойном убийстве.
Браунинг изо всех сил старался отреагировать должным образом, но
оказался поганейшим на всем белом свете актером-любителем.
- Жалко, если я тебе все испортила, Эл. - Она положила ладонь на мою
руку и нежно пробежала пальцами по бицепсу. - Может, можно поправить
дело?
- Ты действительно этого хочешь? - осторожно спросил я.
Пальцы стиснули руку сильней.
- Конечно, Эл. Все, чего пожелаешь.
- Спасибо, Джуди, - поблагодарил я. - Трудно выразить это словами.
Ее зубки тихонько на пару секунд прикусили мне мочку уха, рука
скользнула вдоль бедра и замерла в самом опасном месте.
- Спорим, я угадаю.
Рука сдвинулась на дюйм вверх, и мой дружок обеспокоенно заворочался,
словно чуя, что ждет впереди. Она издала триумфальный смешок.
- Хочешь, попробую?
- Но только на ту же самую сумму, - озабоченно предупредил я. - Мне
не хотелось бы оценить тебя слишком дешево, дорогая.
- На ту же сумму? - с недоумением переспросила она.
- Пятьдесят три доллара, включая чаевые, - уточнил я.
- Эл! - на сей раз в полном ошеломлении воскликнула Джуди. - Ты о чем
говоришь?
- О счете из ресторана, - пояснил я. - И мне хочется, чтобы ты знала,
что я расцениваю предложение оплатить его по-настоящему щедрым жестом с
твоей стороны.
- Что?! - Еще секунду ее синие глаза были полны недоверия, а потом
потемнели от неприкрытого гнева. - Ах ты, вшивый, жалкий...
И тут произошел несчастный случай. Она взмахнула стаканом с явным
намерением выплеснуть содержимое мне прямо в лицо, и я схватил ее за
запястье. Может, кто-то из химиков-экспериментаторов объяснил бы
случившееся воздействием, например, двух диаметрально противоположно
направленных сил на объект, движущийся по прямой. Как бы то ни было,
стакан неожиданно опрокинулся в другую сторону, и спиртное вылилось
точнехонько в декольте. В течение долгих пяти секунд она просто
смотрела, не веря своим глазам, на мокрый верх платья, потом истерически
застонала и заколотила каблучками об пол. Я счел за лучшее принести
полотенце и выбежал в ванную. Входная дверь громыхнула так сильно, что
потрясла до основания весь жилой дом, и когда я вернулся в гостиную,
Джуди там не было. Только влажные пятна на одной из диванных подушек
служили безмолвным свидетельством пребывания здесь Джуди Трент. Но у
меня хватило ума сообразить, что для погони и объяснения произошедшей
ошибки нужен мужчина гораздо храбрее меня. Поэтому я отнес пустой стакан
на кухню, потом допил свою порцию. Было только чуть больше половины
одиннадцатого - еще не вечер. Вполне подходящий момент для свидания и
беседы с ночным охранником из ?Калкон?, чтобы вновь ощутить себя
преданным делу копом, а заодно и убраться из дома на случай, если Джуди
Трент, охваченная жаждой мести, вернется, прихватив короткоствольный
пистолет. Так что я спустился в подземный гараж и выехал в ночь.
Ночного охранника звали Сэм, и он был отставным полицейским, что
существенно облегчало дело. Он заварил кофе, достаточно крепкий, чтобы у
меня исчез комок в горле, а потом вытащил график за прошлый вечер. . -
Так точно, лейтенант, - отрапортовал Сэм в ответ на мой невысказанный,
но очевидный вопрос. - Мистер Эверард и миссис О'Хара уехали вместе, но
поодиночке, если вы понимаете, что я имею в виду.
- Каждый в своей машине?
- Правильно, - кивнул он.
- Похоже, ?Калкон? набрал настоящих работников, раз они трудятся
допоздна, - заметил я.
- И так почти каждый вечер на всей неделе, - подтвердил он. - Иной
раз просто удивляюсь, чего их сюда тянет как будто магнитом?
- А сейчас работает кто-нибудь?
- Только мисс Спек. Хотите еще кофе, лейтенант?
- Нет, спасибо. Пожалуй, зайду поприветствовать мисс Спек, если не
возражаете.
- Как пожелаете, лейтенант. - Он равнодушно пожал плечами. - Звякну
Энди, предупрежу, что вы идете.
- Кто такой Энди?
- Другой дежурный, в самом здании.
Я поставил автомобиль перед корпусом, и, когда подошел, второй ночной
охранник успел открыть дверь. Он объяснил, где найти мисс Спек, и я
зашагал бесконечными коридорами, добравшись в конце концов до стеклянной
двери. Аккуратно выписанная табличка гласила:
"Исследовательская лаборатория (мисс Спек). Служащим, не имеющим
допуска, вход воспрещен?. Я подумал, что это относится и ко мне, так что
вежливо постучал по стеклянной панели.
- Входите, Энди, - донеслось изнутри контральто. - Надеюсь, вы
принесли с собой кофе.
Шагнув в лабораторию, я услыхал слабый щебет и писк, а потом
разглядел огороженные клетки у дальней стены, битком набитые мириадами
существ, смахивающих на мышей разных форм, цветов и размеров. Все же
прочее в лаборатории напоминало остатки декораций после съемок фильма
ужасов, откуда уже вынесли генератор ?лучей смерти?, ушел Борис Карлофф
, но еще стояли обыденные
пробирки для анализов и всякий хлам.
Эллен Спек была в том же белом комбинезоне, в котором я видел ее
днем, и глаза ее, так старательно скрытые очками в тяжелой черной
оправе, выражали сдержанное удивление.
- Лейтенант Уилер? Что привело вас сюда в столь поздний час?
- Невероятная преданность правосудию, а превыше всего - чувство
долга, - отрапортовал я. - Кроме того, мне больше нечем заняться.
- Я сразу и не соображу, день сейчас или ночь, - медленно улыбнулась
она. - Думала, дежурный несет кофе.
- Я просматривал график за прошлую ночь вместе с охранником на
проходной. - Я сразу перешел к делу. - Вы ушли в 22.22.
- Сэм должен был записать точно, - беззаботно сказала она. - Это
имеет какое-то серьезное значение, лейтенант?
- Я надеюсь, вы мне поможете прояснить небольшой вопрос. Эверард с
миссис О'Хара вышли в 20.57. Вейл вернулся в 22.04 и через десять минут
снова ушел. Он сказал, будто слышал, как Эверард расхаживал у себя в
лаборатории. Но, согласно графику, в это время тут были лишь два
человека, за исключением самого Вейла. Вы и Демарест. Я подумал, не вы
ли, случайно, оказались в тот момент в лаборатории Эверарда?
- Нет, меня там не было. - Она на пару секунд слегка прикусила нижнюю
губу. - Я не вхожу в другие лаборатории и подняла бы ужасный скандал,
если б застала кого-нибудь здесь, у себя. Знаю, Майлсу Браунингу
нравится считать нас одной командой, только химики-экспериментаторы так
не считают. По крайней мере, до тех пор, пока не получат существенных
результатов.
- Если там были не вы, то, наверное, Демарест.
- Или Энди, ночной охранник.
- Я забыл про него, - спохватился я. - Выясню на обратном пути.
- Лейтенант! - Она снова на миг прикусила нижнюю губу. - Можно вас
попросить об одолжении?
- Разумеется, - сказал я.
- Думаю, нам с вами надо поговорить, но не здесь. Может, поедем ко
мне и чего-нибудь выпьем?
- Отлично. А где вы живете?
- На Морган-стрит. Дом номер 28, квартира 7-А. - Карие глаза
бесстрастно взглянули на меня. - Я уйду первой. Дайте мне пять минут
форы, чтобы поставить машину и наколоть лед.
Она вежливо выставила меня из лаборатории, заперла за нами дверь и
ушла быстрым шагом. Упруго подрагивавшие ягодицы определенно
свидетельствовали о спортивной форме, а ноги полностью лишили меня
способности здраво мыслить. Я дал ей пару минут, после чего отыскал
дорогу на пропускной пункт у центрального входа. Энди стоял там, заложив
руки за спину, стараясь обрадовать меня бравым, деловым видом.
- Вы ни разу не заходили вчера вечером в лабораторию Эверарда? -
спросил я.
- Нет, сэр. - Казалось, подобное предположение слегка шокировало его.
- Это три сверхсекретные лаборатории. Я только проверяю, заперты ли
двери.
- А служебные ключи от них у вас имеются?
- Конечно, но они просто лежат у меня в заднем кармане.
- Мистер Вейл вчера вечером около десяти слышал чьи-то шаги в
лаборатории Эверарда. Это не мог быть сам Эверард, потому что к тому
времени он уже уехал.
- Это точно. - Он пожал плечами. - Может, мистеру Вейлу почудилось?
- Он сообщил мне об этом с полной уверенностью. Миссис Спек уверяет,
что не входила туда, так что остается один Демарест.
- Похоже, - с неудовольствием подтвердил он. - Этот тип держится так,
будто лично владеет ?Калкон?, а может, и всей растреклятой вселенной!
Глава 4
Дом на Морган-стрит отличался достаточно высоким классом, чтобы
убедить меня в дьявольском преимуществе заработков
химика-экспериментатора перед жалованьем лейтенанта полиции. Пора бы мне
стать капитаном, но когда я в последний раз намекнул на это шерифу
Лейверсу, тот от хохота чуть не свалился с кресла. Я нажал кнопку
дверного звонка, мысленно приказав неприятным воспоминаниям испариться,
и старательно похоронил их в самых темных подвалах памяти.
Эллен Спек отворила парадную дверь и широко улыбнулась, приглашая
войти. На ней до сих пор был все тот же белый комбинезон, и я
преисполнился разочарования. Надеялся, что она облачится во что-нибудь
попросторнее, болтающееся на фигуре на манер ожерелья. Мы прошли в
гостиную, обставленную в ярко выраженном восточном стиле, с бамбуковой
мебелью и гигантскими вазами цвета бычьей крови.
- Я приготовила целое море мартини, - объявила она, - с капелькой
перно.
Я смотрел, как она наливает два бокала невиданной величины, куда были
брошены кубики льда, и пришел к прозорливому подозрению, что в ее жизни
есть потаенные глубины. Один она подала мне и опустилась в кресло.
- Полагаю, в таких ситуациях, когда речь идет об убийстве, почти все
лгут, лейтенант.
- Включая вас? Она кивнула.
- Включая меня. Как по-вашему, я привлекательно выгляжу, лейтенант?
- Да, - честно ответил я.
В ее глазах вспыхнуло изумление.
- Думаю, что должна принять это за комплимент. Когда бы я ни
взглянула на себя в зеркало, вижу лишь эти чудовищные очки. Как минимум
четырежды пробовала перейти на контактные линзы, но у меня от них только
слезы текут. Моя мать умерла, когда я была совсем маленькой, и меня
растил отец. Он был ученым и ко всем вопросам подходил в высшей степени
рационально. ?Кем бы ты ни был, в первую очередь будь реалистом?, -
таково было его кредо, и я, наверно, лет с четырнадцати тоже стала
считать его своим собственным. И вот пару лет назад, в двадцать пятую
годовщину со дня рождения, решила провести нечто вроде инвентаризации. Я
- химик-экспериментатор, люблю свое дело, говорила я себе. Замужество,
мысль о создании семьи абсолютно не занимают меня. С другой стороны,
ясно, что у меня есть определенные физические потребности, которые
необходимо удовлетворять. Не так уж я привлекательна для мужчин, чтобы
чересчур привередничать. Буду искать родственную душу.
- Вы пытаетесь дать мне понять, что спали с Эверардом?
- Благодарю вас, лейтенант, - медленно улыбнулась она. - Вы весьма
облегчили мне дело. Джастин был очень серьезно мыслящим человеком,
сосредоточенным исключительно на карьере. Вариант для меня идеальный,
оставалось надеяться, что он думает обо мне точно так же. В последний
раз мы были вместе в его квартире недели две назад. Я провела там всю
ночь. Он был сильно взволнован новым поворотом в своей исследовательской
работе. ?Открытие Эверарда? - так он его называл и определенно считал,
будто стоит на грани прорыва.
- Что за открытие? - спросил я. Она пожала плечами.
- Не знаю. Даже то, что мы спали вместе, нисколько не отражалось на
основополагающем факте, что мы представляем собой ревностных конкурентов
в науке. Джастин скорей отдал бы на отсечение правую руку, чем открылся
мне, и я на его месте поступила бы точно так же. Я, разумеется,
пробовала что-нибудь из него выкачать, но он только корчил самодовольную
мину и держал язык за зубами. Обронил одну вещь, но она прозвучала как
плохая шутка. Будто бы его открытие в случае успеха произведет революцию
в производстве ?микки финна?. Я не увидела тут ни малейшего смысла.
- А дальше? - поднажал я.
- Вчера вечером... - Ее лицо залилось нежно-розовой краской. - Тим
Вейл слышал в лаборатории Джастина не мои шаги, но я заходила туда вчера
вечером.
- Искали записи? Она кивнула.
- Я, естественно, рационально оценила ситуацию в целом. Я, пожалуй,
была ему ближе любого другого в ?Калкон? и в определенной степени была
посвящена в его исследования. Так что часа через два после окончания
рабочего дня пробралась в лабораторию и обнаружила пустой письменный
стол. Никаких записей.
- Может быть, он забрал их с собой, уходя прошлым вечером?
- На мой взгляд, это возможно, лейтенант, но весьма маловероятно.
Зачем ему рисковать, зная, что бумаги в ?Калкон? в полнейшей сохранности
под присмотром ночных охранников?
- Может быть, их в какой-то момент в тот день взял Браунинг?
- И об этом я думала, - угрюмо призналась она, - и звонила ему домой.
Он сказал, что осматривал лабораторию Джастина во второй половине дня,
сразу после встречи с вами, и ничего не нашел. Стало быть, либо он лжет,
либо этот болтун Чарльз Демарест подоспел туда первым.
- Вы имеете в виду вчерашний вечер?
- Ну конечно.
Мартини был просто великолепен. Возможно, весь фокус в капельке
перно. Я поставил опустошенный бокал, и Эллен моментально наполнила его
снова. И свой тоже, отметил я, задавая следующий вопрос:
- По-вашему, Демарест обладает даром ясновидения или чем-нибудь в
этом роде?
- Что вы хотите сказать?
- Если он прошлым вечером забрал записи Эверарда, значит, должен был
знать, что они Эверарду никогда больше не понадобятся.
Она на секунду уставилась на меня широко вытаращенными глазами.
- Боже мой, в самом деле! Он должен был знать, что Джастина убьют!
- Если это он взял бумаги, - оговорился я. - У нас остается еще
несколько логичных альтернатив. Скажем, Эверард по какой-то причине унес
их с собой вчера вечером, или Браунинг лжет, будто ничего не нашел в
лаборатории нынче днем.
- Или я лгу, тогда как на самом деле успела забрать их первой?
- Правильно, - подтвердил я.
- Меня еще кое-что беспокоит, - продолжала она. - Джастин с миссис
О'Хара тайно скрылись в мотеле, чтобы провести ночь в любовных забавах.
Тут нет смысла. Джастин не стал бы так рисковать. Наши с ним отношения
были совсем другими. Мы оба - высококвалифицированные специалисты одной
профессии, и при любом скандале я пострадала бы наравне с ним. Поэтому
мы и держали все в страшной тайне. Но чтобы Джастин вдруг на одну ночь
поехал в мотель с личной секретаршей директора? - Она решительно
затрясла головой. - Не поверю, лейтенант!
Я отхлебнул мартини.
- Возможно, к таким ситуациям логика просто неприменима. Миссис
О'Хара была весьма привлекательной женщиной и, как мне говорили,
нимфоманкой. Все шансы за то, что она его соблазнила.
- Вы не знали Джастина, - совершенно непоколебимым тоном заявила она.
- А я знала. Это просто не тот человек, который сделал бы что-нибудь по
сиюминутному побуждению. В нашу первую ночь он целый час излагал свою
точку зрения на эту связь! Дело должно оставаться чисто физическим, без
каких-либо обязательств с обеих сторон, причем обе заинтересованные
стороны должны заниматься им с крайней осторожностью и хранить все в
полной тайне. Он говорил так, словно цитировал наизусть юридические
бумаги, оформляющие сверхъестественно предусмотрительную страховку от
несчастных случаев!
- Есть и другая теория, - медленно проговорил я.
- Да? - Она нетерпеливо подалась в мою сторону с засверкавшими от
любопытства глазами. - Продолжайте, лейтенант.
- ?Открытие Эверарда? представляет собой какой-нибудь нервный газ, -
пояснил я. - Одна капля, попавшая в городской водопровод, способна
парализовать все население, начиная миллионов с пятнадцати и выше.
Миссис О'Хара на самом деле - русская шпионка. Она силой заставила его
принести записи и под дулом пистолета препроводила в мотель, где
намеревалась прикончить его, забрать формулы и бежать к поджидающей ее
подводной лодке. Но вы тоже знали про формулы и последовали за ними.
Раздобыли где-нибудь по дороге пару ножей, потом прошмыгнули в номер
мотеля и зарезали обоих насмерть. Потом где-то припрятали записи и
вернулись сюда, в собственную квартиру, нахально решив, будто вышли
сухой из воды.
- Вы разочаровали меня, лейтенант, - бесцветным тоном заявила она. -
Я, естественно, подозревала, что вы сукин сын, но не догадывалась, что
настолько дешевый.
- Копу трудно сберечь даже дешевое чувство юмора, - заметил я. -
Предположим, ?открытие Эверарда? имеет огромную потенциальную ценность в
коммерческом отношении. Оно стало бы собственностью ?Калкон?, правильно?
- Теоретически, - сказала она.
- Объясните, пожалуйста.
- Приступая к научным исследованиям в ?Калкон? или любой другой
крупной организации подобного рода, вы подписываете толстенный
юридический документ, где указано, что любое ваше открытие автоматически
становится собственностью компании. Но, конечно, всегда есть обходные
пути. Можно выйти в отставку, выждать разумный период времени, скажем,
год, а потом неожиданно заявить о своем открытии. Или, если у вас есть
талант организатора, открыть где-нибудь на Багамах или в другом
подходящем месте собственную компанию через подставных лиц, замещающих
подлинного владельца.
Иными словами, если как следует постараться, особых проблем не
возникнет.
- А что, Эверард создал собственную компанию?
- Если и так, никогда не докладывал мне об этом.
- Где он жил?
- Этажом ниже, - равнодушно сообщила она. - Квартира 6-Б.
- Полагаю, ключа у вас не осталось?
- До чего каверзный и типичный для копа вопрос, верно? - Она осушила
последние капли второго бокала мартини. - Да, случайно остался. Желаете
получить его прямо сейчас?
- Хорошо бы, когда соберусь уходить, - ответил я.
- Я ни в чем не нахожу ни капли смысла, - раздраженно сказала она. -
Во-первых, не понимаю, почему Джастин отправился с миссис О'Хара,
во-вторых, не могу вообразить никакого разумного основания, по которому
кому-то вздумалось убить их обоих.
- Я тоже, - признался я.
Она снова как бы автоматически наполнила оба бокала.
- Я хочу сказать, эта сучка, Джуди Трент, ревновала, догадываясь о
существовавших между нами с