Страницы: -
1 -
2 -
3 -
4 -
5 -
6 -
7 -
8 -
9 -
10 -
11 -
12 -
13 -
14 -
15 -
16 -
17 -
18 -
19 -
20 -
21 -
22 -
23 -
24 -
25 -
26 -
27 -
28 -
29 -
30 -
31 -
32 -
33 -
34 -
35 -
36 -
37 -
38 -
39 -
40 -
41 -
42 -
43 -
44 -
45 -
46 -
47 -
48 -
49 -
50 -
51 -
52 -
53 -
54 -
55 -
56 -
57 -
58 -
59 -
60 -
61 -
62 -
63 -
64 -
65 -
66 -
67 -
68 -
69 -
70 -
71 -
72 -
73 -
74 -
75 -
76 -
77 -
78 -
79 -
80 -
81 -
82 -
83 -
84 -
85 -
86 -
87 -
88 -
89 -
90 -
91 -
92 -
93 -
94 -
95 -
96 -
97 -
98 -
99 -
100 -
101 -
102 -
103 -
104 -
105 -
106 -
107 -
108 -
109 -
110 -
111 -
112 -
113 -
114 -
115 -
116 -
ильное здание должно было
заполучить соответствующего стерилизованного директора. Ничего
странного, что Эверард хранил в такой тайне свои шашни с Эллен Спек.
Я стукнул в дверь ее лаборатории, как подобало добропорядочному
сотруднику, не имеющему допуска, и услышал низкое контральто,
разрешающее войти.
На ней был другой белый комбинезон, а может быть, тот же самый, и я
заинтересовался, имеется ли в ее гардеробе еще что-нибудь. Впрочем, это
значения не имело - теперь я знал, что под целомудренно строгой рабочей
одеждой скрывается фантастически сложенное женское тело, самое
потрясающее из всех, какие мне посчастливилось видеть в своей жизни.
- А-а, - сдержанно протянула она, - неужели это прославленный
детектив, лейтенант Уилер? Чем еще могу служить, если моих трудов
прошлой ночью недостаточно, чтобы на какое-то время удержать тебя от
визитов?
- Неплохо бы быстренько позабавиться среди пробирок, - намекнул я, не
питая особых надежд. Она вопросительно подняла одну бровь.
- В рабочее время?
- Зарегистрируем как научный эксперимент, - предложил я.
- Не пудри мне мозги, - медленно улыбнулась она и с упреком добавила:
- Знаешь, я до сих пор сильно расстроена.
Я вытащил из кармана клочок бумаги и передал ей.
- Тебе это что-нибудь говорит?
- Почерк Джастина, - без промедления отвечала она. - Я узнаю его где
угодно.
- Прекрасно, - терпеливо похвалил я. - Есть тут какой-нибудь смысл?
Она сосредоточилась, сморщив лоб.
- Ну, это, конечно, фрагмент. Но он, похоже, возился с лизергиновой
кислотой.., и еще с чем-то.
- Ты имеешь в виду ЛСД? Она передернула плечами.
- Если угодно. Только в соединении с чем-то другим, а это другое, он
обозначил символами, которые вообще не имеют смысла.
- Чтобы сбить с толку любого, кому попадутся на глаза его записи?
- До чего ты догадливый, лейтенант! - усмехнулась она. - Либо так,
либо Джастин открыл элемент, до сих пор человечеству неизвестный.
- Я показывал листок Браунингу, - сказал я. - Он заявил, что в
подобном фрагменте нельзя найти смысла.
- Удивительно, как его прямо на месте инфаркт не хватил! - захихикала
вдруг она. - Ты даже не представляешь, до чего он высокоморален! Знаешь,
какими исследованиями мы тут должны заниматься? Нам полагается
разрабатывать более действенный аспирин, микстуру от кашля, безвредные
антидепрессанты и прочее в том же роде. Неужели ты думаешь, будто
Браунинг мог допустить - даже про себя, - что один из его
экспериментаторов балуется с ЛСД?
- Ясно, - заключил я и забрал у нее листок. - Ирония судьбы, если я
правильно выражаюсь?
- Ты о чем? - с глубоким подозрением взглянула она на меня сквозь
стекла очков в массивной черной оправе.
- О миссис О'Хара, - пояснил я. - Его личная секретарша оказалась
нимфоманкой, которая подхватывала мужчин на улице и затаскивала на ночь
в мотель.
- Ты правильно выразился - ирония судьбы, - подтвердила она. - Забыл
только упомянуть, что вдобавок два химика-экспериментатора вступили в
интимные отношения.
- Пожалуй, забыл, - согласился я.
- Еще что-нибудь, лейтенант? - холодным официальным тоном спросила
она.
- Пока нет. Благодарю за сотрудничество, мисс Спек.
- Не за что, - колко ответила она. - Любой дурак мог прочесть эти
формулы.
- Я имел в виду прошлую ночь, - сказал я. - Где мне найти Демареста?
- Его лаборатория за второй дверью дальше по коридору, но не могу
отнести ваше последнее замечание к высказываниям хорошего тона,
лейтенант.
- Знаешь что, - добавил я, - я, наверно, успею вернуться и все-таки
позабавиться. После работы, конечно.
Через минуту сотрудник, не имеющий допуска, стукнул в дверь
лаборатории Демареста, и его гулкий голос велел войти. Лаборатория
выглядела почти так же, как у Эллен, только в его распоряжении имелись
более сложные приборы, расставленные на полке. Трубка из корня шиповника
была крепко зажата в зубах, а вся комната провоняла застоявшимся
табаком. На нем был другой свитер из грубой шерсти, и общий вид наводил
на мысль, будто он сию минуту выбрался из заросшего тиной озера.
- А! - Он выхватил изо рта трубку и ткнул черенком в мою сторону. -
Местный Шерлок Холмс возвращается для дальнейших расспросов?
- Например, что вы делали в лаборатории Эверарда позавчера вечером
между десятью и десятью пятнадцатью? - холодно спросил я.
Он непонимающе уставился на меня.
- Я вообще не был в лаборатории Эверарда позавчера вечером,
лейтенант. Я торчал тут, работал над собственным специальным проектом.
Ушел где-то часов в одиннадцать, направился прямо домой и лег спать.
- Да я так только спрашиваю, - отступился я и протянул ему клочок
бумажки. - Вам это что-нибудь говорит?
Трубка вновь очутилась во рту, Демарест взял бумажку и стал
внимательно изучать. В ожидании я закурил сигарету, начиная понимать и
ценить всю прелесть свободных минут, выпадающих в повседневной жизни
служителя закона. Наконец он вернул мне бумажку.
- Это хохма?
- Я у вас хотел выяснить, - сказал я.
- Соединение ЛСД с неким просто-напросто не существующим элементом.
Кто до этого додумался? Ваш школьный приятель?
Я стиснул зубы.
- Вы не узнали почерк?
- Нет. А что, должен узнать?
- Это писал Эверард.
- В самом деле? - Он снова вытащил изо рта трубку и изумленно
уставился на меня. - Обалдеть можно!
- Вы знали, что миссис О'Хара нимфоманка?
- Вы нынче подлинный кладезь информации, лейтенант. Отвечаю на ваш
вопрос - нет, не знал.
- Кроме того, пропали записи Эверарда, - продолжал я. - Мистер
Браунинг предполагает, что их кто-то украл.
- Вы меня обвиняете?
- По словам мистера Браунинга, они могли представлять интерес лишь
для трех человек - для него самого, для мисс Спек и для вас.
- Я отвергаю ваши треклятые подозрения и инсинуации!
Я выдержал его испепеляющий взгляд, под которым на миг почувствовал
себя так, будто меня с зажженной спичкой в руке застукал медвежонок
Смоуки .
- Мне просто хочется, чтобы вы постарались хоть чем-то помочь, -
прочувствованно сказал я, - а не стояли столбом со своей чертовой
трубкой. И не надо разыгрывать передо мной грудного младенца.
Он неожиданно ухмыльнулся.
- Скажу по секрету, это входит в мой имидж, лейтенант. Ненавижу
проклятую трубку не меньше, чем вы. Один старый трюизм насчет любой
научно-исследовательской работы гласит - если до тридцати о себе не
заявишь, ни на что больше не рассчитывай. Мне стукнет сорок в будущем
году, а я не опубликовал ни одной статьи, которая заставила бы
призадуматься Нобелевский комитет. Фактически вообще ни одной статьи не
опубликовал, и точка! Так что теперь решил изображать из себя солидного
деятеля. Опытного ученого, за спиной у которого годы, отданные
фундаментальным исследованиям.
- Похоже, Браунингу пора почаще оглядываться через плечо.
- Вот именно! И убийство двух штатных сотрудников тоже не украшает
руководителя филиала! - Он швырнул трубку на скамью, полез в карман и
вытащил пачку сигарет. - Точно, был я в тот вечер в лаборатории
Эверарда. Он ушел, и мне подвернулся отличный шанс. По-моему, у воров
гораздо сильней кодекс чести, чем у химиков-экспериментаторов! Только
этот подонок, должно быть, унес бумаги с собой, и ничего интересного там
не осталось. Могу поспорить, милашка Эллен тоже сунулась и поглядела.
- Нечего спорить, - буркнул я. - Что еще?
- Подозреваю, что Эллен путалась с Эверардом, только никто об этом и
не подозревал. Джуди Трент перед ним прямо-таки расстилалась, а он не
замечал ее. Это само по себе достижение с его стороны!
- Неужели, по-вашему, Джуди Трент прикончила их обоих в припадке
ревности?
Он опять ухмыльнулся и покачал головой.
- Вы сказали одну вещь, лейтенант, которая по-настоящему меня
удивила. Будто миссис О'Хара нимфоманка. Мне казалось, что нимфоманка у
нас в офисе как раз Джуди Трент. Ей надоело пренебрежение со стороны
Эверарда, и она повела охоту на Тима Вейла. И несомненно, поймала его.
- Еще что-нибудь? - с надеждой спросил я.
- Пожалуй, нет. - Он прикурил следующую сигарету от окурка
предыдущей. - Надеюсь, вы сохраните мои откровения в тайне от Майлса
Браунинга, лейтенант. Он полный псих, и руководству главного офиса пора
самостоятельно это признать.
- В противном случае вы их уведомите?
- Это не вяжется с имиджем солидного научного деятеля.
- Может быть, Эверард наткнулся на нечто коммерчески очень ценное в
перспективе и кто-то убил его, чтобы завладеть открытием?
- Все может быть, лейтенант, - снова медленно ухмыльнулся он. -
Позвольте задать вам вопрос. Предположим, ваша теория правильна. Зачем
же убийце понадобилось заодно приканчивать миссис О'Хара? Почему не
обождать, пока Эверард будет один, тогда уж и убивать?
- Имей я ответы на эти вопросы, нашел бы убийцу, - сказал я.
- Эверард был холостяк, - беспечно заметил он. - Как и я. Как и
Браунинг с Вейлом. Вы наверняка думаете, будто один из нас должен был
выяснить, что она нимфоманка.
- По-моему, Эверард выяснил, - подтвердил я. - И посмотрите, что с
ним стряслось.
Глава 6
Вейла в офисе не оказалось, и сегодня его там не ждали. Я раздобыл у
отныне дружески расположенной ко мне секретарши его адрес вкупе с
адресами других и поехал назад в город. Перекусил зажаренными
?по-южному? цыплятами, что навело меня на воспоминания об Аннабел
Джексон, пока в памяти не всплыла лежащая у нее на столе тяжелая
металлическая линейка. Около трех пополудни подъехал к мотелю, который
под жарким солнцем казался совсем неухоженным и одиноким.
Юджин Карсон сидел откинувшись на стуле, водрузив ноги на стол. Прядь
волос свесилась, полностью закрыв левое ухо. Я громко кашлянул и
обождал. Один глаз открылся и опасливо поглядел на меня, пока он
пристраивал на носу очки без оправы.
- Это вы, лейтенант. - Прядь заученным жестом была возвращена на
место, затем он убрал со стола ноги, и стул опустился на передние ножки.
- Чем могу служить?
- Заскочил просто дружески поболтать, - сказал я. - Расскажите мне о
покойном муже миссис О'Хара.
- Об Эллисе? - вновь уставился он на меня. - Да особенно нечего и
рассказывать. Погиб в автокатастрофе. Чересчур быстро гнал по
проселочной дороге за городом. Не вписался в крутой поворот, врезался в
дерево. Пришлось вырезать его автогеном. Рулевое колесо отлетело
начисто, штырь пробил ему грудь. Говорят, из спины торчал на пару
дюймов.
- Чем он на жизнь зарабатывал?
- Он был автоэлектрик. И хороший по-настоящему, как я всегда слышал.
- Выпивал?
- Эллис сроду не прикасался к крепким напиткам.
- А брак у них был удачный?
- Да, насколько я знаю, лейтенант. Никогда не слыхал ничего другого.
Я решил, что на этом пора успокоиться, ибо я, безусловно, зашел в
полный тупик.
- Ладно. Расскажите про позавчерашний вечер, когда приехала миссис
О'Хара.
- Что ж рассказывать, если я уже все рассказал? - обиженно проворчал
Карсон.
- Расскажите еще разок, - велел я. - Может, в первый раз что-то
забыли. Миссис О'Хара приехала чуть позже одиннадцати тридцати, так?
Он покорно кивнул.
- Я услыхал шум мотора, выглянул вон в то окно, узнал ее машину. Она,
как всегда, проехала мимо офиса, поставила автомобиль перед последним
домиком, потом пешком пришла сюда.
- Вы не видели, как из машины вылезал мужчина?
- Я никогда не смотрел, лейтенант. Считал, что это не мое дело.
- Что потом?
- Она зашла сюда, заплатила за номер, и все.
- Должна же она была что-то сказать?
- Ну, - пожал он костлявыми плечами, - сказала ?привет?, спросила,
как дела. Вроде все. Мы оба привыкли к этому за последние несколько
месяцев, лейтенант. Оба знали, для чего ей нужен номер, и нам нечего
было беседовать. Обычная деловая договоренность, и только.
Я закурил сигарету, изо всех сил сдерживаясь, чтобы не завопить.
- И ни в один из ее приездов вы ни разу не видели мужчин?
- Нет, сэр!
- Даже не полюбопытствовали?
- Нет, сэр!
Что-то было в его уклончивом взгляде и чрезмерно подчеркнутых
отрицаниях.
- Вы лжете, - спокойно заключил я. Он без всякой необходимости
лихорадочно пригладил прядь.
- Я говорю правду, лейтенант!
- Вы хоть сколько-нибудь представляете, какие неприятности я способен
устроить и вам, и мотелю? - заорал я. - Вы сознательно сдавали номера
для использования в аморальных целях? Не трудились просить постояльцев
расписываться в регистрационной книге? Мне достаточно заскочить на пять
минут в Сити-Холл, приятель, чтобы вы со своим мотелем превратились в
историческое воспоминание!
- Полегче, лейтенант! - Он вытащил из кармана носовой платок и
принялся вытирать лицо. - Я просто не хотел ни во что впутываться. В
любом случае, видел его только мельком. Кажется, когда она тут появилась
во второй раз. Я ее провожал до дверей, а мужчина вылезал из машины.
Миссис О'Хара что-то выдавила сквозь зубы, и могу вас заверить, не
совсем подходящее для леди. Потом повернулась ко мне и велела забыть его
навсегда.
- Вы узнали мужчину?
- Говорю вам, я видел его одну секунду! - В его голосе вновь
зазвучали жалобные плаксивые нотки. - Высокий, тощий... Это все, что я
мог разглядеть, пока мы не вошли в контору.
- Все это было известно вам вчера утром, - отчеканил я. - Знаете, что
с вами будет за сокрытие жизненно важной информации?
- Вы с ума сошли! - заныл он. - Не мог он ее убить, никогда в жизни!
Я выждал три долгие секунды, после чего показалось, будто глаза его
вот-вот выскочат через стекла очков без оправы, и спросил:
- Кто он?
- Вот несчастье! - Карсон медленно вытер губы тыльной стороной
трясущейся руки. - Просто дьявольская невезуха, и все тут. Ведь он
отопрется, вы же знаете. А кто поверит моему слову против его?
- Я поверю, - пообещал я, - если скажете правду. А если соврете,
устрою вам больше несчастий, чем мог бы устроить любой из шести
ночевавших тут с миссис О'Хара субъектов.
- Ладно, - резко кивнул он, и прядь снова свесилась. - Признаюсь,
лейтенант, это меня удивило до чертиков. Потом я припомнил, что он уж
дет пять как вдовец. И она тоже вдова. Ну.., более-менее ясно. Только я
никогда не думал, что такая крупная шишка станет так рисковать.
- Если вы не назовете мне его имя, - с расстановкой проговорил я, - я
выдеру эту чертову прядь и вколочу ее вам в глотку!
- Да я пытаюсь, - жалобно выдавил он, - а вы не даете мне слова
молвить. Это тип, на которого она работала, большой чин из ?Калкон?,
мистер Браунинг.
- Точно?
- Черт возьми! - Он неудержимо затрясся всем телом. - Пугаете меня до
смерти своими угрозами, а когда называю вам этого типа, спрашиваете,
точно или не точно! - Он грохнул кулаком по столу. - Точно! Точно!
Хотите, чтоб я подтвердил это в суде, пожалуйста! Это точно! - Он
скривился, уставившись на меня. - А теперь, лейтенант, попрошу вас
убраться отсюда к дьяволу и оставить меня в покое!
- Вы его видели только в тот раз?
- Да.
- А не знаете, она всегда приезжала с Браунингом?
- Я уже десять раз рассказал все, что знаю, - завизжал он. - Ничего
больше!
- Ну и ладно, - умиротворяюще сказал я. - Я ведь так только
спрашиваю.
Браунинг подождет, решил я. У меня был его домашний адрес, и, может
быть, дома он станет немножко податливее, чем в стенах своего
стерильного офиса. На часах было около четырех, и мне меньше всего
хотелось во второй раз за один день сталкиваться с Лейверсом. Тут я
вспомнил, что должен принести извинения.
Минут через пятнадцать подкатил к жилому дому на Ридж-стрит, оставил
машину у входа, нырнул в темный, грязный подъезд. Лифт долго не
подходил, наконец створки дверей отворились, из кабины поспешно выскочил
какой-то тип, почти поравнялся со мной и тогда лишь узнал и вытаращил
глаза.
- Ох! - тяжело выдохнул он. - Добрый день, лейтенант.
- Добрый день. - Я шагнул в лифт, оглянулся и добродушно спросил:
- Должно быть, помогает избавиться от визитов к врачу?
- Что?!
Я нажал кнопку пятого этажа, обождал, пока двери лифта начнут
закрываться, после чего пояснил еще более милым тоном:
- Развлечение средь бела дня, - и, прежде чем створки съехались,
успел полюбоваться его ошеломленной физиономией.
Выстрел был сделан случайно, вслепую, самодовольно думал я, но если
Вейл наносил визит Джуди Трент с иной целью, тогда настоящий ответ будет
значительно интересней. Дверь квартиры открылась после второго звонка, и
я было решил, что она овладела секретом превращения в невидимку. Потом
щель стала шире, и я увидел ее со спины по дороге обратно в гостиную.
- Если что-то забыл, ищи сам, - бросила она, не потрудившись
повернуть голову. - Я уже собралась принять душ.
На ней был черный шелковый халат, подчеркивавший контуры прелестных
пышных ягодиц.
- Грандиозно! - одобрил я. - Я с тобой. Ее ноги остановились как бы
сами собой. Она на мгновение качнулась всем телом вперед, тут же вновь
выпрямилась и умоляюще застонала:
- О, только не это! Неужели опять этот щедрый транжира? Спасайся кто
может! Взбесившийся маньяк, обливающий людей спиртными напитками, снова
вырвался на свободу!
- Я пришел извиниться, - осторожно проговорил я. - Это произошло
совершенно случайно.
Она повернулась ко мне лицом, подбоченилась, встряхнула головой так,
что волосы поднялись золотым облаком, и начала раздраженно перечислять:
- Сперва ты меня оскорбил, потом похабно высмеял искреннее
предложение и в заключение целенаправленно облил меня своим пойлом! Как
я, по-твоему, себя чувствовала, возвращаясь в такси домой в насквозь
мокром и провонявшем виски платье?
- Извини, - смиренно попросил я. - Честно! Это вышло нечаянно.
- Не имеет значения, - устало сказала она. - А сейчас тебе чего
нужно?
- Я хотел пригласить тебя пообедать, загладить вчерашнее
происшествие.
- Ты... - Она недоверчиво вытаращила на меня синие глаза. - Знаешь
что, Уилер? Будь мы с тобой двумя последними обитателями Земли, я
пожелала б увидеть тебя лишь один раз - прогуливающимся у подножия
утеса.
- Какого утеса? - удивился я.
- Того, на вершине которого поджидала бы я, приготовившись перевалить
через край огромный булыжник, чтобы он раскроил твою глупую, тупую
башку!
- Идея, на мой взгляд, довольно жалкая, - заявил я. - Впрочем, ты все
равно слишком вымоталась, чтобы получать удовольствие от остроумной
беседы.
- Вымоталась? - непонимающе посмотрела она на меня. - С какой стати?
- Ну... - пожал я плечами на светский манер. - Я хотел сказать, после
того, как весь день развлекала Тима Вейла, и все такое прочее.
- Прочее? - разъярилась она. - На что ты, черт возьми, намекаешь? И
прочее...
- Хорошо, - сказал я. - Значит, он забежал починить кондиционер,
правильно?
- Ах ты, сволочь! - В глазах ее запылал убийственный гнев. - Вшивый,
грязный ублюдок!
Она бросилась на меня, вскинув обе руки, целясь ногтями в лицо. Я
перехватил запястья, развернул ее в другую сторону и неожиданно
оттолкнул. Джуди закрутило волчком, понесло через комнату, она потеряла
равновесие и, если я рассчитал правильно, должна была рухнуть плашмя на
диван. Через секунду я