Электронная библиотека
Библиотека .орг.уа
Поиск по сайту
Детективы. Боевики. Триллеры
   Детектив
      Браун Картер. Денни Бойд 1-9 -
Страницы: - 1  - 2  - 3  - 4  - 5  - 6  - 7  - 8  - 9  - 10  - 11  - 12  - 13  - 14  - 15  - 16  -
17  - 18  - 19  - 20  - 21  - 22  - 23  - 24  - 25  - 26  - 27  - 28  - 29  - 30  - 31  - 32  - 33  -
34  - 35  - 36  - 37  - 38  - 39  - 40  - 41  - 42  - 43  - 44  - 45  - 46  - 47  - 48  - 49  - 50  -
51  - 52  - 53  - 54  - 55  - 56  - 57  - 58  - 59  - 60  - 61  - 62  - 63  - 64  - 65  - 66  - 67  -
68  - 69  - 70  - 71  - 72  - 73  - 74  - 75  - 76  - 77  - 78  - 79  - 80  - 81  - 82  - 83  - 84  -
85  - 86  - 87  - 88  - 89  - 90  - 91  - 92  - 93  - 94  - 95  - 96  - 97  - 98  - 99  - 100  - 101  -
102  - 103  - 104  - 105  - 106  - 107  - 108  - 109  - 110  - 111  - 112  - 113  - 114  - 115  - 116  -
ечью. - С Джошуа Вайаттом? - поразился я. - Простите, вы имеете в виду того самого человека, который вошел в историю благодаря своему категорическому утверждению, что секс греховен даже в браке, если от него получаешь удовольствие?! - Так он и сказал, старый подонок, - процедила она сквозь зубы. - Но ведь свои похождения он не потрудился даже держать в тайне! Я как-то наткнулась на них обоих, случайно конечно. Как раз в этом самом доме. В то время мне было лет восемнадцать и я была невинна в полном смысле этого слова. Тогда соседи устроили пикник и в доме меня раньше вечера никто не ждал. Но так случилось, что я здорово поругалась с одной девчонкой и пораньше ушла домой. Войдя в дом, я подумала, что дядя Джош, как обычно, отдыхает после обеда. Поэтому отправилась разыскивать Керри. Мне хотелось немного поболтать, я вошла в ее комнату и там застала их обоих. - Шанни возбужденно округлила глаза. - Не то чтобы посреди комнаты, но в такой позиции, какую и представить себе трудно! - И что же дальше? - полюбопытствовал я. - Я опрометью выбежала из комнаты и помчалась на берег. Керри вышла вслед, догнала меня и долго беседовала со мной. Она говорила, что мой дядя - бесконечно одинокий человек и я должна понять его. А он сам никогда не упоминал об этом случае, будто ничего и не было. Только перестал разговаривать со мной. Так продолжалось до самой его смерти. - Старик что-нибудь оставил Керри? - спросил я. - Нет. Может, раньше он и хотел, но с того дня, как я их застукала, он жил в вечном страхе. Боялся, что я проболтаюсь и тогда камня на камне не останется от его репутации святого! - Шанни с досадой пожала плечами. - Мне всегда, казалось, что он должен был завешать ей что-нибудь. - Как вы чувствовали, после того случая он вас возненавидел? - Вполне возможно. Дядя Джош это очень хорошо умел. Он ненавидел почти все, что доставляет нормальному человеку хоть маленькую радость! - Поэтому старик и сделал оговорку в своем завещании относительно пресловутого ?морального облика?? - предположил я. - Не знаю, - пробормотала она, - возможно. Я задумался. - Посмотрю, пожалуй, что можно сделать, - пообещал я. - Однако ждать помощи от вас пока не приходится. - Спасибо, Дэнни. - Шанни с трудом поднялась на ноги и украдкой взглянула в зеркало. - Ну и пугало! Надо привести себя в порядок! Господи, я совсем забыла! - вдруг воскликнула она. - Ведь бедный Роджер, может, до сих пор лежит на берегу! - Надеюсь, Ширли догадалась окружить его вниманием и заботой, - беспечно проговорил я и перехватил ее сердитый взгляд. Шанни отправилась в свою комнату, а я решил вернуться на пляж. Там на песке я увидел одинокую женскую фигурку, обладательница которой, облаченная в черное бикини, явно стремилась приобрести еще один слой загара. - Если это труп, - нарочито громко проворчал я, - то что он делает на солнышке? Ширли лениво приоткрыла глаза. - Так куда вы подевали тело, Бойд? - хрипло спросила она. - Чье? - тупо спросил я. - Разумеется, я имею в виду Шанни. Я же видела все, неужели не помните? И ваше дикарское нападение на бедняжку Роджера, и как потом вы уволокли ее в дом. Так что если это и не убийство, то наверняка изнасилование. Ну и как вы нашли Шанни в роли невинной девственницы? - Я оставил ее, когда она в слезах умоляла меня о продолжении. - Я уселся на песок рядом с Ширли. - А куда испарился Фром? - Вернулся в дом. Сказал, что хотел бы ненадолго прилечь, - улыбнулась брюнетка. - Мне кажется, Роджер не привык к грубому насилию. Перед тем как уйти, он все волновался. Не мог решить, вызвать ли ему полицию или обратиться к своим адвокатам и подать на вас в суд за оскорбление действием. Потом махнул рукой и пообещал остановиться на одном из этих вариантов после того, как немного отдохнет. - Мне известно, что вы все знаете друг друга еще со времен колледжа, - начал я. - Я имею в виду вас, Ширли, Джоанну и Шанни. - Джоанна мало проучилась, - хмыкнула она. - Но вы не теряли друг друга из виду? - Только мы с Шанни, - поправила брюнетка. - Джоанна исчезла, чтобы появиться, как чертик из табакерки, только пару месяцев назад. Это, очевидно, и есть то недостающее звено, которое вы искали, Бойд? - Ее темные глаза откровенно смеялись. - Вот на кого никогда бы не подумала. Ведь у Джоанны просто нет времени думать о чем-нибудь, кроме секса! Я лениво огляделся по сторонам и тут заметил темную фигуру, направлявшуюся в нашу сторону. - Так, так, к нам гости, - присвистнул я. - Как жаль! - Она нехотя перевернулась на бок и, опершись о локоть, попыталась разглядеть незнакомца. - Теперь я так и не узнаю, почему вы заподозрили нашу крошку Джоанну. - Ширли ладонью прикрыла глаза от солнца. - Разрази меня гром, если это не таинственный Хол Дрисколл. К тому же он бежит сломя голову! Никогда бы не подумала, что он способен на такое! Между тем Дрисколл приближался. Он совсем задохнулся, и пот ручейками струился по его лицу. В глазах Хола застыл леденящий кровь ужас. Когда он поравнялся с нами, я вскочил на ноги как ужаленный. - Что это с тобой? - удивленно спросила его Ширли. Хол резко остановился, но никак не мог перевести дыхание. - Я прогуливался по берегу, - пропыхтел он наконец. - А когда возвращался, решил пройти между дюн. Господи, это какой-то ужас! - В чем дело? - резко спросил я, чувствуя, как мучительная судорога сводит мне желудок. - Она лежала там, мертвая, - еле слышно пробормотал он. - Задушена. Вся шея в синяках и ссадинах. Может быть, шея даже сломана, я не знаю. Под каким углом повернута ее голова, уму непостижимо! - Какого дьявола, о ком ты говоришь? - испуганно воскликнула Ширли, и голос ее сорвался. - Керри Хартфорд, - устало пробормотал Дрисколл. - Разве я не сказал? Глава 8 Было уже часа три пополудни, когда лейтенант Шелл добрался наконец до меня. Я появился на пороге гостиной в момент, когда оттуда выходила Джоанна Вейч. Поравнявшись со мной, красотка скорчила презрительную гримаску. Я не обратил на это внимания и только поплотнее закрыл за собой дверь. Лейтенант нисколько не изменился. Те же глубоко посаженные серые глаза, коротко стриженные седые волосы, тот же неприязненный взгляд. - А я-то надеялся, - хитро хмыкнул он, - что мне хоть немного повезет и вас кто-нибудь прикончит. Уверен, с вашим приездом количество преступников сильно сократилось. Особенно в Манхэттене. С другой стороны, не успели вы появиться, как не меньше сотни людей готовы уже разорвать вас на куски. Возьмите хотя бы меня. Я вас недолюбливаю, а мы виделись всего-то пару раз в Санта-Байе. А сколько таких в Манхэттене?! Я уселся за обеденный стол напротив него и попытался обезоружить лейтенанта сияющей доброжелательной улыбкой. - Благодарю за комплименты, лейтенант, надеюсь, у вас тоже все хорошо? - Мерзавец, - проворчал он. - Один взгляд на твою физиономию - и я чувствую, как у меня разливается желчь. Эта Шанни, о Господи, Шанни О'Тул, она что, не в своем уме? Похоже, так оно и есть! Иначе не наняла бы тебя. Плетет несусветное, сделала, мол, это потому, что кто-то хочет ее убить. Слышали вы что-нибудь подобное?! - И считает, что это один из присутствующих здесь шестерых. Кроме них, она не знает никого в нашем огромном мире, - подхватил я. - Седьмого подозреваемого можно уже не считать. Она сама сейчас стала жертвой. - Не сейчас, - буркнул лейтенант. - Коронер говорит, ее задушили между полуночью и тремя ночи. И случилось это не здесь, не в дюнах перед домом. Ее тело просто откуда-то принесли и оставили здесь. - А следы? - с самым невинным видом спросил я. - И что такого чертовски привлекательного в этом проклятом пляже, что прошлой ночью здесь шлялись все кому не лень?! - рявкнул полицейский. - На песке масса отпечатков, можно подумать, здесь прошла целая армия! - Свирепо закусив тонкую черную сигару, он закурил и выпустил облачко дыма. - Ладно, Бойд, давайте начнем с самого начала. Вы взялись за дело потому, что сочли хозяйку дома слишком доверчивой, правда? - Не совсем так, лейтенант. - Я покачал головой. - В Манхэттене она клялась и божилась, что попытки покончить с ней были и раньше. Только вчера вечером мне удалось заставить ее признаться, что все это - плод ее богатого воображения. - А дама, которую убили, - продолжал лейтенант, - Керри Хартфорд, кажется? Личная секретарша преуспевающего юриста с сомнительной репутацией. Я в жизни не видел, чтобы так убивались, как он. Он говорит о ней так, словно эта девушка просто святая. И убить ее мог лишь сексуальный маньяк. Никто в здравом уме, тем более если хорошо знал Керри Хартфорд, не мог относиться к ней иначе, как с любовью и уважением. Вот так! - Вы тоже думаете, что это убийство на сексуальной почве? - поинтересовался я. Он вынул изо рта изжеванную сигару и посмотрел на нее с таким отвращением, словно считал персонально ответственной за всю ту мерзость, что творится в нашем мире. - Нет, не похоже. Конечно, она могла нарваться на какого-нибудь ненормального, получающего сексуальное удовлетворение, удушая свою жертву. Обычного кровожадного маньяка, рыскавшего среди дюн в поисках новой жертвы. Но нет, я что-то в это не верю. Что же касается ее босса, Вилана, так он клянется, что даже не подозревал, что она здесь, в Санта-Байе. Юрист думал, что она мотается по магазинам где-нибудь в Нью-Хэмпшире. Так какого черта ей здесь понадобилось, а, Бойд? - Хороший вопрос, - заметил я. Он бросил на меня проницательный взгляд, и мне показалось, что его глаза еще больше ушли в глазницы, если только это вообще возможно. - А я-то надеялся, что вы мне поможете, - разочарованно сказал он. - Хотя бы потому, что последним видели ее живой. - Никогда не встречал эту девушку, - отрезал я. - Но ведь накануне вечером вы видели ее в этом доме, - настаивал лейтенант. - А потом еще расспрашивали всех, куда она подевалась. Говорили, что она появилась и сразу же ушла, но она, значит, была здесь, иначе какого черта вы допытывались, куда она подевалась?! - Это была просто уловка, - махнул я рукой. - Я слышал, как упомянули это имя. Вот мне и захотелось узнать, кто же она такая. Поэтому я притворился, что только что видел эту девушку, и поинтересовался, куда она исчезла. Понимаете, я добывал информацию. - Уловка? - недоверчиво протянул лейтенант. - Это грязная попытка выкрутиться, Бойд. Но со мной такие вещи не проходят! - Вы ошибаетесь, - сухо сказал я, пожимая плечами. - Вчера вечером вы не пришли обедать, - продолжал лейтенант Шелл все тем же равнодушным тоном. - Где вы были? - Отправился прогуляться по берегу. - Чтобы с кем-то встретиться? - прищурился он. - Просто подышать воздухом, - заявил я. - Мне надо было проветриться. - Все разошлись по своим спальням около полуночи, - заметил он. - Шумейкеру не спалось, и он отправился в гостиную чего-нибудь выпить. И там увидел, как вы вошли в комнату с балкона. - Дышал свежим воздухом, прежде чем отправиться в постель, - невозмутимо повторил я. - Или пытались незаметно вернуться в дом, убрав тело девушки, которую задушили вечером, - холодно процедил он сквозь зубы. - Вы влезли на балкон и тут нарвались на Шумейкера, который был в гостиной. - Ну хорошо, - ответил я. - Допустим, все было так. Тогда почему, по-вашему, я не переждал на балконе, пока он уйдет? - Похоже, именно вы и убили Керри Хартфорд, - задумчиво заключил он. - Хотите узнать мои соображения? Уж слишком быстро, черт вас возьми, вы согласились с моим предположением, что эта девица О'Тул не в своем уме. Думается, дело вовсе не в том, что она боится за свою жизнь. Просто наняла вас для того, чтобы вы прикончили эту девушку. И вы так и сделали. Осталось только выяснить, зачем понадобилось ее убивать. По-моему, это как-то связано с наследством. От Вилана я знаю об условиях завещания. Двадцать миллионов зеленых, неплохо, правда? Да с такой кучей деньжищ можно заказывать убийства оптом и в розницу! И как только я выясню, кому помешала эта Хартфорд, вам обоим придет конец. Слышите, Бойд? Девица О'Тул с ее фантазиями просто прикрытие. А всю грязную работу вы взяли на себя. - Он мрачно ухмыльнулся. - И не пытайтесь смотаться из города. Вам не добраться даже до проселочной дороги, не то что до аэропорта. - Вы совершенно спятили, лейтенант, - устало пробормотал я. - Впрочем, ничего другого я и не предполагал. Только теперь все точки над ?i? поставлены. - Главное теперь - выяснить, зачем Шанни О'Тул понадобилась смерть Керри Хартфорд, - рассуждал лейтенант Шелл. - И я буду копать, пока не докопаюсь до истины. - Вы закончили? - прервал его я. - Пока да, - огрызнулся он. Я встал со стула и, не говоря ни слова, направился к двери. Не успел я взяться за ручку, как он окликнул меня. - Я кое-что забыл, Бойд, - твердо сказал он. - На вашем месте я бы позаботился, чтобы с девицей О'Тул, не дай Бог, не приключилось беды. Вы же понимаете, если с ней что-то случится, у меня не будет сомнений в том, кто ее убрал! Мне страшно хотелось выпить и немного подумать. И я решил, что лучше сначала выпить, а потом и думать будет легче. Отправившись в гостиную, я обнаружил там целую компанию гостей, которые еще до меня пришли к такому же выводу. Роль бармена играл Шумейкер, а Ширли, сидя на высоком табурете, не сводила с него глаз. Я вскарабкался на другой табурет, и тут Шумейкер почему-то взглянул на меня с неожиданной симпатией. - Этот лейтенант, - сказал он, - упрям просто как осел! Не иначе, папаша его приехал сюда из Техаса! Что вам налить, Бойд? - Водки со льдом, - буркнул я. - До сих пор не могу поверить, - сдавленно пробормотала Ширли, - кому понадобилось убивать Керри Хартфорд? Шумейкер пододвинул мне бокал. - Это все какой-то абсурд! Подумать только, Шанни наняла вас, чтобы обезопасить свою жизнь, а убили Керри Хартфорд! - Чак очень переживает, - сочувственно заметила Ширли. - Только лейтенант оставил его в покое, он сразу же отправился к себе и до сих пор не появлялся. - Пришлось рассказать лейтенанту, как вчера ночью вы вошли через балкон, - виновато произнес Мартин. - Мне показалось, что все это ерунда. Ведь ни один нормальный человек не поверит, что частный детектив, нанятый в качестве телохранителя, может сам совершить убийство?! Вы согласны? - А с чего вы взяли, что лейтенант нормальный человек? - с горечью пробормотал я. - Ну, тогда, - тихо добавил он, - простите меня. Я просто вспомнил об этом, ну и сказал. - У меня есть предложение, - выпалил я вдруг. Мартин вышел из-за стойки бара и чуть ли не бегом устремился к двери. Если бы мне хоть немного везло, он бы споткнулся о коврик и сломал себе ногу. Но с моим нынешним везением надеяться на это не приходилось... - Я вот о чем думаю, - продолжала Ширли Симпсон, - а какого дьявола Керри делала в Санта-Байе? - Вот и Шелл меня об этом же спросил, - подхватил я. - Как вы думаете, может, ей удалось что-то узнать? Ну, например, вдруг секретарша Вилана догадалась, кто планирует убийство Шанни, и приехала, чтобы помешать этому?! Но кто бы это ни был, он успел убить ее раньше. - Может быть, вы и правы, - вздохнул я. - Расскажите-ка мне немного о личной жизни Шанни. - Черт вас побери, зачем это вам?! - воскликнула брюнетка. - Ответьте мне прямо на один вопрос, - настаивал я. - Она девственница, нимфоманка или... - Не имею ни малейшего понятия, - сказала Ширли равнодушно. - Насколько мне известно, во время учебы в колледже она была девственницей. А чего же вы ожидали при ее-то жизни с таким дядюшкой?! Может, она и сейчас еще девственница. Впрочем, не знаю. - Темные глаза Ширли с неприязнью глядели на меня. - Это действительно важно, Бойд, или вам просто любопытно? - А что вам известно о Керри Хартфорд? - Для чего вам все это? Собираетесь написать что-нибудь новенькое о сексе? - Пожалуйста, ответьте мне, Ширли, - попросил я. Она поджала губы. - Не знаю, что и сказать вам. Ведь мы не были близко знакомы, - после некоторой паузы нерешительно пробормотала она. - Керри была на редкость привлекательна. Эта девушка могла бы заполучить кого угодно. С этим не было бы проблем. Вы понимаете, что я имею в виду? - Ну а Джоанна Вейч? Она действительно нимфоманка? - не унимался я. - Ну разве этого не видно с первого взгляда?! - воскликнула она. - Достаточно было только посмотреть, что она сделала прошлой ночью с Мартином! - Вы хотите сказать, что он был с ней? - переспросил я. - Ах, да бросьте вы! Я не первый день знаю Мартина. Так что сразу же догадалась. Да и все признаки налицо! Вспомните! Полное изнеможение, налитые кровью глаза, нервный тик. А ведь для него секс - это что-то вроде физзарядки. - Так вы уверены, что с ним была именно Джоанна? - повторил я. - А кто же еще, Господи ты Боже мой?! Уж не думаете ли вы, что это была я? - Девушка прищурилась. - Или вы думаете, что он был с Шанни? Тогда вы точно спятили, Бойд. - Это могла быть любая из вас, - дружелюбно подытожил я. - Я же только что сказала, что это была не я! - рассердилась брюнетка. - Но вы ведь врете так же легко, как дышите, Ширли, - вздохнул я. - Я все помню. - Знаете, - резко сказала она, - я искренне надеюсь, что следующей жертвой станете вы, Бойд! Соскользнув с табурета, девушка быстро направилась к дверям. Бойд, как всегда, неотразим, кисло подумал я. Бывают времена, когда от моего замечательного профиля просто нет никакого толку. Допив все, что оставалось в моем бокале, я вышел из гостиной и поднялся по лестнице на второй этаж. Там находились спальни. Я коротко постучал в дверь комнаты Джоанны Вейч. Услышав ее голос, разрешавший мне войти, я немедленно так и сделал. Девушка стояла ко мне спиной и пристально вглядывалась во что-то за окном. Каштаново-рыжие волосы пышной гривой окутывали ее плечи, и, кроме коротеньких ослепительно-белых штанишек, на ней не было больше ничего. - И что теперь? - не поворачиваясь, равнодушно спросила она. - Должно быть, вчера ночью я был не в себе, - сказал, извиняясь, я. - Не начать ли нам снова? Она резко повернулась ко мне и застыла, скрестив руки под упругой грудью. По-видимому, ее совершенно не волновала собственная нагота. - Это вы? - В ее голосе я не уловил даже намека на радость. - Что вам здесь надо, черт возьми?! - Меня очень заинтриговала ваша теория, - заявил я. - Вы высказали предположение, что кто-то может шантажировать Шанни с целью получения части ее наследства. Задумав убить его или их, она для начала наняла меня охранять собственную жизнь. Помните? - Нет, - коротко буркнула Джоанна. - Этой ночью Керри Хартфорд была найдена задушенной, - невозмутимо продолжал я. - Пока как будто ваша теория подтверждается. - Убирайтесь вон, Бойд, - сказала она, - меня тошнит от вас. - Вы все трое учились в колледже, - излагал я свои мысли. - Потом вы почему-то бросили все и ушли. Я хочу знать, почему. - Мой отец скоропостижно умер от сердечного приступа, - прошептала она. - Прямо за столом, во время обеда. Страховки у него не было. И денег ни гроша. - И ч

Страницы: 1  - 2  - 3  - 4  - 5  - 6  - 7  - 8  - 9  - 10  - 11  - 12  - 13  - 14  - 15  - 16  -
17  - 18  - 19  - 20  - 21  - 22  - 23  - 24  - 25  - 26  - 27  - 28  - 29  - 30  - 31  - 32  - 33  -
34  - 35  - 36  - 37  - 38  - 39  - 40  - 41  - 42  - 43  - 44  - 45  - 46  - 47  - 48  - 49  - 50  -
51  - 52  - 53  - 54  - 55  - 56  - 57  - 58  - 59  - 60  - 61  - 62  - 63  - 64  - 65  - 66  - 67  -
68  - 69  - 70  - 71  - 72  - 73  - 74  - 75  - 76  - 77  - 78  - 79  - 80  - 81  - 82  - 83  - 84  -
85  - 86  - 87  - 88  - 89  - 90  - 91  - 92  - 93  - 94  - 95  - 96  - 97  - 98  - 99  - 100  - 101  -
102  - 103  - 104  - 105  - 106  - 107  - 108  - 109  - 110  - 111  - 112  - 113  - 114  - 115  - 116  -


Все книги на данном сайте, являются собственностью его уважаемых авторов и предназначены исключительно для ознакомительных целей. Просматривая или скачивая книгу, Вы обязуетесь в течении суток удалить ее. Если вы желаете чтоб произведение было удалено пишите админитратору