Страницы: -
1 -
2 -
3 -
4 -
5 -
6 -
7 -
8 -
9 -
10 -
11 -
12 -
13 -
14 -
15 -
16 -
17 -
18 -
19 -
20 -
21 -
22 -
23 -
24 -
25 -
26 -
27 -
28 -
29 -
30 -
31 -
32 -
33 -
34 -
35 -
36 -
37 -
38 -
39 -
40 -
41 -
42 -
43 -
44 -
45 -
46 -
47 -
48 -
49 -
50 -
51 -
52 -
53 -
54 -
55 -
56 -
57 -
58 -
59 -
60 -
61 -
62 -
63 -
64 -
65 -
66 -
67 -
68 -
69 -
70 -
71 -
72 -
73 -
74 -
75 -
76 -
77 -
78 -
79 -
80 -
81 -
82 -
83 -
84 -
85 -
86 -
87 -
88 -
89 -
90 -
91 -
92 -
93 -
94 -
95 -
96 -
97 -
98 -
99 -
100 -
101 -
102 -
103 -
104 -
105 -
106 -
107 -
108 -
109 -
110 -
111 -
112 -
113 -
114 -
115 -
116 -
коп, - завопил Конелли, - но
я говорю тебе правду! Во всем виноват Джемисон, который выполнял
указания Уитни.
- Дэн говорит правду, - неожиданно вмешалась Диана. - Я была здесь и
все слышала.
- Хватит прикидываться, Дэн! - посоветовала миссис Сидделл все тем же
спокойным тоном. - Лейтенант пришел, чтобы арестовать тебя за двойное
убийство. Но был настолько любезен, что сначала все рассказал мне. Мы
как раз хотели вернуться в дом, когда ты убил Джемисона. Видели через
окно, как это произошло.
Тут раздался уже хорошо знакомый предупредительный сигнал -
сдавленный звук в глубине горла Дианы.
И все же она опередила меня. Выхватив пистолет из безжизненной руки
Джемисона, направила его в мою сторону и стала медленно приближаться со
словами:
- Теперь у нас только один выход, Дэн. Я убью их обоих. Всем будет
ясно, что это он убил их. А потом уж появился ты и как герой прикончил
его.
- Не торопись! - крикнул Конелли. - Надо все как следует продумать.
- Можешь убить ее, если хочешь, - предложила Диана ребячливым тоном.
- Но его я прикончу сама. Разве ты не знаешь, что он оскорбил меня
прошлой ночью? И не пытайся меня остановить!
- Она в самом деле твоя младшая сестра, Дэн? - спросила миссис
Сидделл. - Не хочется верить, что ты опустился до кровосмешения. Скорее
всего, это просто дешевка из борделя, а чтобы избежать лишних
объяснений, ты объявил ее своей сестрой!
Снова раздался сдавленный гортанный звук, и Диана бросилась на миссис
Сидделл. Я нисколько не сомневался, что она может выстрелить, поэтому
сделал все, что мог успеть за оставшуюся секунду, - нанес удар по ее
затылку, каким обычно убивают кроликов.
Затем, не обращая больше внимания на Диану, резко повернулся к
Конелли, отчаянно пытаясь достать правой рукой пистолет из кобуры на
поясе. Но было поздно. Что-то смертельно омерзительное сверкнуло в
глубине его мертвых глаз, и я понял, что обречен.
- Знаешь что? Для меня это будет настоя... - И вдруг Конелли замолчал
на полуслове.
Потому что был уже мертв. Звук выстрела эхом отразился от стен
комнаты, а я завороженно смотрел, как две пули пронзили его грудь и
отбросили тело в стоящее рядом кресло. Казалось, прошло ужасно много
времени, прежде чем я обернулся и увидел миссис Сидделл все еще с
пистолетом в руке. Диана растянулась на полу. Она была без сознания, но
дышала, что, должен заметить, меня порадовало.
- Никого не убила за всю свою жизнь, - промолвила миссис Сидделл, -
тем не менее сейчас прекрасно себя чувствую.
- Вы никого не убили за всю свою жизнь, и точка. Это я убил Конелли.
Я герой, понятно?
- Откуда такая галантность? - Она удивленно подняла брови. - Совсем
на вас не похоже, лейтенант!
- Диана понятия не имеет, что случилось, она в отключке, - пояснил я.
- Поэтому будем считать, что Конелли пристрелен мною. Так будет намного
проще.
- Проще?
- Да, для вас, когда вы поедете в Лос-Анджелес, в офис окружного
прокурора. На вашем месте я не стал бы даже собирать чемоданы. Садитесь
в машину и отправляйтесь немедленно в аэропорт.
- Все годы в тюрьме я держала рот на замке, - задумчиво произнесла
миссис Сидделл. - А теперь вы хотите, чтобы я все забыла?
- Считаете себя в долгу перед этими троими, Уитни, Брайантом и
Магнусоном?
- Нет, пожалуй, сделаю так, как вы говорите. Теперь мне это даже
нравится.
- Прощайте, миссис Сидделл, - сказал я. - Счастливого пути!
- Кажется, нужно поблагодарить вас, - ответила она. - Но боюсь
подавиться слезами.
***
Я вернулся домой почти в полночь. Шериф Лейверс не хотел верить ни
единому моему слову, но тут Диана начала выкладывать все подряд, и он
неохотно согласился с моей версией.
Гостиная встретила меня приглушенным светом и легкой музыкой. Ох уж
эти надоевшие рыдающие струны испанских гитар! Кажется, пора купить
несколько новых долгоиграющих пластинок. Может, со звуками паровозных
гудков для разнообразия?
Зана Уитни грустно улыбнулась мне и поднялась с дивана.
- Я уже начала волноваться. Вам удалось закрыть дело?
- Кажется, да.
- Так это был добрый старый папочка?
- Нет. Но вы знали с самого начала, что это не он. Она кивнула.
- Диана?
- Диана сейчас выкладывает все начистоту в офисе шерифа. Посадят ее в
тюрьму или нет, ей в любом случае понадобится врачебная помощь.
- Знала, что этим кончится, - произнесла Зана, - но надеялась, что
все обойдется.
- А я сейчас в отличном настроении. Дэн Конелли мертв. Джемисон тоже
мертв. И если это вам улучшит настроение, могу сообщить - ваш добрый
старый папочка, по-видимому, получит срок.
- Это никак не изменит моего настроения, - призналась она. - Только
буду чувствовать себя еще более одинокой.
- Ну, против этого у меня есть лекарство!
- Скотч? - угрюмо спросила Зана.
- Кое-что пооригинальнее. И гораздо более стимулирующее.
Я подошел к ней сзади и расстегнул ?молнию?. Платье крошечным
комочком легло у красивых ног. Потом повернул ее к себе лицом. Вот
сейчас, когда меня ничто не отвлекало, я понял, насколько эротичны
черные кружевные трусики. Взял прекрасные груди обеими руками и слегка
их сжал. Крепко обхватив мою шею, она повисла на мне, тихо постанывая.
- Хватит тянуть время, - серьезно сказал я. - Диван рядом. Контакт?
- Есть контакт! - хрипло шепнула Зана в мое левое ухо.
Диванные пружины протестующе заскрипели, когда два тела заняли
стартовую позицию, но уже через несколько секунд мы взвились в небесную
высь. Тут наконец я понял, почему так много желающих стать космонавтами,
- все дело в летных тренировках!
Картер БРАУН
СОБЛАЗНИТЕЛЬНИЦА
ONLINE БИБЛИОТЕКА tp://www.bestlibrary.ru
Глава 1
- Джонни! - Лицо блондинки, открывшей дверь, выражало крайнее
нетерпение. - Ты забыл свой ключ?
Тут она взглянула на меня, и рот ее от удивления превратился почти
что в букву "О". Но даже с широко открытым ртом она выглядела довольно
мило, как будто ее только что кто-то неожиданно поцеловал и она не может
сообразить, понравилось ей это или нет.
Ее шелковистые светлые волосы были коротко подстрижены, и легкая
пушистая челка едва касалась левой брови. На ней был кремовый костюм из
легкого шелка, узкая юбка тесно облегала округлые бедра, и лиф блузона
был приятно наполнен. По кремовому шелковому полю шел изящный голубой
абстрактный рисунок.
- Вы что-нибудь потеряли? - спросила она холодно. - Или вы из бюро по
переписи населения и собираетесь проверить мои данные в своих заумных
бумажках о статистике рождаемости?
- Я Дэнни Бойд, - сказал я. - "Сыскное бюро Бойда" в Нью-Йорке.
Я чуть повернул голову - так, чтобы поразить ее безупречным
совершенством моего левого профиля, который с первого взгляда должен
сводить с ума любое нормальное существо женского пола. Но мне, увы, все
время не везет, и большей частью я встречаю каких-то ненормальных особ.
Взгляд блондинки выражал ледяную скуку, и я быстро повернул голову
обратно.
- Дэнни... Бойд, - повторила она медленно, и слова эти прозвучали как
самое грязное ругательство из последнего бестселлера. - Что бы это могло
значить?
- Многое, голубушка, - сказал я доверительно. - Твой дядя и опекун
скучает по тебе с тех пор, как ты уехала. Он хочет, чтобы ты вернулась
домой, и поэтому нанял меня, чтобы я доставил тебя живой и невредимой в
его нежные объятия. - Я немного подумал и решил, что выразился не лучшим
образом. - Ну, нежные объятия - это, так сказать, фигура речи, я просто
имел в виду дядину привязанность к тебе, и ничего больше, ясно?
Она пристально глядела пару секунд куда-то поверх моего плеча, потом
медленно покачала головой.
- Смешно, - сказала она рассеянно. - Я его что-то не вижу.
- Кого?
- Маленького человечка с большой сетью, - отрезала она. - Даже не
пытайся убеждать меня, что ты не спятил. Ты форменный псих!
- Не пора ли нам прекратить ломать комедию? - спросил я обиженно. -
Ты Линда Морган, правильно?
- Ясное дело, нет! - огрызнулась она, быстро отступив на шаг и держа
рукой дверь.
- О'кей, - вздохнул я. - Значит, Джоан Мортон - это вымышленное имя,
под которым ты появляешься здесь, на Западном побережье, так?
- Как, вы сказали, ваше имя? - снова спросила она.
- Дэнни Бойд. - Про себя я отметил, что терпение не стоит мне так
много теперь, когда я ее нашел. - Твой дядя Тайлер Морган нанял меня,
чтобы тебя отыскать, как я уже говорил.
Тут она попыталась захлопнуть дверь, но в последний момент я
подставил ногу и слегка подтолкнул дверь плечом - так, чтобы она вновь
открылась, и блондинка отступила в глубь комнаты.
- У меня рефлекс, - объяснил я ей, входя в комнату. - Я всегда точно
знаю момент, когда женщина готова сказать "нет". Она выражает это всем
своим видом, а кто может себе позволить в наше время, когда налоги
растут не по дням, а по часам, тратить вечер впустую?
Верхняя часть блузона вдруг натянулась, обозначив высоко вздымающуюся
грудь.
- Проваливай отсюда немедленно, - почти прошептала она. - Или я
сейчас заору на всю округу!
- Перестань дурачиться, Линда, - оборвал я нетерпеливо, прикрывая за
собой дверь. - Твой дядя заплатил мне, чтобы я проводил тебя в Нью-Йорк.
И что бы ни заставило тебя бежать из дома, он сделает все, чтобы оно
больше не повторилось. Так он пообещал.
На ее лице был написан неподдельный испуг, что вовсе не подходило к
характеру девушки, рожденной на Саттон-Плейс и, как говорится, с
серебряной ложкой во рту. Тайлер Морган - ведущее колесо транспортного
бизнеса; я даже вздрогнул при мысли, что позволил себе пошутить на его
счет, хоть и не вслух.
- О'кей, - произнесла она тихо, и туго натянутый верх лифа немного
обмяк. - Прежде чем продолжать разговор, мистер Бойд, я приготовлю
что-нибудь выпить, если вы не возражаете.
- Прекрасно! - сказал я, искренне надеясь, что голос мой звучит
убедительно. - Ведь никаких причин ссориться у нас нет, правда, Линда?
- Я.., я думаю, нет. - Это прозвучало не очень уверенно.
Наблюдая, как она, плавно покачивая бедрами, направляется к
мини-бару, я вновь убедился, что лучший материал, подчеркивающий каждый
изгиб движущегося женского тела, - это шелк. Она неожиданно метнулась к
открытой двери спальни. Я было подался за ней, полагая, что она
собирается удрать, но она просто закрыла дверь и продолжила свой путь к
бару.
Я все же успел заглянуть поверх ее плеча до того, как она закрыла
дверь, и этого оказалось достаточно, чтобы возбудить мое любопытство.
Странная дамочка с четырьмя ногами, две из которых оставлены в спальне?
Может, она права, и я законченный псих, - но, успев мельком заглянуть в
спальню, я заметил там пару ног от колен и ниже. Одна аккуратно облачена
в прозрачный нейлоновый чулок и туфлю на высоком каблуке, вторая - голая
и босая.
- Скотч с содовой, - сказала блондинка, возвращаясь ко мне со
стаканом в каждой руке. - Надеюсь, это сойдет, я не люблю замысловатые
коктейли.
Я оказался ближе, чем она ожидала; нервно дернувшись, она пролила
хороший скотч на ковер.
- Что с тобой, милая? - спросил я ласково. - Судя по твоему
поведению, ты что-то скрываешь. , - Что мне скрывать? - ответила она с
дрожью в голосе. - Ты меня нашел, так вези к дядюшке, - чего же еще?
- Да, но только в том случае, если ты Линда Морган...
- Я тебе уже говорила, что это я, - оборвала меня она. - Тебе
показать родимое пятно в доказательство?
- Наоборот, ты утверждала, что ты не Линда Морган, - возразил я. - И
теперь ты заставляешь меня волноваться. Может, те две ноги в спальне
принадлежат Линде Морган? А?
Я толкнул дверь в спальню, она открылась, и в тот же момент блондинка
бросилась к входной двери. Мы столкнулись, и она внезапно вцепилась
ногтями мне в лицо. Я взвыл от боли, когда ногти оставили многочисленные
царапины на щеках, затем схватил ее за оба рукава и оттолкнул от себя.
Взбешенная, она рванулась из моих рук, тонкий шелк порвался, и я остался
стоять, сжимая две длинные полоски ткани, а она отшатнулась, пытаясь
сохранить равновесие.
До меня вдруг дошло, что она не носит бюстгальтера, так как взору
моему предстал острый кораллово-розовый сосок ее округлой груди. В любое
другое время я бы остановился, чтобы насладиться таким зрелищем, будучи
самым прилежным учеником матери-природы, какого только можно найти. Но
теперь меня больше интересовало то, что находилось в спальне.
Ее ногти снова нацелились на мое лицо, когда я попытался подойти
ближе. Я схватил ее за запястье, скрутил ей руки за спиной и потащил к
ванной комнате. Один толчок - и она оказалась в кабинке для душа. В
двери ванной торчал прекрасный старомодный ключ. Я вытащил его из
скважины и вышел.
- Почему бы тебе не принять душ и немного не охладиться, милая? -
почти прорычал я, затем прикрыл дверь и запер ее снаружи.
Пять секунд спустя я был уже в спальне, разглядывая обладательницу
второй пары ног, которые так оригинально привлекли мое внимание. Ею
оказалась еще одна блондинка, одетая в летнее хлопчатобумажное платье с
ярким пестрым рисунком; она лежала ничком на кровати. Когда я
внимательнее пригляделся, то понял, почему одна нога у нее голая, -
кто-то затянул снятый нейлоновый чулок вокруг ее шеи, и блондинка была
мертва. Я выпрямился и закурил сигарету, наблюдая, как солнечные лучи,
косо падая сквозь жалюзи, полосами освещают пестрый рисунок платья. Я
стал просчитывать варианты и припомнил что-то похожее: девушка,
задушенная нейлоновым чулком... В течение последних двух недель было
совершено еще три убийства по точно такой же схеме - и все в радиусе
двадцати миль от городка. Если это будет продолжаться, Санта-Байя
потеряет свою репутацию первоклассного морского курорта, расположенного
в пятидесяти милях от Кармела.
Телефон находился в гостиной, и я нехотя направился туда. Вся эта
история предназначалась для полицейских, и я знал, что она им понравится
не больше, чем мне. На их языке понятие "частный детектив" равнозначно
последней дешевке, и когда я сообщу им еще об одном убийстве,
совершенном, бесспорно, каким-то психопатом, вряд ли они полюбят меня
как родного брата.
Я уже потянулся за телефонной трубкой, и тут резкий голос позади меня
скомандовал:
- Брось!
Я медленно повернулся и первым делом увидел нацеленный на меня
короткоствольный полицейский револьвер, а затем и того, кто его держал.
Это был приземистый малый со смуглым лицом, которое выглядело так, будто
его потерли несколько раз наждачной бумагой. Одет он был довольно
небрежно: в мятый поношенный костюм, отсвечивающий радужным блеском, -
эффект, обратный маскараду хамелеона, уж он-то никогда не сольется с
окружающей средой! Лицо его выражало поразительное спокойствие, и рука,
державшая револьвер, нисколько не напрягалась, выдавая в нем
профессионала.
- Ты, наверное, Джонни? - догадался я. - Парень, у которого есть свой
ключ?
- Я тебя не понимаю, приятель, - сказал он холодно. - У тебя тоже
свой ключ?
- Я Дэнни Бойд, - ответил я вежливо. - Прогуливаюсь по Западному
побережью, да, видно, кто-то решил надо мной подшутить и дать мне ложное
представление о Диком Западе, а?
- Это очень забавно. Не хочешь ли ты рассказать мне, где Джери, до
того, как я разделаю под орех твою смазливую физиономию?
- Я не знаю, кто такая Джери, дружок, - сказал я честно. - Но тут
есть две блондинки: мертвая в спальне и живая в ванной. Выбирай любую.
Тут как по команде живая блондинка забарабанила в дверь ванной
комнаты, произведя шума больше, чем кавалерийский полк, несущийся во
весь опор по огромному пустынному коридору.
Коренастый посмотрел на меня так, будто я пообещал привести ему
симпатичную девчонку на ночь, а привел его собственную сестрицу.
- Выпусти ее оттуда, - выдохнул он. - Быстро! Вообще-то я не из тех,
кто лезет на рожон, особенно под дулом револьвера. Поэтому я без
разговоров открыл дверь ванной, и растрепанная блондинка выскочила
оттуда в гостиную. Она грозно поглядела на коренастого.
- Ты очень вовремя появился, Джонни, - набросилась она на него. -
Этот гад ползучий позвонил в дверь, и я подумала, что ты забыл ключ...
- Кто он такой, черт возьми? - оборвал ее Джонни. - Что ему здесь
нужно?
- Он частный детектив, - зло ответила она. - Он думал, что нашел тут
Линду Морган. Послушай, почему бы не...
- Заткнись! У нас и без того уже достаточно неприятностей.
Он бросил на меня такой взгляд, будто я был первым номером в списке
его неприятностей, а я почувствовал тоже весьма неприятные ощущения чуть
ниже пряжки ремня.
- Машина внизу? - обеспокоенно спросила блондинка.
- Само собой, - проворчал Джонни. - Но я теперь не уверен, что мы
сможем ею воспользоваться. Скорей всего, нам придется изменить наш план
- этот гад может все испортить!
И тут я его чуть было не опередил. Он уже собирался выйти из
положения наипростейшим образом - всадить пулю из своего револьвера в
мое полное жизни тело, а это было бы весьма плачевно для Бойда и его
прекрасного профиля! Он все еще смотрел на блондинку, лицо его выражало
нерешительность, я подумал, что лучшего момента не представится, и
прыгнул на него. Все мои рефлексы помогли мне сделать это молниеносно, и
все же я был не так скор, как хотелось бы. Джонни без излишней
торопливости отпрянул на шаг в сторону и, пока я, проскочив мимо него,
пытался затормозить, двинул рукояткой револьвера мне по затылку. Даже не
успев осознать всей своей глупости, что было бы, конечно, слабым
утешением, я провалился в черную пустоту...
Первые три ощущения, которые проникли в мое возвращающееся сознание,
- это шипящий звук, мерзкий сладковатый вкус на губах и всепоглощающее
чувство боязни замкнутого пространства. Я открыл глаза и приподнял
голову, больно ударившись обо что-то твердое и неподатливое, - с этого
момента клаустрофобия овладела мной полностью. Мои руки с трудом
поднялись над какой-то поверхностью и принялись неистово толкать ее,
стараясь дотянуться до головы. Внутренний голос подсказывал мне: если
руки не могут этого сделать, так, может, моя голова пойдет к Магомету и
дотянется до рук? Это мне удалось лучше, и клаустрофобия улетучилась,
как только моя голова появилась из духового шкафа газовой плиты. Я
выключил горелки, поспешил в гостиную к ближайшему окну и широко
распахнул его. Следующие две минуты меня ничто не интересовало, кроме
свежего воздуха, но по мере того, как он наполнял мои легкие, я стал
размышлять о блондинке Джери и ее партнере Джонни. Эта парочка, видно,
работала в одной упряжке, но было ясно, что действовали они каждый в
своей роли. Чем дольше я о них думал, тем большим уважением проникался:
задушенная девушка в спальне, самоубийство в кухне - полиция проглотила
бы это и быстренько свернула все дело.
Когда я удостоверился, что а) буду жить и б) меня не стошнит, я пошел
в спальню взглянуть на труп. С ним было все в порядке, но он выглядел
совсем не так, как когда я видел его в последний раз. Тогда на девушке
было пестрое платье из хлопка - а сейчас она была одета в порванный
шелковый костюм кремового цвета с абстрактным голубым рисунком. Даже моя
отуманенная газом голова могла сообразить, что Джери поменялась с
мертвой блондинкой одеждо