Электронная библиотека
Библиотека .орг.уа
Поиск по сайту
Детективы. Боевики. Триллеры
   Детектив
      Уэстлейк Дональд. Паркер 1-16 -
Страницы: - 1  - 2  - 3  - 4  - 5  - 6  - 7  - 8  - 9  - 10  - 11  - 12  - 13  - 14  - 15  - 16  -
17  - 18  - 19  - 20  - 21  - 22  - 23  - 24  - 25  - 26  - 27  - 28  - 29  - 30  - 31  - 32  - 33  -
34  - 35  - 36  - 37  - 38  - 39  - 40  - 41  - 42  - 43  - 44  - 45  - 46  - 47  - 48  - 49  - 50  -
51  - 52  - 53  - 54  - 55  - 56  - 57  - 58  - 59  - 60  - 61  - 62  - 63  - 64  - 65  - 66  - 67  -
68  - 69  - 70  - 71  - 72  - 73  - 74  - 75  - 76  - 77  - 78  - 79  - 80  - 81  - 82  - 83  - 84  -
85  - 86  - 87  - 88  - 89  - 90  - 91  - 92  - 93  - 94  - 95  - 96  - 97  - 98  - 99  - 100  - 101  -
102  - 103  - 104  - 105  - 106  - 107  - 108  - 109  - 110  - 111  - 112  - 113  - 114  - 115  - 116  - 117  - 118  -
119  - 120  - 121  - 122  - 123  - 124  - 125  - 126  - 127  - 128  - 129  - 130  - 131  - 132  - 133  - 134  - 135  -
136  - 137  - 138  - 139  - 140  - 141  - 142  - 143  - 144  - 145  - 146  - 147  - 148  - 149  - 150  - 151  - 152  -
153  - 154  - 155  - 156  - 157  - 158  - 159  - 160  - 161  - 162  - 163  - 164  - 165  - 166  - 167  - 168  - 169  -
170  - 171  - 172  - 173  - 174  - 175  - 176  - 177  - 178  - 179  - 180  - 181  - 182  - 183  - 184  - 185  - 186  -
187  - 188  - 189  - 190  - 191  - 192  - 193  - 194  - 195  - 196  - 197  - 198  - 199  - 200  - 201  - 202  - 203  -
204  - 205  - 206  - 207  - 208  - 209  - 210  - 211  - 212  - 213  -
вестернов, да и то я прицепил их скорее для понта, чем из острой необходимости. И так никому и в голову не придет связать меня с Томом. За Томом к станции подошли человек десять - двенадцать - обычное количество пассажиров на этот поезд, и мне не очень трудно было угадать среди них людей Вигано. Их оказалось трое, одетых по-разному, но в каждом безошибочно по жестокому лицу и накачанным плечам угадывался бандит. Удивительно, как сильно меня поразило появление этих троих среди кучки людей, поднимающихся за Томом по лестнице. Видимо, до настоящего момента я так и не верил в наше предприятие: не верил, что Том пройдет через все это, или что Тому удастся встретиться с Вигано, или что Вигано станет его слушать и поверит ему. Но вот доказательство, что встреча произошла, иначе три накачанных парня не двигались бы сейчас за моим другом. Том поднимался быстро, перескакивая сразу через две-три ступеньки. Смешавшиеся с остальными пассажирами три тени двигались более медленно, чтобы не выделяться. Когда Том достиг верха лестницы, ближайший пассажир отстал от него ступенек на восемь. Как мы и условились. Том не глядя прошел мимо меня. Он прошел, и я сразу выступил вперед, преградил выход на платформу, поднял руку и сказал: - Пожалуйста, задержитесь на минутку. Люди по инерции поднялись еще на несколько ступенек, но затем остановились, глядя на меня снизу вверх. Они привыкли подчиняться приказу человека в форме. Я видел, как двое парней Вигано рванулись вверх, огибая других пассажиров, а третий стал спускаться, вероятно пытаясь найти другой выход на платформу. Но на этот перрон другого пути не было. Пассажиры тесной кучкой сгрудились на лестнице. Жители Нью-Йорка всегда ожидают чего-нибудь в этом духе, поэтому они не жаловались. Один из вигановских парней протиснулся сквозь всю группу, так что его голова была на уровне моего локтя, и смотрел в коридор, по которому быстро удалялся Том. Лицо бандита стало злым и раздосадованным, но он старался говорить небрежно, когда спросил меня: - Какие-то проблемы, офицер? - Всего только минутку, - сказал я. Он метал взгляды то в коридор, то на меня, и по выражению его лица я понял, когда Том завернул за угол. Но я все еще удерживал всех, медленно считая про себя до тридцати. Снова внизу появился третий бандит и с перекошенной от злости физиономией рысью помчался наверх. Медленно и спокойно я отступил в сторону: - О'кей. Приходите. Все устремились вперед, а ищейки Вигано помчались во всю прыть. Я смотрел им в след, зная, что они понапрасну теряют время. Мы отрепетировали сцену несколько раз и точно знали, сколько времени понадобится Тому, чтобы добраться до ближайшего выхода из тоннеля, где его ожидала машина со специальным полицейским пропуском на защитном козырьке от солнца. А сейчас он уже, наверное, свернул на Девятую авеню. Я отправился домой другим путем. Глава 7 Том и Джо договорились с начальством, чтобы работать в одну смену, что было не очень сложно. Руководство шло им навстречу, зная, что они ездят на службу в одной машине. Если бы оба являлись патрульными или работали в группе детективов, они смогли бы тратить на разработку своей идеи гораздо больше времени, а так приятели находились в постоянном конфликте с рабочим распорядком дня, и тут уж ничего не поделаешь. В связи с одним из таких конфликтов только через три дня они оказались вместе, но Джо был до того вымотанным, что не смог внимательно выслушать рассказ друга о визите к Вигано. Ему пришлось дежурить подряд две смены, шестнадцать часов без перерыва, из-за особой активности демонстрантов перед зданием Объединенных Наций. Там смешался всякий сброд, включающий представителей нескольких африканских стран. Лиги защиты евреев, антикоммунистических польских групп, и бог знает кто там еще был. Это и вызвало сбой в расписании дежурств. Сам Джо не попал на патрулирование у здания Объединенных Наций, но из их отделения забрали туда много ребят, следовательно, остальным полицейским приходилось закрывать собой брешь и дежурить по две смены. В этом было одно из основных различий в работе патрульных и детективов. Последние постоянно испытывали недостаток в кадрах и привыкли к этому, но у них никогда не случалось такого, чтобы приходил приказ забрать из группы половину людей. В то время как патрульные бригады, в обычных обстоятельствах полностью укомплектованные, время от времени, когда в кабинете раздавался начальственный звонок, обязаны были быстро погрузиться в поданные автобусы и ехать на какую-нибудь авральную ситуацию, а оставшимся приходилось дежурить по две смены. В результате сегодня они ехали домой в машине Тома, который горел желанием поговорить, а Джо сидел совершенно обессиленный. Он приехал на работу один, на восемь часов раньше Тома, на своем "плимуте", который сейчас оставил в участке, так как боялся, что не сможет вести его сам. Завтра он поедет на работу снова с Томом и пригонит "плимут" домой, если все будет нормально. Сначала Том даже не понял, до какой степени вымотался Джо. Они сели в машину. Том двинулся в направлении тоннеля Мидтаун и по дороге быстро пересказал свой разговор с Вигано. Джо ничего ему не отвечал, потому что едва слышал приятеля. Том попытался привлечь его внимание тем, что заговорил громче и быстрее, стремясь передать ему свое возбуждение. - Оказывается, это очень просто, - говорил он. - Что такое облигации? Просто куски бумаги. - Том взглянул на дружка: - Джо? Ты слушаешь? - Да, куски бумаги, - слабо кивнул он. - А самое главное, - продолжал Том, - мы действительно можем это сделать. - С некоторым раздражением он снова бросил взгляд на Джо: - Эй, ты меня слышишь? Джо лениво поерзал на сиденье, как спящий, которому не хочется просыпаться. - Ради Бога, Том, - простонал он. - Я едва держусь на ногах. - А ты сейчас и не стоишь! Но Джо было не до юмора. - Хватит того, что я уже простоял две смены подряд, - продолжал он брюзжать. - А ты послушай меня, - сказал Том, - тогда с тебя сразу слетит вся усталость. Они уже въехали в тоннель Мидтаун. - Ты так думаешь? - вяло спросил Джо. - Уверен! Джо промолчал, и Том ничего не стал говорить, пока они были в туннеле. Только выскочив из него на простор. Том сказал: - У тебя есть мелочь? Джо выпрямился и похлопал себя по карманам, пока Том тормозил, подъезжая к будке. Не найдя мелочи, Джо вытащил бумажник: - Вот, возьми доллар. - Спасибо. Том передал доллар служащему, получил сдачу и вернул ее Джо, который тупо смотрел на мелочь на ладони. Отъехав от будки. Том сказал: - Как тебе нравится такая работа? - Я вообще не хочу работать, - ответил Джо. Он бросил мелочь в карман рубашки и с силой потер лицо, пытаясь прийти в себя. - С ума сойти, - сказал Том, - весь день стоять на одном месте, как какой-нибудь фонарный столб, и только знай принимай деньги и давай сдачу. - Зато они все берут взятки, хотя и небольшие. - Ага, и каждого когда-нибудь на этом заловят. Джо скосил на него глаза: - А нас нет? - Нет, нас не поймают. Джо пожал плечами и, отвернувшись, стал смотреть на мелькающие мимо черные силуэты заводских строений и высокие дымовые трубы Лонг-Айленда. Том сказал: - Здесь важно, что мы не будем постоянно заниматься этим делом. Провернем одну крупную операцию, и все. Я еду в Тринидад, а ты - в Монтану. Джо снова посмотрел на него: - В Саскачеван. Том напряженно следил за грузовиками, среди которых вынужден был двигаться, и недоуменно спросил: - Что? - Я все обдумал, - сказал Джо, начавший поневоле просыпаться, хотя все еще был не в настроении. - Я предпочел бы забрать Грейс и ребят совсем из этой страны. И главное, подальше, пока здесь все не полетело к черту. - И куда же ты хочешь уехать? - В Саскачеван. - Джо махнул рукой, указывая куда-то на север. - Это в Канаде. Там предоставляют землю, если ты хочешь стать фермером. Том удивленно и недоверчиво усмехнулся: - А что ты понимаешь в сельском хозяйстве? - Сейчас немного меньше, чем буду знать на будущий год. Теперь с двух сторон автострады тянулись кладбища. Глядя на них, Джо подумал, что это похоже на плохую шутку: всего в нескольких милях от Манхэттена по обе стороны скоростного шоссе торчат надгробные памятники, как напоминание о судьбе страшного города и его обреченных жителей. Друзья не обсуждали это друг с другом, но на самом деле тоскливый вид кладбища, мимо которого они проезжали дважды в день, наводил на них уныние. И как ни странно, днем впечатление безнадежности и тоски было больше, чем ночью, и в солнечную погоду больше, чем в дождливый день. И больше летом, чем зимой. А сегодня был жаркий июльский денек. Они хранили молчание, пока не миновали кладбище, затем Джо сказал: - Знаешь, я все время об этом думаю. Как я усажу всю семью в машину и укачу в Канаду... Только с моим везением тачка рассыплется на части раньше, чем мы доберемся до границы. - Ничего, не рассыплется, если у тебя будет миллион долларов. Джо покачал головой: - Иногда я почти верю, что мы и правда собираемся это сделать. Том недоумевающе сдвинул брови, не отводя взгляда от дороги: - Что это с тобой? Как раз ты уже сделал такое однажды! - Ты имеешь в виду винный магазин? - А что же еще? - Это совсем другое дело, - покачал головой Джо. - Это было... Он запнулся, пытаясь подыскать нужное слово. - Чепухой, так себе, - подсказал Том. - А я говорю о крупном деле. Знаешь, что я видел у Вигано? Однако "чепуха" было не то слово, которое искал Джо. Он раздраженно спросил: - Ну и что ты видел? - Свой кегельбан, представляешь? Прямо в доме. Джо изумленно распахнул глаза: - Кегельбан?! - Ну да, самый настоящий, с одним желобом. Прямо в доме! Джо усмехнулся. Это был тот стиль богатой жизни, который он хорошо понимал. - Ах он, сукин сын! - Вот пойди и скажи ему, что быть преступником невыгодно! Джо задумчиво кивнул: - И он сказал, чтобы ты принес ценные бумаги? - Ага, бумаги на предъявителя. Просто бумага, нарезанная на кусочки. Груз легкий, никаких проблем унести его, к тому же мы их сразу же продадим. Джо уже окончательно пришел в себя, усталость и раздражение оставили его. - Расскажи-ка мне все поподробнее, - усаживаясь поудобнее, попросил он. - Все рассказывай: что ты говорил, что он, какой у него дом. ТОМ Для меня район Бродвея между Семидесятой и Восьмидесятой улицами - единственно стоящая часть Манхэттена. Мы с Полом тысячу раз объездили его весь в нашем патрульном автомобиле, и я даже полюбил его. Может, люди здесь не слишком приятные, но, во всяком случае, это люди, а не чучела, как в Гринвич-Виллидж или в Лоу-Ист-Сайде. По Мидтауну расхаживают деловые мужчины в костюмах и хорошенькие секретарши, что выскакивают на улицу во время перерыва на ланч, но это не то место, где они живут. Здесь нет ничего приспособленного для проживания людей, только бетонные коробки с окнами, где с утра до вечера сидят клерки в белых воротничках. Окончив работу, они уезжают домой в другие районы. Как бы там ни было, мы патрулируем участок, куда входят Уэст-Энд-авеню, Коламбас, Амстердам и Западный район Центрального парка, но, когда бы я ни сидел за рулем, меня всегда тянет на Бродвей. Если только у меня нет настроения похохотать во время езды или выписать пару штрафных квитанций, я направляюсь к Генри-Гудзон-парквею. Спустя два дня после рассказа Тома о его встрече с Вигано мы с Полом держали путь в южную часть Бродвея. За рулем был я. Вдруг впереди, приблизительно в полуквартале от нас, из хозяйственного магазина на тротуар выкатились два типа, схватившиеся в драке. Это были два кавказца. Один - невысокий, плотный мужик лет под пятьдесят, в серых рабочих брюках и в белой рубашке с закатанными рукавами. Второй - длинный, костлявый молодчик лет двадцати, в солдатских ботинках и в зеленой рубашке спортивного покроя. Сначала я только увидел, что они дерутся друг с другом, крутясь волчком, словно танцевали вальс. Пол тоже заметил их. - Смотри! - сказал он и ткнул вперед пальцем. Я прибавил скорость и, подъехав ближе, резко затормозил. Теперь я разглядел, что у молодого в одной руке была маленькая сумка на "молнии", а в другой - небольшой пистолет. Коротышка насмерть вцепился в кисть высокому, а тот пытался треснуть его рукояткой пистолета. Как всегда в это время дня, на тротуарах было полно пешеходов, но все они сторонились, оставляя дерущимся достаточно пространства на тротуаре. Мы с Полом одновременно выскочили из машины. Он оказался со стороны тротуара, а мне еще нужно было обежать машину спереди. В этот момент длинному удалось вырваться. Он толкнул противника назад, и коротышка, спотыкаясь, попятился и с размаху шлепнулся на землю. Тут высокий увидел нас и навел пистолеты в нашу сторону. Я заорал: - Опусти его, слышишь! Брось оружие! И вдруг этот сукин сын стреляет два раза подряд. Уголком глаза я увидел, что Пол упал, но мне нужно было следить за тем проклятым типом с пушкой. Он резко повернулся и бросился бежать. Я прыгнул на тротуар, упал на левое колено, опер руку на поднятое правое, все это в считанные секунды: годы тренировки и практики делали свое дело. Я целился в спину в зеленой рубашке и в ноги мерзавца. Но на тротуаре было полно народу, и как раз на линии огня все время мелькали другие лица и спины. К тому же парень оказался чертовски сообразительным и бежал не по прямой, а то и дело нырял то вправо, то влево. Я продолжал целиться, надеясь поймать момент для выстрела, когда не рисковал зацепить кого-нибудь другого, но он все не подворачивался. "Черт побери! - со злостью шипел я. - Чтоб ты провалился!" И он исчез, завернув за угол улицы. Я поднялся на ноги. Коротышка, упавший перед магазином, тоже вставал. Пол лежал на спине и силился приподняться, дергаясь, как перевернутая черепаха. Я поспешил к нему, на ходу засовывая револьвер в кобуру, и оказался с ним рядом, когда Полу как раз удалось принять сидячее положение. Он выглядел оглушенным, как будто не понимал, где он находится и что случилось. - Пол! - позвал я его. - Боже! - невнятно пробормотал он. - Боже... Выше колена его левая брючина намокла и потемнела от крови. - Давай-ка ложись, - сказал я и слегка подтолкнул его в плечо. Но он то ли меня не слышал, то ли не понимал, то ли вообще ничего не сознавал. Он просто сидел с широко открытым ртом и очень медленно моргал. Я встал и направился к нашей машине, и тут этот коротышка вцепился мне в руку. Когда я попытался вырваться, он завопил: - Деньги! Мои деньги! Я готов был убить его. - Заткнись ты со своими деньгами! - прорычал я и побежал к машине вызвать "скорую помощь". Глава 8 В тот день у обоих друзей был выходной. Том подстригал траву на лужайке перед домом, на самом солнцепеке, и был в одних плавках. Джо прошел между домами и крикнул: - Эй, Том, ты где? На нем тоже были плавки, а в руках он держал две открытые банки с пивом. Том остановился, задыхаясь и обливаясь потом: - Чего тебе? - Иди сюда, сделай перерыв. Том указал на пиво: - Это для меня? - Я ее даже открыл, - сказал Джо и протянул приятелю одну банку. - Пойдем, ребята уже вылезли из бассейна. Том жадно отхлебнул прохладного пива, и они пошли по дорожке между домами на задний двор Джо. Стояла настоящая июльская жара, и бассейн так и манил их. Прохладная, прозрачная голубоватая вода, что может быть лучше в такую погоду! Не говоря уж о пиве. - Твой фильтр работает? - спросил Том. Джо приложил палец к губам: - Тс-с! А то он услышит! Пойдем окунемся. Сбоку у бассейна была короткая лесенка в форме буквы "А"; поднимаешься по трем ступенькам по одной стороне "А", а затем по ее другой стороне три ступеньки вели вниз, в воду. Оба спустились по лестнице, первым Джо. И пока он обходил бассейн глубиной в четыре фута, выбрасывая из воды на берег листья, веточки, клочки бумаги и дохлых жучков, Том уселся на нижнюю ступеньку, по горло погрузившись в воду. В правой руке он продолжал держать банку с пивом, высоко вытянув ее вверх. Джо посмотрел на него и засмеялся: - Ты похож на статую Свободы! Том усмехнулся, отсалютовал ему банкой и отхлебнул пива. Не очень-то было удобно пить в таком положении, но Том с удовольствием смешил приятеля. Затем он сказал: - Знаешь, о чем я думал, когда потел с этой газонокосилкой? - Ну? - Помнишь, я тебе рассказывал, что по вечерам ходил в Сити-колледж? Джо прошел по воде, разбрызгивая ее вокруг себя, и прислонился к борту бассейна слева от Тома: - Да, ну и что? Том поднялся на одну ступеньку, так что теперь вода доходила ему только до груди и пить стало проще. - Так вот я все думал - если бы окончил его, то знаешь, где бы я был сегодня? - Где же? - Да все равно здесь. Я бы не стал адвокатом, даже если бы проучился там еще два года. - Конечно, - кивнул Джо. - Можешь каждый день откладывать по пенни, и все равно к концу года останешься бедняком. Принцип тот же. Том уставился на него: - Правда? Они недоуменно смотрели друг на друга, пока Том не утратил интереса к этому предмету и не переменил тему: - Слушай, а как быть с нашими женами? - А что такое? - озадаченно спросил Джо. - Ну, мы скажем им об этом? - А-а, - протянул Джо. - Ты имеешь в виду - об ограблении? - Конечно. Джо не видел в этом проблемы и спокойно повел плечами: - Мы им ничего не скажем. - Ничего? Ну, не знаю, как у тебя с Грейс, - сказал Том, - но, если я собираюсь отвезти Мэри на Тринидад, она должна об этом знать. - Что ж, - пожал плечами Джо, - скажем им, когда будем готовы ехать. Когда все закончится. На этот счет Том все-таки еще не составил четкого мнения. Иногда ночью ему нестерпимо хотелось рассказать обо всем Мэри, обсудить с ней их затею и узнать, что она об этом думает. Нахмурившись, он спросил: - Значит, сейчас ничего не говорить? - Во-первых, - рассудительно сказал Джо, - они начнут волноваться. А во-вторых, они будут против, и ты это знаешь. Том кивнул, именно последнее соображение и удерживало его до сих пор от откровенности с женой. - Это точно. Узнай она заранее, Мэри не одобрила бы нашу идею. - Они станут разубеждать нас и испортят все дело. Если скажем им, мы этого никогда не сделаем. - Да, ты прав, - вздохнул Том. Несмотря на некоторое разочарование, он испытывал облегчение, решив для себя эту проблему. - Будем молчать, пока все не закончим, а потом все и расскажем. - Только когда будем готовы уехать отсюда, - предупредил Джо. - Правильно, - согласился Том. - Ты же знаешь, что мы не можем уехать сразу же после этого дела. - Да уж, понимаю, - сказал Джо. - Иначе через пять минут нас схватят за задницу. - Так что условимся, - предложил Том, - спрячем деньги - и чтобы ни ты, ни я и близко к ним не подошли, пока не приготовимся к отъезду. - Меня это устраивает. - У нас с тобой есть большое преимущество: ведь мы знаем, какие ошибки чаще всего совершаются преступниками в таких делах. - Верно. И знаем, как их избежать. Том глубоко вздохнул. - Подумать только, целых два года, - сказал он. Джо озадаченно моргнул

Страницы: 1  - 2  - 3  - 4  - 5  - 6  - 7  - 8  - 9  - 10  - 11  - 12  - 13  - 14  - 15  - 16  -
17  - 18  - 19  - 20  - 21  - 22  - 23  - 24  - 25  - 26  - 27  - 28  - 29  - 30  - 31  - 32  - 33  -
34  - 35  - 36  - 37  - 38  - 39  - 40  - 41  - 42  - 43  - 44  - 45  - 46  - 47  - 48  - 49  - 50  -
51  - 52  - 53  - 54  - 55  - 56  - 57  - 58  - 59  - 60  - 61  - 62  - 63  - 64  - 65  - 66  - 67  -
68  - 69  - 70  - 71  - 72  - 73  - 74  - 75  - 76  - 77  - 78  - 79  - 80  - 81  - 82  - 83  - 84  -
85  - 86  - 87  - 88  - 89  - 90  - 91  - 92  - 93  - 94  - 95  - 96  - 97  - 98  - 99  - 100  - 101  -
102  - 103  - 104  - 105  - 106  - 107  - 108  - 109  - 110  - 111  - 112  - 113  - 114  - 115  - 116  - 117  - 118  -
119  - 120  - 121  - 122  - 123  - 124  - 125  - 126  - 127  - 128  - 129  - 130  - 131  - 132  - 133  - 134  - 135  -
136  - 137  - 138  - 139  - 140  - 141  - 142  - 143  - 144  - 145  - 146  - 147  - 148  - 149  - 150  - 151  - 152  -
153  - 154  - 155  - 156  - 157  - 158  - 159  - 160  - 161  - 162  - 163  - 164  - 165  - 166  - 167  - 168  - 169  -
170  - 171  - 172  - 173  - 174  - 175  - 176  - 177  - 178  - 179  - 180  - 181  - 182  - 183  - 184  - 185  - 186  -
187  - 188  - 189  - 190  - 191  - 192  - 193  - 194  - 195  - 196  - 197  - 198  - 199  - 200  - 201  - 202  - 203  -
204  - 205  - 206  - 207  - 208  - 209  - 210  - 211  - 212  - 213  -


Все книги на данном сайте, являются собственностью его уважаемых авторов и предназначены исключительно для ознакомительных целей. Просматривая или скачивая книгу, Вы обязуетесь в течении суток удалить ее. Если вы желаете чтоб произведение было удалено пишите админитратору